энчилада
Место происхождения | Мексика |
---|---|
Основные ингредиенты | Лепешки , из перца чили соус , мясо |
Энчилада ( / ˌ ɛ n tʃ ɪ ˈ l ɑː d ə / , Испанский: [entʃiˈlaða] ) — мексиканское блюдо, состоящее из кукурузной лепешки , обернутой вокруг начинки и покрытой пикантным соусом. Энчиладас можно начинять различными ингредиентами, включая мясо, сыр, фасоль, картофель, овощи или их комбинации. Соусы энчилада включают соусы на основе перца чили , такие как сальса роха , различные моле , соусы на основе томатилло , такие как сальса верде , или соусы на основе сыра, такие как чили кон кесо .
Этимология
[ редактировать ]Королевская испанская академия определяет слово энчилада , используемое в Мексике, как рулет из кукурузной лепешки, начиненный мясом и покрытый томатным соусом и чили соусом . [ 1 ] [ 2 ] Энчилада — это причастие прошедшего времени от мексиканского испанского enchilar , «добавлять перец чили »; буквально «приправить (или украсить) перцем чили». [ 3 ]
История
[ редактировать ]Энчиладас возникла в Мексике, где практика обматывания лепешек вокруг другой еды восходит, по крайней мере, к временам ацтеков . [ 4 ] Люди, живущие в озерном районе Мексиканской долины, традиционно ели кукурузные лепешки, сложенные или свернутые вокруг маленькой рыбки. писавший во времена испанских конкистадоров, Берналь Диас дель Кастильо, задокументировал пир, которым наслаждались европейцы, устроенный Эрнаном Кортесом в Койоакане , на котором присутствовали блюда, подаваемые в кукурузных лепешках. (Обратите внимание, что на языке науатль для используемых плоских кукурузных хлебов использовалось название тлашкалли ; испанцы дали ему название тортилья .) [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Слово науатле энчилада на — chīllapītzalli [t͡ʃiːlːapiːˈt͡salːi] , которое образовано из слова на науатле, обозначающего «чили», chīlli [ˈt͡ʃiːlːi] и слова на науатле, обозначающего «флейта», tlapītzalli [t͡ɬapiːˈt͡salːi] . [ 9 ] В 19 веке, когда мексиканская кухня была увековечена, энчилады были упомянуты в первой мексиканской кулинарной книге El cocinero mexicano ( «Мексиканский шеф-повар» ), опубликованной в 1831 году. [ 4 ] Мариано Гальвана Риверы и в Diccionario de Cocina , опубликованном в 1845 году. [ 5 ] [ 10 ]
Знаток мексиканской кулинарии Диана Кеннеди цитирует одно из первых упоминаний американского путешественника 1883 года, который заметил: «Энчиладас, жирный сэндвич с тортильей, содержащий перец чили и ряд других непривлекательно выглядящих ингредиентов и других неприятных гадостей, продается повсюду, наполняя воздух острым вкусом. , тошнотворный запах». [ 11 ] Еще одно раннее упоминание на английском языке можно найти в Калифорнийской мексикано-испанской кулинарной книге (1914) Берты Хаффнер Джинджер. [ 12 ]
Разновидности
[ редактировать ]В своей первоначальной форме мексиканской уличной еды энчилады представляли собой просто кукурузные лепешки, смоченные соусом чили и съеденные без начинки. [ 13 ] [ 14 ] Сейчас существует множество разновидностей, которые отличаются прежде всего соусами, начинками и, в одном случае, формой. Для описания содержания или происхождения рецепта могут использоваться различные прилагательные, например, энчилада тапатия — это рецепт из Халиско . [ 15 ]
Разновидности включают:
- Энчиладас кон чили рохо (с красным перцем чили) — это традиционный красный соус энчилада, мясо, состоящее из сушеного красного перца чили, пропитанного и измельченного в соусе с другими приправами , Чили Колорадо соус добавляет томатную основу. [ 16 ]
- Энчиладас кон моле вместо соуса чили подаются с моле . [ 17 ] и также известны как энмоладас . [ 18 ]
- Энчиладас пларасы – это блюдо в стиле площади Мичоакана , приготовленное из овощей и птицы. [ 19 ]
- Энчиладас поблана — это мягкие кукурузные лепешки с начинкой из курицы и перцем поблано, покрытые сыром оахака. [ 20 ]
- Энчиладас потосинас происходят из Сан-Луис-Потоси , Мексика, и готовятся из масы с сырной начинкой и пряностями чили. [ 21 ]
- Энчиладас Сан-Мигель — это энчилады в стиле Сан-Мигель-де-Альенде, приправленные перцем гуахильо , приправленные ароматом лепешек на сковороде. [ 4 ]
- Энчиладас суиза ( швейцарский стиль) покрывают белым соусом на основе молока или сливок, например бешамель . Это название происходит от швейцарских иммигрантов в Мексике, которые основали молочные заводы по производству сливок и сыра. [ 22 ]
- Энфрихолады покрывают жареной фасолью, а не соусом чили; их название происходит от слова frijol , что означает « бобы ». [ 23 ] [ 24 ]
- Энтоматады готовятся с томатным соусом вместо соуса чили. [ 17 ]
- Энчиладас монтадас (энчиладас, сложенные стопками) — это вариант Нью-Мексико , в котором кукурузные лепешки обжариваются до тех пор, пока они не станут мягкими (но не жесткими), а затем складывают их с красным или зеленым соусом, нарезанным луком и тертым сыром между слоями и сверху стопки. В начинку можно добавить говяжий или куриный фарш. Стопку часто увенчивают ( монтада ) жареным яйцом. В качестве украшения можно добавить нашинкованный салат и ломтики маслин. [ 25 ]
- Энчиладас-верде приправлены соусом сальса-верде и обычно готовятся из белых кукурузных лепешек, начиненных куриными грудками-пашот и покрытых фреской кесо . [ 26 ]
- Энжококада — это запеченные кукурузные лепешки, покрытые жококе и начиненные кесо панела и чили поблано. [ 27 ]
Начинки, топпинги и гарниры
[ редактировать ]Начинки включают мясо (например , говядину , птицу , свинину , морепродукты ) или сыр , картофель , овощи , фасоль , тофу и любую их комбинацию. Энчилада обычно покрывают или украшают сыром , сметаной , салатом , оливками , нарезанным луком , перцем чили , нарезанным авокадо и сальсой или свежей кинзой .
-
Энчиладас
-
Куриные энчилады с красным соусом, красным рисом, черной фасолью и авокадо
-
Швейцарские энчилады
-
Домашние энчилады из кротов
За пределами Мексики
[ редактировать ]Коста-Рика
[ редактировать ]В Коста-Рике энчилада — это обычная небольшая острая выпечка, приготовленная из слоеного теста и наполненная нарезанным кубиками картофелем, приправленным обычным вариантом соуса Табаско или другими подобными соусами. Другие варианты включают начинки из пряной курицы или мясного фарша. [ 28 ]
Гондурас
[ редактировать ]В Гондурасе энчиладас по внешнему виду и вкусу сильно отличаются от мексиканских; это не кукурузные лепешки, свернутые вокруг начинки, а плоские, обжаренные кукурузные лепешки с говяжьим фаршем, начинкой для салата (обычно состоящей из капусты и ломтиков помидоров), томатным соусом (часто кетчупом, смешанным с маслом и другими специями, такими как тмин) и раскрошенный или тертый сыр. По внешнему виду и вкусу они очень похожи на то, что многие называют тостадой . [ 29 ]
Никарагуа
[ редактировать ]В Никарагуа энчилады отличаются от других в Центральной Америке и напоминают энчилады в Мексике; Это кукурузные лепешки, наполненные смесью говяжьего фарша и риса с перцем чили, затем их складывают, покрывают яичным тестом и обжаривают во фритюре. Его обычно подают с салатом из капусты и помидоров (либо маринованным, либо в сливочно-томатном соусе). Никарагуанская энчилада напоминает эмпанаду других стран. [ 30 ]
Гватемала
[ редактировать ]В Гватемале энчилады очень похожи на гондурасские, но рецепт у них другой. Эта версия чаще всего начинается с листа свежего салата, затем слоя «пикадо де карне», который включает мясо (обычно говяжий фарш, тертую курицу или свинину) и нарезанные кубиками овощи (морковь, картофель, лук, сельдерей, зеленая фасоль). , горошек, красный болгарский перец, чеснок, лавровый лист, приправленные солью и черным перцем). Следующий слой в рецепте — слой «куртидо», в который входит больше овощей (капуста, свекла, лук и морковь). После этого два или три кусочка нарезанного вкрутую яйца, затем тонко нарезанный белый лук и, наконец, немного мягкой красной сальсы. Блюдо украшают кесо секо или кесо фреско и украшают кинзой . [ 31 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ «энчилада» . Словарь испанского языка, двадцать второе издание (на испанском языке). Королевская испанская академия. 2003. ISBN 84-670-0317-0 . Архивировано из оригинала 4 октября 2008 года . Проверено 25 июля 2008 г.
- ^ Стили Карвахаль, Кэрол; Хорвуд, Джейн и Роллин, Николас (2004). Краткий Оксфордский словарь испанского языка: испанско-английский/англо-испанский . Издательство Оксфордского университета . п. 253 . ISBN 9780198609773 .
энчилада
- ^ "энчилар " Словарь испанского языка, двадцать второе издание (на испанском языке). Королевская испанская академия. 2015. ISBN 978-84-670-0317-8 . Архивировано из оригинала 9 июня 2011 года . Проверено 9 сентября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с Зелдес, Лия А. (10 ноября 2010 г.). «Съешь это! Энчиладас, мексиканская комфортная еда» . Обед в Чикаго . Chicago's Restaurant & Entertainment Guide, Inc. Архивировано из оригинала 9 апреля 2016 года . Проверено 18 мая 2011 г.
- ^ Jump up to: а б «Тако, энчилидас и жареная фасоль: изобретение мексиканско-американской кухни» . Мексиканские ссылки Еда и культура . Государственный университет Орегона. Архивировано из оригинала 18 июля 2007 года . Проверено 14 июля 2008 г.
- ^ Паркер, Маргарет (12 октября 2006 г.). «История мексиканской кухни» . Консервативный журнал Внутреннего города . Архивировано из оригинала 17 октября 2008 года . Проверено 9 июля 2008 г.
- ^ Конрад, Джим. «Миниатюра истории мексиканской кухни» . Меркадос: Традиционные мексиканские рынки (блог) . Архивировано из оригинала 5 июля 2008 года . Проверено 9 июля 2008 г.
- ^ Стрэдли, Линда. «История тортильяс и тако» . Что готовит Америка (блог). Архивировано из оригинала 5 июля 2008 года . Проверено 14 июля 2008 г.
- ^ Карттунен, Ф. (1983). Аналитический словарь науатля . Издательство Техасского университета. п. 52. ИСБН 0-8061-2421-0 .
- ^ Пилчер, Джеффри (зима 2008 г.). «Было ли тако изобретено в Южной Калифорнии?». Гастрономика . 8 (1). Беркли, Калифорния : Издательство Калифорнийского университета : 26–38. дои : 10.1525/gfc.2008.8.1.26 .
- ^ Кеннеди, Диана (2000). Основные кухни Мексики . Кларксон Поттер. п. 54. ИСБН 0-609-60355-8 .
- ^ Джинджер, Берта Хаффнер (1914). Калифорнийская мексиканско-испанская кулинарная книга . Бедфорд, Массачусетс (США): Applewood Books. стр. 49–50. ISBN 978-1-4290-1256-0 . Проверено 10 июня 2012 г.
- ^ Боуман, Барбара (2004). «Энчиладас как мексиканская уличная еда» . Gourmet Sleuth (блог). Архивировано из оригинала 4 декабря 2008 года . Проверено 31 июля 2008 г.
- ^ Бэйлесс, Рик (2008). «Мексика по одной тарелке: Вся энчилада» . Архивировано из оригинала 1 декабря 2008 года . Проверено 31 июля 2008 г.
- ^ «Рецепт энчиладас тапатиас» . MexicanRecipes.me . Архивировано из оригинала 22 декабря 2011 года . Проверено 7 апреля 2012 г.
- ^ Андерсон, Дон и Андерсон, Джанет (19 сентября 2007 г.). «Чили Колорадо (рецепт)» . Андерсон Китчен (блог). Архивировано из оригинала 18 апреля 2009 года . Проверено 28 июля 2008 г.
- ^ Jump up to: а б «Маленькие, новые или необычные места, которые стоит попробовать» . Техасский ежемесячник . Ноябрь 1989 г. с. 68.
- ^ «Гастрономический словарь» . Мексиканская кухня (на испанском языке). Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 9 января 2016 г.
- ^ Поттерс, Кристина (26 июля 2008 г.). «Энчиладас Пларас» . Мексиканские повара (блог) . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 7 апреля 2012 г.
- ^ Ли, Джеки (19 сентября 2011 г.). «Энчиладас Побланас» . Я фидер (блог) . Архивировано из оригинала 14 апреля 2016 года . Проверено 7 апреля 2012 г.
- ^ Розалес, Адриана. «Энчиладас Потосинас» . Rollybrook.com (блог). Архивировано из оригинала 14 апреля 2016 года . Проверено 2 февраля 2010 г.
- ^ Игера МакМахан, Жаклин (23 марта 2005 г.). «Приятные воспоминания стимулируют поиски швейцарской энчилады» . Хроника Сан-Франциско . Архивировано из оригинала 26 марта 2005 года . Проверено 16 сентября 2013 г.
- ^ Нимц, Шэрон (4 ноября 2008 г.). «Дважды укушенный: Тонкое место» . Ратленд Геральд . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 10 декабря 2008 г.
- ^ Кеннеди, Диана (2008). Искусство мексиканской кухни . Кларксон Поттер. ISBN 978-0-307-38325-9 .
- ^ ДеВитт, Дэйв (2010). «Как заказать энчилады в Санта-Фе» . Fiery Foods (блог) . Sunbelt Shows, Inc. Архивировано из оригинала 24 ноября 2010 года . Проверено 6 августа 2010 г.
- ^ «Энчиладас Вердес (Зеленые энчиладас)» . Тощий вкус . 10 января 2017 года. Архивировано из оригинала 14 июня 2017 года . Проверено 13 июня 2017 г.
- ^ «Энжококадас ⋆ Ларусс Кочина» . Архивировано из оригинала 18 октября 2020 года . Проверено 17 октября 2020 г.
- ^ «Энчилада: еще один коста-риканский рай» . Qué Rica Vida . Архивировано из оригинала 19 октября 2022 года . Проверено 19 ноября 2020 г. .
- ^ «Гондурасские энчиладас» . Qué Rica Vida . Архивировано из оригинала 19 октября 2022 года . Проверено 19 ноября 2020 г.
- ^ «Рецепт никарагуанской энчилада» . рецептыdenicaragua.com (на испанском языке). Архивировано из оригинала 20 октября. Получено 19 ноября.
- ^ «Рецепт гватемальских энчиладас » guatemala.com (на испанском языке). 17 ноября 2016 г. Архивировано из оригинала 19 октября. Получено 19 ноября.
Ссылки
[ редактировать ]- Гальван Ривера, Мариано (1845). Кулинарный словарь или новый мексиканский повар в словарной форме (второе изд.). Мексика: Типография И Куплидо. п. 297 .
энчиладас.
- Мексиканский повар, или Сборник лучших рецептов приготовления блюд в американском стиле и самых избранных по способу испанской, итальянской, французской и английской кухонь, 3 тома . Том 1. Мехико: Офис гальванической печати Мариано Аревало. 1831. стр. 78–88. OCLC 34129684 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Словарное определение энчилада в Викисловаре