Римский обряд
Часть серии о |
Римская обрядовая месса католической церкви |
---|
А. Вступительные обряды |
|
Б. Литургия Слова |
В. Литургия Евхаристии |
|
D. Заключительные обряды |
Ите, мисс это |
Портал католицизма |
Римский Latin: Ritus Romanusобряд [ 1 ] — наиболее распространенная ритуальная семья для совершения церковных служб в Латинской церкви , крупнейшей из sui iuris особых церквей , входящих в состав католической церкви . Римский обряд регулирует такие обряды , как Римская месса и Часовая литургия, а также порядок таинств и благословений . совершения [ 2 ]
Римский обряд развился на латинском языке в городе Риме , и, хотя отдельные латинские литургические обряды, такие как Амвросианский обряд, сохраняются, римский обряд постепенно был принят почти повсюду в Латинской церкви. В средние века существовало множество местных вариантов, даже если все они не сводились к отдельным обрядам, однако единообразие возросло в результате изобретения книгопечатания и в соответствии с постановлениями Тридентского собора 1545–1563 гг. (см. Quo примум ). Несколько латинских литургических обрядов, сохранившихся до 20-го века, были заброшены после Второго Ватиканского Собора . Римский обряд в настоящее время является самым распространенным литургическим обрядом не только в Католической Церкви, но и в христианстве в целом.
Римский обряд адаптировался на протяжении веков, и историю его евхаристической литургии можно разделить на три этапа: Дотридентская месса , Тридентская месса и месса Павла VI . Сейчас он обычно отмечается в форме, обнародованной Папой Павлом VI в 1969 году и пересмотренной Папой Иоанном Павлом II в 2002 году, но использование Римского Миссала 1962 года остается разрешенным в соответствии с условиями, указанными в папском документе 2021 года Traditionis Custodes .
Сравнение с восточными обрядами
[ редактировать ]Римский обряд известен своей сдержанностью в выражениях. [ 3 ] В своей тридентской форме он также отличался формальностью: Тридентский Миссал подробно предписывал каждое движение, вплоть до того, что священник должен вложить свою правую руку в правый рукав альба, прежде чем положить левую руку в левый. рукав ( Ritus servandus в праздновании Missae , I, 3). Сосредоточение внимания на точном моменте претворения хлеба и вина в Тело и Кровь Христовы и привело в римском обряде к тому, что освященная Гостия чаша были показаны народу сразу после Слова установления . Если, как это когда-то было наиболее распространено, священник совершает мессу лицом ad apsidem (к апсиде), ad orientem (к востоку), если апсида находится в восточной части церкви, он показывает ее людям, которые позади него, подняв их над головой. При изображении каждого из них звонят в колокол (когда-то называвшийся «священным колоколом») и, если используются благовония , окуривают хозяина и чашу ( Общая инструкция Римского Миссала , 100). Иногда звонят и во внешние колокола церкви. Другие характеристики, отличающие римский обряд от обрядов В восточно-католических церквях принято преклонять колени и держать обе руки вместе.
Древность римской мессы
[ редактировать ]В своей книге о римской мессе 1912 года Адриан Фортескью писал: «По сути, Миссал Пия V — это григорианский сакраментарий; он снова составлен из Геласианской книги, которая зависит от Леонинского собрания. Мы находим молитвы нашего Канона в трактат о Сакраментисе и ссылки на него в IV веке. Таким образом, наша месса без существенных изменений восходит к эпохе, когда она впервые развилась из древнейшей литургии из всех. Она все еще пахнет той литургией, времен Цезаря. правил миром и думал, что сможет искоренить веру Христову, когда наши отцы собрались вместе перед рассветом и воспели гимн Христу как Богу. Конечный результат нашего исследования таков, что, несмотря на нерешённые проблемы, вопреки. После более поздних изменений в христианском мире нет другого обряда, столь почтенного, как наш». В сноске он добавил: «Предрассудок, согласно которому все восточное должно быть старым, является ошибкой. Восточные обряды тоже были изменены позже; некоторые из них довольно поздно. Ни один из ныне используемых восточных обрядов не является столь архаичным, как римская месса». [ 4 ]
В той же книге Фортескью признал, что римский обряд претерпел глубокие изменения в ходе своего развития. Его идеи обобщены в статье о «Литургии мессы», которую он написал для Католической энциклопедии (опубликованной между 1907 и 1914 годами), в которой он указал, что самая ранняя форма римской мессы, о чем свидетельствует книга Юстина Мученика . Отчет II века относится к восточному типу, в то время как Леонийские и Геласианские сакраментарии примерно VI века «показывают нам, что практически представляет собой нашу нынешнюю римскую мессу». За это время произошло то, что Фортескью назвал «радикальной переменой». Он процитировал теорию А. Баумстарка о том, что Hanc Igitur , Quam oblationem , Supra quæ и Supplices , а также список святых в Nobis quoque были добавлены к римскому канону мессы под «смешанным влиянием Антиохии и Александрии». и что « св. Лев I начал вносить эти изменения; Григорий I завершил процесс и, наконец, переработал Канон в той форме, в которой он существует до сих пор». [ 5 ]
Фортескью заключил:
- Итак, в заключение этого абзаца мы видим, что в Риме евхаристическая молитва была фундаментально изменена и переработана в какой-то неопределенный период между четвертым, шестым и седьмым веками. В это же время исчезли молитвы верующих перед Приношением, мирное лобзание было перенесено на после Освящения, а Эпиклесис был опущен или искалечен в нашей молитве «Прошения». О различных теориях, предложенных для объяснения этого, кажется разумным сказать вместе с Раушеном: «Хотя вопрос никоим образом не решен, тем не менее, существует так много сторонников теории Дрюса, что на данный момент ее следует считать правильной. Мы должен тогда признать, что между 400 и 500 годами в римском каноне произошла великая трансформация» (Euch. u. Busssakr., 86).
В той же статье Фортескью рассказал о многих изменениях, которые претерпел римский обряд мессы с VII века (см. Дотридентская месса ), в частности, за счет привнесения галликанских элементов, заметных главным образом в вариациях курса. года. Этот настой Фортескью назвал «последним изменением со времен Григория Великого» (умершего в 604 году).
Евхаристическая молитва, обычно используемая в византийском обряде, приписывается святому Иоанну Златоусту , который умер в 404 году, ровно за два столетия до папы Григория Великого. Восточно -сирийская евхаристическая молитва Аддаи и Мари , которая используется до сих пор, безусловно, намного старше.
Литургия и традиции
[ редактировать ]Римский Миссал
[ редактировать ]Римский Миссал ( лат . Missale Romanum ) — литургическая книга , содержащая тексты и правила для совершения Мессы в римском обряде Католической Церкви.
До высокого средневековья на мессе использовалось несколько книг: Сакраментарий с молитвами , одна или несколько книг для чтения Священных Писаний и одна или несколько книг для антифонов и других песнопений. Постепенно появились рукописи, включавшие в себя части более чем одной из этих книг, что в конечном итоге привело к созданию версий, которые сами по себе были полными. Такая книга называлась Пленумом Миссале (англ. «Полный Миссал» ). В ответ на реформы, к которым призывал Тридентский собор , Папа Пий V обнародовал в Апостольской конституции Quo primum от 14 июля 1570 года издание Римского миссала, которое должно было быть обязательным для использования во всей Римско-католической церкви, за исключением случаев, когда традиционный литургический обряд, возраст которого, как можно доказать, насчитывает по крайней мере два столетия. Версия мессы издания 1570-х годов стала известна как Тридентская месса . В последующие столетия были внесены различные относительно незначительные изменения, кульминацией которых стало издание 1962 года, обнародованное Папой Иоанном XXIII. . В том же году Папа Иоанн XXIII открыл Второй Ватиканский собор , участвовавшие в нем епископы в конечном итоге призвали к обновлению и реформе литургии. Издание Римского Миссала 1969 года было обнародовано Папой Павлом VI и выпущено в ответ на решение собора, внесшее несколько серьезных изменений, включая упрощение ритуалов и разрешение переводов на местные народные языки. Версия Мессы из этого миссала, известная в просторечии как Месса Павла VI , в настоящее время используется во всем мире.
Устройство церквей
[ редактировать ]В римском обряде мессы больше нет пульпитума , или перегородки , разделительной стены, характерной для некоторых средневековых соборов в Северной Европе, а также иконостаса или занавеса, которые сильно влияют на ритуал некоторых других обрядов. В крупных храмах средневековья и раннего Возрождения зона у главного алтаря, отведенная для духовенства, была отделена от нефа (площади для мирян ) посредством перегородки, идущей от пола до балки, поддерживавшей храм. большой крест (крест) церкви, иногда увенчанный чердаком или поющей галереей. Однако примерно к 1800 году в Римском обряде были совершенно заброшены крестовые перегородки, хотя некоторые прекрасные образцы сохранились.
Пойте
[ редактировать ]Григорианское пение — традиционное песнопение римского обряда. Будучи совершенно одноголосным, оно не имеет плотных гармоний современного песнопения в Русской и Грузинской церквях. За исключением таких произведений, как градуалы и аллелуии , здесь нет таких длинных мелизм , как в коптском христианстве . Однако музыка римского обряда стала очень сложной и продолжительной, когда Западная Европа приняла полифонию . Пока хор пел одну часть мессы, священник тихо произносил эту часть про себя и продолжал другие части, или же правила предписывали ему сесть и дождаться окончания пения хора. стало нормальным Поэтому в Тридентской мессе для священника читать мессу, а не петь ее, в отличие от практики всех восточных обрядов. Месса пелась только в особых случаях и во время главной мессы в монастырях и соборах.
Римский обряд мессы
[ редактировать ]Католическая церковь рассматривает мессу или Евхаристию как «источник и вершину христианской жизни», на которую другие таинства . ориентированы [ 6 ] В мессе вспоминаются , жизнь Иисуса Тайная вечеря и жертвенная смерть на кресте на Голгофе . Предполагается, что рукоположенный служитель ( священник или епископ ) действует от лица Кристи , поскольку он вспоминает слова и жесты Иисуса Христа на Тайной Вечере и возглавляет собрание во славу Бога . Месса состоит из двух частей: Литургии Слова и Литургии Евхаристии .
Хотя внешне он похож на англиканскую или лютеранскую мессу , [ 7 ] [ 8 ] различие между своей собственной и их мессами на основании того, что она считает обоснованностью приказов их Католическая церковь проводит духовенства, и в результате обычно не разрешает общение между членами этих церквей. [ 9 ] [ 10 ] В письме 1993 года епископу Йоханнесу Гензельману из Евангелическо-лютеранской церкви в Баварии кардинал Ратцингер (впоследствии Папа Бенедикт XVI) подтвердил, что «теология, ориентированная на концепцию преемственности [епископов], подобную той, которая существует в католической и в Православная церковь никоим образом не должна отрицать спасительное присутствие Господа [ Heilschaffende Gegenwart des Herrn ] в лютеранской [ evangelische ] Вечере Господней». [ 11 ] В Декрете об экуменизме , изданном II Ватиканским собором в 1964 году, записано, что Католическая церковь отмечает свое понимание того, что, когда другие религиозные группы (такие как лютеране, англиканцы и пресвитериане ) «празднуют Его смерть и воскресение в Вечере Господней, они заявляют, что это означает жизнь в общении со Христом и ожидание Его пришествия во славе». [ 10 ]
В рамках фиксированной структуры, описанной ниже, которая характерна для римского обряда , чтения Священного Писания, антифоны, которые поются или произносятся во время входной процессии или при Причастии, а также некоторые другие молитвы, меняются каждый день в соответствии с литургическим календарем. [ 12 ]
Вступительные обряды
[ редактировать ]Входит священник крестоносца с дьяконом , если таковой имеется, и алтарниками (которые могут выступать в роли , свечоносца и турифера ). Священник крестится с народом и официально приветствует его. Из вариантов, предложенных для Вступительных чинов, тот, который предпочитают литургики, соединит хвалу вступительного гимна с Славой Богу . последующей [ 13 ] Здешний Kyrie eleison с давних времен был провозглашением милости Божией. [ 14 ] Закон о покаянии, установленный Тридентским собором, также по-прежнему разрешен здесь, с оговоркой, что он не должен направлять прихожан на себя во время этих обрядов, направленных на объединение собравшихся в одну хвалебную конгрегацию. [ 15 ] [ 16 ] Вступительные обряды завершаются совместной молитвой.
Литургия Слова
[ редактировать ]По воскресеньям и в торжественные дни даются три чтения Священного Писания. В другие дни их всего два. Если есть три чтения, первое — из Ветхого Завета (термин более широкий, чем « Еврейские Писания », поскольку оно включает в себя Второканонические Книги ) или Деяний Апостолов во время Пасхи . За первым чтением следует псалом, который читается или поется в ответ. Второе чтение — из посланий Нового Завета , обычно из одного из посланий Павла . Затем поется евангельское возглас, когда Евангелие переносят, иногда с благовониями и свечами, на амвон; если не поется, его можно опустить. Заключительным чтением и кульминацией Литургии Слова является провозглашение Евангелия диаконом или священником. По всем воскресеньям и Святым Дням , а лучше всего во время всех Месс, затем читается проповедь или проповедь , основанная на каком-либо аспекте чтений или самой литургии. [ 17 ] Проповедь предпочтительно носит моральный и поучительный характер. [ 18 ] Наконец, Никейский Символ веры или, особенно от Пасхи до Пятидесятницы , Апостольский Символ веры исповедуется по воскресеньям и торжествам, [ 19 ] и следует Всеобщая Молитва или Молитва верующих. [ 20 ] Обозначение «верных» происходит от того, что оглашенных не осталось ни для этой молитвы, ни для последующих.
Литургия Евхаристии
[ редактировать ]Литургия Евхаристии начинается с приготовления алтаря и даров. [ 21 ] пока сбор можно забрать. Это завершается словами священника: «Молитесь, братья, чтобы моя и ваша жертва была угодна Богу, Всемогущему Отцу». Прихожане встают и отвечают: «Да примет Господь жертву из рук ваших, во хвалу и славу имени Своего, во благо наше и во благо всей Своей святой Церкви». Затем священник произносит над дарами переменную молитву.
Затем в диалоге с верующими священник вспоминает значение «евхаристии» — благодарения Бога. Далее следует переменная благодарственная молитва, завершающаяся возгласом: « Свят, Свят ... Небо и земля полны славы Твоей. ... Блажен Грядущий во имя Господне. Осанна в вышних». Далее следует анафора , или, точнее, «евхаристическая молитва». Самая старая из анафор римского обряда, зафиксированная со времен Тридентского собора , называется Римским каноном , центральные элементы которого датируются четвертым веком. С литургическим обновлением после Второго Ватиканского Собора было составлено множество других евхаристических молитв, в том числе четыре для детских месс. Центральное место в Евхаристии занимает Повествование об Учреждении , напоминающее слова и действия Иисуса на Тайной вечере , которые он велел своим ученикам сделать в память о нем. [ 22 ] Затем община провозглашает свою веру в победу Христа над смертью и свою надежду на вечную жизнь. [ 23 ] Со времен ранней церкви важной частью евхаристической молитвы была эпиклезис , призвание Святого Духа для освящения нашего приношения. [ 24 ] Священник завершает славословием во славу дела Божия, во время которого народ воздает аминь всей евхаристической молитве. [ 25 ]
Обряд причастия
[ редактировать ]Все вместе читают или поют « Молитву Господню » («Pater Noster» или «Отче наш»). Священник представляет его короткой фразой и завершает молитвой, называемой эмболией , после чего люди отвечают другим славословием. Агнец Божий Обменяются знаками мира, а затем поется или читается литания « » («Agnus Dei» на латыни), в то время как священник разбивает воинство и помещает кусок в главную чашу; это известно как обряд дробления и смешения.
Затем священник показывает собравшимся освященные элементы, говоря: «Вот Агнец Божий, вот Тот, кто берет на себя грехи мира. Блаженны званые на вечерю Агнца», на что все отвечают: «Господь Я не достоин, чтобы ты вошел под мой кров, но скажи только слово, и душа моя исцелится». Затем проводится Причастие, часто с участием мирян, помогающих с освященным вином. [ 26 ] По католическому учению, чтобы причаститься, нужно находиться в состоянии благодати, без смертного греха. [ 27 ] Пение всех верующих во время процессии Причастия поощряется, чтобы «выразить духовный союз причащающихся». [ 28 ] от хлеба, который делает их едиными. Далее следует время молчания для размышлений, а затем переменная заключительная молитва Мессы.
Заключительный обряд
[ редактировать ]Священник благословляет присутствующих. Диакон или, в его отсутствие, сам священник затем распускает народ, выбирая формулу, по которой народ «рассылается» для распространения благой вести . Прихожане отвечают: «Слава Богу». Все поют гимн праздника, пока служители проходят в заднюю часть церкви. [ 29 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лотт, Дж. Берт (30 августа 2012 г.). Смерть и династия в раннем имперском Риме: ключевые источники с текстом, переводом и комментариями . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781139560306 .
- ^ Католический университет Америки (1967). Новая католическая энциклопедия . Том. 12 (1-е изд.). МакГроу-Хилл. п. 612. ИСБН 9780070102354 . Проверено 26 декабря 2022 г. - из Интернет-архива .
- ^ «Епископ кратко характеризует «гения римского обряда» как «отмеченного простотой, практичностью, великой трезвостью и самообладанием, серьезностью и достоинством»» ( Джеймс Норман, Справочник по христианской литургии – Региональные обряды V).
- ^ О. Адриан Фортескью, Месса: исследование римской литургии , sl, 1912, с. 213
- ^ Веб-сайт Нового Адвента.
- ^ «Катехизис Католической Церкви – IntraText» . www.vatican.va . Проверено 22 июня 2020 г.
- ^ Бахр, Энн Мари Б. (1 января 2009 г.). Христианство . Издательство информационной базы. п. 66. ИСБН 9781438106397 .
Англиканцы совершают богослужение, которое можно назвать либо Святой Евхаристией, либо Мессой. Как и лютеранская Евхаристия, она очень похожа на католическую Мессу.
- ^ Херл, Джозеф (1 июля 2004 г.). Культовые войны в раннем лютеранстве . Издательство Оксфордского университета. п. 35. ISBN 9780195348309 .
Есть свидетельства того, что католическая месса конца XVI века, проводившаяся в Германии, по внешнему виду была очень похожа на лютеранскую мессу.
- ^ Димок, Джайлз (2006). 101 вопрос и ответ о Евхаристии . Паулист Пресс. п. 79. ИСБН 9780809143658 .
Таким образом, англиканская Евхаристия — это не то же самое, что католическая месса или Божественная литургия, совершаемая восточными католиками или православными. Поэтому католики не могут принимать англиканскую Евхаристию.
- ^ Jump up to: а б «Unitatis Redintegratio (Декрет об экуменизме), раздел 22» . Ватикан . Проверено 8 марта 2013 г.
Хотя отделившиеся от нас церковные Общины лишены полноты единства с нами, вытекающего из Крещения, и хотя мы верим, что они не сохранили должной реальности евхаристической тайны во всей ее полноте, особенно из-за отсутствия таинства Порядка, тем не менее, когда они вспоминают Его смерть и воскресение в Вечере Господней, они исповедуют, что это означает жизнь в общении со Христом, и ожидают Его пришествия во славе. Поэтому предметом диалога должно быть учение о Вечере Господней, других таинствах, богослужении, служении Церкви.
- ^ Рауш, Томас П. (2005). На пути к истинно католической церкви: экклезиология третьего тысячелетия . Литургическая пресса. п. 212. ИСБН 9780814651872 .
- ^ Орден мессы .
- ^ Григасси, Дэниел (1991). Новый словарь сакраментального богослужения . Колледжвилл, Миннесота: Литургическая пресса. стр. 944ф. ISBN 9780814657881 .
- ^ Пеклерс, Кейт (2010). Гений римского обряда . Колледжвилл, Миннесота: Литургическая пресса. ISBN 9780814660218 .
- ^ Леон-Дюфур, Ксавье (1988). Разделение евхаристического хлеба: Свидетель Нового Завета Ксавье Леон-Дюфур . Континуум. ISBN 978-0225665321 .
- ^ Вейль, Луи (1991). Новый словарь сакраментального богослужения . Колледжвилл, Миннесота: Литургическая пресса. стр. 949 и далее. ISBN 9780814657881 .
- ^ ГИРМ, пункт 66.
- ^ «Проповедь» . Католическая энциклопедия (1910).
- ^ ГИРМ, пункт 68.
- ^ ГИРМ, пункт 69.
- ^ ГИРМ, пункт 73.
- ^ Луки 22:19 ; 1 Коринфянам 11:24–25
- ^ ГИРМ, параграф 151.
- ^ GIRM, пункт 79c.
- ^ Юнгманн, С.Дж., Йозеф (1948). Месса римского обряда (PDF) . стр. 101–259.
- ^ ГИРМ, параграф 160.
- ^ Сборник Катехизиса Католической Церкви № 291 . Проверено 20 августа 2019 г.
- ^ ГИРМ, пункт 86.
- ^ Католическая сакраментарность (PDF) . ИКЭЛ. 2010.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Балдовин, С.Дж., Джон Ф. (2008). Реформирование литургии: ответ критикам . Литургическая пресса.
- Буньини, Аннибале (1990). Реформа литургии 1948–1975 гг . Литургическая пресса.
- Дэвис, Майкл «Краткая история римской мессы» , основанная на книге Адриана Фортескью « Месса: исследование римской литургии».
- Фоли, Эдвард; Митчелл, Натан Д.; и Пирс, Джоан М. Комментарий к общим инструкциям Римского Миссала . Литургическая пресса.
- Джонсон, Лоуренс, Дж. (2009). Поклонение в ранней церкви: антология исторических источников . Литургическая пресса.
- Марини, Пьеро (архиепископ) (2007). Сложная реформа: реализация видения литургического обновления . Литургическая пресса.
- Мецгер, Марсель (1997). История Литургии: основные этапы . Перевод Бомонта, Мадлен М. The Liturgical Press. ISBN 9780814624333 .
- Моррилл, Брюс Т., SJ, пишущий редактор. Органы поклонения: исследования в теории и практике . Литургическая пресса.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Литургия Мессы ( Католическая энциклопедия )
- Римский обряд ( Католическая энциклопедия )
- Австралийский сайт, в основном посвященный современной форме римского обряда.