Маврикийская кухня
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
На кухню Маврикия большое влияние оказывает тропическое расположение острова, а также культурное разнообразие , характеризующее страну. [ 1 ] Маврикийская кухня представляет собой смесь африканского , китайского , европейского (в основном французского ) и индийского (в основном бходжпури ) влияний в истории Маврикия . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Большинство блюд и кулинарных традиций вдохновлены французской культурой, бывшими африканскими рабами, индийскими рабочими и китайскими мигрантами, прибывшими в страну в XIX веке. [ 5 ] [ 4 ] На протяжении многих лет общины Маврикия адаптировали и смешивали кухню друг друга по своему вкусу, что привело к развитию маврикийской кухни. [ 6 ] Хотя некоторые популярные блюда и десерты потребляются маврикийцами всех этнических групп или общин, существуют также формы кухни, которые остаются отчетливо этническими и уникальны для конкретной этнической общины из-за их исконных культурных и исторических связей. [ 1 ] Таким образом, местная еда, которая варьируется в зависимости от этнической общины, отражает сильное традиционное, культурное и историческое влияние каждой общины. [ 1 ] Французская кухня очень популярна на Маврикии . [ 7 ] Китайско-маврикийская кухня – одна из самых распространенных в ресторанах острова. [ 6 ] На кухню Маврикия большое влияние оказывает тропическое расположение острова, а также культурное разнообразие, характеризующее страну. Маврикийская кухня представляет собой смесь африканских, китайских, европейских (в основном французских) и индийских (в основном бходжпури) влияний в истории Маврикия. Большинство блюд и кулинарных традиций вдохновлены французской культурой, бывшими африканскими рабами, индийскими рабочими и китайскими мигрантами, прибывшими в страну в XIX веке. На протяжении многих лет общины Маврикия адаптировали и смешивали кухни друг друга по своему вкусу, что привело к развитию маврикийской кухни. Хотя некоторые популярные блюда и десерты потребляются маврикийцами всех этнических групп или общин, существуют также формы кухни, которые остаются отчетливо этническими и уникальны для конкретной этнической общины из-за их исконных культурных и исторических связей. Таким образом, местная еда, которая варьируется в зависимости от этнической общины, отражает сильное традиционное, культурное и историческое влияние каждой общины. Французская кухня очень популярна на Маврикии. Китайско-маврикийская кухня – одна из самых распространенных в ресторанах острова.
Общие ингредиенты
[ редактировать ]
Наиболее распространенными овощами, используемыми в маврикийской кухне, являются помидоры , лук , дамский палец (называемый «лало»), баклажаны (называемые «бринзель»), чайот (называемый «чоу-чоу»), чеснок и перец чили . [ 2 ] Рис и морепродукты, включая соленую рыбу, копченого голубого марлина , креветки , осьминоги , креветки и раки (так называемые «камарон»), также являются основными ингредиентами, используемыми в маврикийской кухне. [ 3 ] [ 8 ] [ 1 ]
Такие специи, как перец чили , кардамон и гвоздика , широко распространены в маврикийской кухне. [ 1 ]
Обычные продукты
[ редактировать ]Основные продукты питания
[ редактировать ]Рис — основной продукт питания на Маврикии; он доступен в различных формах, таких как жареный, вареный или приготовленный. [ 1 ] Его едят вместе с другими блюдами из овощей, мяса и морепродуктов. [ 1 ]
Основные и гарниры
[ редактировать ]Китайская лапша (жареная или вареная), жареный рис («дири фрир»), « бол ренверсе », «булетты» (т.е. рыбные шарики , овощи и фрикадельки в бульоне), китайско-маврикийские блинчики с начинкой , отбивное рагу , «халим». (« Халим »), « бирьяни » (также «бриани» или «бри»), «дхолл пури», роти, подаваемые с томатным соусом и солеными огурцами, карри и «септ карис» ( тхали ) — популярные блюда для Маврикийцы независимо от их этнической принадлежности. [ 3 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 6 ] Еще одно популярное блюдо — «винндай» (или «виндай»); [ 12 ] более острая версия виндея готовится из смеси уксуса, семян горчицы и куркумы. [ 1 ]
Маврикий известен своими соусами и карри, которые обычно подают к блюдам из мяса, морепродуктов и овощей. [ 1 ] Другими распространенными блюдами являются чатни , ачаар и соленые огурцы . [ 3 ] Маврикийские карри уникальны, поскольку в них редко содержится кокосовое молоко, обычно используются европейские травы (например, тимьян ) и больше разнообразного мяса (например, утка) и морепродуктов (например, осьминог). [ 2 ] Ругай (также пишется как «руге») — популярный томатный соус , приготовленный с луком, чесноком, перцем чили, имбирем и различными специями; его можно есть с рыбой, мясом и овощами. [ 1 ] [ 2 ] [ 9 ] [ 10 ] Маврикийские версии карри, чатни, ругайля и соленых огурцов имеют местный колорит и порой значительно отличаются от оригинальных индийских рецептов. [ 5 ]
Закуски
[ редактировать ]Название еды | Описание |
---|---|
Гато бринзель (букв. «Торт из баклажанов») | Закуска индийского происхождения. [ 1 ] |
Gateau patates (букв. «Торт из сладкого картофеля») | Небольшой тортик в форме полумесяца. Тесто состоит из отварного сладкого картофеля (пататов), муки и сахара. После замешивания теста его расплющивают и разрезают на небольшие кружочки, которые затем наполняют тертым кокосом и сахаром. Затем круги закрываются, что в конечном итоге придает форму полумесяца. Затем их обжаривают во фритюре в масле и можно подавать как в горячем, так и в холодном виде. [ нужна ссылка ] |
Гато пимент (букв. «пирог с чили») | Маврикийские оладьи с перцем чили, приготовленные из колотого гороха в сочетании с перцем чили. [ 3 ] |
Чудеса | Уличная еда, которую едят с сатини (разновидность чатни ) или мазавару (разновидность красного соуса чили). [ 10 ] |
Самосы | Закуска из теста с начинкой. [ 3 ] |
Десерты и выпечка
[ редактировать ]Название еды | Описание | Изображение |
---|---|---|
Бисквитный маниок | Изготовлен из ароматного бисквитного печенья с маниокой, смешанного со свежими фруктами и мороженым. [ 1 ] | |
Тертый кубик льда | Форма мороженого, изготовленная из стружки льда, смешанной с различными вкусами сиропа, такими как ваниль, клубника, миндаль и ананас. [ 10 ] | |
неаполитанский |
Изготовлен из двух сабле и варенья, покрытых сахаром. [ 10 ] Они возникли на Маврикии и являются местной выпечкой, несмотря на свое французское название. [ 10 ] |
![]() |
«Poudine maïs» (буквально «кукурузный пудинг»), также известный как из поленты. пудинг | Сладкий десерт часто служил закуской к чаю. [ 13 ] Креольская община известна своим кукурузным пудингом. [ 1 ] |
Общие напитки
[ редактировать ]Алкогольные напитки
[ редактировать ]Тип напитка | Название напитка | Описание |
---|---|---|
Пиво | Финикс | Национальное пиво, которое производят с 1960-х годов. [ 8 ] |
Ром | Зеленый остров | Зеленый остров – популярный алкогольный напиток. [ 1 ] Он производится на Маврикии и представляет собой разновидность рома. На Маврикии этот напиток обычно пьют с холодным спрайтом и кусочком лимона. |
Безалкогольные напитки
[ редактировать ]Название напитка | Описание | |
---|---|---|
Алуда | Алуда — сладкий холодный напиток, приготовленный из молока, семян базилика («тукмария») и кусочков цветного желе из агар-агара , который особенно освежает в жаркий летний день. [ 10 ] [ 3 ] Его можно найти с разными вкусами, например, миндалем или ванилью. [ 10 ] [ 3 ] Это популярный напиток. [ 3 ] | |
Кофе | Кофе – один из самых распространенных видов напитков. [ 1 ] [ 3 ] Кофе производится на Маврикии. [ 3 ] | |
Черная пена | Дословно оно переводится как «черное желе»; это холодный напиток китайского происхождения, приготовленный из травяного желе в воде и сахаре или сиропе. [ 14 ] [ 15 ] | |
Панакон | Панакон — это холодный напиток, который готовят во время религиозных церемоний, например, кавади . В его состав входят тамаринд, сахар, лимоны и кардамон. | |
Чай | Чай – один из самых распространенных видов напитков. [ 1 ] [ 3 ] Чаепитие прочно укоренилось в маврикийских традициях: среднее потребление чая на душу населения составляет около одного килограмма. [ 16 ] Среднестатистический маврикийец пьет черный чай. [ 16 ] Чай производится на Маврикии. [ 3 ] Чаи, производимые на Маврикии, часто приправляют ванилью. [ 3 ]
| |
Пузырьковый чай | Первый магазин пузырькового чая на Маврикии открылся в конце 2012 года, и с тех пор магазины пузырькового чая есть в большинстве торговых центров острова. Магазин пузырькового чая стал популярным местом встреч подростков. [ 17 ] |
История
[ редактировать ]Голландские влияния
[ редактировать ]Во время голландского периода (1598-1710 гг. н.э.) сахарный тростник впервые был завезен на остров (с Явы) . [ 18 ] [ 19 ] [ 5 ] В то время сахарный тростник в основном выращивали для производства арака , предшественника рома. [ 19 ] [ 5 ] Лишь 60 лет спустя сахар в том виде, в каком мы его знаем, был произведен. [ 5 ]
В 1639 году олени с острова Ява были привезены на Маврикий голландским губернатором Адрианом Ван дер Стелом для животноводческих целей. [ 20 ] После циклона олень вырвался на свободу и вернулся в дикую природу. [ 20 ]
Блюда с додо
[ редактировать ]
Когда его обнаружили, остров Маврикий был домом для ранее неизвестного вида птиц — дронта . Додо были потомками голубей, поселившихся на Маврикии более 4 миллионов лет назад. Не имея хищников, которые могли бы напасть на них, они потеряли потребность и способность летать.
В 1505 году португальцы стали первыми людьми, ступившими на Маврикий. Остров быстро стал остановкой для кораблей, занимавшихся торговлей пряностями. Додо весом до 50 фунтов (23 кг) были хорошим источником свежего мяса для моряков. Большое количество дронтов было убито ради еды.
Позже, когда голландцы использовали остров в качестве исправительной колонии, на остров были завезены новые виды. Крысы , свиньи и обезьяны поедали яйца додо в наземных гнездах. Сочетание эксплуатации человека и интродуцированных видов значительно сократило популяцию дронтов. Через 100 лет после прибытия людей на Маврикий некогда многочисленный дронт стал редкой птицей. [ нужна ссылка ] Последний был убит в 1681 году. [ 21 ] Додо широко известен как сторонник герба Маврикия .
Французское и британское влияние
[ редактировать ]Франко-маврикийская кухня
[ редактировать ]
Маврикий на протяжении всей своей истории имел прочные связи с французской культурой и находился под глубоким влиянием «умения жить» французского народа . [ 6 ] Французские охотничьи традиции также повлияли на маврикийскую кухню, используя оленину и кабана, которые обычно подают в доменах или поместьях, ресторанах и отелях. [ 3 ] Шли годы, некоторые из них были адаптированы к более экзотическим ингредиентам острова, чтобы придать им уникальный вкус. [ 5 ] Французское влияние в маврикийской кухне можно обнаружить в употреблении ружей (легкого тушеного мяса), ароматизированного тимьяном, доб (т.е. рагу из курицы или говядины), круассанов , хлеба-багета , бульона , салата из тунца , цивет де лиевр и кок-о-вина, подаваемых с хорошим вкусом. вино. [ 6 ] [ 4 ] [ 3 ] Многие формы французских десертов и пирожных возникли под влиянием франко-маврикийцев, и их также можно найти во Франции ; [ 1 ] [ 5 ] например, пироги. [ 4 ] Французские пирожные и кофе с молоком очень нравятся франко-маврикийцам. [ 1 ]
Виды еды | Список еды | |
---|---|---|
Пикантные блюда | Тушить |
|
Суп | ||
Салаты | Рыбный | |
Хлеб | ||
Десерты и выпечка | ||
Напитки | Безалкогольный |
|
Алкоголик |
|
Англо-маврикийская кухня
[ редактировать ]Пристрастие к послеобеденному чаю на Маврикии обусловлено влиянием британцев, захвативших остров в 1810 году. [ 4 ]
Китайско-маврикийская кухня
[ редактировать ]Китайско-маврикийская кухня включает в себя как китайскую кухню (переданную от предков и недавно усвоенную во время путешествий в Китай), так и локализованную китайскую кухню. [ 22 ] Китайско-маврикийская кухня обычно состоит из жареных овощей, устричного соуса, жареного риса, мяса и рыбы. [ 1 ]
В 19 веке прибыли китайские мигранты, прибывшие в основном из юго-восточной части Китая ; [ 6 ] эти китайские мигранты были в основном кантонцами из провинции Гуандун , хакка из Мэйсяня и китайцами из провинции Фуцзянь . [ 23 ] Китайские мигранты в основном жили в гармонии в китайском квартале столицы Порт-Луи и делились своей культурой с другими общинами. [ 23 ] Им во многом приписывают приготовление лапши , как приготовленной на пару, так и жареной, а также популяризацию жареного риса . [ 1 ] [ 9 ] Китайско-маврикийцы также следуют и / или поддерживают некоторые китайские кулинарные традиции и обычаи. Например, традиция китайских красных яиц , которыми делятся с членами семьи. [ 23 ] У китайско-маврикийцев принято есть жареную лапшу на праздновании дня рождения. [ 12 ] : 104
Между 20 и 21 веками некоторые китайцы-маврикийцы вернулись в Китай, чтобы изучить новые кулинарные блюда, а затем вернулись на Маврикий, представляя новые блюда в своем ресторане на Маврикии. [ 24 ] В 21 веке китайско-маврикийцы, которые проживали за границей (например, в Китае , на Тайване ) в течение нескольких лет, прежде чем вернуться на Маврикий, также представили на Маврикии новую китайскую культуру еды и напитков. Например, культуру питья пузырькового чая представил Фабрис Ли, китайско-маврикийец, который прожил на Тайване 8 лет, прежде чем вернуться на Маврикий. [ 25 ] Первый магазин пузырькового чая на Маврикии открылся в конце 2012 года; есть магазины пузырькового чая , которые стали популярным местом тусовок подростков. с тех пор в большинстве торговых центров острова [ 17 ]
Тип еды | Список еды | |
---|---|---|
Закуски | на основе яиц | Дизеф роти » (букв. переводится как «жареные яйца») |
Жареные закуски [ 14 ] [ 5 ] |
| |
Выпечка и закуски | Сладкий вкус |
|
Пикантный вкус |
| |
Можно найти как сладкую, так и соленую версию. |
| |
димсум Блюда, похожие на | Китайские пельмени , обычно называемые «булетками». [ 8 ] |
|
булочки с начинкой | ||
Основные блюда | Китайскую лапшу называют «минами». | Есть разновидности лапши
|
Рис |
| |
Гарниры | Птица | Курица в сычуаньском соусе (острые жареные кусочки курицы по-сычуаньски) |
Курица кисло-сладкая (кисло-сладкая курица) | ||
Утка | Утка по-пекински | |
Рыба | Кисло-сладкая рыба (кисло-сладкий суп) | |
Говядина | Шипящая говядина с луком-шалотом и имбирем (Шипящие кусочки говядины с луком-шалотом и имбирем) | |
Говядина с черным перцем [ 14 ] | ||
Смесь овощей и мяса на основе | Нарезать рагу [ 14 ] [ 23 ]
| |
Супы | Пельмени | Суй Киоу |
Лунный киоу | ||
Птица и овощи | Китайский кукурузный суп [ 23 ] [ 9 ]
| |
Свинина и овощи | Бульон Хамчой со свининой | |
На основе морепродуктов |
| |
Напитки | Холодные напитки |
|
Горячие напитки |
| |
Соусы и приправы |
|
Еда китайско-маврикийского фестиваля
Название фестиваля или праздников | Название еды |
---|---|
Китайский Новый год [ 4 ] |
|
Фестиваль фонарей | |
Фестиваль лодок-драконов | |
День рождения Гуань Ди , известный как «Праздничные шахты» |
|
Праздник середины осени |
Кроме того, по всему острову расположены китайские и другие азиатские рестораны, предлагающие разнообразные блюда из курицы, кальмаров, говядины и рыбы, чаще всего приготовленные в соусе из черной фасоли или устричном соусе . [ 5 ] В маврикийских семьях ужин в азиатском ресторане часто воспринимается как удовольствие. [ 5 ] Такие деликатесы, как суп из акульих плавников и суп из морского ушка, можно найти только в специализированных китайских ресторанах. [ 6 ]
Индо-маврикийская кухня
[ редактировать ]После отмены рабства индийские рабочие, мигрировавшие на Маврикий в XIX веке, привезли с собой свою кухню. [ 6 ] Эти наемные рабочие прибыли из разных частей Индии, каждый со своими кулинарными традициями, в зависимости от региона. [ 6 ] На Маврикии можно найти следы как северной, так и южной индийской кухни. [ 5 ] Поскольку они составляют большинство населения Маврикия, они в значительной степени способствуют тому, чтобы рис стал основным блюдом. [ 1 ] Дхолл-пури и роти, деликатесы индийского происхождения, стали обычной популярной формой еды для всех маврикийцев, независимо от этнической принадлежности. [ 6 ]
использовались общие ингредиенты, такие как далс (т.е. желтый горох В индо-маврикийской кухне для сопровождения блюд ), овощи, фасоль и соленые огурцы. Он также использует большое количество специй; распространенные специи включают: шафран, корицу, кардамон и гвоздику. [ 6 ]
Тип еды | Список продуктов питания |
---|---|
На основе желтого горошка |
|
на основе муки | |
на основе риса |
|
Гарнир | |
Соленья |
|
Закуски |
|
Сладости |
|
Приправы |
Маврикийская креольская кухня
[ редактировать ]Креольскую кухню едят большинство маврикийцев, и она имеет влияние африканской, индийской и французской кухни. [ 12 ] Маврикийские креольские блюда обычно включают в себя употребление морепродуктов, свежих овощей, бобовых, фасоли и кукурузы. [ 1 ]
Тип еды | Название еды | Описание |
---|---|---|
Ругайль | Ругайль креольский | Это острый томатный соус к мясу или рыбе, который демонстрирует африканское происхождение блюда. [ 3 ] |
Ругай Туни (Голая Ругайль) | Это простой томатный ругай, который можно подавать в качестве гарнира. [ 12 ] | |
Виндайе | Виндайе | Жареная во фритюре рыба, покрытая молотой смесью куркумы, семян горчицы, имбиря и перца чили. [ 12 ] Вместо рыбы также можно использовать осьминога; осьминога бланшируют, а не жарят. [ 12 ] |
Десерт | Пудин Майс (букв. «Кукурузный пудинг») | Это известный десерт маврикийской креольской общины. [ 1 ] |
Пищевая промышленность Маврикия
[ редактировать ]Ромовая промышленность
[ редактировать ]
Во время правления Франции и Англии производство сахара полностью эксплуатировалось, что внесло значительный вклад в экономическое развитие острова. [ нужна ссылка ]
Франсуа Маэ де Лабурдонне был первым человеком, поддержавшим развитие производства рома на Маврикии. [ 18 ] Когда Маврикий стал британской колонией, плантационная экономика в основном заключалась в сахарном тростнике. [ 18 ] Именно доктор Пьер Шарль Франсуа Арель в 1850-х годах впервые предложил концепцию местной перегонки рома на Маврикии. [ 18 ] Сегодня на Маврикии расположены четыре винокурни ( Grays , Medine, Chamarel и St Aubin), и в настоящее время открываются еще три. [ нужна ссылка ]
Чайная индустрия
[ редактировать ]Чайное растение было завезено на Маврикий в 1760 году французским священником отцом Галлуа. В 1770 году Пьер Пуавр массово посадил чайные растения. поощрял коммерческое выращивание чая Однако только в 19 веке под британским правлением Роберт Фаркуар , губернатор Маврикия, . У Роберта Фаркуара был чайный сад в Ле-Редюи; однако, когда он покинул Маврикий, его проект никого не заинтересовал. Сэр Джон Поуп Хеннесси , 15-й губернатор Маврикия, позже возродил местный интерес к выращиванию чая и создал чайные плантации в Новой Франции и Шамарели. [ 16 ]
Галерея
[ редактировать ]-
Фруктовый киоск на Маврикии
-
Еда на Порт-Луи центральном рынке
-
Маврикийская кукла Пури.
-
Рыбные оладьи
-
Рыбное карри
-
Чесночный хлеб
-
Маленький салат
-
Чесночный соус, соус из зеленого перца чили и кетчуп
-
Китайский путиу
-
Нарезать креветки Суи
-
Bol-renverse
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб Африка: энциклопедия культуры и общества. Тойин Фалола, Дэниэл Джон Джеймс. Санта-Барбара, Калифорния. 2016. стр. 101-1. 813–814. ISBN 978-1-59884-665-2 . OCLC 900016532 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б с д и «Изысканные блюда Индийского океана – устрицы» . Устрица . 10.11.2016 . Проверено 6 октября 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа Примерный путеводитель по Маврикию . Грубые гиды (Первое изд.). Лондон. 2015. ISBN 978-0-241-01424-0 . OCLC 905661042 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Периампиллай, Селина (2019). Островная кухня: рецепты Маврикия и Индийского океана . Лондон: Bloomsbury Publishing Plc. ISBN 978-1-5266-1248-9 . OCLC 1099339433 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т www.mauritius.goto.mu. «ordermanzer доставка на дом из ресторанов на Маврикии» . mauritius.goto.mu/ . Проверено 24 мая 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н «Республика Маврикий – Маврикийская кухня» . www.govmu.org . Проверено 23 апреля 2022 г.
- ^ Вишал, Анути (17 декабря 2017 г.). «Благодаря прочному смешению кулинарных культур маврикийская кухня одновременно знакома и экзотична» . Экономические времена . ISSN 0013-0389 . Проверено 14 января 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Филлипс, Мэтт (2019). Маврикий, Реюньон и Сейшельские острова . Жан-Бернар Карийе, Энтони Хэм (Десятое изд.). Карлтон: Одинокая планета. ISBN 978-1-78868-709-6 . OCLC 1130024273 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Вонг, Акен (22 февраля 2021 г.). «Вселенная кухни: Mauriciens «kontan nana» » . lexpress.mu (на французском языке) . Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот «50 лет независимости: кулинарные деликатесы Маврикия с тысячей вкусов» . Defi Media Group (на французском языке) . Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ Пейзаж, туризм и смысл . Дэниел К. Кнудсен. Лондон: Рутледж. 2016. С. 53–54. ISBN 978-1-315-59140-7 . OCLC 952933997 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б с д и ж НгЧонг-Лум, Розелин (2010). Маврикий: Путеводитель по обычаям и этикету . Сингапур: Marshall Cavendish International (Asia) Ptd Ltd., стр. 149–150. ISBN 978-981-261-993-8 . OCLC 609854865 .
- ^ «Рецепт Poudine Mais (пудинг из поленты)» . рестораны.mu . Проверено 24 мая 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час «Китайская кухня» . Кухня Мориса . Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Мусс Нуар: Черное желе» . Кухня Мориса . 28 июля 2016 г. Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д "Чай" . аграрный сайт.govmu.org . Проверено 23 апреля 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Найду, Дарина (13 января 2020 г.). «Пузырчатый чай: это полезно?» . lexpress.mu (на французском языке) . Проверено 23 апреля 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Император Редкая и уникальная история купажа» . Император-ром . Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б «История рома Маврикия | Арамеркс» . Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Русский олень на Маврикии» . Маврикийский охотник . Проверено 24 мая 2021 г.
- ^ «Додо» . Правительство Маврикия. Архивировано из оригинала 13 марта 2012 года . Проверено 12 марта 2012 г.
- ^ Кван, Чеук (2022). Ты уже поел? : истории из китайских ресторанов по всему миру . Парк Мадейра, Британская Колумбия. ISBN 978-1-77162-316-2 . OCLC 1285306575 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Наллатамби, Правина (2016). Китайско-маврикийцы, осмотрительность, действие и солидарность…* (на французском языке). Франция: CILF. стр. 1–23.
- ^ Кван, Чеук (2022). Ты уже поел? : истории из китайских ресторанов по всему миру . Парк Мадейра, Британская Колумбия. ISBN 978-1-77162-316-2 . OCLC 1285306575 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ «Фабрис Ли: мастер Bubble Tea | 5-Plus Sunday» . www.5plus.mu . Проверено 23 апреля 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж «Весенний праздник: в основе религиозного и семейного праздника» . Defi Media Group (на французском языке) . Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б админ (19 января 2012 г.). «ТРАДИЦИОННЫЕ КИТАЙСКИЕ ТОРТЫ: Выбор вкусов» . Ле Морисьен (на французском языке) . Проверено 1 мая 2021 г.
- ^ «Пагода Кван Ти» . kwanteepagoda.org . Проверено 23 апреля 2022 г.
- ^ «Увлекательная история Гулаб Джамуна | Как приготовить Гулаб Джамуна дома» . Таймс оф Индия . 12.06.2020 . Проверено 24 мая 2021 г.
