Jump to content

Чар Квей Тью

(Перенаправлено с Чар Квей Тяо )

Чар Квей Тью
Чар Квей Теоу в торговом центре в Сингапуре
Альтернативные названия Чар Куэй Теу
Тип Шахэ Фен
Место происхождения Китай (оригинал)
Малайзия [ 1 ] и Сингапур [ 2 ] (приспособление)
Регион или штат Юго-Восточная Азия [ 1 ] [ 2 ]
Сопутствующая кухня Малайзия и Сингапур
Создано Зарубежные китайские рабочие в Юго-Восточной Азии
Основные ингредиенты Шахэ фен , светлый и темный соевый соус , паста чили , белачан целые , креветки , кровяные моллюски без скорлупы , ростки фасоли , китайский лук , китайская колбаса .
Чар Квей Тью
Традиционный китайский Чар Квей Теоу
Упрощенный китайский Чар Квей Теоу
Буквальный смысл полоски рисовых кексов, обжаренных в движениях (т.е. полоски рисовых кексов, обжаренных в движениях)
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu Pinyinchǎo guǒ tiáo
Yue: Cantonese
Yale Romanizationcháau gwó tìuh
Jyutpingcaau2 gwo2 tiu4
Southern Min
Hokkien POJchhá-kóe-tiâu
Tâi-lôtshá-kué-tiâu
Альтернативное название в
Кантонскоязычные регионы
Традиционный китайский Жареный Гуй Дяо
Упрощенный китайский Жареный Гуй Дяо
Буквальный смысл транскрипция оригинального произношения имени на языке хоккиен (минь нан)
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu Pinyinchǎo guì diāo
Yue: Cantonese
Yale Romanizationcháau gwai dīu
Jyutpingcaau2 gwai3 diu1

Char kway teow (иногда также пишется как char kuey teow , китайский : 炒粿條 ; Pe̍h-ōe-jī : chhá-kóe-tiâu ) — блюдо из обжаренной рисовой лапши из Приморской Юго-Восточной Азии южно -китайского происхождения. [ 3 ] [ 1 ] На языках хоккиен и теочью « «чар» означает «жареный», а куэй теу» означает плоскую рисовую лапшу. [ 4 ] Его делают из плоской рисовой лапши ( китайский : 河粉 ; пиньинь : хэ фэн ; кантонский Йельский язык : хо фань ) или куэй теоу ( китайский : 粿條 ; пе-оэ-джи : коэ-тиау ; пиньинь : гуу тиао ; кантонский Йельский язык). : ну да ) шириной примерно 1 см или около 0,5 см, обжаренные на очень сильном огне с чесноком, светлым и темным соевым соусом , пастой чили, целыми креветками , очищенными кровяными моллюсками , нарезанным китайским луком , ломтиками китайской колбасы и ростками фасоли . [ 5 ] [ 6 ] Другие распространенные ингредиенты включают рыбный пирог и белачан . [ 6 ]

Первоначально разработанное и предназначенное для родившихся за границей китайских рабочих, в регионе Юго-Восточной Азии , это блюдо приобрело широкую популярность в регионе с конца 20-го века, особенно в Малайзии и Сингапуре . Блюдо также приобрело репутацию вредного для здоровья из-за высокого содержания насыщенных жиров , поскольку его традиционно жарят на свином жире с хрустящими гренками на свином сале .

История и этимология

[ редактировать ]

Блюдо часто продавали рыбаки , фермеры и собиратели моллюсков, которые подрабатывали разносчиками чар-куэй-теоу , чтобы пополнить свой доход. по вечерам [ 7 ] Высокая жирность и низкая стоимость блюда делали его привлекательным для этих людей, так как оно являлось дешевым источником энергии и питательных веществ . [ 8 ]

Термин « чар куэй теу » представляет собой транслитерацию китайских иероглифов 粿头 (в упрощенном китайском 粿头). Название блюда — хоккиен ( чха-коэ-тиау) . ? ), но это блюдо может иметь свои корни в Чаочжоу в китайской провинции Гуандун и в основном связано с Теочью . [ 2 ] Слово kóe-tiâu (буквально означает «полоски рисового пирога») обычно относится к плоской рисовой лапше , которая является обычным ингредиентом в Сингапуре и Западной Малайзии. Не существует фиксированного способа написания chhá-kóe-tiâu , и можно найти множество вариантов: примеры включают «char kueh teow», «char kuey teow», «char koay teow», «char kueh tiao», «char kuay tiaw». ", "чар куэ тиау" и так далее. [ 9 ]

Блюдо иногда называют кветиау горенг или куэтиау горенг по -малайски , что имеет тот же смысл. [ 10 ] [ 9 ] В марте 2021 года Деван Бахаса и Пустака (DBP), орган Малайзии по стандартизированному малайскому языку, официально заявили, что правильное написание плоской рисовой лапши на малазийском малайском языке куэтиау . [ 9 ] В Индонезии это блюдо обычно называют кветиау горенг используется термин митиау , хотя в некоторых регионах вместо кветиау . И наоборот, в Сингапуре куэтиау используется редко, куэй теоу вместо него используется .

Из-за популярности блюда и его распространения в регионах, говорящих на кантонском диалекте, термин « чар куэй теу » был искажен в «炒貴刁» ( кантонский Йельский язык : cháau gwai dīu ; пиньинь : cháo guì diāo ), когда он представлен в вышеупомянутых регионах. Термин « » не имеет реального значения, но его произношение на кантонском и китайском языках похоже на «粿條» на языке Мин Нань .

Вариации

[ редактировать ]

«Изысканные» версии чар куэй теоу , в которых блюдо может быть приготовлено с большим количеством морепродуктов и крабовым мясом. [ 11 ] а с утиными яйцами их можно найти в крупных городах Малайзии, таких как Ипох и Пенанг . [ 12 ] На Пенанге чар куэй теоу обычно подают на тарелке с кусочком бананового листа , что призвано усилить аромат блюда. [ 13 ]

Чар Квай Теоу — популярное и недорогое блюдо, которое обычно едят на завтрак и продают в продуктовых киосках Сингапура. [ 14 ] Кровавые моллюски и креветки являются стандартным блюдом в типичных блюдах уличной торговли, а в более дорогие или роскошные версии входят мясо каракатиц, кальмаров и лобстеров. в сингапурском стиле Чар Квей Теоу сочетает желтую пшеничную лапшу с плоской рисовой лапшой. Некоторые повара готовят более полезные для здоровья варианты с дополнительным количеством овощей и меньшим количеством масла. [ 6 ]

Чар куэй теу, приготовленный мусульманами в Малайзии и Сингапуре, не включает продукты из сала и свинины и может включать альтернативные ингредиенты, такие как говядина или курица. [ 5 ] [ 10 ] В некоторых версиях малайских поваров упор делается на использование керанга ( по-малайски моллюски) в качестве ключевого ингредиента, и его можно готовить с подливкой или без нее. [ 15 ] [ 16 ]

Многие рестораны Юго-Восточной Азии в Гонконге предлагают чар куэй теоу в качестве зарубежного фирменного блюда, хотя оно имеет китайское происхождение из Юго-Восточной Азии. Чар куэй теу, в гонконгском стиле, предлагаемый в китайских ресторанах, где подают кантонскую кухню представляет собой совершенно другое блюдо: обжаренная в китайском стиле плоская рисовая лапша с креветками, чар сиу , луком и ростками фасоли, приправленная порошком карри, который делает его более вкусным. ярко-желтого цвета. [ 17 ] В некоторых местах это известно как Фрид «Хорошая Дейл» , транслитерация иероглифов «炒貴刁». [ 18 ] [ 17 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с «Чар Квей Теоу» . Туризм Малайзия. Архивировано из оригинала 12 октября 2014 года . Проверено 9 марта 2015 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Послушай, Бонни. «Чар Квай Теоу» . Сингапурская инфопедия . Совет Национальной библиотеки.
  3. ^ «Скромный «король лапши» Малайзии » . Би-би-си. Архивировано из оригинала 15 августа 2022 года . Проверено 20 августа 2022 г.
  4. ^ Послушай, Бонни. «Чар Квай Теоу» . Сингапурская инфопедия . Совет Национальной библиотеки . Проверено 9 апреля 2020 г.
  5. ^ Jump up to: а б Мок, Опалин. «Знаменитый пенангский чар коай теу | Малайская почта» . www.malaymail.com .
  6. ^ Jump up to: а б с «Сингапурская еда – VisitSingapore» . Visitsingapore.com .
  7. ^ «Чар Квей Теоу | Инфопедия» . eresources.nlb.gov.sg .
  8. ^ «Бросьте свою привычку чар-квей-теоу » . «Стрейтс Таймс» . 8 ноября 2016 г.
  9. ^ Jump up to: а б с «Это «куэтиау», DBP стандартизирует написание Бахаса Мелайу для любимой плоской рисовой лапши» . 2 марта 2021 г.
  10. ^ Jump up to: а б «Чар Квей Теоу / Жареная плоская рисовая лапша (炒粿條)» . Моя кулинарная хижина . 26 августа 2010 г. Проверено 5 февраля 2016 г.
  11. ^ «Чар Квей Теоу – Пенанг – Сестра» . sigmatestudio.com . Проверено 28 марта 2010 г.
  12. ^ «Пенангская жареная плоская лапша — Чар Куэй Теоу» . Вкус Малайзии . 3 ноября 2009 года . Проверено 19 января 2021 г.
  13. ^ Итак, Джеймс. «На тропе Чар Квей Теоу в Ипохе | Малайская почта» . www.malaymail.com .
  14. ^ Чеонг, С. (24 марта 2007 г.). Орр коай теу, кто угодно. Новые времена проливов. Получено с сайта Factiva.
  15. ^ Фазида Абдул Малик. «Рецепт моллюсков Куэй Теоу, вкус которого подтвержден» . Саджи (на малайском языке) . Проверено 30 марта 2021 г.
  16. ^ «Как приготовить вкусные моллюски Чар Куэй Теоу в домашних условиях» . Вкус (на малайском языке). 24 сентября 2020 г. Проверено 30 марта 2021 г.
  17. ^ Jump up to: а б Ричман, Филлис (1 апреля 1984 г.). «Большой Вонг» . Вашингтон Пост . Проверено 30 марта 2021 г.
  18. ^ «Жареный Гуд Дейл: Выведенный из-под контроля перевод» . DCист . Архивировано из оригинала 17 февраля 2010 года.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8ab73216a8a72907c554d3b4b6423b3c__1724405640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8a/3c/8ab73216a8a72907c554d3b4b6423b3c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Char kway teow - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)