Объединенная Ирландия

United Ирландия ( United Ireland ) также упоминается на воссоединение ирландцев [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] или новая Ирландия , [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] это предположение о том, что весь остров Ирландия должен быть единственным суверенным государством . [ 9 ] [ 10 ] В настоящее время остров разделен политически: суверенное государство Ирландия (законно описано также как Ирландская Республика ) имеет юрисдикцию в большинстве Ирландии, в то время как Северная Ирландия , которая полностью находится внутри (но состоит только из 6 из 9 округов ) провинция Ольстера Ирландская , является частью Соединенного Королевства . Достижение Объединенной Ирландии является центральным принципом ирландского национализма и республиканизма , особенно как основных, так и диссидентских республиканских политических и военизированных организаций. [ 11 ] Юнионисты поддерживают оставшуюся часть Соединенного Королевства в Северной Ирландии и выступают против ирландского объединения. [ 12 ] [ 13 ]
Ирландия была разделена с мая 1921 года, когда внедрение Закона о правительстве Ирландии 1920 года создала штаты Южная Ирландия и Северная Ирландия в Соединенном Королевстве, причем первые стали независимыми, а другие ходатайства остаются частью Великобритании. Англо -ирландский договор , который привел к учреждению в декабре 1922 года доминиона, называемого ирландским свободным государством , признал раздел, но это было противостоять анти-дри-республиканцам. Когда в 1930-х годах пришла к власти, а против Три-Типи Фьянна пришла к власти, она приняла новую конституцию , которая претендовала на суверенитет по всему острову. Ирландская республиканская армия (IRA) имела объединенную Ирландию в качестве своей цели во время конфликта с британскими силами безопасности и военизированными военизированными формами лоялистов с 1960 -х годов до 1990 -х годов, известных как проблемы . Соглашение Страстной пятницы , подписанное в 1998 году, которое положило конец конфликту, признало легитимность стремления к объединенной Ирландии, в то же время заявив, что его можно достичь только с согласия большинства людей обеих юрисдикций на острове и предоставления Механизм для определения этого в определенных обстоятельствах.
In 2016, Sinn Féin called for a referendum on a united Ireland following Brexit, the decision by the United Kingdom to leave the European Union (EU). The decision had increased the perceived likelihood of a united Ireland, in order to avoid the possible requirement for a hard border between Northern Ireland and the Republic of Ireland,[14][15] though the imposition of a hard border has not, as yet, eventuated. Fine Gael Taoiseach Enda Kenny successfully negotiated that in the event of reunification, Northern Ireland will become part of the EU, just as East Germany was permitted to join the EU's predecessor institutions by reuniting with the rest of Germany after the fall of the Berlin Wall.[16]
The majority of Ulster Protestants, almost half the population of Northern Ireland, favour continued union with Great Britain, and have done so historically. Four of the six counties have Irish Catholic majorities, and majorities voting for Irish nationalist parties,[17][18] and Catholics have become the plurality in Northern Ireland as of 2021.[19] The religious denominations of the citizens of Northern Ireland are only a guide to likely political preferences, as there are both Protestants who favour a united Ireland, and Catholics who support the union.[20] Two surveys in 2011 identified a significant number of Catholics who favoured the continuation of the union without identifying themselves as unionists or British.[21]
Legal basis for future change
[edit]Article 3.1 of the Constitution of Ireland "recognises that a united Ireland shall be brought about only by peaceful means with the consent of a majority of the people, democratically expressed, in both jurisdictions in the island".[22] This provision was introduced in 1999 after implementation of the Good Friday Agreement, as part of replacing the old Articles 2 and 3, which had laid a direct claim to the whole island as the national territory.[23]
The Northern Ireland Act 1998, a statute of the Parliament of the United Kingdom, provides that Northern Ireland will remain within the United Kingdom unless a majority of the people of Northern Ireland vote to form part of a united Ireland. It specifies that the Secretary of State for Northern Ireland "shall exercise the power [to hold a referendum] if at any time it appears likely to him that a majority of those voting would express a wish that Northern Ireland should cease to be part of the United Kingdom and form part of a united Ireland". Such referendums may not take place within seven years of each other.[24]
The Northern Ireland Act 1998 supersedes previous similar legislative provisions. The Northern Ireland Constitution Act 1973 also provided that Northern Ireland remained part of the United Kingdom unless a majority voted otherwise in a referendum,[25] while under the Ireland Act 1949 the consent of the Parliament of Northern Ireland was needed for a united Ireland.[26] In 1985, the Anglo-Irish Agreement affirmed, while providing for devolved government in Northern Ireland, and an advisory role for the Republic of Ireland government, that any change in the status of Northern Ireland would only come about with the consent of a majority of the people of Northern Ireland.[27]
History
[edit]Home Rule, resistance and the Easter Rising
[edit]
The Kingdom of Ireland as a whole had become part of the United Kingdom of Great Britain and Ireland under the Acts of Union 1800. From the 1870s, support for some form of an elected parliament in Dublin grew. In 1870, Isaac Butt, who was a Protestant, formed the Home Government Association, which became the Home Rule League. Charles Stewart Parnell, also a Protestant, became leader in 1880, and the organisation became the Irish National League in 1882. Despite the religion of its early leaders, its support was strongly associated with Irish Catholics. In 1886, Parnell formed a parliamentary alliance with Liberal Party Prime Minister William Ewart Gladstone and secured the introduction of the First Home Rule Bill. This was opposed by the Conservative Party and led to a split in the Liberal Party, the Liberal Unionist Party. Opposition in Ireland was concentrated in the heavily Protestant counties in Ulster. The difference in religious background was a legacy of the Ulster Plantation in the early seventeenth century. In 1893, the Second Home Rule Bill passed in the House of Commons, but was defeated in the House of Lords, where the Conservatives dominated. A Third Home Rule Bill was introduced in 1912, and in September 1912, just under half a million men and women signed the Ulster Covenant to swear they would resist its application in Ulster. The Ulster Volunteer Force were formed in 1913 as a militia to resist Home Rule.
The Government of Ireland Act 1914 (previously known as the Third Home Rule Bill) provided for a unitary devolved Irish Parliament, a culmination of several decades of work from the Irish Parliamentary Party. It was signed into law in September 1914 in the midst of the Home Rule Crisis and at the outbreak of the First World War. On the same day, the Suspensory Act 1914 suspended its actual operation.

In 1916, a group of revolutionaries led by the Irish Republican Brotherhood launched the Easter Rising, during which they issued a Proclamation of the Irish Republic. The rebellion was not successful and sixteen of the leaders were executed. The small separatist party Sinn Féin became associated with the Rising in its aftermath as several of those involved in it were party members.
The Irish Convention held between 1917 and 1918 sought to reach agreement on manner in which Home Rule would be implemented after the war. All Irish parties were invited, but Sinn Féin boycotted the proceedings. By the end of the First World War, a number of moderate unionists came to support Home Rule, believing that it was the only way to keep a united Ireland in the United Kingdom. The Irish Dominion League opposed partition of Ireland into separate southern and northern jurisdictions, while arguing that the whole of Ireland should be granted dominion status with the British Empire.[29]

At the 1918 election Sinn Féin won 73 of the 105 seats; however, there was a strong regional divide, with the Ulster Unionist Party (UUP) winning 23 of the 38 seats in Ulster. Sinn Féin had run on a manifesto of abstaining from the United Kingdom House of Commons, and from 1919 met in Dublin as Dáil Éireann. At its first meeting, the Dáil adopted the Declaration of Independence of the Irish Republic, a claim which it made in respect of the entire island. Supporters of this Declaration fought in the Irish War of Independence.
Two jurisdictions
[edit]During this period, the Government of Ireland Act 1920 repealed the previous 1914 Act, and provided for two separate devolved parliaments in Ireland. It defined Northern Ireland as "the parliamentary counties of Antrim, Armagh, Down, Fermanagh, Londonderry and Tyrone, and the parliamentary boroughs of Belfast and Londonderry" and Southern Ireland "so much of Ireland as is not comprised within the said parliamentary counties and boroughs". Section 3 of this Act provided that the parliaments may be united by identical acts of parliament:
1. The Parliaments of Southern Ireland and Northern Ireland may, by identical Acts agreed to by an absolute majority of members of the House of Commons of each Parliament at the third reading ..., establish, in lieu of the Council of Ireland, a Parliament for the whole of Ireland consisting of His Majesty and two Houses (which shall be called and known as the Parliament of Ireland), ... and the date at which the Parliament of Ireland is established is hereinafter referred to as the date of Irish union.[30]
Sinn Féin did not recognise this act, treating elections to the respective parliaments as a single election to the Second Dáil. While the Parliament of Northern Ireland sat from 1921 to 1972, the Parliament of Southern Ireland was suspended after its first meeting was boycotted by the Sinn Féin members, who comprised 124 of its 128 MPs. A truce in the War of Independence was called in July 1921, followed by negotiations in London between the government of the United Kingdom and a Sinn Féin delegation. On 6 December 1921, they signed the Anglo-Irish Treaty, which led to the establishment of the Irish Free State the following year, a dominion within the British Empire.
With respect to Northern Ireland, Articles 11 and 12 of the Treaty made special provision for it including as follows:[31]
11. Until the expiration of one month from the passing of the Act of Parliament for the ratification of this instrument, the powers of the Parliament and the government of the Irish Free State shall not be exercisable as respects Northern Ireland, and the provisions of the Government of Ireland Act 1920, shall, so far as they relate to Northern Ireland, remain of full force and effect, and no election shall be held for the return of members to serve in the Parliament of the Irish Free State for constituencies in Northern Ireland, unless a resolution is passed by both Houses of the Parliament of Northern Ireland in favour of the holding of such elections before the end of the said month.
— 12. If before the expiration of the said month, an address is presented to His Majesty by both Houses of the Parliament of Northern Ireland to that effect, the powers of the Parliament and the Government of the Irish Free State shall no longer extend to Northern Ireland, and the provisions of the Government of Ireland Act, 1920, (including those relating to the Council of Ireland) shall so far as they relate to Northern Ireland, continue to be of full force and effect, and this instrument shall have effect subject to the necessary modifications...
The Prime Minister of Northern Ireland, Sir James Craig, speaking in the House of Commons of Northern Ireland in October 1922 said that "when 6 December [1922] is passed the month begins in which we will have to make the choice either to vote out or remain within the Free State". He said it was important that that choice be made as soon as possible after 6 December 1922 "in order that it may not go forth to the world that we had the slightest hesitation".[32] On 7 December 1922, the day after the establishment of the Irish Free State, the Houses of the Parliament of Northern Ireland resolved to make the following address to the King so as to exercise the rights conferred on Northern Ireland under Article 12 of the Treaty:[33]
MOST GRACIOUS SOVEREIGN, We, your Majesty's most dutiful and loyal subjects, the Senators and Commons of Northern Ireland in Parliament assembled, having learnt of the passing of the Irish Free State Constitution Act, 1922, being the Act of Parliament for the ratification of the Articles of Agreement for a Treaty between Great Britain and Ireland, do, by this humble Address, pray your Majesty that the powers of the Parliament and Government of the Irish Free State shall no longer extend to Northern Ireland.
The King received it the following day.[34] These steps cemented Northern Ireland's legal separation from the Irish Free State.
In Irish republican legitimist theory, the Treaty was illegitimate and could not be approved. According to this theory, the Second Dáil did not dissolve and members of the Republican Government remained as the legitimate government of the Irish Republic declared in 1919. Adherents to this theory rejected the legitimacy of both the Irish Free State and Northern Ireland.
The report of Boundary Commission in 1925 established under the Treaty did not lead to any alteration in the border.
Within Northern Ireland, the Nationalist Party was an organisational successor to the Home Rule Movement, and advocated the end of partition. It had a continuous presence in the Northern Ireland Parliament from 1921 to 1972, but was in permanent opposition to the UUP government.
A new Constitution of Ireland was proposed by Éamon de Valera in 1937 and approved by the voters of the Irish Free State (thereafter simply Ireland). Articles 2 and 3 of this Constitution claimed the whole island of Ireland as the national territory, while claiming legal jurisdiction only over the previous territory of the Irish Free State.
Article 2The national territory consists of the whole island of Ireland, its islands and the territorial seas.
Article 3
Pending the re-integration of the national territory, and without prejudice to the right of the parliament and government established by this constitution to exercise jurisdiction over the whole territory, the laws enacted by the parliament shall have the like area and extent of application as the laws of Saorstát Éireann and the like extra-territorial effect.
Article 15.2 allowed for the "creation or recognition of subordinate legislatures and for the powers and functions of these legislatures", which would have allowed for the continuation of the Parliament of Northern Ireland within a unitary Irish state.[35]
In 1946, former Prime Minister Winston Churchill told the Irish High Commissioner to the United Kingdom, "I said a few words in Parliament the other day about your country because I still hope for a United Ireland. You must get those fellows in the north in, though; you can't do it by force. There is not, and never was, any bitterness in my heart towards your country." He later said, "You know I have had many invitations to visit Ulster but I have refused them all. I don't want to go there at all, I would much rather go to southern Ireland. Maybe I'll buy another horse with an entry in the Irish Derby."[36]
Under the Republic of Ireland Act 1948, Ireland declared that the country may officially be described as the Republic of Ireland and that the President of Ireland had the executive authority of the state in its external relations. This was treated by the British Commonwealth as ending Irish membership. In response, the United Kingdom passed the Ireland Act 1949. Section 1(2) of this act affirmed the provision in the Treaty that the position of Ireland remained a matter for the Parliament of Northern Ireland:
It is hereby declared that Northern Ireland remains part of His Majesty's dominions and of the United Kingdom and it is hereby affirmed that in no event will Northern Ireland or any part thereof cease to be part of His Majesty's dominions and of the United Kingdom without the consent of the Parliament of Northern Ireland.
Between 1956 and 1962, the IRA engaged in a border campaign against British Army and Royal Ulster Constabulary outposts with the aim of ending British rule in Northern Ireland. This coincided with brief electoral success of Sinn Féin, which won four seats at the 1957 Irish general election. This was its first electoral success since 1927, and it did not win seats in the Republic of Ireland again until 1997. The border campaign was entirely unsuccessful in its aims. In 1957, Prime Minister Harold Macmillan wrote that "I do not think that a United Ireland - with de Valera as a kind of Irish Nehru would do us much good. Let us stand by our friends."[37]
Calls for unification, start of the Troubles
[edit]
The Northern Ireland civil rights movement emerged in 1967 to campaign for civil rights for Catholics in Northern Ireland. Tensions between republican and loyalist groups in the north erupted into outright violence in the late 1960s. In 1968 the Irish Taoiseach, Jack Lynch, raised the issue of partition in London: "It has been the aim of my government and its predecessors to promote the reunification of Ireland by fostering a spirit of brotherhood among all sections of the Irish people. The clashes in the streets of Derry are an expression of the evils which partition has brought in its train." He later stated to the press that the ending of partition would be "a just and inevitable solution to the problems of Northern Ireland."[38]
Lynch renewed his call to end partition in August 1969 when he proposed negotiations with Britain with the hope of merging the Irish Republic and Northern Ireland into a federal type state. Lynch proposed that the two parliaments continue to function with a Council of Ireland having authority over the entire country. The Prime Minister of Northern Ireland James Chichester-Clark rejected the proposal.[39] In August 1971 Lynch proposed that the Government of Northern Ireland (Stormont) be replaced with an administration that would share power with Catholics. The next day the Northern Prime Minister Brian Faulkner rejected Lynch's statement and stated that "no further attempt by us to deal constructively with the present Dublin government is possible."[40] Later in 1971 British Labour Party leader (and future Prime Minister) Harold Wilson proposed a plan that would lead to a united Ireland after a 15-year transitional period. He called for the establishment of a commission that would examine the possibility of creating a united Ireland which would be agreed upon by all three parliaments. The northern Prime Minister rejected the proposal and reiterated the desire that Northern Ireland remain an integral part of the United Kingdom. The Irish Taoiseach indicated the possibility of amending the Irish constitution to accommodate the Protestants of Northern Ireland and urged the British government to "declare its interest in encouraging the unity of Ireland".[41]
In 1969 the British government deployed troops in what would become the longest continuous deployment in British military history Operation Banner. The Provisional Irish Republican Army (IRA) had begun a thirty-year campaign against British security forces with the aim of winning a united Ireland.[42]
In 1970, the Social Democratic and Labour Party (SDLP) was established to campaign for civil rights and a united Ireland by peaceful, constitutional means. The party rose to be the dominant party representing the nationalist community until the early twenty-first century.
In 1972, the parliament of Northern Ireland was suspended, and under the Northern Ireland Constitution Act 1973, it was formally abolished. Section 1 of the 1973 Act stated,
It is hereby declared that Northern Ireland remains part of Her Majesty's dominions and of the United Kingdom, and it is hereby affirmed that in no event will Northern Ireland or any part of it cease to be part of Her Majesty's dominions and of the United Kingdom without the consent of the majority of the people of Northern Ireland voting in a poll held for the purposes of this section in accordance with Schedule 1 to this Act.
A border poll was held in Northern Ireland in 1973. The SDLP and Sinn Féin called for a boycott of the poll. 98.9% of votes cast supported remaining part of the United Kingdom.[43] The poll was overwhelmingly boycotted by nationalists, and the turnout was therefore 58.7%. The pro-UK vote did however represent 57.5% of the entire electorate, notwithstanding the boycott.[44][45]
In 1983, the Irish government led by Taoiseach Garret FitzGerald established the New Ireland Forum as a consultation on a new Ireland. Though all parties in Ireland were invited, the only ones to attend were Fine Gael, Fianna Fáil, the Labour Party and the SDLP. Its report considered three options: a unitary state, i.e., a united Ireland; a federal/confederal state; and joint sovereignty. These options were rejected by Prime Minister Margaret Thatcher. In 1985, the governments of Ireland and of the United Kingdom signed the Anglo-Irish Agreement; the British government accepted an advisory role for the Irish government in the future of Northern Ireland. Article 1 of the Agreement stated that the future constitutional position of Northern Ireland would be a matter for the people of Northern Ireland:
The two Governments(a) affirm that any change in the status of Northern Ireland would only come about with the consent of a majority of' the people of' Northern Ireland; (b) recognise that the present wish of a majority of the people of Northern Ireland is for no change in the status of Northern Ireland;
(c) declare that, if in the future a majority of the people of Northern Ireland clearly wish for and formally consent to the establishment of a united Ireland, they will introduce and support in the respective Parliaments legislation to give effect to that wish.[46]
In the Downing Street Declaration, Taoiseach Albert Reynolds and Prime Minister John Major issued a joint statement, in which Major, "reiterated on behalf of the British Government, that they have no selfish strategic or economic interest in Northern Ireland".[47]
Good Friday Agreement
[edit]The Good Friday Agreement in 1998 was a culmination of the peace process. The agreement acknowledged nationalism and unionism as "equally legitimate, political aspirations".[48] In the Northern Ireland Assembly, all members would designate as Unionist, Nationalist, or Other, and certain measures would require cross-community support. The agreement was signed by the governments of Ireland and of the United Kingdom. In Northern Ireland, it was supported by all parties who were in the Northern Ireland Forum with the exception of the Democratic Unionist Party and the UK Unionist Party, and it was supported by all parties in the Oireachtas. It was also opposed by dissident republicans, including Republican Sinn Féin and the 32 County Sovereignty Movement. It was approved in referendums in Northern Ireland and in the Republic of Ireland.
Included in the Agreement were provisions which became part of the Northern Ireland Act 1998 on the form of a future referendum on a united Ireland. In essence the Belfast/Good Friday Agreement provided the opportunity for self determination and mutual respect. Those born in Northern Ireland could identify as Irish, British or both and would be entitled to hold a passport from both, or either country. The freedom of movement, allowed citizens of either jurisdiction to live in which ever part of the island they wanted, therby enabling them to choose which state they paid taxes to or claimed benefits from. The 'Two state' solution advocated for conflict resolution in other jurisdictions therefore applied. Provision within the Agreement allows for a simple majority to vote in favour of Irish Unification, but does nothing to explain how the dissolution of the two state solution, leads to a peaceful and prosperous new country when potentially 13% of the 'new' country are forced into it against their will and have no allegiance to it nor incentive for it to succeed. A fear of political, civil and economic turmoil and a lack of protection for minority rights, as experienced by the Catholic community in Northern Ireland and the Protestant community in the Republic of Ireland historically, is a key driver towards the desire for the maintenance of the status quo on both sides of the border.
Раздел 1. Статус Северной Ирландии.
- Настоящим заявлено, что Северная Ирландия в целом остается частью Соединенного Королевства и не перестает быть таким без согласия большинства жителей Северной Ирландии в опросе, проводимом для целей настоящего Раздела в соответствии с графиком 1
- Но если желание, выраженное большинством в таком опросе, состоит в том, что Северная Ирландия должна перестать быть частью Соединенного Королевства и составлять часть Объединенной Ирландии, государственный секретарь должен заложить перед парламентом такие предложения, чтобы придать этому желанию, как может быть согласован между правительством Ее Величества в Соединенном Королевстве и правительством Ирландии.
[...]
График 1
- Государственный секретарь может путем приказа направлять проведение опроса для целей раздела 1 на дату, указанную в Приказе.
- С учетом пункта 3, госсекретарь должен осуществлять власть в соответствии с пунктом 1, если в любое время ему представляется, что большинство из этих голосов выражают желание, чтобы Северная Ирландия перестала быть частью Соединенного Королевства и формировать часть Объединенной Ирландии.
- Государственный секретарь не должен делать приказ в соответствии с пунктом 1 ранее через семь лет после проведения предыдущего опроса в соответствии с этим графиком. [ 24 ]
О создании учреждений в 1999 году в статье 2 и 3 Конституции Ирландии были внесены поправки к чтению:
Статья 2Именно право и право первородства каждого человека, родившегося на острове Ирландия, который включает в себя его острова и моря, чтобы быть частью ирландской нации. Это также право всех лиц, иначе квалифицированных в соответствии с законом, как граждане Ирландии. Кроме того, ирландская нация дорожат своей особой близостью с людьми ирландского происхождения, живущих за границей, которые разделяют его культурную идентичность и наследие.
Статья 3
- Это фирма ирландской нации, в гармонии и дружбе, объединить всех людей, которые разделяют территорию острова Ирландия, во всем разнообразии их идентичности и традиций, признавая, что объединенная Ирландия должна быть вызвана только мирными средствами с согласия большинства людей, демократически выраженных в обеих юрисдикциях на острове. До тех пор законы, принятые парламентом, установленным настоящей Конституцией, имеют такую же область и степень применения в соответствии с законами, принятыми парламентом, который существовал непосредственно перед тем, как вступить в действие этой Конституции.
- Учреждения с исполнительными полномочиями и функциями, которые разделены между этими юрисдикциями, могут быть установлены их соответствующими ответственными органами для заявленных целей и могут осуществлять полномочия и функции в отношении всей или любой части острова.
Brexit, протокол Северной Ирландии и выборы
[ редактировать ]
На референдуме в июне 2016 года Англия и Уэльс проголосовали за то, чтобы покинуть Европейский союз . Однако большинство из тех, кто голосует в Северной Ирландии и в Шотландии, проголосовали за оставшуюся Великобритания. [ 49 ] Из сторон в Ассамблее только Демократическая профсоюзная партия (DUP), традиционный профсоюзный голос (TUV) и люди до прибыли (PBP) провели кампанию за голосование отпуска. Ирландские политики начали дискуссию о возможных изменениях в границе между Северной Ирландией и Республикой Ирландия. [ 50 ] Статус и обращение с Северной Ирландией и Гибралтаром , единственными частями, находящимися под контролем Соединенного Королевства, которые будут иметь новые земельные границы с ЕС после ухода в Великобритании , стали важными для переговоров, а также доступ к схеме помощи региональной разработке (и Новое финансирование его) из Европейского Союза.
Синн Фейн назвал эти проблемы в качестве основы для новой дискуссии об Объединенной Ирландии. [ 51 ] Эти призывы были отвергнуты британским правительством и юнионистскими политиками, когда Тереза Вильерс утверждала, что не было никаких доказательств того, что мнение в Северной Ирландии сместилось к тому, чтобы быть в пользу Объединенной Ирландии. [ 52 ]
Выборы Ассамблеи 2017 года
[ редактировать ]
На выборах в ассамблею 2017 года DUP потерял десять мест и вышел всего на одном месте впереди Синн Фейн. [ 53 ] Синн Фейн использовал эту возможность, чтобы призвать к референдуму в Северной Ирландии в Объединенной Ирландии. [ 54 ] [ 55 ]
Теоретическое возвращение в ЕС подтверждено в Объединенной Ирландии
[ редактировать ]Секретарь Brexit , Дэвид Дэвис подтвердил Марку Дюркану , SDLP депутату для Фойла , что в случае того, как Северная Ирландия станет частью Объединенной Ирландии », Северная Ирландия будет в состоянии стать частью существующего государства -члена ЕС, государства -члена ЕС, государства -члена ЕС Вместо того, чтобы стремиться присоединиться к ЕС в качестве нового независимого государства ». [ 56 ] Энда Кенни указала на положения, которые позволили Восточной Германии присоединиться к Западу и ЕЭС во время воссоединения Германии в качестве прецедента. [ 57 ] В апреле 2017 года Европейский совет признал, что в случае объединения ирландцев «вся территория такой Объединенной Ирландии будет [...] частью Европейского Союза». [ 58 ] Манифест SDLP для всеобщих выборов в Великобритании 2017 года призвал провести референдум в Объединенной Ирландии после того, как Великобритания вышла из ЕС. [ 59 ] Однако в то время государственный секретарь по Северной Ирландии Джеймс Брокеншир сказал, что условия голосования «не довольны отдаленно». [ 60 ]
2017 всеобщие выборы
[ редактировать ]После выборов 2017 года правительство Великобритании полагалось на доверие и предложение от Демократической профсоюзной партии . Эта сделка поддержала консервативное руководство правительством в процессе переговоров Brexit. [ 61 ] 2020 года Соглашение о выводе Brexit включало протокол Северной Ирландии , который установил различные торговые правила для территории, чем Великобритания. В то время как Северная Ирландия покинет один рынок, он все равно будет обеспечивать соблюдение всех таможенных правил ЕС, в то время как Британия расходится. Это приведет к регулирующей «границе в ирландском море», а не к границе между Северной Ирландией и Ирландией, и вызвало опасения со стороны профсоюзных политиков по поводу Брексита, вызвавшего ослабление Великобритании. [ 62 ]

Переговоры Brexit продолжаются
[ редактировать ]Новый премьер -министр Великобритании Борис Джонсон продолжал претендовать на торговую границу в августе 2020 года, несмотря на то, что он договорился о его создании . [ 63 ] Доминик Каммингс позже утверждал, что Джонсон не понимал сделку в то время, когда она была подписана, в то время как Ян Пейсли -младший заявил, что Джонсон в частном порядке обещал «разорвать» сделку после того, как она была согласована. [ 64 ] В сентябре Джонсон стремился в одностороннем порядке . [ 65 ] Законопроект был отклонен Палатой лордов , в результате чего несколько положений были отозваны до его принятия в декабре 2020 года- незадолго до того, как протокол должен был вступить в силу.
Реализация протокола и новые нормативные препятствия оказали негативное влияние на торговлю восток -западом и вызвали сильное осуждение со стороны профсоюзных деятелей, в том числе членов DUP, таких как первый министр Арлин Фостер . [ 66 ] [ 67 ] Сотрудникам, делающим необходимые чеки, угрожали, что привело к временной приостановке чеков в портах Ларна и Белфаста. [ 68 ] В феврале 2021 года несколько юнионистских партий начали юридический вызов, утверждая, что протокол нарушил акт Союза 1800 года , законопроект, который первоначально объединил Ирландию с Соединенным Королевством, а также соглашение Страстной пятницы. [ 69 ] Задача была отклонена в июне, когда суд решил, что протокол и другое законодательство за прошедшие 200 лет- фактически отменил части Закона Союза. [ 70 ] 4 марта Совет лоялистских общин отозвал свою поддержку мирному соглашению, указывая на то, что противодействие ему не должно быть в форме насилия. [ 71 ] Беспорядки разразились в лоялистских районах в конце месяца, продолжая до 9 апреля. Реализация протокола и оппозиция в DUP привели к объявлению об отставке Фостера 28 апреля. [ 72 ] В этом месяце The Irish Times взяла интервью у лоялистов Shankill Road , и обнаружил значительный гнев на DUP, и обвинения в том, что сообщество было «продано» по протоколу. [ 73 ] Фостер был заменен Полом Гиваном позже в том же году, хотя он тоже подал в отставку в феврале 2022 года из -за продолжения существования протокола. [ 74 ]
Правительство Великобритании стремилось пересмотреть протокол, перспективную, плохо полученную лидерами ЕС, такими как Эммануэль Макрон . [ 75 ] При обсуждении последствий протокола в июне 2021 года Лео Варадкар обрисовал в общих чертах видение объединенного ирландского государства с переданным представительством на севере. Он добавил: «Это должно быть частью нашей миссии как партии, чтобы работать над ней». [ 76 ] Переговоры, направленные на то, чтобы изменить таможенные проверки, требуемые протоколом, начались в октябре; Хотя Марош Шефчович указал, что сам протокол не будет переоценен. [ 77 ] В декабре главный переговорщик Великобритании Лорд Фрост подал в отставку из -за «опасений по поводу текущего направления путешествий». [ 78 ]
2022 Выборы сборки
[ редактировать ]После результатов выборов в Ассамблею в Северной Ирландии в 2022 году Синн Фейн впервые стала самой большой партией в собрании, а DUP появился на втором месте. Синн Фейн выиграл 27 мест, по сравнению с 25. Синн Фейн сказал, что это будет как минимум десятилетний план для ирландского единства, который произойдет только после общегосударственного разговора. [ 79 ]
2023-24 и вернуться в Stormont
[ редактировать ]

В феврале 2023 года премьер -министр Великобритании Риши Сунак и президент Европейской комиссии Урсула фон дер Лейн объявили о новом соглашении под названием «Виндзорскую структуру», включая зеленую полосу для торговли между Великобританией и Северной Ирландией и красную полосу для торговли Ирландией и торговлей ЕС. [ 80 ] Синн Фейн призвал к восстановлению передового управления после сделки, пока DUP продолжил свой бойкот. [ 81 ]
31 января 2024 года сделка между DUP и правительством Великобритании привела к отмене «обычных» чеков на товары из Британии, отправленные в Северную Ирландию с намерением остаться там. Новый орган, Intertrade UK, будет сформирован для содействия торговле в Великобритании, по образцу All Ireland, Intertradeireland . Сделка также включает в себя министров правительства Великобритании, которые были вынуждены информировать парламент, если законопроект, который они введены, будут иметь «значительные неблагоприятные последствия для места Северной Ирландии на внутреннем рынке Великобритании». На основании сделки DUP решил вернуться к переделому управлению в Стормонте. [ 82 ]
3 февраля Мишель О'Нил вошла в историю, став первым в истории первого ирландского националистического министра. [ 83 ] После вступления в должность в качестве первого министра О'Нил заявила, что ожидает референдум о воссоединении, который состоится в течение следующего десятилетия, что будет соответствовать соглашению о Страстной пятнице 1998 года , подписанном Великобританией и Ирландией. [ 84 ]
Общий остров
[ редактировать ]В 2021 году правительство Ирландии выпустило инициативу «Общий остров», чтобы финансировать проекты, улучшая трансграничное сотрудничество. [ 85 ] В феврале 2024 года было объявлено, что в общей сложности 1 миллиард евро финансирования от ирландского правительства было совершено:
- A5 Road (совершенствовано 600 млн евро)
- Строительство узкого водяного моста между горами Морн и полуостровом Кули
- Новая почасовая железнодорожная служба между Белфастом и Дублином
- 50 млн. Евро в сторону Парка Кейсмента
- 10 млн. Евро к посетителям в битве на сайте Boyne
- Межграничное предпринимательство женщин [ 86 ]
Узкий водный мост, связывающий Омета с Уорренпойнтом , начал строительство в июне 2024 года. [ 87 ] Во время будущего события Ирландии в том же месяце Taoiseach Leo Varadkar предложил, чтобы ирландское правительство создало государственный фонд, используя текущие избытки бюджета, которые затем можно было бы использовать в случае Объединенной Ирландии. [ 88 ] Также на мероприятии Мишель О'Нил пообещала, что Casement Park будет построен «на моих часах». [ 89 ]
Потенциальное время и критерии референдума
[ редактировать ]Предложения времен
[ редактировать ]В 2020 году Ирландия Taoiseach Micheál Martin заявила, что референдум по ирландскому единству не должен проводиться в течение 5 лет, добавив: «Как только Brexit произойдет, это не должно быть катализатором чего -то вроде пограничного опроса. Я думал, что это будет слишком спорным и усугубит там напряженность из -за самого Brexit ». [ 90 ]
Президент Sinn Féin Мэри Лу Макдональд в 2020 году предположила, что «все-ирландский форум по единству» будет создан для планирования всех аспектов воссоединения, включая референдум к 2025 году, утверждая, что «Ирландское единство-это лучшая идея для будущего страны ". [ 91 ] В 2021 году Джерри Адамс сказал ирландскому правительству, что оно должно начать планирование пограничного опроса, и это может произойти в течение трех лет. [ 92 ]
В апреле 2022 года лидер DUP Джеффри Дональдсон заявил, что Северной Ирландии вообще не нуждается в пограничном опросе и что он будет спорным. [ 93 ]
В мае 2022 года Мэри Лу Макдональд сказала, что референдум будет возможен в течение 5 лет. [ 94 ] Первый министр, избранной, Мишель О'Нил запустила Манифест Шинн Фейн в отеле Canal Court в Ньюри в марте 2023 года, который представлял собой 16-страничный документ, включая обязательство назначить дату на референдуме о единстве. [ 95 ] В феврале 2024 года Мэри Лу Макдональд сказала, что она ожидала, что референдумы произойдут к 2030 году. [ 96 ] Политолог Брендан О'Лири также предложил 2030 год как потенциальный переломный момент. [ 97 ]
В октябре 2023 года Taoiseach Leo Varadkar сказал, что в настоящее время не подходящее время для проведения референдума, поскольку доказательства указывают на то, что референдум не будет выигран. Если будет проведен референдум, необходимо было бы провести работу, чтобы убедить профсоюзных активистов в том, что это был правильный путь и что объединенная Ирландия будет для них «теплым домом». [ 98 ]
Сделка с правительством правительства Великобритании, опубликованная 31 января 2024 года, заявила, что «нет реалистичной перспективы пограничного опроса». 4 февраля, на следующий день после того, как он стал первым министром, Мишель О'Нил оспорила это, изложив свое видение «десятилетия возможности»; Другими словами, пограничный опрос может пройти через 10 лет. [ 99 ]
Критерии
[ редактировать ]В мае 2022 года Танайст Лео Варадкар сказал, что критерии для референдума еще не были соблюдены, а также призвал к прояснению по поводу пограничного опроса. Мишель О'Нил также призвала к прояснению по критериям референдума. [ 100 ] В сентябре 2022 года секретарь Тенера Северной Ирландии Питер Кайл (из лейбористской партии) заявил, что он установит критерии пограничного опроса. [ 101 ]
в мае На местных выборах в Северную Ирландию 2023 года три крупнейшие профсоюзные партии получили более 38 процентов голосов, а стороны в пользу Объединенной Ирландии получили 41 процент голосов. Джеффри Дональдсон предположил, что критерии для пограничного опроса не были выполнены, потому что у профсоюзных деятелей было больше мест. Это, однако, верно только при исключении независимых независимых от единства и людей до получения прибыли . Когда его спросили о критериях, секретарь Северной Ирландии Крис Хитон-Харрис сказал, что тем, кто заинтересован, «нуждается в прочтении соглашения о Белфасте/Страстной пятнице, это даст вам хорошую подсказку». [ 102 ] В октябре 2023 года Heaton-Harries добавил, что не было никаких оснований предположить, что большинство в Северной Ирландии в настоящее время поддерживает объединенную Ирландию, и что правительство Великобритании поддержало все аспекты соглашения Страстной пятницы, включая использование простого большинства> 50% В случае референдума. [ 103 ]
В июне 2023 года лидер UUP Даг Битти также предположил, что критерии не были соблюдены для пограничного опроса. Он добавил, что восстановление руководителя остановит качание в поддержку Синн Фейн и Объединенной Ирландии. [ 104 ] Ян Пейсли -младший предположил, что поддержка объединения Ирландии не является адекватной, и что если супермажорита и квота явки. для пограничного опроса необходимо потребовать [ 105 ] Джон Мейджор также призвал правительство Великобритании «изложить» критерии для пограничного опроса. [ 106 ]
Политические должности в Объединенной Ирландии
[ редактировать ]Партии Ирландии
[ редактировать ]В Ассамблее Северной Ирландии MLAS назначает профсоюзным, националистом или другим. DUP (25 мест), UUP (9 мест), TUV (1 место) и независимая MLAS Claire Sugden и Алекс Истон обозначены как профсоюзной; Sinn Féin (который выиграл 27 мест на выборах в Ассамблею в Северной Ирландии в 2022 году ) и SDLP (8 мест) обозначены как националистические; Партия альянса (17 мест) и PBP (1 место) обозначены как другие. [ 107 ] Однако люди до прибыли в пользу ирландского единства. [ 108 ] [ 109 ]
В рамках Oireachtas традиционно была широкая поддержка объединенной Ирландии, с различиями в течение двадцатого века в том, как это будет достигнуто. Это включает в себя Синн Фейн, который занимал места в Даиле с 1997 года. Первоначальная партия Конституция Фянны Файл в 1926 году в рамках Эмона де Валеры включена в первую из ее целей, «чтобы обеспечить единство и независимость Ирландии в качестве республики». [ 110 ] В 1937 году де Валера предложил Конституцию Ирландии, которая претендовала на весь остров Ирландия. В 1980-х годах, возглавляемом Чарльзом Хэги , партия выступила против рассмотрения вариантов, отличных от унитарного государства в отчете Форума Новой Ирландии , и выступила против англо-ирландского соглашения ; Эта позиция отчасти привела к тому, что Дес О'Мэлли и Мэри Харни покинули Фианну Файл и создали прогрессивных демократов , партии, которая продолжалась с 1985 по 2008 год. Лидеры Фянны Файл Альберт Рейнольдс и Берти Ахерн привели правительства Ирландцев в пользу Даунинг -декларации и соглашение Страстной пятницы соответственно.
При образовании в 1933 году Fine Gael изначально использовал субтитры United Ireland . Лидер Fine Gael Гаррет Фицджеральд созвал новый Ирландионный форум в 1983 году и договорился о англо-ирландском соглашении. После голосования по Brexit Энда Кенни обратилась за гарантией по должности Северной Ирландии по делу Объединенной Ирландии. [ 57 ] Ирландская лейбористская партия приняла аналогичный подход к Fine Gael в правительстве в Объединенную Ирландию. [ 111 ]
Несовершеннолетние вечеринки
[ редактировать ]В опросе TDS , проведенного TheJournal.ie о поддержке пограничного опроса, и объединенной Ирландии, проведенной в декабре 2016 года, только TD из Альянса по борьбе с обличкой (ныне солидарность ) заявили, что в настоящий момент они против объединенной Ирландии. [ 112 ]
Существует ряд второстепенных националистических партий, в том числе Ирландская республиканская социалистическая партия , которая поддерживает объединенное социалистическое ирландское государство и связано с Ирландской национальной армией освобождения . Другая такая партия, республиканская Синн Фейн , связанная с непрерывной ИРА , сохраняет теорию ирландского республиканского легитимиста , что ни один штат в Ирландии не является законным. Его политика Eire Nua (на английском языке, Новая Ирландия ) выступает за объединенное федеральное государство с региональными правительствами для четырех провинций и национальной столицей в Атлоне . Ни одна из этих сторон не имеет значительной избирательной поддержки. [ 113 ]
Британские вечеринки
[ редактировать ]Из британских партий Консервативная партия явно профсоюзной; официально было названо консервативная и юнионистская партия С момента слияния с либеральной юнионистской партией . UUP был связан с Национальным союзом консервативных и юнионистских ассоциаций до 1985 года. Консерваторы Северной Ирландии являются незначительной профсоюзной партией в Северной Ирландии.
была поддержка объединенной Ирландии Исторически, в левой части Британской лейбористской партии , и в 1980 -х годах она стала официальной политикой поддержки Объединенной Ирландии по согласию. [ 114 ] Политика «единства по согласию» продолжалась в 1990 -х годах, в конечном итоге была заменена политикой нейтралитета в соответствии с Декларацией Даунинг -стрит . [ 115 ] Бывший лейбористский лидер Джереми Корбин поддерживает Объединенную Ирландию, хотя он сказал, что ирландский народ должен «решать», оставаться ли частью Великобритании. [ 116 ] Они не организуют избирательно в Северной Ирландии, уважая SDLP как свою дочернюю партию в партии европейских социалистов . Точно так же либеральные демократы сотрудничают с партией Альянса и разделяют свою поддержку Соглашения Страстной пятницы, выражая оговорки о том, что они воспринимают как «институционализированное сектантство» в соглашении. Бывший лидер альянса Лорд Олдердис является членом либеральных демократов в Палате лордов. Одним из сторонников Объединенной Ирландии в либеральных демократах был Майкл Мидоукрофт , депутат Leeds West в период с 1983 по 1987 год. [ 117 ]
Проблемы
[ редактировать ]Аргументы для
[ редактировать ]Экономический
[ редактировать ]Нил Ричмонд из Fine Gael говорит, что объединение Ирландии как унитарного государства в ЕС принесет пользу экономике по всему острову. Он также утверждает, что это позволило бы упростить системы здравоохранения, общественного транспорта, образования и многого другого. [ 118 ]
Синн Фейн говорит, что экономические державы, удерживаемые в Лондоне, способствуют тому, что Северная Ирландия является самой медленно растущей экономикой Британских островов, а также негативно влияет на экономику Ирландии. Они ссылаются на более низкие платные и менее безопасные рабочие места на севере и говорят, что объединенная Ирландия позволит получить более скоординированную экономическую стратегию и повышение инвестиций, производительности и улучшения инфраструктуры, особенно в пограничном регионе. Sinn Féin также предполагает, что Unity улучшит доход от государственных доходов, общую производительность и более высокую работу. [ 119 ]
Культурный
[ редактировать ]
Ирландская команда по регби была процитирована, имеет объединяющую силу по всей Ирландии и «жест единства». [ 120 ] [ 121 ] Команда была описана как «показывая лучшее, что может предложить остров», и иногда описывается как команда United Ирландии. [ 122 ] [ 123 ]
Примирение
[ редактировать ]Джим О'Каллаган из Fianna Fáil предполагает, что объединенная Ирландия сблизит людей на острове, примиряет старые конфликты и увеличит количество возможностей для молодежи. [ 118 ]
Аргументы против
[ редактировать ]Личность
[ редактировать ]Многие профсоюзные протестанты в Северной Ирландии утверждают, что у них есть особая идентичность, которая была бы перегружена в Объединенной Ирландии. Они ссылаются на снижение небольшого протестантского населения Ирландии с момента обретения независимости от Соединенного Королевства, экономические затраты на объединение, их место в ключевом международном игроке в Великобритании и их в основном не ирландском происхождении. Юнионисты в Северной Ирландии в первую очередь находят свою культурную и этническую идентичность от шотландских и английских плантаторов (колонистов), потомки которых можно найти в трех округах Ольстера, которые управляются Ирландия. Такие люди празднуют свое наследие шотландцев каждый год, как их коллеги в остальных шести округах. В то время как католики в целом считают себя ирландцами, протестанты обычно считают себя британцами, как показано в нескольких исследованиях и опросах, проведенных в период с 1971 по 2006 год. [ 124 ] [ 125 ] [ 126 ] [ 127 ] [ 128 ] [ 129 ]
Многие протестанты считают себя не ирландскими, как это делают многие ирландские националисты, а скорее в контексте ульстера или британской идентичности. Опрос 1999 года показал, что чуть более половины протестантов чувствовали себя «совсем не ирландцами», в то время как остальные «чувствовали себя ирландцами» в разной степени. [ 127 ]
Конституционные варианты
[ редактировать ]В докладе Университетского колледжа Лондона было обнаружено четыре конституционных варианта для объединенной Ирландии;
- Один центральный законодательный орган в EG Дублин. Эта модель считается историческим выбором для многих ирландских республиканцев, но может не рассматриваться как благоприятные среди профсоюзных деятелей.
- Сохраняйте переданные учреждения на севере, но с суверенитетом, перенесенным из Лондона в Дублин.
- Два подразделения федерального штата.
- Конфедерация двух независимых государств. UCL предположил, что это не будет соответствовать условиям единства как ясно (Белфастское Соглашение Страстной пятницы 1998 года). [ 130 ]
В популярной культуре
[ редактировать ]В эпизоде американского научно-фантастического телесериала в 1990 году Star Trek: The Next Generation , « High Ground », было обсуждение данных между данными и Жан-Люком Пикардом , в котором говорится, что Ирландия была объединена в 2024 году. В результате этот эпизод не был Первоначально показан Би -би -си в Великобритании из -за неприятностей . [ 131 ] Он не транслировался в Ирландии в Ирландии владельцем Rté , RTé , во время пробега шоу, хотя там были получены трансляции Великобритании. Первоначальные эфиры Великобритании были отредактированы и впервые показаны на спутниковом канале Sky One 29 ноября 1992 года. [ 132 ] Эпизод, наконец, был транслировался неотредактированным, 16 лет спустя, в мае 2006 года на Sky One, и показан нередактированным на BBC Two во время повторений третьего сезона после полуночи 29 сентября 2007 года. [ 133 ] [ 134 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Ирландия
[ редактировать ]- Демография Северной Ирландии
- Политика Северной Ирландии
- Ирландский национализм
- Протестантские ирландские националисты
- Ольстер национализм
Другой
[ редактировать ]- Шотландская независимость
- Независимость валлийца
- Английская независимость
- Корнишская девственная
- Сепаратизм в Великобритании
- Воссоединение Бретани
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Меррик, Роб (2 августа 2017 г.). «Референдум« Юнайтед »в Ирландии неизбежен после Brexit, говорит автор Ирландского парламентского отчета» . Независимый . Архивировано из оригинала 2 августа 2017 года.
- ^ Мигер, Кевин (9 января 2018 г.). «United Ireland уже пять лет. Нам нужно начать планировать это сейчас» . HuffPost UK . Архивировано с оригинала 9 января 2018 года.
- ^ О'Тул, Финтан (15 августа 2017 г.). «United Ireland не будет основана на '50 % плюс один » . Ирландские времена . Архивировано с оригинала 7 марта 2018 года . Получено 6 марта 2018 года .
- ^ МакГонагл, Сюзанна (4 сентября 2023 г.). «Член -основатель Dup говорит, что« Новая Ирландия »сейчас неизбежна» . Ирландские новости . Получено 18 октября 2023 года .
- ^ Харди, Джейн (8 июня 2023 г.). «Пограничный опрос гласит в новой Ирландии Граймса и Макки» . Ирландские новости . Получено 18 октября 2023 года .
- ^ Корреспондент, Джон Мэнли Полит (15 июня 2023 года). «Пэтси Маклоун призывает к дебатам о британской идентичности и« новой Ирландии » . Ирландские новости . Получено 18 октября 2023 года .
{{cite web}}
:|last=
имеет общее имя ( справка ) - ^ «Будущее Ирландии: Лео Варадкар и Джимми Несбитт выступают на мероприятии United Ireland» . BBC News . 1 октября 2022 года . Получено 18 октября 2023 года .
- ^ «Дни наступления воды при планировании ирландского объединения закончились, говорит Макдональд» . Независимый . 1 октября 2022 года . Получено 18 октября 2023 года .
- ^ CAIN: Политика - набросок основных политических «решений» для конфликта, архивированного 9 июля 2011 года в The Wayback Machine , United Ирландия определение.
- ^ Тонге, Джонатан (2013). Северная Ирландия: конфликт и перемены . Routledge. п. 201. ISBN 978-1317875185 Полем Архивировано с оригинала 12 апреля 2017 года . Получено 12 апреля 2017 года .
- ^ Бирн, Шон (2015). «Политика мира и войны в Северной Ирландии» . В Картере, Джуди; Ирани, Джордж; Волкан, Вамик Д. (ред.). Региональные и этнические конфликты: перспективы с фронта . Routledge. п. 219. ISBN 978-1317344667 Полем Архивировано с оригинала 12 апреля 2017 года . Получено 12 апреля 2017 года .
- ^ Хоган, Каеленн (11 февраля 2019 г.). «Объединенная Ирландия теперь выглядит как растущая возможность» . Новичок . Архивировано с оригинала 27 марта 2019 года . Получено 14 марта 2019 года .
- ^ Патрик Килти (26 февраля 2019 г.). «Если мы идем к жесткому Brexit, то мы идем в Объединенную Ирландию» . Хранитель . Архивировано из оригинала 26 февраля 2019 года . Получено 26 февраля 2019 года .
- ^ Иган, Тимоти (16 марта 2019 г.). «Мнение | Чудо Дня Святого Патрика: Юнайтед Ирландия» . New York Times . ISSN 0362-4331 . Архивировано из оригинала 5 апреля 2019 года . Получено 8 апреля 2019 года .
- ^ Уолди, Пол. «Brexit делает ирландское воссоединение реальной возможностью» . Глобус и почта. Архивировано с оригинала 9 апреля 2019 года . Получено 8 апреля 2019 года .
- ^ «Энда Кенни приветствует Соглашение ЕС в Объединенной Ирландии» . Ирландские времена .
- ^ «Новый свет проливается на перспективу католического большинства на севере» . Ирландские времена .
- ^ «Выборы в Северной Ирландии» . Ark.ac.uk. Северная Ирландия Социальный и политический архив . Архивировано из оригинала 9 февраля 2014 года . Получено 4 февраля 2014 года .
- ^ «Перепись 2021 года» . Статистика и исследовательское агентство Северной Ирландии . Получено 27 октября 2022 года .
- ^ «Опрос 2006 года: Как вы думаете, что должна быть долгосрочная политика для Северной Ирландии?» Полем Северная Ирландия Жизнь и Таймс . Северная Ирландия Социальный и политический архив . 17 мая 2007 года. Архивировано из оригинала 28 июня 2007 года . Получено 14 марта 2019 года .
- ^ Кларк, Лиам (17 июня 2011 г.). «Большинство католиков Северной Ирландии хотят остаться в Великобритании» . Белфаст телеграф . Архивировано с оригинала 19 марта 2017 года . Получено 19 марта 2017 года .
- ^ «Конституция» . Управление генерального прокурора. 2015. Архивировано из оригинала 3 мая 2019 года . Получено 31 марта 2017 года .
- ^ «Новый разговор об Юнайтинге Ирландии может стать победой для всех» . Rte . 27 марта 2019 года. Архивировано с оригинала 27 марта 2019 года . Получено 27 марта 2019 года .
- ^ Jump up to: а беременный «Закон Северной Ирландии 1998 года, Приложение 1» . Законодательство.gov.uk . Национальный архив. 1998. Архивировано из оригинала 20 февраля 2017 года . Получено 10 июня 2017 года .
- ^ Мело, доктор Мартин. «Каин: HMSO: Закон о конституции Северной Ирландии 1973 года» . Cain.ulst.ac.uk. Архивировано из оригинала 22 февраля 2011 года . Получено 11 мая 2017 года .
- ^ "Каин" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 1 апреля 2018 года . Получено 11 мая 2017 года .
- ^ Мело, доктор Мартин. «Каин: События: Англо -ирландское соглашение - документ» . Cain.ulst.ac.uk. Архивировано из оригинала 1 мая 2017 года . Получено 13 апреля 2017 года .
- ^ «Ключевые даты Великобритании» .
- ^ Джон Кендл, Ирландия и федеральное решение: дебаты по Конституции Соединенного Королевства, 1870-1920 (Пресса МакГилла-Куин-MQUP, 1 января 1989 г.), 231.
- ^ «Закон правительства Ирландии 1920 года» (PDF) . Законодательство.gov.uk . Национальный архив. 1920. Архивировал (PDF) из оригинала 24 апреля 2018 года . Получено 18 апреля 2017 года .
- ^ «Конституция Ирландского свободного государства (Saorstát Eireann) 1922 года» . Управление генерального прокурора . 1922. Архивировано из оригинала 20 апреля 2017 года . Получено 14 апреля 2017 года .
- ^ Парламентские дебаты в Северной Ирландии, 27 октября 1922 г.
- ^ Даннинг, Аластер (1 октября 2006 г.). «Строительные бумаги - просматривать объемы» . Stormontpapers.ahds.ac.uk . Архивировано из оригинала 19 марта 2009 года . Получено 16 января 2008 года .
- ^ «The Times & The Sunday Times» . Архивировано с оригинала 10 октября 2017 года . Получено 10 октября 2017 года .
- ^ "Gov.ie" . www.gov.ie. Архивировано из оригинала 16 мая 2010 года . Получено 27 июля 2019 года .
- ^ Коллинз, Стивен (17 ноября 2014 г.). «Уинстон Черчилль рассказал о своих надеждах на объединенную Ирландию» . Ирландские времена . Архивировано с оригинала 3 января 2015 года . Получено 17 февраля 2015 года .
- ^ 'De Valera Rule, 1932-75', стр. 361 Дэвид МакКаллаг, Gill Books 2018
- ^ Mansbach, Richard (1973), Северная Ирландия: полвека перегородки , Facts On File, Inc, New York, PG 35, ISBN 0-87196-182-2
- ^ Мансбах, стр. 62-63
- ^ Мансбах, стр. 109
- ^ Мансбах, стр. 138-139
- ^ Мело, Мартин; Линн, Брендан; МакКенна, Фионнуала. «Тезисы на организациях -« я » » . Архив конфликта в Интернете (Каин) . Архивировано из оригинала 6 декабря 2010 года . Получено 10 апреля 2017 года .
Центральной целью ИРА было прекращение британского контроля над Северной Ирландией и достичь воссоединения острова Ирландия.
- ^ Референдум («Пограничный опрос») (NI) - четверг, 8 марта 1973 г. Архивировал 7 июля 2020 года на машине Wayback , Cain Web Service. Получено 3 мая 2020 года.
- ^ "Cain Web Service" . Референдум («Пограничный опрос») (NI) - четверг, 8 марта 1973 года . Архивировано из оригинала 14 мая 2011 года . Получено 17 февраля 2008 года .
- ^ «Би -би -си в этот день» . BBC News . 9 марта 1973 года. Архивировано с оригинала 27 декабря 2017 года . Получено 17 февраля 2008 года .
- ^ «Англо-ирландское соглашение» . КАИН. 15 ноября 1985 года. Архивировано с оригинала 1 мая 2017 года . Получено 13 апреля 2017 года .
- ^ «Англо-ирландское соглашение» (PDF) . Департамент иностранных дел. 15 декабря 1993 года. Архивировал (PDF) из оригинала 14 августа 2014 года . Получено 13 апреля 2017 года .
- ^ «Соглашение достигнуто в многопартийных переговорах» (PDF) . Правительство Ирландии и правительство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. 10 апреля 1998 года. Архивировал (PDF) с оригинала 24 марта 2018 года . Получено 13 апреля 2017 года .
- ^ «Референдум ЕС: Северная Ирландия голосует, чтобы остаться, 2016. Модуль: Сообществу . Би -би -си. 24 июня 2016 года. Архивировано с оригинала 2 мая 2020 года . Получено 25 июня 2016 года .
- ^ Маккормак, Джейн (15 октября 2018 года). «Брексит, ирландская граница и« Битва за союз » » . Би -би -си . Архивировано с оригинала 16 октября 2018 года . Получено 16 октября 2018 года .
- ^ Halpin, Padraic (24 июня 2016 г.). «Шинн Фейн призывает к ирландскому опросу единства, когда начинается Frexit Fallout» . Рейтер . Архивировано с оригинала 24 июня 2016 года . Получено 25 июня 2016 года .
- ^ Роули, Том (25 июня 2016 г.). «Юнайтед Ирландия» сейчас чаще, чем когда -либо » » . Ежедневный телеграф . Лондон Архивировано с оригинала 1 ноября 2016 года . Получено 1 ноября 2016 года .
- ^ «Синн Фейн сокращает DUP, ведущее на одно место в Ассамблее Stormont, когда националисты всплывают в Северной Ирландии» . Телеграф . 4 марта 2017 года. Архивировано с оригинала 2 февраля 2020 года . Получено 15 марта 2017 года .
- ^ «Лидер Синн Фейн призывает северную Ирландию референдум на выходе из Великобритании» . Deutsche Welle . 13 марта 2017 года. Архивировано с оригинала 16 марта 2017 года . Получено 15 марта 2017 года .
- ^ Кейт Хои. « Мы не потратили 30 лет, останавливая IRA, чтобы позволить PM и ЕС дать United Ireland по задней двери» . Белфасттелеграф . Архивировано из оригинала 15 декабря 2018 года . Получено 15 декабря 2018 года .
- ^ «Письмо Дэвида Дэвиса Юнайтед Ирландия показывает, что Северная Ирландия имеет автоматический маршрут обратно в ЕС: главный SDLP Иствуд» . Белфаст Телеграф . 28 марта 2018 года. Архивировано с оригинала 6 мая 2017 года . Получено 29 апреля 2017 года .
- ^ Jump up to: а беременный Боффи, Даниэль (23 февраля 2017 г.). «Ирландский лидер призывает к предоставлению United Ireland в Brexit Deal» . Хранитель . Архивировано с оригинала 9 апреля 2017 года . Получено 12 апреля 2017 года .
- ^ Ранкин, Дженнифер (28 апреля 2017 г.). «Европа может позволить объединенной Ирландии присоединиться к ЕС после Brexit» . Хранитель . Архивировано из оригинала 12 августа 2020 года . Получено 29 апреля 2017 года .
- ^ «Иствуд SDLP призывает к референдуму в Объединенной Ирландии» . Rté . 30 мая 2017 года. Архивировано с оригинала 15 июня 2017 года . Получено 1 июля 2017 года .
- ^ «Националистические и республиканские избиратели не обязательно хотят объединить Ирландию: Джеймс Брокеншир» . Ирландские новости . 30 мая 2017 года. Архивировано с оригинала 30 мая 2017 года . Получено 31 мая 2017 года .
- ^ Маккормак, Джейн (26 июня 2018 года). «Q & A: Руководство по сделке с Dup-Tory один год» . BBC News . Архивировано из оригинала 29 июня 2021 года . Получено 29 июня 2021 года .
- ^ «Brexit: Что такое протокол Северной Ирландии и почему он нужен?» Полем BBC News . 8 сентября 2020 года. Архивировано с оригинала 14 сентября 2020 года . Получено 14 сентября 2020 года .
- ^ «Ирландская граница морской торговли« над моим мертвым телом », - говорит Джонсон» . Белфасттелеграф . Архивировано из оригинала 15 июня 2021 года . Получено 16 июня 2021 года - через www.belfasttelegraph.co.uk.
- ^ «Борис Джонсон пообещал« разорвать »протокол, утверждает Ян Пейсли» . Independent.co.uk . 14 октября 2021 года.
- ^ «Министр: новый законопроект» нарушит международное право » . BBC News . 8 сентября 2020 года. Архивировано с оригинала 17 сентября 2020 года . Получено 17 сентября 2020 года .
- ^ «Brexit: Арлин Фостер утверждает, что Ni протокол« сужает общий язык » . BBC News . 20 мая 2021 года. Архивировано из оригинала 13 июня 2021 года . Получено 16 июня 2021 года .
- ^ "Brexit: Почему полки пусты в некоторых супермаркетах?" Полем BBC News . 7 января 2021 года. Архивировано с оригинала 13 июня 2021 года . Получено 16 июня 2021 года .
- ^ «Brexit: проверка пищи на основе животных в портах подвешенных» . BBC News . 2 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Получено 16 июня 2021 года .
- ^ «Brexit: профсоюзные стороны присоединятся к юридическому вызову протокола NI» . BBC News . 21 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 13 июня 2021 года . Получено 16 июня 2021 года .
- ^ О'Карролл, Лиза (30 июня 2021 года). «Суд Белфаста отклоняет юридический вызов протоколу Брексита Северной Ирландии» . Хранитель . Архивировано из оригинала 30 июня 2021 года . Получено 30 июня 2021 года .
- ^ «Лоялистская группа выводит поддержку в соответствии с соглашением Страстной пятницы» . BBC News . 4 марта 2021 года. Архивировано с оригинала 10 апреля 2021 года . Получено 16 июня 2021 года .
- ^ Кэрролл, Рори (28 апреля 2021 года). "Почему Арлин Фостер уходит в отставку как лидер DUP?" Полем Хранитель . Архивировано из оригинала 16 июня 2021 года . Получено 16 июня 2021 года .
- ^ Макклемент, Фрейя (30 апреля 2021 года). « Большинство сумасшедших потеряли связь с лоялистскими людьми » . Ирландские времена . Архивировано из оригинала 30 апреля 2021 года . Получено 29 июня 2021 года .
- ^ Молодой, Дэвид; Маккамбридж, Джонатан; Райан, Филипп (3 января 2022 года). «Пол Гиван из DUP уходит в отставку с поста первого министра Северной Ирландии, поскольку Taoiseach является« очень разрушительным движением » . Ирландский независимый . Получено 3 января 2022 года .
- ^ Стюарт, Хизер; Уиллшер, Ким; Уокер, Питер (10 июня 2021 года). «Макрон предупреждает Джонсона« Ничто не подлежит обсуждению «по Северной Ирландии» . Хранитель . Архивировано из оригинала 14 июня 2021 года . Получено 16 июня 2021 года .
- ^ Харрисон, Шейн (15 июня 2021 года). «Ни одна группа не может иметь вето на будущее Ирландии - Варадкар» . BBC News . Архивировано из оригинала 15 июня 2021 года . Получено 16 июня 2021 года .
- ^ «Брексит: Шефчович говорит, что ЕС не будет пересмотреть протокол NI» . BBC News . 14 октября 2021 года.
- ^ Сэвидж, Майкл; Хелм, Тоби (18 декабря 2021 г.). «Шоковая отставка министра Брексита заставляет Бориса Джонсона шататься» . Хранитель . Получено 19 декабря 2021 года .
- ^ «Результаты выборов NI 2022: Синн Фейн выигрывает большинство мест на исторических выборах» . BBC News . 7 мая 2022 года . Получено 17 мая 2024 года .
- ^ «Северная Ирландия Brexit Deal: At-A-Glance» . BBC News . 27 февраля 2023 года . Получено 4 февраля 2024 года .
- ^ «Стормонт: Нам нужно правительство, и нам это нужно сейчас - Sinn Féin» . BBC News . 1 марта 2023 года . Получено 4 февраля 2024 года .
- ^ "Dup Deal: Что именно в защите газеты Union?" Полем BBC News . 31 января 2024 года . Получено 4 февраля 2024 года .
- ^ «Стормонт: Мишель О'Нил делает историю как националистический первый министр» . BBC News . 3 февраля 2024 года . Получено 4 февраля 2024 года .
- ^ «Лидер Н. Ирланда О'Нил предсказывает голосование ирландского единства в течение десятилетия» . Rfi . 4 февраля 2024 года . Получено 4 февраля 2024 года .
- ^ «Общий остров» . 6 октября 2021 года.
- ^ «Инициатива общего острова: Casement Park и обновление A5 между проектами в очереди за государственное финансирование в размере 1 млрд. Евро» . Ирландские времена . Получено 17 июня 2024 года .
- ^ «Узкий водный мост будет« символом надежды », говорит министр» . 4 июня 2024 года.
- ^ «Примирение и воссоединение должны проводиться параллельно, рассказала конференция» . Ирландские времена . Получено 17 июня 2024 года .
- ^ «Первый министр Мишель О'Нил совершает коммиты построить Парк Корпу во время ралли в Белфасте - Belfast Live» . www.belfastlive.co.uk . 15 июня 2024 года . Получено 17 июня 2024 года .
- ^ «Нет референдума об Ирландском единстве в течение пяти лет из -за Brexit» . Политик . 22 октября 2020 года . Получено 10 мая 2023 года .
- ^ «Синн Фейн призывает к референдуму в Объединенной Ирландии к 2025 году в преддверии всеобщих выборов» . IrishCentral.com . 22 января 2020 года . Получено 10 мая 2023 года .
- ^ Мэнли, Джон (23 августа 2021 г.). «Джерри Адамс призывает Дублина подготовиться к объединенной Ирландии и говорит, что пограничный опрос может произойти в течение трех лет» . Ирландские новости . Архивировано из оригинала 24 августа 2021 года . Получено 23 августа 2021 года .
- ^ «Дональдсон рассказывает новостное письмо: я бы остановился, если бы когда -нибудь произошла единая Ирландия - 400 лет нашей крови находится в земле Ольстера» .
- ^ «Ирландские референдумы на воссоединение« Возможны в ближайшие пять лет », говорит лидер Синн Фейн» . Национальный . 6 мая 2022 года . Получено 10 мая 2023 года .
- ^ «Sinn Fein представляет обещание пограничного опроса на местном выборе манифеста» . Belfasttelegraph.co.uk . ISSN 0307-1235 . Получено 10 мая 2023 года .
- ^ «Ирландский референдум об объединении к 2030 году, лидер Skyn Fein рассказывает Sky News» . Sky News . Получено 17 июня 2024 года .
- ^ «Будущее митинг Ирландии сказал больше работы в профсоюзных общинах и республике до« Пограничного опроса в 2030 году » . Belfasttelegraph.co.uk . 16 июня 2024 года. ISSN 0307-1235 . Получено 17 июня 2024 года .
- ^ «Taoiseach считает, что Irish Unity Poll в настоящее время является« не очень хорошей идеей », поскольку он будет побежден » .
- ^ «Новый первый министр Северной Ирландии Мишель О'Нил« Конкурс »утверждает, что ирландское единство -« десятилетия » . Sky News . Получено 4 февраля 2024 года .
- ^ «Мишель О'Нил призывает к ясности по критериям для вызова опроса Irish Unity» . Belfasttelegraph.co.uk . 18 мая 2022 года. ISSN 0307-1235 . Получено 10 июня 2023 года .
- ^ «Труд установит критерии пограничного опроса - Питер Кайл» . BBC News . 25 сентября 2022 года . Получено 10 июня 2023 года .
- ^ Макалир, Райан (23 мая 2023 г.). «Хитон-Харрис Утки Вопрос о критериях пограничного опроса» . Ирландские новости . Получено 10 июня 2023 года .
- ^ «Нет сдвига в политике пограничного опроса - секретарь NI Крис Хитон -Харрис» . BBC News . 25 октября 2023 года . Получено 9 ноября 2023 года .
- ^ «Даг Битти: Полностью функционирующий Stormont остановит качели Sinn Féin Dead на своих следах» .
- ^ «Ян Пейсли: Мы далеко не рискуют пограничному опросу - но если когда -либо случится, должна быть квота явка и супермажорильность» . Новостное письмо . 29 мая 2023 г.
- ^ Пол, Марк (25 мая 2023 г.). «ДЖОН МАЙОН: Термины для Великобритании, вызывая пограничный опрос на севере, должны быть изложены» . Ирландские времена . Получено 19 июня 2023 года .
- ^ Погачник, Шон (1 июля 2021 года). «Синн Фейн занимает полюсную позицию в собрании Северной Ирландии» . Политик . Архивировано из оригинала 23 августа 2021 года . Получено 23 августа 2021 года .
- ^ «Речь Кирана Аллена об ирландском единстве - люди до получения прибыли» . Получено 23 июля 2022 года .
- ^ «AE2022 - люди до получения прибыли» . Получено 23 июля 2022 года .
- ^ « Fianna Fail 1926 -1947» -Книга, отмечающая 21 год провалов Fianna » . Ирландская избирательная литература . 26 июля 2013 года. Архивировано с оригинала 24 апреля 2017 года . Получено 23 апреля 2017 года .
- ^ Виктория Леонард. «Северная Ирландия отвергает жесткую границу - и 62% говорят, что United Ireland с большей вероятностью после Brexit» . Белфасттелеграф . Архивировано с оригинала 13 ноября 2018 года . Получено 13 ноября 2018 года .
- ^ «Мы спрашивали каждый TD, хотят ли они голосовать по Объединенной Ирландии, вот что они сказали» , Thejournal.ie , 16 декабря 2016 года, архивировав с оригинала 1 мая 2017 года , извлеченной 14 апреля 2017 года.
- ^ «Опрос утверждает, что люди Ферамана не хотят объединенной Ирландии» . Вестник Фермана . 24 марта 2019 года. Архивировано с оригинала 25 марта 2019 года . Получено 27 июля 2019 года .
- ^ «Новая надежда на Британию» . Лейбористская партия . 1983. Архивировано из оригинала 25 мая 1998 года . Получено 12 сентября 2007 года .
- ^ «Британия будет лучше с новым трудом» . Лейбористская партия . 1997. Архивировано из оригинала 25 мая 1998 года . Получено 12 сентября 2007 года .
- ^ «Лидер лейбористов Джереми Корбин защищает встречи с республиканцами» . BBC News Online . 7 сентября 2015 года. Архивировано с оригинала 15 января 2016 года . Получено 30 января 2016 года .
Отвечая на вопрос о его поддержке Юнайтед Ирландии, он сказал: «Ирландцы решать - я исторически, да, и я очень много говорю об этом».
- ^ "Что вы думаете о конституционной реформе?" Полем Третий путь : 8. апрель 1979 г.
- ^ Jump up to: а беременный МакГриви, Ронан (1 октября 2022 года). «Почему« Юнайтед »желателен? 34 докладчиков для решения этой проблемы на будущей конференции Ирландии» . Ирландские времена . Получено 24 октября 2023 года .
- ^ «Экономические преимущества объединенной Ирландии» (PDF) . Синн Фейн. Ноябрь 2020 года. Архивировал (PDF) из оригинала 2 марта 2024 года.
- ^ Макфарлейн, Кристина; Рамсей, Джордж (18 сентября 2019 г.). « Самое большое шоу в городе» - как регби объединилась разделенная Ирландия » . CNN . Получено 6 февраля 2024 года .
- ^ Макбрайд, Сэм (19 марта 2023 г.). «Гранд команды по регби в Ирландии трудно соответствовать в политике» . Белфаст Телеграф . ISSN 0307-1235 . Архивировано из оригинала 6 мая 2023 года . Получено 6 февраля 2024 года .
- ^ Койл, Конор (13 октября 2023 г.). «Мнение: ирландская команда по регби, показывающая лучшее из того, что может предложить остров» . Белфаст в прямом эфире . Архивировано из оригинала 17 июня 2024 года . Получено 6 февраля 2024 года .
- ^ Рауз, Пол (3 февраля 2017 г.). «Разбивая стены острова вместо их строительства» . Ирландский экзаменатор . Архивировано из оригинала 6 февраля 2024 года . Получено 6 февраля 2024 года .
- ^ Брин, Р.; Devine, P.; Доудс, Л. (27 июня 1996 г.). "2" . Социальные отношения в Северной Ирландии: Пятый отчет . Appletree Press. ISBN 0-86281-593-2 Полем Архивировано с оригинала 26 декабря 2018 года . Получено 24 августа 2006 г. - через Каин. Резюме: В 1989–1994 годах протестанты 79% ответили «Британские» или «Ольстер», 60% католиков ответили «Ирландцы».
- ^ "1999: Ninatid" . Северная Ирландия Жизнь и Таймс . Северная Ирландия Социальный и политический архив . 9 мая 2003 года. Архивировано с оригинала 8 сентября 2003 года . Получено 14 марта 2019 года . Резюме: 72% протестантов ответили «Британцы». 68% католиков ответили «Ирландцы».
- ^ "Обзор 1999 года: насколько сильно вы чувствуете себя британцем?" Полем Северная Ирландия Жизнь и Таймс . Северная Ирландия Социальный и политический архив . 12 мая 2003 года. Архивировано из оригинала 8 сентября 2003 года . Получено 14 марта 2019 года . Резюме: 78% протестантов ответили «сильно британцы».
- ^ Jump up to: а беременный "Обзор 1999 года: насколько сильно вы чувствуете себя ирландцем?" Полем Северная Ирландия Жизнь и Таймс . Северная Ирландия Социальный и политический архив . 9 мая 2003 года. Архивировано с оригинала 8 сентября 2003 года . Получено 14 марта 2019 года . Резюме: 77% католиков ответили «сильно ирландцы». 41% протестантов чувствовали себя «слабо ирландцами», а 51% ответили «вовсе не ирландцы».
- ^ «Национальная личность в Великобритании: они имеют значение? Брифинг № 16» (PDF) . Институт управления . Январь 2006 года. Архивировал (PDF) из оригинала 3 июня 2016 года . Получено 3 мая 2016 года . Выдержка: «Три четверти протестантов Северной Ирландии считают себя британцами, но только 12 процентов католиков Северной Ирландии делают это. Наоборот, большинство католиков (65%) считают себя ирландцами, в то время как очень немногие протестанты (5%) считают себя очень немногими протестантами (5%). Сделайте аналогично. религиозные традиции ". Детали из обследований по отношению к демографии и политике Северной Ирландии .
- ^ «Измененный ирландский национализм? Значение Белфастского Соглашения 1998 года Джозефа Руана и Дженнифер Тодд» (PDF) . Ucd.ie. Архивировано (PDF) из оригинала 10 мая 2007 года . Получено 4 февраля 2014 года .
- ^ О'Карролл, Лиза (8 мая 2022 г.). «Юнайтед Ирландия: Почему это не на картах, несмотря на успех Sinn Féin?» Полем Хранитель . ISSN 0261-3077 . Получено 24 октября 2023 года .
- ^ Галлахер, Уильям (8 ноября 2011 г.). «Немецкий телевизионный запрет на« нацистский »эпизод Star Trek» . Радио Времена . Архивировано из оригинала 30 сентября 2020 года . Получено 14 октября 2013 года .
- ^ Колдуэлл, Джонни (14 апреля 2007 г.). «Star Trek предсказывает объединенную Ирландию» . BBC News Online . Получено 14 апреля 2007 года .
- ^ Шейлс МакНами, Майкл (3 марта 2024 г.). «Эпизод« запрещенного »Star Trek, который обещал объединенную Ирландию» . BBC News . Получено 3 марта 2024 года .
- ^ «BBC Two - Star Trek: The Next Generation, серия 3, High Ground» . Bbc.co.uk. 29 сентября 2007 г. Получено 14 октября 2013 года .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Джеффри Белл, Проблемный бизнес: лейбористская партия и ирландский вопрос . Pluto Press, Лондон, 1982. ISBN 0861043731
- Ронан Фаннинг , Независимая Ирландия . Helicon, Dublin, 1983.
- Боб Роуторн и Наоми Уэйн, Северная Ирландия: политическая экономия конфликта . Polity Press, Кембридж, 1988. ISBN 0745605354
- Daltún ó Ceallaigh, Труд, национализм и ирландская свобода . Обзор, Дублин, 1991. ISBN 0951877704
- Винсент Дж. Деласи Райан, Ирландия восстановлена: новое самоопределение . Freedom House, Нью -Йорк, 1991. ISBN 0932088597
- Дэвид МакКиттрик , через минное поле . Белфаст, Блэкстафф Пресс, 1999. ISBN 085640652X
- Патрик Дж. Рош и Брайан Бартон, Вопрос Северной Ирландии: национализм, юнионизм и разделение Ashgate, Aldershot, 1999. ISBN 1840144904
- Кэтрин О'Доннелл, Фианна Файл, Ирландский республиканизм и проблемы Северной Ирландии, 1968–2005 . Ирландская академическая пресса, Дублин, 2007. ISBN 9780716528593
- Ричард Хамфрис , Обратный отсчет к единству: обсуждение воссоединения ирландцев . Ирландская академическая пресса, Дублин, 2008. ISBN 9780716533474
- Кевин Мигер, Объединенная Ирландия: почему объединение неизбежно и как оно будет происходить , Biteback Publishing, 2016. ISBN 9781785901720
- МакГиннесс, Симус; Бергин, Адель (2020). «Политическая экономия пограничного опроса Северной Ирландии». Кембриджский журнал экономики . 44 (4): 781–812. doi : 10.1093/cje/beaa007 . HDL : 10419/207322 .