Сливовый торт
![]() Сливовый пирог с сливами , запеченными внутри и на вершине торта | |
Тип | Торт |
---|---|
Курс | Десерт |
Температура подачи | Холодно или нагретый |
Основные ингредиенты | смородины , изюм или тесно |
Подобные блюда | Фруктовый кекс |
Слимный торт относится к широкому спектру тортов, обычно сделанных из сухофруктов, таких как смородины , изюм , султаны или чернослив , а также иногда со свежими фруктами. Существует широкий спектр популярных сливовых пирожных и пудингов. Поскольку значение слова «слива» со временем изменилось, многие предметы, называемые сливовыми пирожными и популярными в Англии , с момента, по крайней мере, восемнадцатого века, теперь стали известны как фруктовый кейк . Английский сорт сливы также существует на материке Европы, но может варьироваться в зависимости от ингредиентов и последовательности. Например, британские колонисты и миссионеры принесли с собой высушенные фруктовые торты с собой в Британской Индии , где он был подан во время сезона рождественских праздников . Америки В Тринадцати колониях , где они стали связаны с выборами , одна версия стала называться выбором .
Сливы, приготовленные из свежих слив, поставлялись с другими мигрантами в других местах, в которых сливовый пирог готовятся с использованием сливы в качестве основного ингредиента. [ 1 ] В некоторых версиях сливы могут стать джемоподобными внутри торта после приготовления, [ 2 ] или будьте готовы с помощью сливового джема . [ 3 ] Слимный пирог, приготовленный с сливами, также является частью еврейской кухни ашкенази и называется Pflaumenkuchen или Zwetschgenkuchen . [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] Другие пирожные на основе сливы встречаются на французском, итальянском и польском кулинарии.
Условия
[ редактировать ]Термин «сливовый торт» и «фруктовый торт» стал взаимозаменяемым. Поскольку сушеные фрукты используются в качестве подслащивающего агента, а любые сушеные фрукты обычно описывались как «сливы», многие сливы и сливы не содержат плодов сливы , которые теперь известны, теперь известное под этим названием. ( Сливовый пудинг - это аналогичное, более богатое блюдо, приготовленное с аналогичными ингредиентами, приготовленное путем напырения смесью, а не выпекать его.) [ 1 ] Термин «слива» изначально упоминался в черносливах, изюме или винограде. [ 1 ] [ 7 ] Таким образом, так называемые сливы, из которых изготовлены английские сливы, «всегда были изюмом, а не пухлые сочные фрукты, которые предполагает название сегодня». [ 8 ]
На старом английском термин Plūme был «из средневековой латинской Пруны , от латинской прунума », который приравнивался к «обрезке». [ 9 ] Чернослив по современному французскому означает сливу, поэтому у сливочных пирогов есть такие имена, как чернослива Tarte Aux . На английском языке черносливы сушеные сливы, а когда современные торты используют их в качестве основного ингредиента, [ 10 ] Они могут упоминаться как сливовый пирог [ 11 ] или тип сливы. [ 12 ]
По региону
[ редактировать ]Британия
[ редактировать ]
Слим -торт исторически упоминал ранний тип и стиль фруктов в Англии примерно с 1700 года. [ 13 ] Использовался изюм и смородину, которые на английском языке называли сливы примерно с 1660 года. [ 13 ] Различные виды сушеных фруктов (в основном смородины и изюм) были знакомы английским кухням через торговлю с Левантом и Средиземноморью, но до того, как они стали доступны через «Беспроблемный» импорт из Австралии, Южной Африки и Калифорнии, подготовив их, «огромный Количество труда ... из -за грубых и готовых методов, с помощью которых фрукты были выбраны, высушены, упакованы и экспортированы ». [ 14 ]
В 1881 году полковник Генри-Херберт сказал, что «хороший английский сливовый пирог ... это национальное учреждение». [ 15 ] Время от времени Томас Карлайл был одним из многих, кто ел легкий стиль сливы с чаем, в который он опускал пирог, который он назвал булочкой, похожим на смородину , «разбросанные здесь и там». [ 16 ] Элизабет Дэвид писала, что «Рождественский мяч и рождественский сливовый пудинг и пирог - все это такие типичные примеры английской любви для пряных фруктовых смесей, что кажется почти ненужным включать рецепты для них ...» [ 17 ]
Сливы были подняты путем взбивания воздуха в тесто для торта , а не использование дрожжей. [ 13 ] была опубликована целый ряд пирогов и пудингов В популярной книге управления домохозяйствами опубликованной 1859–1861) ( . [ 18 ] Миссис Битон включила рецепты для «общего сливового торта» и «хорошего сливы», а также «запеченного сливы», «непревзойденного сливы», «простой рождественский пудинг для детей», «Plum Pudding of the Свежие фрукты "," сливовый пирог "," Рождественский сливовый пудинг "," фунт сливовой пудинг "и" Рождественский торт ". [ 18 ] Комментарий в индийской книге по управлению домохозяйствами свидетельствует как охват книги миссис Битон, так и в диапазоне интерпретаций сливового торта и сливового пудинга. Автор говорит: «Рецепт миссис Битон, безусловно, является лучшим, если он немного модифицирован: 12 единиц изюма манукки ...» [ 19 ]
До Первой мировой войны пирожные, включая сливы, были выпечены вместе с хлебом. "Меньший торт или пасту можно скользить или вытащить после начала выпечки, но приподнятый пирог с хорошо защищенными сторонами или большой сливовый пирог займет хотя бы в то же время, что и хлебы, и опытные домохозяйки сделаны они в размерах, чтобы сделать это ". [ 20 ]
Европа
[ редактировать ]Английский сорт сливы также существует на материковой части Европы, хотя «сливовый торт» там обычно относится к запеченным тортам, приготовленным из свежих, а не сушеных фруктов. [ 21 ]
Во французском кулинарии сливы являются ингредиентами в значительной традиции приготовления тортов: «... во всех районах Луары , Дордонь , Лота и Перигорда [ вряд ли было празднование, свадебный праздник или праздник на который десерт [не сделал] не включал какого -то сливы или пирога Mirabelle, сделанного со свежими или сушеными сливами или вареньем в соответствии с сезоном ». [ 22 ] Мирабель -слива - это специфический сорт, используемый для изготовления пирога Mirabelle (сливовый пирог). [ 23 ] [ 24 ] Фрукты Galette Aux - это тип галета, приготовленного из дрожжевого теста и покрытый ранее приготовленными фруктами в сезон, таких как сливы (или Quinces, яблоки, абрикосы). [ 25 ] Фрукты в этих открытых пирогах или фланах разрезаны на кусочки соответствующего размера, а пирог глазирован: красная глазурь рекомендуется для красной сливы и рубца, тогда как абрикосовая глазурь рекомендуется в желтой сливовой и абрикосовой экипажах. [ 26 ]
Немецкий сливовый торт, известный как Zwetschkenkuchen , можно найти по всей стране, хотя его дом - Бавария . В рецепте шеф -повара Роберта Кэрриера для него база сделана из дрожжевого теста, а не часто используется тесто для короткошерстной одежды, потому что дрожжевое тесто «впитывает сок из сливы, не становясь сырым». [ 27 ]
В Италии сливовый пирог известен по английскому имени, запеченного в духовке с использованием сушеных фруктов и часто йогурта. [ 28 ]
Польская версия сливового торта, которая также использует свежие фрукты, известна как Placek Z Sliwkami . [ 29 ]
-
Сливовый торт , Тироль, Австрия
-
Сливовый торт незадолго до того, как он запечен
-
Кусок торта с целыми сливами
Индия
[ редактировать ]В Индии сливовый торт подается во времена сезона рождественских праздников, и могут быть дополнительные ингредиенты, такие как ром , добавленные. [ 30 ]
Соединенные Штаты
[ редактировать ]из сливы Торт в Соединенных Штатах возник с английскими поселенцами и был подготовлен в английском стиле [ 31 ] В размерах от маленьких, таких как вечеринки в праздновании двенадцатой ночи и Рождества, до большого, например, для свадеб. [ 31 ] Эта оригинальная версия Plum Cake в Соединенных Штатах в Соединенных Штатах была названа правящим «стандартным американским праздничным тортом во время гражданской войны». [ 13 ]

В колониальные времена перед американской революцией «собрать» пирожные были выпечены в большом количестве для людей, вызванных британскими войсками для военной подготовки. После американской революции женщины выпекают эти торты в огромных количествах, чтобы мотивировать мужчин посещать городские встречи и выборы. Таким образом, он стал известен как «выборный торт». [ 32 ] Он был подготовлен с смородиной, изюмом, патокой и специями, с добавлением бренди в рецепте, который возникает позже. [ 33 ] Выборы тортов, как правило, были заклеены дрожжами. В Новой Англии крупные выборы тортов весом около 12 фунтов (5,4 кг) традиционно будут подаваться, пока люди ждали результатов выборов. [ 33 ] Было заявлено, что первый опубликованный рецепт выборов выборов появился в 1796 году в американской кулинарии . [ 33 ]
Рецепты сливы в стиле фруктов появились в ранних поваренных книгах на юге Соединенных Штатов и на самом деле не вызывали сливы. [ 34 ] После 1830 года сливовый торт часто называли фруктовым тортом или черным тортом. [ 13 ] В 1885 году, в описании сливового торта, который звучит как сливовый пудинг, он был описан как « слизистый » (клейкий)-твердый, темный, толстый пирог с обильным количеством сливы, песчаные ноты из изюма. [ 16 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в Мур С. (1999). Мы любим Гарри Поттера!: Мы скажем вам, почему . Пресса Святого Мартина . С. 84–86. ISBN 978-0-312-26481-9 .
- ^ Greenspan, D. (2013). Выпечка: от моего дома до вашего . Хоутон Миффлин Харкорт . п. 41. ISBN 978-0-547-34806-3 .
- ^ Маркс, P.; Мур, С. (2007). Практические пьесы . Хороший год книги. п. 85. ISBN 978-1-59647-196-2 .
- ^ Koenig, L.; AN, S. (2015). Современная еврейская кулинария: рецепты и обычаи для сегодняшней кухни . Chronicle Books LLC. п. 288–289. ISBN 978-1-4521-3232-7 .
- ^ Рэндл, А.К. (2012). Рецепты со всего мира . Lulu.com . п. PT299. ISBN 978-1-105-40941-7 . [ Самостоятельно опубликованный источник ]
- ^ Calder, L. (2011). Ужин Chez Moi: Изобразительное искусство кормления друзей . Харпер Коллинз Канада . п. PT46–48. ISBN 978-1-4434-0913-1 .
- ^ Бадер, М. (2010). Волшебник из энциклопедии кухни и кухни кухни и кухни . Публикуйте по запросу Global LLC. п. 576. ISBN 978-1-60911-271-4 .
- ^ Пул, Даниэль (21 апреля 1994 г.). То, что Джейн Остин ела, и Чарльз Диккенс знала: от охоты на лис до виста - фактов повседневной жизни в Англии 19 -го века . Нью -Йорк: Саймон и Шустер (Touchstone). п. 208 ISBN 0671882368 .
- ^ "Слива" . Оксфордские словаря . Архивировано с оригинала 20 января 2013 года . Получено 3 мая 2015 года .
- ^ Hudgens, T. (2011). Кухня здравого смысла . Книги хроники . С. 493–494. ISBN 978-1-4521-0033-3 .
- ^ Портер Ф. (2013). За столом моей бабушки . Томас Нельсон включен. С. 196–197. ISBN 978-1-4016-0488-2 .
- ^ Джордан, Массачусетс (2011). Калифорнийская домашняя кулинария . Америка готовит. Гарвардская общая пресса . п. 448. ISBN 978-1-55832-597-5 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Гольдштейн, Д.; Mintz, S.; Krondl, M.; Rath, E.; Мейсон, Л.; Quinzio, G.; Heinzelmann, U. (2015). Оксфордский компаньон до сахара и сладостей . Издательство Оксфордского университета . п. 120. ISBN 978-0-19-931339-6 .
- ^ Дэвид, Элизабет (1977). Английский хлеб и дрожжи . Лондон: Аллен Лейн. п. 136. ISBN 0713910267 .
- ^ Sax, R. (2010). Классические домашние десерты: сокровищница реликвии и современных рецептов . Хоутон Миффлин Харкорт. п. 423. ISBN 978-0-547-50480-3 .
- ^ Jump up to: а беременный Партон, Дж. (1885). Некоторые известные принцы, авторы и государственные деятели нашего времени . Х. Билл Паб. Ко. 180.
- ^ Дэвид, Элизабет (1970). Специи, соль и ароматика на английской кухне: английская кулинария Древняя и современная Vol. 1 Пингвин. п. 212.
- ^ Jump up to: а беременный Битон, миссис Изабелла (1861). Книга управления домохозяйствами . Лондон: Так Битон. С. 664–672, 855, 860–861.
- ^ Сталь, Флора Энни ; Гардинер, Грейс (1902). Полный индийский домработница и повар . У. Хейнеманн. п. 302
- ^ Эйртон, Элизабет (1974). Кулинария Англии . Лондон: Пингвин. п. 494.
- ^ Дэвидсон, А.; Джейн, Т.; Дэвидсон, Дж.; Сабери, Х. (2014). Оксфордский компаньон до еды . Оксфордские компаньоны. Издательство Оксфордского университета. п. 330. ISBN 978-0-19-104072-6 .
- ^ Дэвид, Элизабет (1970). Французская провинциальная кулинария (пересмотренная изд.). Лондон, Нью -Йорк: Пингвин. п. 505
- ^ Perrin-Chattard, C. (2000). Сладкий, соленый и пироги (по -французски). Эд. п. 78. ISBN 978-2-87747-438-2 .
- ^ Гэвин П. (1997). Французская вегетарианская кулинария . М. Эванс. п. 301. ISBN 978-1-59077-269-0 .
- ^ Дэвид, Элизабет (1970). Французская провинциальная кулинария (пересмотренная изд.). Лондон, Нью -Йорк: Пингвин. п. 522.
- ^ Hannannan, LJ (1971). Кондитерская . Лондон: глава. п. 42. ISBN 0434907073 .
- ^ Carrier, Robert (1981). Кухня Роберта Кэрриер . Тол. 11. Лондон: Маршалл Кавендиш. п. 252
- ^ "Словарный запас" . Треккани - итальянская культура .
- ^ Бехан, Рен (12 мая 2014 г.). «Вдохновленный моим детством: польский сливовый торт» . Джейми Оливер . Получено 4 марта 2014 года .
- ^ Сталь, faw; Гардинер, Г. (1902). Полный индийский домработница и повар . У. Хейнеманн. п. 332.
- ^ Jump up to: а беременный Смит, AF (2007). Оксфордский компаньон для американской еды и напитков . Оксфордские компаньоны. Издательство Оксфордского университета. п. 83. ISBN 978-0-19-530796-2 .
- ^ «История выборов и почему пекари хотят #makeamericacageagain» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР. 23 октября 2016 года . Получено 27 сентября 2018 года .
- ^ Jump up to: а беременный в Schrand, DM (2003). Только я приготовьте пирожные . iuniverses . п. 7. ISBN 978-0-595-28357-6 .
- ^ Фаулер Д. (2009). Классическая южная кулинария . Гиббс Смит, издатель . п. 335. ISBN 978-1-4236-1351-0 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Cassell, Ltd (1883). Словарь кулинарии Касселла . С. 586–587.
- Вуд, JS (1895). Бакалавр искусств: ежемесячный журнал, посвященный университетским интересам и общей литературе . Бакалавр искусств. С. 147–149.
- Тейлор, А.; Тейлор, Дж.; О'Киф, а.; Бедфорд, FD; Люк, ЭВ (1905). «Оригинальные стихи» и другие May G. Quigley Collection. W. Gardner, Darton & Company. Стр. 62–6
- Уокер, Х. (1991). Оксфордский симпозиум по еде и кулинарии, 1990: пир и пост: Труды . Проспектные книги. п. 39. ISBN 978-0-907325-46-8 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с сливовыми пирожными в Wikimedia Commons