Йеменские евреи
Регионы со значительной численностью населения | |
---|---|
Израиль | 435,000 |
Соединенные Штаты | 80,000 |
Великобритания | 396 [1] |
Объединенные Арабские Эмираты | 42 [2] [3] [4] |
Бахрейн | 5 [5] |
Йемен | 5 [6] |
Языки | |
Иврит , иудео-йеменский арабский , йеменский иврит | |
Религия | |
иудаизм | |
Родственные этнические группы | |
Евреи-мизрахи , еврейские этнические подразделения , йеменцы , палестинцы , другие арабы и самаритяне. |
Часть серии о |
Евреи и иудаизм |
---|
Йеменские евреи , также известные как йеменские евреи или тейманим (от иврита : יהודי תימן , латинизированного : Йехуде Теман ; арабского : اليهود اليمنيون ), — евреи , которые живут или когда-то жили в Йемене , и их потомки сохраняют свои обычаи. В период с июня 1949 по сентябрь 1950 года подавляющее большинство еврейского населения страны эмигрировало в Израиль в рамках операции «Ковер-самолет» . После нескольких волн преследований подавляющее большинство йеменских евреев теперь живут в Израиле , в то время как более мелкие общины живут в Соединенных Штатах и других странах. [7] По состоянию на 2024 год в Йемене осталось всего пять евреев, один из них — Леви Мархаби . [6]
Йеменские евреи соблюдают уникальную религиозную традицию, которая отличает их от евреев-ашкенази , евреев-сефардов и других еврейских групп . Их описывают как «самых еврейских из всех евреев» и «тех, кто сохранил иврит ». лучше всех [8] Йеменские евреи считаются мизрахи или «восточными» евреями, хотя они отличаются от других мизрахи, которые прошли процесс полной или частичной ассимиляции с сефардскими законами и обычаями . Хотя подгруппа йеменских евреев Шами действительно приняла сефардский обряд, это произошло главным образом из-за того, что он был им навязан. [9] и не отражал демографических или общих культурных сдвигов среди подавляющего большинства йеменских евреев.
История
[ редактировать ]Древняя история
[ редактировать ]Записи, относящиеся к иудаизму в Йемене, начали появляться во время правления Химьяритского царства , основанного в Йемене в 110 г. до н.э. Различные надписи древним южноаравийским письмом во II веке нашей эры относятся к строительству синагог, одобренных химьяритскими царями. [10]
После восстания Бар-Кохбы в 132 году н. э. произошла значительная еврейская эмиграция из римской Иудеи в Йемен, который тогда был известен в греко-римском мире своей процветающей торговлей, особенно специями. [11] Христианский миссионер Теофил Индеец , приехавший в Йемен в середине четвертого века, жаловался, что нашел там большое количество евреев. [12]
К 380 году н. э. религиозные обряды химьяритов претерпели фундаментальные изменения. Надписи больше не были адресованы Алмаке или Аттару , а единственному божеству по имени Рахманан . Среди ученых продолжаются споры о том, находился ли на химьяритском монотеизме иудаизм или христианство. [13] Евреи стали особенно многочисленными и влиятельными в южной части Аравии, богатой и плодородной земле благовоний и специй и промежуточной станции на торговом пути благовоний и торговых путях в Африку, Индию и Восточную Азию. Йеменские племена не возражали против еврейского присутствия в своей стране. [14]
Династическое обращение в иудаизм
[ редактировать ]В 390 году н. э. химьяритский царь Кариб возглавил военную кампанию на север и сражался с евреями Ятриба Абу . Когда Абу Кариб заболел, двое местных еврейских ученых по имени Кааб и Асад воспользовались возможностью поехать в его лагерь, где вылечили его и убедили снять осаду. [15] Ученые также вдохновили короля на интерес к иудаизму, и он принял христианство в 390 году, убедив свою армию поступить так же. [16] [17] [18] [19] [20] При этом Химьяритское царство, «господствующая держава на Аравийском полуострове», было обращено в иудаизм. [21] , датируемых IV и V веками нашей эры, В Йемене было найдено несколько надписей на иврите и сабейском языке восхваляющих правящий дом на еврейском языке за «помощь и расширение прав и возможностей народа Израиля ». [22]
Абу Нувас и межобщинные волнения
[ редактировать ]К 516 году нашей эры вспыхнули племенные волнения, и несколько племенных элит боролись за власть. Одной из этих элит был Джозеф Зу Нувас или «Юсуф Ас'ар Яар», как упоминается в древних южноаравийских надписях. [23] Настоящая история Джозефа туманна. Греческие и эфиопские источники описывают его как еврейского фанатика. [24] Некоторые ученые предполагают, что он был обращенным евреем. [25] В отчетах Церкви Востока утверждается, что его мать была еврейкой, взятой в плен в Нисибисе и купленной королем Йемена, чьи предки ранее обратились в иудаизм. [26] Сирийские и византийские источники утверждают, что Юсуф Ас'ар пытался обратить других йеменских христиан, но они отказались отречься от христианства. Однако реальная картина остается неясной. [24]
В 2009 году передача BBC защищала утверждение о том, что Юсуф Ас'ар предложил жителям деревни выбор между обращением в иудаизм или смертью, а затем убил 20 000 христиан. Продюсеры программы заявили, что «производственная группа в течение 18 месяцев разговаривала со многими историками, среди них Найджел Грум , который был нашим консультантом, и профессор Абдул Рахман Аль-Ансари [бывший профессор археологии в Университете короля Сауда в Эр-Рияде ]». [27] Надписи, приписываемые самому Юсуфу Ас'ару, показывают огромную гордость, которую он выразил после убийства более 22 000 христиан в Сафаре и Наджране . [28] Согласно Джамме, сабейские надписи показывают, что совокупная военная добыча (без учета смертей) в ходе кампаний, вевшихся против абиссинцев в Сафаре, бойцов в Ашаране, Ракбане, Фарасане, Мухване ( Моча ), а также бойцов и воинских частей в Наджране, составила до 12 500 военных трофеев, 11 000 пленных и 290 000 верблюдов, крупного рогатого скота и овец. [23]
Историк Глен Бауэрсок описал это как «жестокий погром, который еврейский король арабов устроил против христиан в городе Наджран. Сам король в мучительных подробностях докладывал своим арабским и персидским союзникам о резне, которую он устроил всем христианам, которые отказался принять иудаизм». [29] Поступали также сообщения о массовых убийствах и разрушении храмов христианами. [30] Фрэнсис Эдвард Питерс писал, что, хотя нет никаких сомнений в том, что это было религиозное преследование, столь же ясно, что шла и политическая борьба. [31]
Согласно книге « Мученики Наджрана – Новые документы» Ирфана Шахида , Зу-Нувас послал армию численностью около 120 000 солдат, чтобы осадить город Наджран , которая длилась шесть месяцев, а город наконец был взят и сожжен на 15-й день седьмой месяц (т.е. лунный месяц Тишри ). Город восстал против короля, и они отказались передать его королю. Около трехсот жителей города сдались королевским войскам под клятвой, что им не причинят никакого вреда, и позже они были связаны, а оставшиеся в городе были сожжены заживо в своей церкви. По данным этого отчета, число погибших достигло около двух тысяч. Однако в сабейских надписях, описывающих эти события, сообщается, что к месяцу Зу-Мадраан (с июля по сентябрь) было «1000 убитых, 1500 пленных [взятых] и 10 000 голов скота». [32]
В «письме Симеона Бейт-Аршама» упоминаются две даты. Одна дата указывает на то, что письмо было написано в Таммузе в 830 году Александром (518/519 г. н. э.) из лагеря ГБАЛА (Джебала), царя СНЯ (Гасаниды или клан Хасан). В нем он рассказывает о событиях, произошедших в Наджране , а другая дата относит письмо к 835 году правления Александра (523/524 г. н.э.). Однако второе письмо на самом деле представляет собой сирийскую копию оригинала, скопированную в 1490 году эпохи Селевкидов (= 1178/79 г. н. э.). Сегодня общепризнано, что последняя дата является точной, что подтверждается Мартириумом Арете, а также эпиграфическими записями, а именно сабейскими надписями, обнаруженными в Асире Саудовской Аравии (Бир Хима), сфотографированными Дж. Рикманс в Ry 507, 8 ~ 9, и А. Джамме в Ja 1028, которые дают старый сабейский год для этих операций (предположительно соответствует 523 году нашей эры).
Жак Рикманс, расшифровавший эти надписи, пишет в своей книге «Преследование христиан-химьяритов» , что Сараил Якбул-Язан был одновременно вождем племени и помощником Юсуфа Асара (короля) во времена военных действий. кампанию, и что король послал его захватить город Наджран , в то время как король наблюдал за возможным вторжением абиссинцев/эфиопов вдоль прибрежных равнин Йемена возле Мохи (аль-Моха) и пролива, известного как Баб аль- Мандаб. Эфиопскую церковь в Сафаре , построенную царем Йемена несколькими годами ранее, и еще одну церковь, построенную им в Адене (см.: Церковная история Филосторгия , Краткое изложение книги III, глава 4), видел Констанций II во время посольства в землю химьяритов (т.е. Йемен) около 340 г. н.э. К VI веку нашей эры эта церковь была подожжена и сровнена с землей, а ее абиссинские жители убиты. Позже иностранцы (предположительно христиане), жившие в Харамауте, также были казнены, прежде чем королевская армия двинулась к Наджрану на крайнем севере и взяла его.
Византийский император Юстин I послал флот в Йемен , и Джозеф Зу Нувас был убит в бою в 525 году нашей эры. [33] Преследования прекратились, и западное побережье Йемена стало подчиненным государством, пока химьяритской знати (также евреям) не удалось восстановить власть. [34]
Традиция
[ редактировать ]Существует множество рассказов и традиций, касающихся прибытия евреев в различные регионы Южной Аравии. Одна традиция предполагает, что царь Соломон отправил еврейских торговых моряков в Йемен на поиски золота и серебра, чтобы украсить свой храм в Иерусалиме . [35] В 1881 году вице-консульство Франции в Йемене написало лидерам Альянса ( Alliance Israelite Universelle ) во Франции, что он прочитал в книге арабского историка Абу-Альфады , что евреи Йемена поселились в этом районе в 1451 году до нашей эры. . [36]
Другая легенда гласит, что йеменские племена обратились в иудаизм после визита царицы Савской к царю Соломону. [37] евреев У санаитских есть традиция, согласно которой их предки поселились в Йемене за 42 года до разрушения Первого Храма . [38] Говорят, что при пророке Иеремии около 75 000 евреев, включая священников и левитов , отправились в Йемен. [39]
Другая легенда гласит, что, когда Эзра приказал евреям вернуться в Иерусалим, они не подчинились, после чего он объявил запрет им . Согласно этой легенде, в наказание за этот поспешный поступок Эзре было отказано в погребении в Израиле . В результате этой местной традиции, которая не может быть подтверждена исторически, говорят, что ни один еврей Йемена не дает ребенку имя Эзра, хотя используются все другие библейские наименования. Йеменские евреи утверждают, что Ездра проклял их быть бедными людьми за то, что они не прислушались к его призыву. Похоже, что это сбылось в глазах некоторых йеменцев, поскольку Йемен чрезвычайно беден. Однако некоторые йеменские мудрецы в Израиле сегодня категорически отвергают эту историю как миф, если не откровенное богохульство. [40]
Из-за культурной связи йеменского еврейства с Вавилоном историк Иегуда Рацаби полагает, что евреи Йемена мигрировали в Йемен из мест в Вавилонии. [41] Согласно местным легендам, аристократия королевства приняла иудаизм в VI веке нашей эры. [42]
Средний возраст
[ редактировать ]Еврейско-мусульманские отношения в Йемене
[ редактировать ]Как людям Книги , евреям была гарантирована свобода религии в обмен на уплату джизьи или подушного налога, который взимался с немусульман-монотеистов. Феодалы облагали евреев этим ежегодным налогом, который, согласно исламскому праву, должен был обеспечить их статус покровительствуемых государством лиц. Этот налог (дань) взимался с каждого мужчины тринадцати лет и старше, и его денежные переводы варьировались между богатыми и бедными. [43] В начале 20 века эта сумма составляла один талер Марии Терезии ( риал ) для бедняка, два талера звонкой монетой для среднего класса и четыре или более талера для богатых. [44] После оплаты евреи также были освобождены от уплаты закята , который должны были платить мусульмане, как только их остаточное богатство достигнет определенного порога.
Активное преследование евреев не достигало полной силы до тех пор, пока клан Зайди не захватил власть у более терпимых мусульман-суннитов в начале 10 века. [45] Правовой статус евреев в Йемене начал ухудшаться примерно в то время, когда Тахириды отобрали Сану у Зайдитов, главным образом из-за новой дискриминации, установленной мусульманскими правителями. Такие законы не были включены в юридические сочинения Заиди до сравнительно позднего времени, когда появился Китаб аль-Азхар аль -Махди Ахмада бин Яхьи в первой половине 15 века . Это также привело к ухудшению экономического и социального положения евреев. [46]
Еврейские интеллектуалы писали как на иврите, так и на арабском языке и занимались той же литературной деятельностью, что и мусульманское большинство. Согласно документу конца IX века, первый зайдитский имам аль-Хади ила'л-Хакк Яхья ввел ограничения и специальный налог на землю, принадлежащую евреям и христианам Наджрана . В середине XI века евреев из нескольких общин горного Йемена, включая Сану, по-видимому, привлекла Сулайхидов столица Зу-Джибла . [47] Город был основан Абдуллой бин Мухаммадом аль-Сулайхи в середине XI века и, по словам Тариха аль-Яммана знаменитого йеменского писателя Умары аль-Ямани (1121–1174 гг.), был назван в честь еврейского торговца керамикой. [48]
В XII веке Аден сначала находился под властью Фатимидского халифата , а затем Айюбидов . Город представлял собой большой торговый центр на морском пути в Индию . Документы каирской Генизы об Адене отражают процветающую еврейскую общину, возглавляемую известной семьей Бундар. Абу Али Хасан ибн Бундар был главой еврейской общины в Йемене, а также представителем купцов в Адене. Его сын Мадмун был центральной фигурой йеменского еврейства во время расцвета торговли с Индией. Семья Бундар произвела на свет несколько знаменитых негидим , которые имели власть над евреями Йемена, а также еврейскими купцами в Индии и на Цейлоне . Помимо деловых и семейных связей с другими еврейскими общинами исламского мира, община развила общественные и духовные связи. Они также установили связи и финансировали еврейские центры в Ираке , Палестине и Египте . Благодаря торговле евреи также эмигрировали в Аден по торговым и личным причинам. [49] [50]
Йеменские евреи время от времени подвергались жестоким преследованиям. В конце 1160-х годов йеменский правитель Абд-ан-Наби ибн Махди предоставил евреям выбор: принять ислам или принять мученическую смерть . [51] [52] Махди также навязывал свои убеждения не только евреям, но и мусульманам. Это привело к возрождению еврейского мессианизма, но также привело к массовому обращению. [52] В то время как популярный местный йеменский еврейский проповедник призывал евреев выбрать мученичество, Маймонид так называемое отправил в Йемен Послание с просьбой оставаться верными своей религии, но, по возможности, не оскорблять своих противников. [53] Гонения закончились в 1173 году поражением ибн Махди и завоеванием Йемена Туран-шахом , братом Саладина , и им было разрешено вернуться к своей вере. [52] [54]
Согласно двум документам Генизы, правитель Йемена Айюбидов аль-Малик аль-Муизз аль-Исмаил (годы правления 1197–1202 гг.) Пытался заставить евреев Адена обратиться в христианство. Во втором документе подробно описывается облегчение еврейской общины после его убийства и те, кто был вынужден принять другую веру, вернулись в иудаизм. [55]
Правление Шафиитов Расулидов , продолжавшееся с 1229 по 1474 год, принесло стабильность в регион. В этот период евреи наслаждались социальным и экономическим процветанием. Ситуация изменилась с приходом к власти династии Тахири , которая правила до завоевания Йемена Османской империей в 1517 году. В записке, написанной в еврейской рукописи, упоминается разрушение старой синагоги в Сане в 1457 году во время правления основателя династии. Ахмад Амир. Важное замечание об обращении Тахиридов с евреями можно найти в колофоне еврейской рукописи из Йемена в 1505 году, когда последний султан Тахиридов отобрал Сану у зайдитов. В документе одно королевство описывается как эксплуататорское, а другое как репрессивное. [46]
Еврейские общины пережили мессианский эпизод с приходом к власти еще одного претендента на Мессию в районе Байхан , упомянутого Хаимом бин Яхьей Хабхушем в «Истории евреев в Йемене» Бафакиа аль-Шихри, , написанной в 1893 году, и «Хрониках» написанных в 16 веке. Мессию признали как политическую фигуру, и он собрал вокруг себя множество людей, создав, казалось, организованную военную силу. Тахиридский султан Амир ибн Абд аль-Ваххаб напал на мессию, убив многих евреев и подавив движение. Он посчитал это нарушением соглашения о защите и ликвидировал еврейское поселение в Хадрамауте в качестве коллективного наказания. Предположительно, некоторые из них были убиты, многие приняли ислам или мигрировали в Аден и прилегающий к нему материковый Йемен. Однако, похоже, ликвидация не была немедленной. Евреи этого места зарегистрированы к 1527 году, а не к 1660-м годам. После 15 века еврейские общины существовали только на . западной периферии Хадрамаута Угнетение со стороны благочестивых мусульманских правителей и угроза для общины из-за заговоров нескольких еврейских мессианистов являются обычными темами в истории йеменских евреев. [56] [46] [57]
Маймонид
[ редактировать ]Маймонид (1138–1204), философ XII века, ученый и кодификатор галахи , пользовался восхищением со стороны евреев Йемена за его вмешательство в их защиту во времена религиозных преследований . [58] ересь, [59] и тяжелое налогообложение. [60]
Когда сочинения Маймонида дошли до руководителей общины, они продолжали обращаться к нему со своими вопросами и посылали эмиссаров приобрести несколько экземпляров его книг, как он и признавал. [61] По всем предметам Торы йеменские евреи обычно основывают свои правила практики (галаху) на учении Маймонида и будут наставлять, следуя его взглядам, будь то снисходительные или строгие постановления, даже там, где большинство других галахических авторитетов не согласны с этим. [62] Несмотря на это, некоторые древние обычаи остались у йеменских евреев, особенно в тех вопросах, которые были поручены массам и широкой публике, которых они придерживаются еще с древнейших времен и которых они не изменили, хотя Маймонид правил иначе. [62] Согласно общепринятой еврейской практике, евреи Йемена выразили несогласие с решениями Маймонида более чем в 50 местах, десять из которых прямо названы Йосефом Кафихом . [63]
Ранний современный период
[ редактировать ]Зайди , ввели в действие закон, известный как «Указ о сиротах» основанный на их собственных юридических интерпретациях 18-го века и введенный в действие в конце того же века. Он обязывал государство Зайди брать под свою защиту и давать исламское образование любому ребенку -зимми (т.е. немусульманину), чьи родители умерли, когда он был несовершеннолетним. Указ о сиротах игнорировался во время османского владычества (1872–1918), но был продлен в период правления Имама Яхьи (1918–1948). [64]
При правлении Зайди евреи считались нечистыми, и поэтому им запрещалось прикасаться к мусульманину или мусульманской пище. Они были обязаны смириться перед мусульманином, пройти слева и поприветствовать его первыми. Они не могли строить дома выше мусульманских, ездить на верблюде или лошади, а при езде на муле или осле им приходилось сидеть боком. При входе в мусульманский квартал еврей должен был снять обувь и ходить босиком. Если молодежь подверглась нападению с камнями или кулаками, евреям не разрешалось сражаться с ними. В таких ситуациях у него была возможность бежать или обратиться за помощью к милосердному прохожему-мусульманину. [65]
Османское правление закончилось в 1630 году, когда зайдиты захватили Йемен. Евреи снова подверглись гонениям. В 1679 году, при правлении Аль-Махди Ахмада изгнаны , евреи были массово из всех частей Йемена в далекую провинцию Мауза , в так называемое изгнание Мавзы , когда многие евреи умерли от голода и болезней, как следствие. Около двух третей сосланных евреев не выжили. [66] Их дома и имущество были конфискованы, а многие синагоги разрушены или превращены в мечети. [67]
Еврейская община восстановилась частично благодаря Имаму Мухаммаду аль-Махди , также известному как «Сахиб аль-Мавахиб», который защитил их и позволил им вернуться к своему прежнему статусу. Он отверг просьбы священнослужителей о депортации евреев и поддерживал связи с еврейской иракской семьей, которой было предъявлено обвинение в хранении монетного двора. С конца 17 века монетным двором имамов управляли евреи. В 1725 году имам Аль-Мутаваккиль приказал закрыть синагоги из-за того, что евреи продавали вино мусульманам. Однако их закрытие было отклонено религиозным юридическим постановлением о том, что эти синагоги были разрешены его предшественниками. [68]
Евреи Йемена обладали опытом в широком спектре профессий, которых обычно избегали мусульмане-зайдиты. Такие профессии, как изготовление серебра, кузнечное дело, ремонт оружия и инструментов, ткачество, гончарное дело, каменная кладка, столярное дело, изготовление обуви и портняжное дело, были занятиями, которыми занимались исключительно евреи. Разделение труда создало своего рода завет, основанный на взаимной экономической и социальной зависимости, между зайдитским мусульманским населением и евреями Йемена. Мусульмане производили и поставляли продукты питания, а евреи поставляли все промышленные товары и услуги, необходимые йеменским фермерам. [69]
Еврейская община во главе с Шаломом Ираки оправилась от этого дела, и позиции Ирака укрепились при Имаме Аль-Мансуре . При нем община процветала благодаря той роли, которую она играла в торговле с Индией через Мокко . Немецкий исследователь Карстен Нибур , посетивший Йемен в 1763 году, сообщает, что за два года до его прибытия Шалом Ираки был заключен в тюрьму и оштрафован, а двенадцать из четырнадцати синагог в деревне недалеко от Саны были закрыты. «Иракца освободили за две недели до его прибытия. Еврейские источники связывают это со сменой режима. Имам аль-Махди Аббас был чрезвычайно религиозен, и его идеологическая близость к священнослужителям создавала атмосферу крайних репрессий. Однако он сопротивлялся их давлению на него с требованием изгнать евреев. Синагоги были вновь открыты Али аль-Мансуром после уплаты крупного сбора. [70]
В начале 18-го века многие евреи в Йемене выполняли некоторые из самых унизительных и черных работ от имени арабского населения, такие как чистка выгребных ям и туалетов. [71] [72]
Поздний современный период
[ редактировать ]В начале девятнадцатого века йеменские евреи жили в основном в Сане (более 7000 человек), где было самое большое еврейское население и двадцать восемь синагог, за ним следовала Рада со вторым по величине еврейским населением и девятью синагогами. , [73] Саада (1000), Дхамар (1000), Аден (200), пустыня Беда (2000), Манаха (3000) и другие. [74] Почти все проживали внутри плато. Карл Ратьенс, посетивший Йемен в 1927 и 1931 годах, оценивает общее количество еврейских общин в Йемене в 371 поселение. [75] Другие значительные еврейские общины в Йемене базировались в южно-центральном высокогорье в городах: Таиз (место рождения одного из самых известных йеменских еврейских духовных лидеров Мори Салема аль-Шабацци Машты ), Бадан и других городов и поселков. в районе Шараба . Многие другие еврейские общины в Йемене уже давно покинули свои еврейские жители. Йеменские евреи были в основном ремесленниками, в том числе золото-, серебряными и кузнецами в районе Саны, а также торговцами кофе в южно-центральных горных районах. [ нужна ссылка ]
В 1912 году сионистский эмиссар Шмуэль Явнеэли вступил в контакт с евреями Хаббани , описав их следующим образом:
Евреи в этих краях пользуются большим уважением у всех в Йемене и Адене. Говорят, что они отважны, всегда с оружием и растрепанными длинными волосами, а названия их городов упоминаются евреями Йемена с большим восхищением. [76]
Йеменские мессианские движения XIX века
[ редактировать ]В этот период мессианские ожидания были очень интенсивными среди евреев Йемена (а также среди многих арабов). Три псевдо-мессии этого периода и годы их деятельности:
- Шукр Кухайл I (1861–65)
- Шукр Кухайл II (1868–75)
- Джозеф Абдалла (1888–93)
По словам еврейского путешественника Якоба Сафира , большинство йеменских евреев во время его визита в 1862 году верили в мессианские провозглашения I. Шукра Кухайла Ранее среди йеменских претендентов на мессию был анонимный мессия XII века, который был героем знаменитого произведения Маймонида « Иггерет Теман» , или «Послание к Йемену» , [53] мессия Байхана (ок. 1495 г.) и Сулеймана Джамаля (ок. 1667 г.), в чем Леновиц [77] рассматривается как единая история Мессии, охватывающая 600 лет.
Указ о сиротах (Йемен, 1922 г.)
[ редактировать ]В 1922 году правительство Йемена под руководством Яхьи Мухаммада Хамида ад-Дина вновь ввело в действие древний исламский закон под названием «Указ о сиротах». Закон предписывал, что если еврейские мальчики или девочки в возрасте до 12 лет останутся сиротами, они должны быть насильно обращены в ислам , их связи с семьями и общинами должны быть разорваны, и они должны быть переданы мусульманским приемным семьям. Правило основывалось на законе о том, что пророк Мухаммед является «отцом сирот», а также на том факте, что евреи в Йемене считались «под защитой», и правитель был обязан заботиться о них. [78] Евреи пытались предотвратить обращение сирот двумя основными способами: женить их, чтобы власти считали их взрослыми, или контрабандой вывозить их из страны. [79]
Ярким примером является Абдул Рахман аль-Ириани , бывший президент Йеменской Арабской Республики , которого Дорит Мизрахи, автор израильского ультраортодоксального еженедельника « Мишпаха» , утверждала, что он имеет еврейское происхождение, и утверждала, что он был ее дядей по материнской линии. Согласно ее воспоминаниям, он родился Захарией Хададом в 1910 году в йеменской еврейской семье в Иббе. Он потерял своих родителей во время крупной эпидемии болезни в возрасте 8 лет, и вместе со своей 5-летней сестрой он был насильно обращен в ислам, и их отдали под опеку отдельных приемных семей. Он вырос в влиятельной семье аль-Ириани и принял исламское имя. Позже аль-Ириани стал министром религиозных пожертвований в первом национальном правительстве северного Йемена и стал единственным гражданским лицом, возглавлявшим северный Йемен. [78] [80]
Эмиграция в Израиль
[ редактировать ]Места происхождения и новые общины 1881–1939 гг.
[ редактировать ]Тремя основными населенными пунктами евреев на юге Аравии были Аден , Хаббан и Хадрамаут . Евреи Адена жили в городе и его окрестностях и процветали во времена британского протектората Адена .
Подавляющее большинство йеменских иммигрантов, подсчитанных властями Подмандатной Палестины в 1939 году, поселились в стране до этой даты. На протяжении периодов Османской Палестины и Подмандатной Палестины евреи из Йемена селились в основном в сельскохозяйственных поселениях страны, а именно: Петах-Тиква (Махане Иегуда), [81] Ришон ле-Цион (Шиват-Цион), [81] Реховот (Шараим и Марморек), [81] Вади-Чанин (позже названный Нес-Циона ), [81] Беэр Яаков , [81] Хадера (Нахлиэль), [81] Зихрон Яаков , [81] Yavne'el , [81] Гедера , [81] Бен Шемен , [82] подбородок , [83] Дгания [83] и Милхамия . [84] Другие предпочли жить в городских районах Иерусалима ( Сильван и Нахалат Цви). [84] Яффо , [84] Тель-Авив ( Керем Хатейманим ), [85] а затем Нетания (Шехунат Цви). [86]
Первая волна эмиграции: 1881–1918 гг.
[ редактировать ]Эмиграция из Йемена на территорию, ныне известную как Израиль, началась в 1881 году и продолжалась почти непрерывно до 1914 года. Именно за это время уехало около 10% йеменских евреев. Благодаря изменениям в Османской империи граждане могли передвигаться более свободно, а в 1869 году путешествия были улучшены с открытием Суэцкого канала , что сократило время в пути из Йемена в Палестину. Некоторые йеменские евреи интерпретировали эти изменения и новые события на «Святой Земле» как небесные знамения того, что время искупления близко. Поселившись на Святой Земле, они сыграли свою роль в том, что, по их мнению, могло ускорить наступление ожидаемой мессианской эры.
Часть серии о |
Исход евреев из мусульманского мира |
---|
Фон |
Антисемитизм в арабском мире |
Исход по странам |
Воспоминание |
Связанные темы |
С 1881 по 1882 год около 30 еврейских семей покинули Сану и несколько близлежащих поселений и совершили долгий путь пешком и по морю в Иерусалим, где большинство из них поселилось в Сильване . [87] За этой волной последовали другие евреи из центрального Йемена, которые продолжали переселяться в Палестину до 1914 года. Большинство этих групп позже переселились в собственно Иерусалим и Яффо . Раввин Авраам ан-Наддаф , переехавший в Иерусалим в 1891 году, описал в своей автобиографии трудности, с которыми столкнулась йеменская еврейская община в своей новой стране, где не было гостиниц для размещения путников и новых иммигрантов. С другой стороны, он пишет, что сефардские коллелимы (семинарии) взяли под свое покровительство йеменских евреев с того момента, как они ступили в Иерусалим. Позже, однако, йеменцы почувствовали дискриминацию со стороны сефардской общины, которая вынудила их больше не использовать свою собственную мягкую, податливую мацу , а покупать у них только мацу, похожую на твердый крекер, приготовленную за несколько недель до этого. к Песаху. Он также упоминает, что йеменская община будет платить установленный налог в государственную казну; тем не менее, им не была предоставлена равная доля или субсидия, которые были предоставлены евреям-сефардам. К 1910 году йеменцы отделились от сефардских семинарий. [88]
Перед Первой мировой войной была еще одна волна, которая началась в 1906 году и продолжалась до 1914 года. Сотни йеменских евреев пробрались в Святую Землю и предпочли поселиться в сельскохозяйственных поселениях. Именно после этих движений Всемирная сионистская организация отправила Шмуэля Явнеэли в Йемен, чтобы побудить евреев эмигрировать в Палестину. Явнеэли достиг Йемена в начале 1911 года и вернулся в апреле 1912 года. Благодаря усилиям Явнеэли около 1000 евреев покинули центральный и южный Йемен, а еще несколько сотен прибыли до 1914 года. [89] Сионистское бюро рассматривало цель этой иммиграции как разрешение ввоза дешевой рабочей силы. Эта волна йеменского еврейства претерпела сильнейшие страдания, физические и моральные, а у тех, кто прибыл в период между 1912 и 1918 годами, наблюдался очень высокий уровень преждевременной смертности, составлявший в целом от 30% до 40%, а в некоторых поселках доходивший до 50. %. [90]
Вторая волна эмиграции: 1920–1950 гг.
[ редактировать ]Во время британского мандата в Палестине общее число лиц, зарегистрированных в качестве иммигрантов из Йемена в период с апреля 1939 по декабрь 1945 года, составило 4554 человека. [91] К 1947 году в подмандатной Палестине проживало около 35 000 йеменских евреев. [92] После голосования ООН по разделу Палестины арабские бунтовщики при поддержке местной полиции устроили погром в Адене , в результате которого погибли 82 еврея и были разрушены сотни еврейских домов. Еврейская община Адена была экономически парализована, поскольку большинство еврейских магазинов и предприятий было разрушено. В начале 1948 года необоснованный слух о ритуальном убийстве двух девушек привел к грабежам. [93]
Эта все более опасная ситуация привела к эмиграции практически всей йеменской еврейской общины в период с июня 1949 по сентябрь 1950 года в ходе операции «Ковер-самолет» . За этот период более 50 000 евреев мигрировали в Израиль . Операция началась в июне 1949 года и завершилась в сентябре 1950 года. [94] Часть операции произошла во время Палестинской войны 1948 года и была запланирована Американским еврейским объединенным распределительным комитетом . План заключался в том, чтобы евреи со всего Йемена перебрались в район Адена. В частности, евреи должны были прибыть в лагерь Хашед и жить там до тех пор, пока их не перебросят по воздуху в Израиль. Хашед был старым британским военным лагерем в пустыне, примерно в миле от города шейха Османа . [95] Операция заняла больше времени, чем планировалось изначально. В ходе операции сотни мигрантов погибли в лагере Хашед, а также во время перелета в Израиль. [94] К сентябрю 1950 года почти 50 000 евреев были успешно переброшены по воздуху в недавно образованное государство Израиль. [96]
Меньшей, непрерывной миграции было позволено продолжаться и в 1962 году, когда гражданская война резко остановила любой дальнейший исход евреев.
Согласно официальному заявлению Alaska Airlines :
Когда 50 лет назад авиакомпания Alaska Airlines отправила их на операцию «Ковер-самолет», Уоррен и Мэриан Мецгер не осознавали, что отправляются в приключение на всю жизнь. Уоррен Мецгер, капитан DC-4, и Мариан Мецгер, стюардесса, были частью того, что оказалось одним из величайших подвигов в 67-летней истории Alaska Airlines: переброска по воздуху тысяч йеменских евреев в недавно созданную нацию Израиль. Логистика всего этого усложняла задачу. Топливо было трудно найти. Летный и обслуживающий экипаж пришлось разместить на Ближнем Востоке. А песок пустыни нанес ущерб двигателям.
Чтобы сделать это, потребовалась немалая изобретательность на протяжении большей части 1949 года. Но в конце концов, несмотря на обстрелы и даже бомбардировки, миссия была выполнена – и без единой гибели людей. «Одна из вещей, которая меня действительно поразила, была когда мы разгружали самолет в Тель-Авиве», - сказала Мариан, которая помогала израильским медсестрам на нескольких рейсах. «Ко мне подошла маленькая старушка, взяла подол моей куртки и поцеловала ее. Она благословляла меня на то, чтобы я доставил их домой. Мы были крыльями орлов».
И для Мэриан, и для Уоррена это назначение последовало за полетами на другом великом приключении авиакомпании конца 1940-х годов: Берлинском воздушном транспорте . «Я понятия не имел, во что ввязываюсь, абсолютно ничего», — вспоминал Уоррен, ушедший в отставку в 1979 году с поста главного пилота и вице-президента по производству полетов на Аляске. «В те дни это был практически простой полет. Навигация осуществлялась по точному расчету и зрению. Самолеты обстреливали. Аэропорт в Тель-Авиве постоянно бомбили. Нам пришлось поставить дополнительные топливные баки. в самолетах, чтобы у нас была возможность избежать посадки на арабской территории». [97]
После арабо-израильской войны 1948 года , когда обширные территории были присоединены к Государству Израиль, Еврейское агентство при поддержке Леви Эшколя , тогдашнего главы Департамента по поселениям в этом агентстве, решило расселить многих новых иммигрантов, прибывающих в Израиль. в Израиле в недавно основанных сельскохозяйственных общинах. [98] Эта идея получила дополнительный импульс, когда Йосеф Вайц из Еврейского национального фонда предложил расселить многих новых иммигрантов страны на сельскохозяйственных фермах, построенных на недавно приобретенных территориях: в горных районах, в Галилее и в Иерусалимском коридоре , местах, которые до сих пор были малозаселенными. [98] Было решено, что эти новые иммигранты, многие из которых были йеменцами, будут зарабатывать себе на жизнь подготовкой земли для возделывания и посадкой деревьев. Первым этапом этого плана было назвать такие места «рабочими деревнями», которые позже были преобразованы в «кооперативные фермы» ( мошавимы ). [98] Таким образом были основаны Эштаол , Иши , Аджур , Дайрабан Гимель , Аллар Алеф , Аллар-Бет , Кесалон и другие места, хотя большинство этих приграничных мест позже были оставлены новыми иммигрантами из Йемена в пользу более городских мест в центральный Израиль. Это побудило Леви Эшкола написать в письме премьер-министру Бен-Гуриону (от 10 апреля 1950 г.): «Йеменское видение не позволяет ему увидеть, что он может сделать в месте, полном валунов и скал. развитие как Неве Илан , который сидит на сухой скале. Вместо этого он воображает, что его обделили...» [98] Многие йеменские евреи стали нерелигиозными в результате программы перевоспитания Еврейского агентства. [99] [100]
Современная история
[ редактировать ]Пропавшие дети (Израиль, 1949–51).
[ редактировать ]Утверждалось, что в период с 1949 по 1951 год до 1033 детей из семей йеменских иммигрантов могли исчезнуть из лагерей иммигрантов. Сообщается, что родителям сказали, что их дети больны и нуждаются в госпитализации. Утверждается, что во время последующего посещения больницы родителям сказали, что их дети умерли, хотя тел не было предъявлено, и родителям показали могилы, которые во многих случаях впоследствии оказались пустыми. Те, кто верил в эту теорию, утверждали, что израильское правительство, а также другие организации в Израиле похитили детей и передали их на усыновление другим, нейеменским семьям. [101]
В 2001 году комиссия по общественному расследованию, работавшая семь лет, пришла к выводу, что обвинения в похищении йеменских детей правительством не соответствуют действительности. Комиссия однозначно отвергла обвинения в заговоре с целью отобрать детей у йеменских иммигрантов. В отчете установлено, что существует документация, свидетельствующая о том, что 972 из 1033 пропавших без вести детей умерли. Еще пять пропавших без вести младенцев оказались живыми. Комиссия не смогла выяснить, что произошло еще в 56 случаях. Что касается этих нераскрытых 56 дел, комиссия сочла «возможным» то, что дети были переданы на усыновление после решений, принятых отдельными местными социальными работниками, а не в рамках официальной политики. [101] В 2016 году было опубликовано 400 000 документов по делу йеменских еврейских детей. [102]
Последняя волна эмиграции: 1990–2016 гг.
[ редактировать ]Третья волна эмиграции из Йемена началась в конце 20-го века при заступничестве правозащитника и профессора Хаима Тавила, основателя Международной коалиции возрождения евреев Йемена (ICROJOY) в 1988 году. [103] Тавил сыграл важную роль в вывозе из Йемена первого еврея, эмигрировавшего за 23 года и ступившего в Израиль в сентябре 1990 года. За ним последовали другие семьи в 1992 году, причем большая часть еврейских семей прибыла в Израиль в период с 1993 по 1994 год. Эти новые йеменские еврейские иммигранты поселились в основном в Реховоте ( Ошиот ), Ашкелоне и Беэр-Шеве . Остальные семьи прибыли в 1995 и 1996 годах.
С августа 1992 года по 17 июля 1993 года евреи численностью около 246 человек переехали в Израиль из Йемена через Германию, а некоторые через США. [104] [105]
Небольшая еврейская община существовала в городе Байт-Хараш (2 км от Райды ). У них был раввин, действующая синагога и миква . У них также была ешива для мальчиков и семинария для девочек, финансируемые Сатмаром, организацией, связанной с хасидской в Монси , штат Нью-Йорк , США. Небольшой еврейский анклав также существовал в городе Райда , который находится в 30 милях (49 км) к северу от Саны. а. В городе находилась ешива , также финансируемая организацией, связанной с Сатмаром.
Несмотря на враждебные условия в последние годы для евреев, все еще живущих в Йемене, йеменские силы безопасности приложили все усилия, чтобы попытаться убедить евреев остаться в своих городах. Однако эти попытки провалились, и власти были вынуждены предоставить евреям финансовую помощь, чтобы они могли снять жилье в более безопасных районах. [106]
Несмотря на официальный запрет на эмиграцию, многие йеменские евреи эмигрировали в Израиль, США и Великобританию в 2000-х годах, спасаясь от антисемитских преследований и в поисках лучших перспектив еврейского брака. Многие из них изначально отправились туда учиться, но так и не вернулись. В Санане практически не было еврейского населения до тех пор, пока в 2004 году на севере Йемена не вспыхнуло шиитское восстание . В 2006 году сообщалось, что еврейка в Йемене, отвергнувшая поклонника-мусульманина, не только была похищена и вынуждена выйти за него замуж , но и также были вынуждены принять ислам. [107] Хуситы напрямую угрожали еврейской общине в 2007 году , что побудило правительство президента Салеха предложить им убежище в Сане . По состоянию на 2010 год [update]В столице под защитой правительства проживало около 700 евреев. [108]
В декабре 2008 года Моше Яиш ан-Нахари , 30-летний учитель иврита и кошерный мясник из Райды , был застрелен Абедом эль-Азизом эль-Абади, бывшим МиГ-29 пилотом ВВС Йемена. . Абади столкнулся с Нахари на рынке Райда, крикнул: «Еврей, прими послание ислама» и открыл огонь из АК-47 . В Нахари выстрелили пять раз, и он умер. На допросе Абади с гордостью признался в своем преступлении и заявил, что «эти евреи должны принять ислам». Два года назад Абади убил свою жену, но избежал тюрьмы, заплатив ее семье компенсацию. [109] Суд признал Абади психически неуравновешенным и обязал его выплатить лишь штраф, однако апелляционный суд приговорил его к смертной казни. [110] После убийства ан-Нахари еврейская община выразила чувство незащищенности, заявив, что получала письма с ненавистью и угрозы по телефону от исламских экстремистов. Десятки евреев сообщили, что им угрожали смертью и что они подвергались жестоким преследованиям. Убийство Нахари и постоянные антисемитские преследования побудили около 20 других еврейских жителей Райды эмигрировать в Израиль. [111] В 2009 году пятеро детей Нахари переехали в Израиль, а в 2012 году за ними последовали его жена и еще четверо детей, первоначально оставшихся в Йемене, чтобы она могла выступать в качестве свидетеля на суде над Абади. [112]
В феврале 2009 года 10 йеменских евреев мигрировали в Израиль, а в июле 2009 года их примеру последовали три семьи, или всего 16 человек. [113] [114] 31 октября 2009 года The Wall Street Journal сообщила, что в июне 2009 года в Йемене осталось около 350 евреев, а к октябрю 2009 года 60 эмигрировали в США , а 100 рассматривали возможность последовать их примеру. [115] По оценкам BBC, сообщество насчитывало 370 человек и сокращалось. [116] В 2010 году сообщалось, что 200 йеменским евреям будет разрешено иммигрировать в Соединенное Королевство . [117]
В августе 2012 года Аарон Зиндани, лидер еврейской общины из Саны, был зарезан на рынке в результате антисемитского нападения. Впоследствии его жена и пятеро детей эмигрировали в Израиль и забрали его тело с собой для захоронения в Израиле при содействии Еврейского агентства и Министерства иностранных дел Израиля . [118] [119] [120]
В январе 2013 года сообщалось, что группа из 60 йеменских евреев мигрировала в Израиль в ходе секретной операции, прибыв в Израиль рейсом из Катара . Сообщается, что это было частью более крупной операции, которая проводилась с целью переправить примерно 400 евреев, оставшихся в Йемене, в Израиль в ближайшие месяцы. [121]
Гражданская война в Йемене представит
[ редактировать ]11 октября 2015 года от «Ликуда» депутат Кнессета Аюб Кара заявил, что члены йеменской еврейской общины связались с ним и сообщили, что , возглавляемое хуситами, правительство Йемена поставило им ультиматум: принять ислам или покинуть страну. Представитель партии бывшего президента Али Абдаллы Салеха опроверг эти сообщения как неверные. [122] [123]
21 марта 2016 года группа из 19 йеменских евреев была доставлена самолетом в Израиль в ходе секретной операции, в результате чего численность населения составила около 50 человек. [124] [125] 7 июня 2016 года были освобождены евреи, арестованные в Йемене за помощь в вывозе свитка Торы. [126]
В мае 2017 года базирующаяся в Йемене благотворительная организация Mona Relief (Йеменская организация гуманитарной помощи и развития) оказала помощь 86 членам еврейской общины в Сане. [127]
В интервью йеменскому раввину в июле 2018 года он заявил, что до недавней войны в Йемене , которая затронула все общины Йемена, с ними определенно обращались очень хорошо. Он также сказал, что йеменским евреям никогда не следовало уезжать из Йемена и что он верит, что тысячи йеменских евреев вернутся в Йемен после окончания войны. [128]
В 2019 году веб-сайт Mona Relief сообщил (25 февраля): «Команда Mona Relief в столице Сане доставила сегодня ежемесячные пакеты продовольственной помощи семьям еврейского меньшинства в Йемене. Mona Relief доставляла корзины с продовольственной помощью еврейской общине в столице. Сана с 2016 года. Наш проект сегодня был профинансирован онлайн-кампанией по сбору средств Mona Relief на indiegogo..." [129]
По состоянию на март 2020 года еврейское кладбище в Адене разрушено. [130] 28 апреля 2020 года йеменский министр Муаммер аль-Ириани отметил, что судьба последних 50 евреев в Йемене неизвестна . [131]
В Обзоре мирового населения 2020 года с переписью еврейского населения по странам нет списков евреев в Йемене. [132]
13 июля 2020 года сообщалось, что ополченцы-хуситы захватывают последних евреев Йемена округа Хариф . [133] В своем последнем упоминании о евреях в Йемене в июле 2020 года организация Mona Relief сообщила на своем веб-сайте, что по состоянию на 19 июля 2020 года из еврейского населения Йемена в Сане проживала лишь «горстка» евреев. [134]
Согласно йеменским публикациям, опубликованным в июле 2020 года, две последние еврейские семьи ждали депортации из территорий, контролируемых хуситами, что сделает Йемен впервые в современной истории лишенным евреев, за исключением семей братьев Сулеймана Мусы Салема и Сулеймана Яхьи Хабиба в Сане и семьи Салема Мусы Мараби, которые переехали в комплекс, принадлежащий Министерству обороны недалеко от посольства США, в 2007 году после того, как хуситы напали на них и разграбили их дома. В публикациях говорилось, что еврейская женщина живет со своим братом в районе Райда, а мужчина и его жена живут в районе Архаб провинции Сана. Источник сообщил: «Теперь ясно, что хуситы хотят депортировать остальных евреев и помешать им продать свою собственность по их реальной цене, и мы удивлены тем, что международное сообщество, а также местные и международные правозащитные организации остались молчат о процессе принудительной депортации и принуждения евреев покинуть свою страну и не позволяют им распоряжаться своей собственностью. [135]
В августе 2020 года из примерно 100 оставшихся йеменских евреев 42 мигрировали в ОАЭ, а остальные тоже уедут. [136] [137] 10 ноября 2020 года Госдепартамент США призвал к немедленному и безоговорочному освобождению Леви Салема Мусы Мархаби , одного из последних оставшихся йеменских евреев в Йемене. В заявлении для прессы говорится, что Мархаби незаконно удерживался хуситами в течение четырех лет, несмотря на то, что суд постановил его освободить в сентябре 2019 года. [138] В декабре 2020 года израильский раввин посетил йеменских евреев, сбежавших в ОАЭ. [139]
28 марта 2021 года хуситы вынудили 13 евреев покинуть Йемен; менее 10 евреев все еще проживали в Йемене. [140] [141] По одним данным, в Йемене осталось шесть евреев: одна женщина; ее брат; еще трое, а также Леви Салем Мархаби (который был заключен в тюрьму за помощь в вывозе свитка Торы из Йемена). [142] [143] [144] [145] [141] Газета "Джерузалем Пост" сообщила, что оставшееся еврейское население в Йемене состоит из четырех пожилых евреев, что положило конец постоянному присутствию общины, восходящей к древности. [146] [147] В декабре 2021 года евреи Йемена получили ханукальные наборы. [148] В марте 2022 года Организация Объединенных Наций сообщила, что в Йемене есть только один еврей (Леви Салем Мархаби). [149] однако Ynet со ссылкой на местные источники утверждает, что на самом деле их было пять. [6]
Хронология событий
[ редактировать ]628 г. до н.э. или 463 г. до н.э. | Согласно традиции, евреи впервые поселились в Йемене за 42 года до разрушения Первого Храма . [150] [151] [152] [153] [154] |
68 г. н.э. | Еврейская диаспора во время разрушения Второго Храма, по словам Иосифа Флавия , находилась в Парфии (Персия), Вавилонии (Ирак) и Аравии, а также некоторые евреи за Евфратом и в Адиабене. По словам Иосифа Флавия, он сообщил о разрушении «самым отдаленным арабам». Считается, что эти евреи были прародителями евреев Йемена. [155] |
ок. 250 г. н.э. | Еврейского старейшину из Йемена ( Химьяра ) привезли для захоронения в Бейт-Шеарим , место захоронения раввина Йехуды Ха-Насси . [156] [157] |
390 г. н. э. | Химьяритский царь Абу Кариб принимает иудаизм. [15] [16] |
470–77 | Евреев из Йемена ( Химьяра ) привезли для захоронения в Зоару . [158] |
524 | Еврейский король Юсуф Ас'ар Ясар, известный также в исламской традиции как Зу Нувас , осаждает город Наджран и берет его. [159] [160] |
1165 | Вениамин Туделинский в своем «Маршруте Вениамина Туделовского » упоминает двух еврейских братьев, один из которых живет в Тилмасе (т.е. Сааде Йемена), которые ведут свою родословную от царя Давида. [161] |
1174 | Маймонид пишет свое «Иггерет Теман» (Послание к Йемену) евреям Йемена. [53] [162] |
1216 | Евреи Йемена отправили раввину Аврааму бен Маймониду тринадцать вопросов , касающихся галахи. [163] |
1346 | Раввин Йеошуа Ханагид ведет переписку с раввином Давидом б. Амрам аль-Адени, лидер еврейской общины Йемена, в ходе которого между ними происходит обмен более чем 100 вопросами и ответами. [164] |
1457 | Старая синагога в Шане разрушена из-за войны между имамом аль-Мутаваккилем аль-Мутаххаром и Аз-Зафиром Амиром I бин Тахиром [165] |
1489 | Раввин Обадия ди Бертинора встречает евреев из Йемена, находясь в Иерусалиме. [166] |
1567 | Захария (Яхья) аль-Хахири посетил раввина Джозефа Каро ешиву в Цфате [167] |
1666 | Указ о головных уборах (ар. аль-амаим ), согласно которому с этого времени евреям запрещалось носить тюрбаны (мн. ' ама'им ) на голове. [168] |
1679–80 | Изгнание Мавзы [169] |
1724 | Сильный голод в Йемене, в результате которого многие бедные и обедневшие евреи обратились в ислам. [170] |
1761 | Разрушение двенадцати синагог в Шане Имамом Аль-Махди Аббасом [171] |
1763 | Карстен Нибур посещает Йемен, описывая свой визит к евреям Йемена в книге « Описание путешествия в Аравию и другие соседние страны» . [172] |
1805 | Умер раввин Йихья Салех (Магариц), выдающийся йеменский ученый, юрист и сторонник еврейского закона. |
1859 | Яаков Сапфир посещает Йемен, описывая свой визит к евреям Йемена в книге « Эвен Сапир» . |
1882 | Первая современная массовая эмиграция евреев из Йемена, которые переплыли Красное море, пересекли Египет и поплыли по Средиземному морю в порт в Яффо, а затем пешком в Иерусалим. Эта иммиграция в народе получила мнемонику аале бетамар (буквально: «Я поднимусь на финиковую пальму», стих из «Песни Песней»). Еврейское слово « бетамар » = בתמר имеет числовое значение 642, что, по их толкованию, означает: «Я поднимусь (т.е. совершу паломничество) в [5] 642 году anno mundi (здесь сокращенно без тысячелетия), или что было тогда в 1882 году н.э. [173] [174] |
1902 | Раввин Йихья Ицхак Халеви назначен судьей и председателем суда в Шане [175] |
1907 | Османское правительство Палестины признает йеменцев как независимое сообщество (так же, как ашкенази и сефарадим являются независимыми сообществами); [176] Вторая волна эмиграции из Йемена (из регионов Саада и Хайдан аш-Шам) |
1909 | Немецкий еврейский фотограф Герман Бурхардт убит в Йемене. |
1910 | Йомтоб Семах, посланник Всемирного израильского альянса , изучает возможность открытия школы в Йемене. [177] |
1911 | Сионистский посланник Шмуэль Варшавский (позже названный Шмуэль Явнеэли) отправляется в Йемен и убеждает около 2000 йеменских евреев совершить алию в Эрец Исраэль. [178] |
1911 | Авраам Исаак Кук , главный раввин Османской Палестины, адресовал двадцать шесть вопросов главам еврейской общины Йемена. [179] |
1912 | Третья волна эмиграции из Йемена (эмиграция, продолжавшаяся до начала Первой мировой войны в 1914 году) |
1927 | Рукопись, содержащая комментарий Натана бен Авраама XI века к Мишне , была обнаружена в генизе еврейской общины Саны , Йемен. |
1949 | Имам Ахмад объявляет, что любому еврею, желающему покинуть Йемен, разрешено это сделать. [180] |
1949–50 | Операция « На орлиных крыльях» (также называемая «Операция «Ковер-самолет» )» доставляет в Израиль около 48 000 йеменских евреев. |
Религиозные традиции
[ редактировать ]Йеменские евреи и курдские евреи, говорящие на арамейском языке [181] являются единственными общинами, которые сохраняют традицию чтения Торы в синагоге как на иврите, так и на арамейском таргуме («переводе»). В большинстве нейеменских синагог есть специальный человек по имени Баал Коре, который читает свиток Торы, когда прихожан вызывают к свитку Торы для алии . По йеменской традиции каждый человек, призванный к свитку Торы для алии, читает сам. Детям, не достигшим возраста бар-мицвы , часто предоставляется шестая алия. За каждым стихом Торы, читаемым на иврите, следует арамейский перевод, который обычно поет ребенок. И шестая алия, и Таргум имеют упрощенную мелодию, отличную от общей мелодии Торы, используемой для других алиот.
Как и большинство других еврейских общин, йеменские евреи поют разные мелодии для Торы, Пророков (Хафтара), Мегилат Айха ( Книга Плача ), Кохелет (Экклезиаст, читаемый во время Суккота ) и Мегилат Эстер (Свиток Эстер, читаемый в Пурим ). В отличие от ашкеназских общин, существуют мелодии Мишле (Пословиц) и Псалмов . [182]
Каждый йеменский еврей умел читать Свиток Торы с правильным произношением и мелодией, совершенно точно во всех деталях. Каждый человек, призванный к Торе, читал свой раздел самостоятельно. Все это стало возможным потому, что дети с самого начала учились читать без гласных. Их дикция гораздо правильнее, чем сефардский и ашкеназский диалект. Результаты их обучения выдающиеся: например, если кто-то разговаривает со своим соседом и ему нужно процитировать стих из Библии, он произносит его наизусть, без пауз и усилий, под мелодию.
— Стэнли Манн [183]
В более крупных еврейских общинах, таких как Сана и Сада , мальчиков отправляли в меламед в возрасте трех лет, чтобы они начали свое религиозное обучение. Они посещали меламед с раннего рассвета до заката с воскресенья по четверг и до полудня пятницы. Еврейские женщины должны были иметь доскональное знание законов, касающихся Кашрута и Тахарата Мишпаха (семейной чистоты), то есть нидды . Некоторые женщины даже овладели законами Шечиты , выступая тем самым в качестве ритуальных забойщиков.
Люди также сидели на полу синагог, а не на стульях, подобно тому, как в синагогах сидели многие другие евреи-неашкенази. Это соответствует тому, что Рамбам (Маймонид) писал в своей Мишне Тора :
К синагогам и домам обучения следует относиться с уважением. Их подметают и посыпают, чтобы уложить пыль. И в Испании , и в Магрибе ( Марокко ), и в Вавилонии ( Ирак ), и на Святой Земле принято зажигать светильники в синагогах, а на полу, на котором сидят молящиеся, расстелить циновки. В землях Эдома ( христианского мира ) в синагогах сидят на стульях [или скамейках].
- Хильхот Тфилла 11:4 [5]
Отсутствие стульев, возможно, также было сделано для того, чтобы предоставить больше места для простираний – еще одного древнего еврейского обычая, который евреи Йемена продолжали практиковать до самого недавнего времени. [184] Есть еще несколько йеменских евреев, которые падают ниц во время части повседневной еврейской молитвы, называемой Таханун (Мольба), хотя такие люди обычно делают это в уединении. В небольшой еврейской общине, существующей сегодня в Бет-Хараше, во время молитвы таханун все еще совершается земной поклон. Евреи европейского происхождения обычно совершают земной поклон только во время определенных частей специальных молитв во время Рош ха-Шана (еврейский Новый год) и Йом Кипур (День искупления). Простирания были обычной практикой среди всех евреев до какого-то момента в эпоху позднего средневековья или эпохи Возрождения .
Как и дома йеменских евреев, синагоги в Йемене должны были быть ниже по высоте, чем самая низкая мечеть в этом районе. Чтобы приспособиться к этому, синагоги были встроены в землю, чтобы дать им больше места и при этом не выглядеть большими снаружи. В некоторых частях Йемена миньяним часто собирались просто в домах евреев, вместо того, чтобы у общины было отдельное здание для синагоги. Красота и произведения искусства были сохранены для ритуальных предметов в синагоге и дома.
Йеменские евреи также носили характерный талит, который часто встречается и по сей день. Йеменский талит имеет широкую атару и большие угловые нашивки, украшенные серебряной или золотой нитью, а бахрома по бокам талита украшена сеткой. По обычаю Балади цицит завязывают семью чульотами (завязками), основанными на Маймонида . учении [185]
В субботние дни традиционным йеменским хлебом была не хала , как в западных еврейских общинах, а кубане , которую ели субботним утром после первого благословения двух лепешек, испеченных в глиняной печи . [186] [187]
Свадьбы и брачные традиции
[ редактировать ]Во время йеменской еврейской свадьбы невеста была украшена драгоценностями и носила традиционный свадебный костюм, в том числе сложный головной убор, украшенный цветами и листьями руты, которые, как считалось, отгоняли зло. В ткань ее одежды были вплетены золотые нити. В рамках семидневного свадебного торжества были исполнены песни, тексты которых содержали чередующиеся стихи на иврите и арабском языке о дружбе и любви. [188]
В Йемене еврейская традиция заключалась в том, что жених и его невеста уединялись в балдахине ( хупе ), подвешенном на четырех столбах, как это широко практикуется сегодня на еврейских свадьбах, а скорее в свадебном чертоге, который, по сути, представлял собой богато украшенная комната в доме жениха. Эта комната была традиционно украшена большими свисающими простынями цветной узорчатой ткани, изобилующей настенными подушками и короткими матрасами для лежания. [189] Их брак считается состоявшимся, когда они остаются одни в этой комнате. Эта древняя практика находит выражение в трудах Исаака бен Абба Мари (ок. 1122 – ок. 1193), автора «Сефер ха-Иттур» , [190] относительно благословения Жениха: «Теперь хупа — это когда отец ее передает ее мужу, приводя ее в тот дом, где какое-то новое новшество, например, простыни… окружающие стены и т. д. Ибо мы читаем в Иерусалимском Талмуде , Сота 46а ( Сота 9:15): «Эти свадебные покои ( хупот хафаним ), в них висят узорчатые простыни и ленты, вышитые золотом» и т. д.»
После иммиграции в Израиль региональные разновидности йеменских свадебных украшений были заменены единым предметом, который стал ассоциироваться с общиной: великолепным свадебным нарядом Саны. [191]
Перед свадьбой йеменцы и другие восточные еврейские общины проводят церемонию хны — древний ритуал, берущий свое начало в бронзовом веке . [192] Семья невесты готовит пасту, полученную из растения хны , которую наносят на ладони жениха и невесты и их гостей. После смывания пасты остается темно-оранжевое пятно, которое постепенно бледнеет в течение следующей недели. [193]
Йеменцы имели особую привязанность к хне из-за библейских и талмудических упоминаний. Хна в Библии — это Камфир, она упоминается в « Песне Песней Соломона» , а также в Талмуде . Эту традицию также практикуют пуштуны и афганские евреи .
- «Мой Возлюбленный для меня, как кисть камфира в виноградниках Эн-Геди» Песнь Соломона, 1:14
Йеменский еврейский свадебный обычай, характерный только для общины Адена, — это тальбис, вращающийся вокруг жениха. Мужчины поют особые песни со свечами в руках, а жених облачается в золотую одежду. [194]
Религиозные группы
[ редактировать ]Три основные группы йеменских евреев — это балади, шами и маймониды, или «рамбамисты». Кроме того, «рехавиты» — это племя в Сане, утверждающее, что оно является потомками Ионадава , которое было основано в 1839 году преподобным Джозефом Вольфом , который позже отправился в Бухару , чтобы попытаться спасти подполковника Чарльза Стоддарта и капитана Артура Конолли . [195]
Различия между этими группами во многом касаются соответствующего влияния оригинальной йеменской традиции, во многом основанной на трудах Маймонида, и каббалистической традиции , воплощенной в Зоаре , и в школе Исаака Лурии , имевшей все большее влияние с XVII в. век дальше.
- Евреи Балади от арабского «балад» — страна) обычно следуют юридическим постановлениям Рамбама ( (Маймонида), зафиксированным в его труде « Мишне Тора» . Их литургия была разработана раввином, известным как Махариц ( Морейну ха-Рав Йихья Цалах ), в попытке выйти из тупика между ранее существовавшими последователями Маймонида и новыми последователями мистика Исаака Лурии. Он в значительной степени следует старой йеменской традиции, лишь с некоторыми уступками обычаям ари . Еврей-балади может принимать или не принимать каббалу теологически: если он это делает, он считает себя последователем собственного совета Лурии о том, что каждый еврей должен следовать традиции своих предков.
- Евреи Шами (от арабского аш-Шам , север, относящийся к региону Сирии, включая Израиль) представляют тех, кто принял сефардский обряд/мизрахи и линии раввинской власти после того, как познакомился с новыми недорогими наборными сидурами (молитвенниками). привезены из Израиля и сефардской диаспоры посланниками и купцами в конце 17-18 веков. [196] [197] «Местное раввинское руководство сопротивлялось новым версиям... Тем не менее, новые молитвенники получили широкое признание». [197] В рамках этого процесса шами приняли Зоар и изменили свои обряды, чтобы приспособить их к обычаям Ари в максимальной степени . Текст Шами-сидура теперь во многом следует сефардской традиции, хотя произношение, пение и обычаи по-прежнему имеют йеменский оттенок. Обычно они основывают свои юридические решения как на Рамбаме (Маймониде), так и на Шулхан Арухе (Своде еврейских законов). В своей интерпретации еврейского закона йеменские евреи-шами находились под сильным влиянием сирийских евреев-сефардов , хотя по некоторым вопросам они отвергали более поздние европейские кодексы еврейского права и вместо этого следовали более ранним решениям Маймонида. Большинство живущих сегодня йеменских евреев следуют обычаям шами. Обряд Шами всегда был более распространенным, даже 50 лет назад. [198]
- «Рамбамисты» являются последователями движения Дор Дайм или в некоторой степени находятся под его влиянием и являются строгими последователями талмудического закона, составленного Маймонидом, также известным как «Рамбам». Они считаются подразделением евреев Балади и заявляют, что сохраняют традицию Балади в ее чистой форме. Они вообще отвергают Зоар и Лурианскую Каббалу . Многие из них возражают против таких терминов, как «Рамбамист». В их глазах они просто следуют древнейшему сохранению Торы, которое (согласно их исследованиям) зафиксировано в Мишне Тора.
Спор о школьной реформе (Дор Дайм против Икшима)
[ редактировать ]К концу XIX века новые идеи начали приходить к йеменским евреям из-за границы. Стали приходить газеты на иврите, и развивались отношения с евреями-сефардами, которые приезжали в Йемен из различных османских провинций для торговли с армией и правительственными чиновниками.
Два еврейских путешественника, Джозеф Галеви , еврейский востоковед, получивший образование во Франции, и Эдуард Глазер , австрийско-еврейский астроном и арабист, в частности, оказали сильное влияние на группу молодых йеменских евреев, самым выдающимся из которых был раввин Йихья Кафих . В результате его контактов с Галеви и Глейзером, [ нужна ссылка ] Кафих ввел современное содержание в систему образования. Кафих открыл новую школу и, помимо традиционных предметов, ввел арифметику, иврит и арабский язык с грамматикой обоих языков. В учебную программу также входили такие предметы, как естествознание, история, география, астрономия, спорт и турецкий язык. [199]
Спор Дор Дайма и Икшима по поводу литературы «Зоар» разгорелся в 1912 году, воспламенил еврейскую общину Саны и расколол ее на две конкурирующие группы, которые поддерживали отдельные общинные институты. [200] до конца 1940-х годов. Раввин Кафих и его друзья были лидерами группы маймонидов под названием Дор Дайм («поколение знаний»). Их целью было вернуть йеменских евреев к первоначальному маймонидовому методу понимания иудаизма, существовавшему в Йемене до 17 века .
Подобно некоторым испанским и португальским евреям (евреям западных сефардов ), Дор Даим отверг Зоар , книгу эзотерического мистицизма. Они считали, что каббала , основанная на Зоаре, иррациональна, чужда и несовместима с истинной разумной природой иудаизма . В 1913 году, когда казалось, что раввин Кафих, тогдашний директор новой еврейской школы и тесно сотрудничавший с османскими властями, пользуется достаточной политической поддержкой, Дор Дайм обнародовал свои взгляды и попытался убедить всю общину принять их. Многие из членов сообщества, не принадлежащих к Дор Деа, отвергли концепции Дор Деа. Оппозиция, Икшим, возглавляемая раввином Йихья Ишаком , Хахам Баши , отказалась отклониться от принятых обычаев и от изучения Зоара. Одной из целей Икшима в борьбе против раввина Кафиха была его современная турецко-еврейская школа. [199] Из-за спора Дор Дайм и Икшим школа закрылась через 5 лет после открытия, прежде чем система образования смогла сформировать резерв молодых людей, подвергшихся воздействию ее идей. [201]
Йеменские раввины
[ редактировать ]- Соломон Великий (1567–1625)
- Йихе Башири (умер в 1661 г.)
- Захария Явный (ок. 1531–1608)
- Хайим Хабшуш (ок. 1833–1899)
- Йихья Ицхак Халеви (1867–1932)
- Авраам ан-Наддаф (1866–1940)
- Джозеф Кафих (1917–2000)
- Яхья Кафих (1850–1931)
- Амрам Кора (1871–1952)
- Мордехай Шараби (1908–1994)
- Махариц (Йихья Салах) (1713–1805)
- Шалом Шабази (1619–1720)
- Узи Мешулам (1952–2013)
- Давид бен Амрам Адани (14 век)
- Натанэль бен Исайя (14 век)
- Захария ха-Рофе (15 век)
- Натанэль аль-Файюми (ок. 1090–1165)
- Яаков бен Нафанаил (12 век)
- Шалом Шараби (1720–1777)
Образование
[ редактировать ]Образование детей имело первостепенное значение для еврейских отцов в Йемене, которые, как правило, с раннего возраста отправляли своих детей изучать главы Торы , обычно под опекой местного учителя. Часто такие учения проводились в доме своего учителя. Учитель нередко был занят своим ремеслом (шитье пальто, ткачество и т. д.), обучая своих учеников. [202] Все обучение состояло из чтения и запоминания священных текстов. Самые проницательные из этих учеников, когда они достигли совершеннолетия, получили высшее еврейское образование, которое почти всегда влекло за собой изучение шхиты (ритуального забоя) и получение лицензии ( иврит : הרשאה ) от квалифицированного инструктора на забой домашнего скота.
Молитвенники обряда Балади и обряда Шами
[ редактировать ]- Сиах Йерушалаим , Балади Молитвенник в 4-х томах, изд. Джозеф Кафих
- Тфиллат Авот , Балади (6 тт.) молитвенник
- Торат Авот , Балади (7 тт.) молитвенник
- Тиклал Ха-Мефоар ( Махариц ) Нусах Балади, Мейусад Аль Пи Ха-Тиклал Им Эц Хаим Ха-Шалем Арух Ке-Минхаг Яхадут Тейман : Бене Берак: Ор Нерия бен Моше Озери : 2001 или 2002 гг.
- Сидур Тфиллат Хаходеш — Бейт Яаков (Нусах Шами), Нусах Сефарадим , Тейман и Эдот Мизрах
- Раввин Шалом Шараби , Сидур Каванот ха-Рашаш : Йешиват Хаим Ве'Хашалом
- Хатиклял Хамево'ар (Балади-ритуал), изд. Пинхас Корах, Беней Барак, 2006 г.
Йеменская еврейская культура
[ редактировать ]Йеменский иврит
[ редактировать ]Йеменский иврит изучался учеными, многие из которых считают, что он содержит древнейшие фонетические и грамматические особенности. [203] Существует два основных варианта произношения йеменского иврита , которые многие ученые считают наиболее точной современной формой библейского иврита, хотя технически всего их пять, которые относятся к регионам Йемена. В йеменском диалекте все буквы иврита имеют разные звуки, за исключением самех ( иврит : ס ) и шин ( иврит : שׂ ), которые обе произносятся как /s/ . [204] Санаанское еврейское произношение (используемое большинством) подверглось косвенной критике со стороны Саадиа Гаона, поскольку оно содержит еврейские буквы джиммель и гуф , которые, по его мнению, неверны. Есть йеменские ученые, такие как раввин Ратзон Аруси , которые говорят, что такая точка зрения является непониманием слов Саадиа Гаона.
Джербана ( Тунис Раввин Мазуз постулирует эту гипотезу через использование еврейским диалектом ) гиммель и куф , переключение на джиммель и гуф при разговоре с неевреями на арабском диалекте Джерба. Хотя еврейские мальчики изучали иврит с трехлетнего возраста, он использовался в основном как литургический и научный язык. В повседневной жизни йеменские евреи говорили на региональном иудео-арабском языке .
Йеменская еврейская литература
[ редактировать ]Самые старые йеменские рукописи — это еврейская Библия , которую йеменские евреи называют «Тадж» («корона»). Самые старые тексты датируются IX веком, каждый из них имеет краткое масоретское введение, а многие содержат арабские комментарии. [205]
Йеменские евреи были знакомы с работами Саадиа Гаона , Раши , Кимхи, Нахманида , Йехуды ха Леви и Исаака Арамы, а также создали ряд экзегетов из своей среды. В 14 веке Нафанаил бен Исайя написал арабский комментарий к Библии; во второй половине XV века Саадия бен Давид аль-Адени был автором комментариев к Левиту , Числам и Второзаконию . Авраам бен Соломон писал о Пророках .
Среди сборников мидрашей из Йемена следует упомянуть Мидраш ха-Гадол Давида бар Амрама аль-Адени. Между 1413 и 1430 годами врач Яхья Захария б. Соломон написал сборник под названием «Мидраш ха-Хефец», который включал Пятикнижие , Плач , Книгу Эстер и другие разделы еврейской Библии . Между 1484 и 1493 годами Давид аль-Лавани составил свой «Мидраш аль-Ваджиз аль-Мугни». [206] Самая ранняя полная иудео-арабская копия Маймонида » « Путеводителя для растерянных , скопированная в Йемене в 1380 году, была найдена в библиотеке Индийского офиса и добавлена в коллекцию Британской библиотеки в 1992 году. [207]
Среди йеменских поэтов, написавших гимны на иврите и арабском языке по образцу испанской школы, можно упомянуть Захарию (Яхью) ад-Дахири и членов семьи Шабази . Произведение Аль-Захири, в котором используется поэтический жанр, известный как макама , стиль, вдохновленный Харири, было написано в 1573 году под названием «Сефер ха-Мусар» . Здесь автор описывает в 45 главах свои путешествия по Индии, Ираку, Турции, Сирии, Земле Израиля и Египту, включая описание раввина Йосефа Каро места обучения в Цфате . Среди писателей-философов: Саадия б. Иабек и Саадия б. Масуд, оба в начале 14 века; Ибн аль-Хавас, автор трактата в форме диалога, написанного рифмованной прозой и названного его автором «Цветком Йемена»; Хасан ад-Дхамари; и Йозеф ха-Леви б. Джефес, написавший философские трактаты «Нер Исраэль» (1420 г.) и «Китаб аль-Масаха». [208]
Йеменская еврейская одежда
[ редактировать ]Мужская одежда
[ редактировать ]Туника ), последняя из ( иврит : חלוק ) и одежда ( иврит : סודרא которых состояла из центральной шляпы ( иврит : כומתא ), были традиционными предметами одежды, которые носил женатый еврей в Йемене. [209] [210] Ведущий ученый-раввин и мудрец раввин Йосеф Кафих описал способ, которым они надевали свои одеяния, сказав, что их иногда носили, обернув вокруг головы человека, или просто частично накинув ему на голову. Немецкий этнограф Эрих Брауэр (1895–1942) описал различия между одеждой евреев и язычников, отметив тот факт, что различия существовали только в их верхней одежде, но не в нижнем белье. Он также предложил следующее описание:
Вместо брюк йеменские евреи (как и йеменские арабы) носят кусок ткани, надеваемый на бедро (набедренную повязку), называемый майзар . Выражение фута , цитируемое Сапиром ( Якобом Сафиром ), используется [для того же предмета одежды] евреями в Адене и отчасти также арабами из Йемена. Майзар . состоит из одного куска темно-синего хлопка, который несколько раз обматывается вокруг талии и удерживается ремнем из тканевого или кожаного материала Майзару разрешается доходить только до колен. Поэтому сегодня йеменцы будут носить [нижнее белье, подобное] коротким брюкам, называемым сирвал , [вместо традиционной набедренной повязки под туникой]. надевают синюю рубашку с разрезом, доходящим до линии талии и закрывающимся на уровне шеи Поверх майзара . Если рубашка разноцветная и полосатая, ее называют тахтани , что означает «нижняя». Если он монохромный , его называют антари . Наконец, верхний слой одежды, надеваемый поверх майзара и антари , представляет собой темно-синюю хлопчатобумажную тунику ( арабский : гуфтан или куфтан ). [211] Туника представляет собой одежду, похожую на пальто, длиной до колен, полностью открытую спереди и застегивающуюся на одну пуговицу на шее. Поверх хитона еврейскому народу не разрешалось носить пояс. [212]
Как уже отмечалось, некоторые мужские дресс-коды были навязаны им законами штата. Например, раньше в Йемене евреям не разрешалось носить одежду любого цвета, кроме синего. [213] Раньше, во времена Джейкоба Сафира (1859 г.), они носили верхнюю одежду, которая была «совершенно черной». Когда немецко-датский исследователь Карстен Нибур посетил Йемен в 1763 году, единственным человеком, которого он увидел в синей тунике, был еврейский придворный, министр и принц Салим б. Аарон Ираки Ха-Коэн, служивший при двух королях в течение не менее двадцати восьми лет. [214]
Традиционный йеменский талит в полный рост, — это талит сделанный из тонкой шерсти или козьей шерсти одного черного или коричневого цвета, называемый шамла , но он был свойственен не только евреям. Мусульмане также носили подобные предметы одежды, чтобы защитить себя от жары или дождя. [215] Однако еврейская одежда имела ритуальную бахрому, предписанную для такой одежды. Ношение такой одежды было не только во время молитвы, но и в течение всего дня. [216] Позже в страну из Европы были импортированы декоративные черно-белые полосатые шали, которые высоко ценились евреями Йемена, которые носили их в особых случаях и в субботу. Маленький талит ( таллит катан ) был завезен в Йемен через Аден из европейских центров, и в основном его носили раввины и образованные люди. [215]
Женская одежда
[ редактировать ]Еврейские женщины в Йемене традиционно носили разветвленные панталоны под длинными черными туниками. Панталоны обычно делались угольно-черного цвета, сужались к лодыжкам и украшались по нижним швам тонкой серебряной вышивкой. Туника служила одновременно и платьем, и блузкой с длинными рукавами, и все это было одним целым. Кроме того, все молодые девушки носили на голове черную шапку конической формы, заменявшую платок. Эти шапки на местном языке назывались гаргуш , а также украшались вышитым поясом по краям, а также сужающимися клапанами, доходившими до ушей и затылка. Пожилые женщины в Сане носили широкий шарф, похожий на вуаль, называемый масван , особенно когда они выходили в общественные места, и который традиционно носили поверх более плотно прилегающих шарфов, закрывающих волосы. Все женщины при ходьбе в общественных местах надевали черные тапочки, и только совсем маленькие девочки ходили босиком.
Еврейские женщины и девушки в Хайдан а-Шаме (в дальних северных районах Йемена) не использовали гаргуш , а носили черный шарф, плотно привязанный ко лбу, напоминающий черную повязку, вместе с покрытием, сделанным из дополнительный шарф, закрывающий волосы.
Кулинарные блюда
[ редактировать ]Йеменские евреи известны тем, что привозят в Израиль определенные кулинарные блюда, которые сейчас широко едят все этнические группы, живущие в Израиле, а именно малавач (сам по себе адаптация йеменского мулавы ) и джахнун . Менее известные хлебобулочные изделия включают кубане (традиционный субботний хлеб), лучух , сабайю и залабию .
Йеменские еврейские фамилии
[ редактировать ]Тема еврейских фамилий в Йемене сложна. Большинство фамилий являются родовыми или топонимическими фамилиями , то есть они происходят от названия места проживания предка (название города или деревни, например, Гадаси от аль-Гадеса; Катаби от Катабы; Манкади от Манкады). ; Дамари от Дхамара, Дамти от Дамта и др.), при этом меньшее количество — эпонимические или отчества фамилии , происходящие от имени древнего предка. [217] Некоторые фамилии отражают профессию предка. [217] В некоторых случаях фамилии происходят от определенных физических характеристик далекого предка. [218] Некоторые семьи носят оригинальные испанские фамилии, такие как Медина и Гийят. Некоторые имена претерпели дополнительные изменения после эмиграции в Израиль . Например, некоторые, кто раньше носил фамилию Радха ( иудео-арабское : רצ'א ) сменили фамилию на Ратзон ( ивр .: רצון ), иврит является прямым переводом значения слова на арабский язык, в то время как другие просто изменили свои имена на более ивритизированное звучание, например, фамилии Аль-Надаф (букв. набивка подушек; чесатель хлопка). ), который позже был изменен на Надав («щедрый»), и Уркаби (названный так по населенному пункту в Йемене), который позже был изменен на Аргов; или Шехиб ( иудео-арабский : שחב ), что означает «тот, чей голос хриплый», что было изменено на Шевах (ивр.: שבח ), что означает «хвала», путем перестановки двух последних букв.
Заявленные семейные линии
[ редактировать ]Некоторые еврейские семьи сохранили традиции, связанные с их племенной принадлежностью, основанные на частичных генеалогических записях, которые передавались из поколения в поколение. В Йемене, например, некоторые евреи ведут свою родословную от Иуды , другие — от Вениамина , а третьи — от Левия и Рувима . Особый интерес представляет одна выдающаяся еврейская семья Йемена, ведущая свою родословную от Бани, одного из сыновей Переца, сына Иуды. [219]
Взаимодействие с израильской культурой
[ редактировать ]Первоначально доминирующее большинство ашкенази отговаривало израильских йеменских евреев практиковать свою культуру, и практика использования хны перед свадьбой пошла на убыль. Примерно с конца 1970-х годов проводились дискуссии в честь этнического наследия йеменских евреев, а к 2018 году произошло возрождение некоторых йеменских обычаев. Очищающим моментом стала выставка йеменской невесты, показанная в Музее Израиля в 1965 году. [220]
Музыка
[ редактировать ]Йеменские евреи преобладают среди израильских исполнителей музыки Мизрахи. [42] Йеменская певица Шошана Дамари считается «королевой израильской музыки», а двое самых успешных израильских певцов за рубежом, Офра Хаза и Ахиноам Нини (Ноа), имеют йеменское происхождение. На конкурсе песни «Евровидение» 1998, 1979 и 1978 годов победители Dana International , Гали Атари и Ижар Коэн , занявшая второе место в 1983 году Офра Хаза и финалист топ-10 2008 года Боаз Мауда — йеменские евреи. Харель Скаат , выступавший в Осло в 2010 году, является сыном йеменского еврея. Среди других израильских певцов и музыкантов йеменского еврейского происхождения Зохар Аргов , три сестры музыкальной группы A-WA (отец йеменский еврей), Инбар Бакал , Мош Бен-Ари , Йосефа Дахари , Даклон , Эяль Голан , Сион Голан , Ишай Леви. , Сара Леви-Танаи (хореограф и автор песен), Боаз Мауда , Авиху Медина , Боаз Шараби , Пеэр Таси , Рука Рука Али , Шими Тавори , Маргалит Цанани и Томер Йосеф из Balkan Beat Box .
Израильтяне йеменского происхождения
[ редактировать ]Израильские солдаты йеменского происхождения
[ редактировать ]Политика
[ редактировать ]В число израильских политиков йеменского еврейского происхождения входят Гила Гамлиэль (действующий член Кнессета от Ликуда), Меир Ицхак Халеви (мэр Эйлата ), Саадия Кобаши (лидер йеменской еврейской общины в Израиле и один из тех, кто подписал декларацию страны). независимости) и Авраам Тавив .
Спорт и СМИ
[ редактировать ]Бекки Гриффин , мать которой йеменская еврейка, работает моделью, телеведущей и актрисой. Шахар Цубери — олимпийский чемпион по виндсерфингу. Линой Ашрам — израильская индивидуальная художественная гимнастка. Она является олимпийской чемпионкой в многоборье 2020 года.
Генетические исследования
[ редактировать ]Исследования однородительских гаплогрупп показали общие корни между йеменскими евреями и членами других различных еврейских общин мира , а также некоторый вклад местного нееврейского населения. Гаплогруппы Y-хромосомы показали сильную связь с другими еврейскими группами, такими как европейские ашкенази и иракские евреи , а также с нееврейским населением Леванта , таким как палестинцы. [221] и самаритяне . [222] Йеменские евреи обычно несут западноевразийские гаплогруппы митохондриальной ДНК , которые встречаются у других еврейских и левантийских групп, но не у нееврейских йеменцев, что предполагает древнее израильское происхождение. Что выделяет их среди еврейского населения, так это наличие , расположенных к югу от Сахары африканских L-гаплогрупп , которые распространены среди неевреев Йемена, но не среди других еврейских групп. Тем не менее, по сравнению с йеменцами-неевреями, йеменские евреи имеют более низкую частоту и разнообразие L-гаплотипов. [221] Было высказано предположение, что линии L могут отражать примесь местного нееврейского источника. [223] [224] тогда как исследование, проведенное Эми Л. Нон и другими в 2011 году, пришло к выводу, что «существует мало доказательств крупномасштабного обращения местных йеменцев». [221]
По аутосомной ДНК йеменские евреи относительно отличаются от других еврейских групп. Вместо этого они ближе к нееврейскому населению Аравийского полуострова. [225]
По словам Саймона Шамы , израильский генетик Батшева Бонне-Тамир установила, что происхождение йеменских евреев восходит к обращению юго-западных арабов и бедуинов. [226]
В медицине было обнаружено, что мутация SAMD9 (стерильный домен альфа-мотива, содержащий 9), который кодирует белок, участвующий в регуляции внекостной кальцификации, лежит в основе нормофосфатемического семейного опухолевого кальциноза в семьях еврейского йеменского происхождения. [227]
См. также
[ редактировать ]- Еврейская культура
- Еврейская диаспора
- Еврейские этнические подразделения
- Список евреев из арабского мира
- Хадрамские евреи
- Хаббани евреи
- Аденские евреи
- арабские евреи
- Евреи Магриби
- Шарабийские евреи
- Мизрахи евреи
- Генетическая история Ближнего Востока
- Генетические исследования евреев
- История древнего Израиля и Иудеи
- История евреев и иудаизма в Земле Израиля
- израильтяне
- Группы, заявляющие о принадлежности к израильтянам
- Двенадцать колен Израиля
- Десять потерянных племен
- Еврейская история
- История евреев на Аравийском полуострове
- Еврейская община Саада
- История Йемена
- Израильско-йеменские отношения
- Права человека в Йемене
- Религия в Йемене
- Свобода религии в Йемене
- История евреев под властью мусульман
- Антисемитизм в исламе
- Антисемитизм в арабском мире
- Расизм в арабском мире
- Расизм в мусульманских общинах
- Ксенофобия и расизм на Ближнем Востоке
- Исламско-еврейские отношения
- Исход евреев из мусульманского мира
- Кфар Тапуах (Яблочная деревня), израильское ортодоксальное еврейское поселение , расположенное на западном берегу реки Иордан и основанное йеменскими евреями в 1978 году.
- Народ лемба — , говорящая на языке банту этническая группа , которая частично происходит от йеменских евреев и является родной для Зимбабве и Южной Африки , с меньшими ветвями в Мозамбике и Малави.
- Свиток Торы (йеменский)
- Йеменский цитрон
- Йеменский иврит
- Йеменская еврейская поэзия
- Йеменские еврейские серебряные мастера
- Мавза Изгнанник
- Мидраш ха-Гадол
- Натан бен Авраам I
- Дело йеменских детей
- Указ о сиротах
- Молитва-обряд Балади
- Послание к Йемену
- Кодекс Аль-Усты
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Йеменские евреи в Стэмфорд-Хилле: неудавшийся эксперимент» .
- ^ «Смотреть: Спустя 15 лет: йеменская еврейская семья воссоединяется в Объединенных Арабских Эмиратах» . Мир ешивы . 10 августа 2020 г. Проверено 30 марта 2021 г.
- ^ Вайс, Йони (16 августа 2020 г.). «Отчет: оставшиеся йеменские евреи переедут в ОАЭ после израильского договора» . Хамодия . Проверено 17 августа 2020 г.
- ^ «Точка невозврата» . Точка невозврата .
- ^ «История евреев Йемена» . 10 мая 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с Лиор Бен Ари (19 июня 2024 г.). « 'Большая потеря': Йемен прощается с одним из последних оставшихся евреев» . Инет . Проверено 19 июля 2024 г.
- ^ Род Нордланд (18 февраля 2015 г.). «Преследование определяет жизнь оставшихся в Йемене евреев» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Монтвилл, Джозеф В. (2011). История как прелюдия: мусульмане и евреи в средневековом Средиземноморье . Роуман и Литтлфилд. ISBN 9780739168141 .
- ↑ Рабби Шалом бен Аарон Ха-Коэн Ираки каждую субботу ходил в другую йеменскую синагогу с напечатанными сефардскими сиддуримами, прося прихожан молиться на сефардском нусахе и при необходимости навязывая им это ( Йосеф Капах , Песах Агадта, стр. 11). . См. также «Молитва-обряд Балади» .
- ^ Кристиан Робин: Химьяр и Израиль. В: Академия надписей и изящной словесности (ред.): Comptes-Rendus сессий 2004-го года 148/2, страницы 831–901. Париж 2004 г.
- ^ Гилберт, Мартин: В доме Измаила , с. 4
- ^ Эрик Марони (2010). Другие Сионы: Затерянные истории еврейских народов . Роуман и Литтлфилд. п. 93 . ISBN 9781442200456 .
- ^ Анжелика Нойвирт; Николай Синай; Майкл Маркс (2009). Коран в контексте: исторические и литературные исследования коранической среды . БРИЛЛ. п. 36. ISBN 9789047430322 .
- ^ «Еврейское королевство Химьяр: его взлет и падение, последняя информация получена 11 декабря 2012 г.» . Thefreelibrary.com . Проверено 28 октября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Чайкин, Моисей Авигдор (1899). Знаменитости евреев: взгляд на исторические обстоятельства еврейского народа от разрушения Иерусалима до наших дней. Часть I. 70-1290 . Поусон и Брейлсфорд . Проверено 9 июля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Грец, Генрих ; Леви, Белла; Блох, Филипп (1902). История евреев, Том 3 . Еврейское издательское общество Америки . стр. 62–64 .
Абу Кариба Асад.
- ^ С.Б. Сигалл (2003). Понимание Исхода и других тайн еврейской истории . Эц Хаим Пресс. п. 212 . ISBN 978-0-9740461-0-5 .
Еврейские королевства Аравии VII век.
- ^ Восточный вестник и журнал общей литературы . Том. 14. Лондон. 1827. с. 544.
- ^ Семен Дубнов (1968) [До 1941 года]. История евреев: от Римской империи до периода раннего средневековья . Книги Корнуолла. п. 309. ИСБН 978-0-8453-6659-2 .
- ^ Джастин Пол Хайнц (август 2008 г.). «Истоки мусульманской молитвы: религиозное влияние шестого и седьмого веков на ритуал намаза» (PDF) . Проверено 9 июля 2010 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ↑ « История евреев: поиск слов» , Саймон Шама , часть вторая, глава 6 «Среди верующих», страница 233:
К концу четвертого века н.э., когда жизнь евреев в христианском мире стала становиться все более суровой, иудаизм совершил свое впечатляющее завоевание в Аравии, когда царство Химьяр (территориально соответствующее современному Йемену) и доминирующая держава на Аравийский полуостров в течение 250 лет) принял иудаизм. Долгое время считалось, что обращение Химьяра было ограничено небольшим кругом, близким к королю – Тибану Асаду Абу Карибу, последнему из линии Туббана – и, возможно, включало военную аристократию. До сих пор ведутся оживленные споры о распространенности химьярского иудаизма; но свидетельства как надписей, так и, что более важно, раскопок на горе столицы Зафара, в результате которых было обнаружено то, что, по-видимому, является древней миквой , позволяют многим недавним ученым (хотя и не всем) предположить, что драматическое обращение было более глубоким. , широко распространенный и устойчивый. Возможно, химьяриты были приверженцами «солнца и луны», а также практиковали обрезание восьмого дня, но в то время культ солнца, как мы видим из мозаик синагог того периода, не вызывал споров в Еврейская практика.
- ^ Ю. М. Абдаллах (1987). Надпись CIH 543: новое прочтение на основе недавно найденного оригинала в книге К. Робина и М. Бафакиха (ред.) Сайхадика: исследования надписей доисламской Аравии, предложенные его коллегами профессору А.Ф.Л. Бистону . Париж: Librairie Orientaliste Paul Geuthner SA, стр. 4–5.
- ^ Jump up to: а б А. Джамме, В.Ф., Сабейские и хасейские надписи из Саудовской Аравии , Институт ближневосточных исследований: Римский университет, Рим, 1966, стр. 40
- ^ Jump up to: а б Эрик Марони (2010). Другие Сионы: Затерянные истории еврейских народов . Роуман и Литтлфилд. п. 94 . ISBN 9781442200456 .
- ^ Карен Луиза Джолли (1997). Традиции и разнообразие: христианство в мировом контексте до 1500 года . Я Шарп. п. 171. ИСБН 978-1-56324-468-1 .
- ^ Несторианские хроники из Саарда (Серт) под редакцией Аддаи Шера (в Patrologia Orientalis, том IV, V и VII). Оригинальный несторианский отчет был составлен вскоре после 1036 г. н.э. на основе отрывков из старых сирийских исторических сочинений, которые больше не сохранились. В первоначальном сообщении говорилось следующее: «…В более поздние времена этой страной правил еврейский король по имени Масрук. Его матерью была еврейка из жителей Нисибиса, которая была взята в плен. Затем один из царей из Йамана купил ее, и она родила Масрука и обучила его иудаизму. Он правил после того, как его отец убил множество христиан. Бар-Сахде рассказал свою историю в своих «Хрониках». См. также Моше Гилл, В царстве Измаил в период геонов (במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים), тт. 1–4, Тель-Авив, 1997 г., с. 19 (иврит)
- ^ «Историки поддерживают Би-би-си в заявлении о еврейской резне | The Jewish Chronicle» . thejc.com . Проверено 12 июля 2014 г.
- ^ Жак Рикманс, Преследование христиан-химьяритов в шестом веке , Nederlands Historisch-Archaeologisch Inst. в Het Nabije Oosten, 1956, стр. 1–24.
- ^ Боузок, Глен (2013). Трон Адулиса: войны на Красном море накануне ислама . Издательство Оксфордского университета. п. 4. ISBN 978-0199739325 .
- ^ Роберт Л. Монтгомери (2002). Однобокое распространение христианства: к пониманию распространения религий . Издательская группа Гринвуд. п. 31. ISBN 978-0-275-97361-2 .
- ^ Фрэнсис Эдвард Питерс (1994). Мухаммед и истоки ислама . Издательство Государственного университета Нью-Йорка. п. 54 . ISBN 978-0-691-02054-9 .
- ^ Жак Рикманс, Преследование христианских химикатов в шестидесятом веке , Нидерландский историко-археологический институт на Ближнем Востоке: Стамбул, 1956, с. 14 (французский)
- ^ ДжАС Эванс . Эпоха Юстиниана: Обстоятельства императорской власти с.113
- ^ Евреи Йемена: исследования их истории и культуры Джозефа Тоби стр.34
- ^ Еврейские общины в экзотических местах», Кен Блейди, Jason Aronson Inc., 2000, стр. 7.
- ^ Экономическое и современное образование в Йемене (Образование в Йемене на фоне политических, экономических и социальных процессов и событий, доктор Йосеф Зуриели, Имуд и Хадафаса, Иерусалим, 2005, стр. 2).
- ^ Кен Блади (2000), Еврейские общины в экзотических местах, Jason Aronson Inc., стр. 32
- ↑ Джейкоб Сапфир , Ибен Сафир (т. 1 – гл. 43), Lyck 1866, с. 99а (иврит). Имейте в виду, что еврейский год разрушения Первого Храма традиционно указывается в еврейских вычислениях как 3338 AM или 421/2 г. до н.э. Это отличается от современного научного года, который обычно выражается по пролептическому юлианскому календарю как 587 г. до н.э.
- ^ Шалом Сери и Нафтали Бен-Давид, Путешествие в Йемен и его евреев , издательство Eeleh BeTamar, 1991, стр. 43
- ^ «Евреи Йемена», в Йемене: 3000 лет искусства и цивилизации в Аравии Феликс , под редакцией Вернера Даума, страница 272: 1987
- ^ Иегуда Рацаби, «Документы о евреях Йемена», Сефунот , стр. 289 , Институт Бен-Цви (иврит). Эта точка зрения основана на комментарии, составленном раввином Йихьей Корой из Саны (ум. 1881), где он объясняет значение слов «Пришла ... вавилонская лань» в стихотворении « Левави йешках 'офера » . «Он хочет сказать, что пришли все мои спутники, живущие в Йемене, и я тоже удостоился пойти вместе с ними [...] Теперь и его, и нас называют вавилонянами. , на основании того, что мы были там с самого начала, и именно оттуда наши праотцы пришли поселиться в этой стране, как это известно тем, кто исследует дело».
- ^ Jump up to: а б Вагнер, Марк С. (2009). Как Иосиф в красоте: йеменская народная поэзия и арабо-еврейский симбиоз . Брилл. стр. 3 –282. ISBN 9789004168404 .
- ^ Страница 15 в: Гойтейн, С.Д. (1955). «Портрет деревни йеменских ткачей». Еврейские социальные исследования . 17 (1). Издательство Университета Индианы : 3–26. JSTOR 4465298 .
- ^ Мейснер, Рената (1999), «Мария Терезия Талер: следы австрийской императрицы в Йемене», у Ефрема Исаака ; Йосеф Тоби (ред.), Иудео-йеменские исследования – материалы Второго международного конгресса , Принстон: Принстонский университет (Институт семитских исследований), с. 110, ISSN 0894-9824.
- ^ Еврейские общины в экзотических местах , Кен Блейди, Jason Aronson Inc., 2000, стр. 9.
- ^ Jump up to: а б с Меддеб, Абдельвахаб; Стора, Бенджамин (27 ноября 2013 г.). История еврейско-мусульманских отношений: от истоков до наших дней . Издательство Принстонского университета. стр. 248–250. ISBN 9781400849130 .
- ^ Роксани Элени Маргарити (1 сентября 2012 г.). Аден и торговля в Индийском океане: 150 лет жизни средневекового арабского порта . Книги прессы UNC. п. 16. ISBN 9781469606712 .
- ^ Шеломо Дов Гойтейн, Мордехай Фридман (2008). Индийские торговцы средневековья: Документы из Каирской Генизы . Издательство «Брилл». п. 390. ИСБН 978-9004154728 .
- ^ Шеломо Дов Гойтейн, Мордехай Фридман (2008). Индийские торговцы средневековья: Документы из Каирской Генизы . Издательство «Брилл». стр. 37–38, 40. ISBN. 978-9004154728 .
- ^ Рубен Ахрони (1994). Евреи британской королевской колонии Аден: история, культура и этнические отношения . Издательство «Брилл». стр. 19–20. ISBN 978-9004101104 .
- ^ Послания Маймонида: кризис и лидерство, изд.: Авраам С. Халкин, Дэвид Хартман, Еврейское издательское общество, 1985. стр.91
- ^ Jump up to: а б с Евреи, христиане и мусульмане в средневековье и раннем Новом времени: Праздничный сборник в честь Марка Р. Коэна . Издательство «Брилл». 2014. с. 181. ИСБН 9789004267848 .
- ^ Jump up to: а б с Wikisource:Послание к Йемену
- ^ Герберт Дэвидсон (9 декабря 2004 г.). Моисей Маймонид: Человек и его дела . Издательство Оксфордского университета. п. 489. ИСБН 9780195343618 .
- ^ Рубен Ахрони (1994). Евреи британской королевской колонии Аден: история, культура и этнические отношения . Издательство «Брилл». п. 21. ISBN 978-9004101104 .
- ^ Эраки Клорман, Бат-Цион (1993). Евреи Йемена в девятнадцатом веке: портрет мессианской общины . Издательство «Брилл». п. 27. ISBN 978-9004096844 .
- ^ Леновиц, Харрис (27 сентября 2001 г.). Еврейские мессии: от Галилеи до Краун-Хайтс . Издательство Оксфордского университета. п. 27. ISBN 9780195348941 .
- ^ Тоби, Йосеф Юваль (2018), «Отношение мусульманских властей Йемена к еврейскому мессианскому движению», в Рэйчел Йедид; Дэнни Бар-Маоз (ред.), Восхождение на пальму: Антология йеменского еврейского наследия , Реховот: Ээле Бетамар, стр. 71, OCLC 1041776317 ,
Абд ан-Наби ибн Махди издал указ о принудительном отступничестве евреев [Йемена], заставив еврейских жителей всех мест, которые он подчинил, отказаться от еврейской религии.
- ^ Тоби, Йосеф Юваль (2018), «Отношение мусульманских властей Йемена к еврейскому мессианскому движению», в Рэйчел Йедид; Дэнни Бар-Маоз (ред.), Восхождение на пальму: Антология йеменского еврейского наследия , Реховот: Эеле Бетамар, стр. 70–73, OCLC 1041776317
- ^ Кафих, Йосеф (2018), «Связи йеменского еврейства с крупными еврейскими центрами», в книге Рахель Йедид; Дэнни Бар-Маоз (ред.), Восхождение на пальму: Антология йеменского еврейского наследия , Реховот: Эеле Бетамар, стр. 31–32, OCLC 1041776317
- ^ Гедалия Сильверстайн, изд. (1857). Озар Нехмад (на иврите). Том. 2. Вена: Buchhandlung Й. Кнепфльмахера. п. 4. ОСЛК 1037594097 . , св. в своем письме к Конгрегации Люнеля; цитируется Кафих, Йосеф (2018), «Связи йеменского еврейства с крупными еврейскими центрами», в книге Рахель Йедид; Дэнни Бар-Маоз (ред.), Восхождение на пальму: Антология йеменского еврейского наследия , Реховот: Эеле Бетамар, стр. 29–30, OCLC 1041776317
- ^ Jump up to: а б Кафих, Йосеф (1989). Кетавим (Сборник статей) (на иврите). Том. 2. Иерусалим: Ээле бетамар и др. п. 677. OCLC 61623627 .
- ^ Кафих, Йосеф (2018), «Связи йеменского еврейства с крупными еврейскими центрами», в книге Рахель Йедид; Дэнни Бар-Маоз (ред.), Восхождение на пальму: Антология йеменского еврейского наследия , Реховот: Ээле Бетамар, стр. 38, OCLC 1041776317 , со ссылкой на «Введение в Альфаси, Ю. (1960). Йосеф Кафих (ред.). Комментарий Р. Ицхака аль-Фаси к трактату Хуллин (глава Коль ха-Басар) (на иврите). ха-Агуда ле-Хацалат Гинзей Тейман. OCLC 745065428 .
- ^ Евреи Ближнего Востока и Северной Африки в наше время , Рива Спектор Саймон, Майкл Менахем Ласкиер, редакторы Сары Регер, Columbia University Press, 2003, стр. 392
- ^ Еврейские общины в экзотических местах», Кен Блади, Jason Aronson Inc., 2000, стр. 10.
- ^ Йосеф Тоби. «Мауза, Изгнание». Энциклопедия евреев в исламском мире. Исполнительный редактор Норман А. Стиллман. Брилл Онлайн, 2014.
- ^ Б. З. Эраки Клорман, Евреи Йемена в девятнадцатом веке: портрет мессианской общины, BRILL, 1993, стр. 46.
- ^ Меддеб, Абдельвахаб; Стора, Бенджамин (27 ноября 2013 г.). История еврейско-мусульманских отношений: от истоков до наших дней . Издательство Принстонского университета. п. 254. ИСБН 9781400849130 .
- ^ Йосеф Кафих (ред.), « Корот Исраэль бе-Теман раввина Хаима Хибшуша», Кетавим ( Сборник статей ), Vol. 2, Иерусалим, 1989, стр. 714–715 (английский)
- ^ Меддеб, Абдельвахаб; Стора, Бенджамин (27 ноября 2013 г.). История еврейско-мусульманских отношений: от истоков до наших дней . Издательство Принстонского университета. стр. 254–255. ISBN 9781400849130 .
- ^ Фергюссон, Уильям (2021). Дерек Л. Эллиотт (ред.). Путешествия и манифест Уильяма Фергюссона, хирурга Ост-Индской компании 1731–1739 гг . Абингдон, Оксон: Рутледж для Общества Хаклайт. п. 83. ИСБН 9780367713911 . OCLC 1224044668 .
- ^ См. Здоровье, Ю. (1982). Халичот Теман (Еврейская жизнь в Сане) (на иврите). Иерусалим: Институт Бен-Цви . п. 238. ИСБН 965-17-0137-4 . OCLC 863513860 .
[Перевод] Сборщики отходов (араб. mighatif). Имя, данное тем, кто убирает туалет. Арабские правители возложили эту унизительную работу на евреев в качестве упрека и унижения. Было несколько семей, которые охотно взяли на себя эту работу в обмен на фиксированную зарплату из общинной казны. Вдобавок к этому они сушили «свой товар» и продавали его общественным баням в качестве топлива для разжигания огня.
- ^ Йосеф Тоби, Еврейская община Рада-Йемена, восемнадцатый век , Oriens Judaicus: Серия III, том. 1, Иерусалим 1992, с. 17 ( ISSN 0792-6464 ).
- ^ Еврейская энциклопедия , Лондон, 1906, Йемен.
- ^ Карл Ратьенс и Герман фон Виссманн, Результаты региональных исследований (публикация в: «Трактаты из области зарубежных исследований» , том 40), Гамбург, 1934, стр. 133–136. Там Ратьенс пишет на стр. 133: «Следующий список еврейских общин в Йемене был оставлен нам в Сане от Чочом Баши , главы всех йеменских евреев. Он зачитал нам названия мест из его налоговых ведомостей, которые были в отличном порядке. , потому что он несет ответственность перед Имамом за надлежащую уплату налогов евреям Саны, как и по всей [вся] стране». ( Оригинал на немецком языке: «Следующий список еврейских общин в Йемене дал нам Хахам Баши, глава всех йеменских евреев, в Сане. Он зачитал нам названия мест из своих налоговых списков, которые находились в Сане. превосходный порядок, так как он был напротив Имама, ответственного за правильную уплату налогов евреям в Сане, а также во всей стране»).
- ^ Уайт, Крис (1988). «Повествовательный учебник психоанализа. Питер Л. Джоваккини, Нортвейл, Нью-Джерси: Jason Aronson Inc., 1987. 382 стр.». Британский журнал психиатрии . 152 (5): 729. дои : 10.1192/s0007125000220771 . ISSN 0007-1250 .
- ^ Еврейские мессии: от Галилеи до Краун-Хайтс , Харрис Леновиц, Нью-Йорк: Oxford University Press, 1998, стр. 229.
- ^ Jump up to: а б «Наш человек в Сане: бывший президент Йемена когда-то был раввином-стажером» . Гаарец . Гаарец.com. 20 октября 2008 года . Проверено 9 марта 2015 г.
- ^ Ари Ариэль (5 декабря 2013 г.). Еврейско-мусульманские отношения и миграция из Йемена в Палестину в конце девятнадцатого и двадцатого веков . Издательство «Брилл». п. 119. ИСБН 9789004265370 .
- ^ «Абдул-Рахман аль-Ириани, бывший президент Йемена, 89 лет — NYTimes.com» . Нью-Йорк Таймс . ЙЕМЕН. 17 марта 1998 года . Проверено 9 марта 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Ицхак Халеви, Авиран (ред.), Иш Йемини , том. 2, Бней Барак 2011, с. 565 (иврит)
- ^ Йеменский портрет – еврейский ориентализм в местной фотографии, 1881–1948 , Музей Эрец Исраэль, Тель-Авив, 2012, стр. 75е
- ^ Jump up to: а б Йеменский портрет (2012), стр. 75e–76e.
- ^ Jump up to: а б с Йеменский портрет (2012), с. 20е
- ^ Йеменский портрет (2012), с. 82е
- ^ Йеменский портрет (2012), стр. 83e–84e.
- ^ Иехудей Тейман Бе-Тель-Авив ( Евреи Йемена в Тель-Авиве ), Яаков Рамон, Иерусалим, 1935, с. 5 (иврит); Евреи Йемена в Тель-Авиве , с. 5 в PDF
- ^ Шеломо ан-Надаф (ред. Уззиэль Альнадаф), Зехор Ле'Авраам , Иерусалим, 1992, стр. 33; 49–50; 56–57 (иврит)
- ^ Евреи Ближнего Востока и Северной Африки в наше время , Рива Спектор Саймон, Майкл Менахем Ласкиер, редакторы Сары Регер, Columbia University Press, 2003, стр. 406
- ^ Блум, Итан (2007). «Что имел в виду «Отец»? Артур Руппин (1876–1943), культурная самобытность, мировоззрение и действие». История европейских идей . 33 (3): 330–349. doi : 10.1016/j.histeuroideas.2007.02.002 . S2CID 144162606 .
- ↑ Дополнение к «Обзору Палестины» – Заметки, составленные для информации Специального комитета ООН по Палестине – июнь 1947 г. , Gov. Printer Иерусалим, стр. 21
- ↑ По данным Ассоциации йеменских евреев, которую они якобы представляют. См.: с. 151 в дополнении к «Обзору Палестины» (примечания, составленные для информации Специального комитета Организации Объединенных Наций по Палестине – июнь 1947 г.) , правительственная типография, Иерусалим.
- ^ Ховард Сачар, История Израиля, (Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 1979), (стр. 397–98).
- ^ Jump up to: а б Тюдор Парфитт, Дорога к искуплению: евреи Йемена, 1900–1950 , (Лейден: Э.Дж. Брилл, 1996), страницы 229–245.
- ^ Тюдор Парфитт. Дорога к искуплению: евреи Йемена, 1900–1950 (Лейден: EJ Brill, 1996), страницы 203–227.
- ^ «Иммиграция с 1930-х годов - Рекорд Израиля» . adl.org. Архивировано из оригинала 12 апреля 2011 года . Проверено 12 июля 2014 г.
- ^ «Операция Magic Carpet – Alaska Airlines» . Аляскаэйр.com . Проверено 9 марта 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д Леви Эшколь, третий премьер-министр: подборка документов, освещающих его жизнь [евр. (Леви Эшколь - третий премьер-министр: подборка документов из его жизни (1895-1969 ), изд. Ю. Розенталь, А. Лампрон и Х. Цореф, Государственный архив Израиля (издатель): Иерусалим, 2002 г., глава 6 - В Еврейское агентство, в годы массовой иммиграции (иврит)
- ^ Лаура Зиттрейн Айзенберг; Нил Каплан (1 февраля 2012 г.). Обзорные эссе по израильским исследованиям: Книги об Израиле, том V. СУНИ Пресс. п. 168. ИСБН 978-0-7914-9331-1 .
Многие йеменские евреи также принесли в жертву свое культурное наследие на этом сионистско-израильском алтаре. Религиозные традиции йеменцев и их весьма своеобразные обычаи изначально воспринимались как препятствие на пути их интеграции в развивающееся израильское общество. Их заставили поверить, что, приняв идеологию и идентичность сионистского предприятия (которое несет на себе отпечаток светского руководства, в котором доминируют лейбористы), они облегчат свое вхождение в мейнстрим. […] Многие йеменские евреи постепенно ассимилировались с недавно сформировавшейся светской сионистской культурой, в то время как другие сопротивлялись давлению такой «израильской» аккультурации.
- ^ Бернар Маза (1 января 1989 г.). С излитой яростью: сила бессильных во время Холокоста . Книги СП. п. 193. ИСБН 978-0-944007-13-6 .
Еврейское агентство приветствовало великую алию йеменских евреев с распростертыми объятиями. Они организовали для них транзитные лагеря, где с теплотой и заботой заботились обо всех их нуждах. Но там, в транзитных лагерях, радость иммигранта, ступившего на Землю Обетованную, смешивалась с болью и растерянностью. Еврейское агентство считало своим долгом принять иммигрантов в Израиль и интегрировать их в экономическую и социальную жизнь их новой земли. Поэтому оно включило образование в свою программу. Будучи строго светской сионистской организацией, она считала, что религия является препятствием для надлежащей интеграции. Образовательная программа, которую они организовали для взрослых и детей йеменских семей, по большей части не была религиозной. Очень часто надзиратели и мадрихимы выполняли свою просветительскую миссию с таким рвением, которое причиняло иммигрантам сильную боль. Слухи об обращении с йеменскими евреями просачивались из лагерей: нерелигиозные мадрихимы, отказ в религиозном образовании, дискриминация в предоставлении условий для религиозной практики, религиозным посетителям и учителям отказывают во въезде в лагеря, направление семей в нерелигиозные лагеря. поселений и отрезание традиционных пео или замков для ушей йеменских евреев. Крики шока и протеста хлынули со всех уголков еврейского мира.
- ^ Jump up to: а б [1] Архивировано 4 сентября 2008 г. в Wayback Machine.
- ^ сотрудники TOI «Израиль открывает базу данных с 400 000 рассекреченными документами по делу йеменских детей» . www.timesofisrael.com .
- ^ Хаим Тавиль. Профессор древних семитских языков и правозащитник , издатель книги « Операция Эстер: открытие двери для последних евреев Йемена» (1988).
- ^ Ближний Восток и Северная Африка, 2003 г. (49-е издание), Europa Publications: Лондон, с. 1206
- ^ Гидеон Марковиз, Национальная библиотека Израиля , через Еврейское агентство.
- ^ Намиас, Рои (20 июня 1995 г.). «Йеменские евреи под угрозой – Новости Израиля, Ynetnews» . Новости Инета . Проверено 9 марта 2015 г.
- ^ «Исход евреев из Йемена, Израильские национальные новости, 14 августа 2009 г.» .
- ^ «Преследуемым йеменским евреям будет предоставлено убежище в Великобритании» . Независимый . 23 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 7 мая 2022 г.
- ^ «Еврей застрелен в Йемене «взбесившимся экстремистом» – Новости Израиля, Ynetnews» . Новости Инета . 20 июня 1995 года . Проверено 9 марта 2015 г.
- ^ «Мусульманин, убивший еврея, приговорен к смертной казни» . Национальные новости . Проверено 28 октября 2014 г.
- ^ «Все больше йеменских евреев уезжают в Израиль» . Еврейское телеграфное агентство . 24 августа 2009 года . Проверено 28 октября 2014 г.
- ^ Эфраим, Омри (12 августа 2012 г.). «Жена и дети застреленного йеменского учителя совершают алию» . Новости Инета . Проверено 12 июля 2014 г.
- ^ «16 йеменских иммигрантов прибыли в Израиль – Новости Израиля, Ynetnews» . Новости Инета . 21 июня 2009 года . Проверено 12 июля 2014 г.
- ^ «Йеменские евреи доставлены по воздуху в Израиль» . Новости Би-би-си . 20 февраля 2009 г.
- ^ Джордан, Мириам (31 октября 2009 г.). «Секретная миссия по спасению евреев Йемена» . Уолл Стрит Джорнал . Проверено 18 апреля 2016 г.
- ^ Оуэн Беннетт-Джонс (18 декабря 2009 г.). «Последние оставшиеся евреи Йемена: община в упадке» . Би-би-си . Проверено 18 декабря 2009 г.
- ^ Абаба, Дэнни Адино (26 апреля 2010 г.). «200 йеменских евреев иммигрируют в Великобританию - Еврейская сцена Израиля, Ynetnews» . Новости Инета . Проверено 12 июля 2014 г.
- ^ «Тело убитого в Йемене еврея доставлено в Израиль – Ближний Восток – Новости – Аруц Шева» . Национальные новости Израиля . 20 июня 2012 года . Проверено 12 июля 2014 г.
- ^ «Тело еврейского лидера, убитого в Йемене, доставлено в Израиль – Новости Израиля, Ynetnews» . Новости Инета . 20 июня 2012 года . Проверено 12 июля 2014 г.
- ^ «Убитый йеменский еврей будет похоронен в Израиле | JPost | Новости Израиля» . Иерусалим Пост . Проверено 12 июля 2014 г.
- ^ «Катар помогает йеменским евреям добраться до Израиля?» . Национальные новости Израиля . 21 января 2013 года . Проверено 12 июля 2014 г.
- ^ «Израильский политик говорит, что последним евреям Йемена нужна помощь, чтобы выбраться» . Вашингтон Пост . 12 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 5 февраля 2016 г.
- ^ «Правительство Йемена — евреям: обратитесь или покиньте Йемен» . Иерусалим Пост . 11 октября 2015 г.
- ^ «Некоторые из последних евреев Йемена привезены в Израиль с секретной миссией» . «Джерузалем Пост» . 21 марта 2016 года . Проверено 30 января 2022 г.
- ^ Сенгупта, Ким (22 марта 2016 г.). «Миссия по вывозу евреев из Йемена по воздуху знаменует конец одной из старейших еврейских общин» . Независимый . Архивировано из оригинала 22 марта 2016 года . Проверено 23 марта 2016 г.
- ^ «Евреи, арестованные в Йемене, освобождены» . Национальные новости Израиля . 7 июня 2016 г.
- ^ «Monareliefye.org в третий раз доставляет корзины с продовольственной помощью членам еврейской общины в Сане» . монарельеф . Проверено 14 октября 2018 г.
- ^ «Эксклюзивное интервью с раввином йеменских евреев Саны» . «Джерузалем Пост» . Проверено 31 июля 2018 г.
- ^ «Еврейская община Саны получает продовольственную помощь от Mona Relief» . монарельеф . 25 февраля 2019 г.
- ^ «Убийство мертвых евреев... Доктор Коэн» . Центр Мира Бегин-Садат . 5 марта 2020 г. Проверено 6 июля 2020 г.
- ^ «Йеменский министр заявил, что судьба последних 50 евреев страны неизвестна» . Таймс Израиля . 16 апреля 2017 г. Проверено 23 июня 2020 г.
- ^ «Еврейское население по странам» . Обзор мирового населения . Проверено 23 июня 2020 г.
- ^ «Отчет: хуситы арестовали последних оставшихся евреев Йемена в попытке этнически очистить страну» . Балтиморская еврейская жизнь . 13 июля 2020 г.
- ^ «Monareliefye.org доставляет корзины с продовольственной помощью членам еврейской общины в Сане» . монарельеф . Проверено 25 июля 2020 г.
- ^ «Станет ли Йемен впервые в истории свободным от евреев ... Аль-Хуси заставляет последнюю еврейскую семью уйти», Yemen News (27 июля 2020 г.); «Депортация последних еврейских семей из районов, контролируемых ополчением», Aden Times (27 июля 2020 г.).
- ^ «Отчет: оставшиеся йеменские евреи переедут в ОАЭ после израильского договора» . 16 августа 2020 г. . Проверено 17 августа 2020 г.
- ^ Штейн, Митчелл (5 сентября 2020 г.). «Последние евреи Йемена» . aish.com . Проверено 2 июля 2021 г.
- ^ «Неправомерное задержание хуситами Леви Салема Мусы Мархаби» . Государственный департамент США . 10 ноября 2020 г. . Проверено 30 января 2024 г.
- ^ «Вождь Восизнеяса рав Ицхак Йозеф встречается с йеменскими евреями, бежавшими в ОАЭ» . 23 декабря 2020 г.
- ^ Жоффр, Цви (29 марта 2021 г.). «Почти все оставшиеся в Йемене евреи депортированы – саудовские СМИ» . «Джерузалем Пост» . Проверено 2 июля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Некоторые из последних оставшихся в Йемене евреев заявили, что их изгнали поддерживаемые Ираном хуситы» . Таймс Израиля . 30 марта 2021 г. Проверено 6 апреля 2021 г.
- ^ Боксерман, Аарон (30 марта 2021 г.). «Поскольку 13 йеменских евреев покинули проиранский регион и перебрались в Каир, численность общины с 50 000 человек сократилась до 6» . Таймс Израиля . Проверено 1 июля 2021 г.
- ^ «Старший раввин Объединенных Арабских Эмиратов называет продолжающееся заключение йеменского еврея «преступлением против человечества» » . Альгемайнер . 8 июля 2021 г. Проверено 30 января 2022 г.
- ^ «ООН признает, что йеменские евреи были изгнаны. • Точка невозврата» . Точка невозврата . 9 февраля 2022 г.
- ^ Насер, Мохаммед (28 марта 2021 г.). «Хуситы изгоняют последнего йеменского еврея» . Ашарк аль-Аусат . Проверено 30 марта 2021 г.
- ^ «Хуситы изгоняют последнего йеменского еврея» . Ашарк аль-Аусат .
- ^ Басист Рина (29 марта 2021 г.). «Хуси депортируют некоторых из последних оставшихся евреев Йемена» . Аль-Монитор . Проверено 2 июля 2021 г.
- ^ «Сотни ханукальных комплектов отправлены евреям, живущим в арабских странах» . Новости Израиля365 | Последние новости. Библейская перспектива . 2 декабря 2021 г.
- ^ Дойч, Габби (14 марта 2022 г.). «В Йемене остался только один еврей, - говорят в ООН» . Еврейский инсайдер .
- ^ Рэйчел Йедид и Дэнни Бар-Маоз (ред.), Восхождение на пальму - Антология йеменского еврейского наследия , Эеле Бетамар: Реховот 2018, стр. 21–22. ОСЛК 1041776317
- ↑ Джейкоб Сапфир , Ибен Сафир (т. 1 – гл. 43), Lyck 1866, с. 99 – лист А (иврит). Имейте в виду, что еврейский год разрушения Первого Храма традиционно указывается в еврейских вычислениях как 3338 AM или 421/2 г. до н.э. Это отличается от современного научного года, который обычно выражается с использованием пролептического юлианского календаря как 587 г. до н.э.
- ↑ Шломо Дов Гойтейн, Из земли Савской: Рассказы евреев Йемена , Нью-Йорк, 1973 г.
- ↑ Раввин Соломон Адени (1567–1630), автор комментария к Мишне Мелехет Шеломо , упомянул эту традицию, написав во введении к своему комментарию: «Говорит тот, кто является всего лишь слугой низкого положения среди всех, кто находится в городе: Шеломо (Соломон), сын моего господина, моего отца, рабби Йешуа, сына рабби Давида, сына рабби Хальфона из Адена. Пусть дух Божий ведет их, и пусть Он направит меня на пути праведности. и пусть я буду удовлетворен продолжительностью дней по Его Божественному Закону, и пусть Он утешит меня полным утешением. Из дома отца моего отца, который здесь упоминался, происходившего из йеменских городов, я получил предание, что. мы были изгнаны со времени первого изгнания ( галут ) за Писание, которое написано в конце [Второй] Книги Царств (18:11), ' и он поместил их в Хелахе, в Хаворе и на реке Гозан и города Мадая » говорилось также о нас. Мы также получили по преданию, что мы принадлежим к группе, которой Ездра послал слово выйти [из изгнания] во время строительства Второго Храма. но они упорно отвернулись [от него], и он тогда проклял их, что они останутся всю жизнь в нищете. Ныне за беззакония [наши] исполнились в нас в том изгнании ( галут ), как бедность в [словах] Закона, так и бедность в деньгах, в необычайном порядке – особенно моя маленькая семья! Поэтому все они, насколько мне удалось установить и подтвердить теми, кто истинно говорит правду, были богобоязненными людьми и людьми Торы (Божественного Закона), даже учениками господина моего, отца моего, светлая память, поскольку он был раввином города Узала, называемого Сана. Еще мой дедушка, отец моего отца, до него был там учителем младенцев. Однако бедность и голод приставали к ним так, что в нас исполнились два проклятия Ездры: одно, только что упомянутое проклятие, вместе с общим проклятием, поспешно посланным против всех учителей, чтобы они никогда не стали богатые, чтобы они не оставили свой труд! и т. д.» См.: Мишнайот Зехер Ханох (изд. Менахем Вагшал, Залман Штернлихт и Йосеф Глик), т. 1 – Зераим ), Иерусалим 2000, св. Введение в «Мелехет» Шеломо».
- ^ В Молитвеннике обряда Балади , в разделе, в котором приводится порядок поста Девятого Ава, мы читаем: «…[мы считаем годы от разрушения дома нашего Б-га] и т. д., и разрушение Первого Храма и рассеяние людей нашего изгнания и т. д.» Здесь раввин Йихья Салех в своем комментарии «Эц Хаим» (см.: Сидур – Тиклал с комментарием «Эц Хаим» , изд. Шимон Салех, том 3, Иерусалим, 1971, стр. 67b) писал: «Этим он намекал на изгнание земли Йемена, чье изгнание было со времен разрушения, как оно традиционно считается у нас, и которые не вернулись снова во время строительства Второго Храма, ибо в своей интуиции они видели, что Второй Храм в будущем будет уничтожена, и они толковали по этому поводу: «Я уже снял свою тунику, как же мне надеть ее снова?» (ср. Таргум в Песне Песней 5:3). Такие вещи старые и теперь хорошо известны».
- ^ Иосиф Флавий . Еврейская война . Перевод Уистона, Уильяма . 1.0.5 – через ПАСЕ: Проект по взаимодействию с древней культурой. (Предисловие) Греческий: Ἀράβων τε τοὺς πορρωτάτω = = букв. «арабские [евреи], которые находятся дальше»; См.: Предисловие к «De Bello Judaico» Иосифа Флавия, параграф 2, «самые отдаленные арабы» (букв. «арабские [евреи], находящиеся дальше»). По словам раввина Йихьи Кафиха , цитирующего йеменского раввина XIV века, некоторые евреи Аравии были изгнаны халифом Али и пробились в Йемен. См.: Техуда , том 30 (под ред. Йосефа Тоби), Нетания, 2014, стр. 41–42 (иврит).
- ^ Йосеф Тоби, Евреи Йемена в свете раскопок еврейской синагоги в Кани , статья написана в: Proceedings of the Seminar for Arabian Studies, 43 (2013): Британский музей, Лондон, стр. 351.
- ^ Энциклопедия йеменских мудрецов , изд. Моше Гавра, т. 1, Беней Барак 2001–2003 гг., с. 332, св Менахем (ивр.); Энциклопедия еврейских общин Йемена, изд. Моше Гавра, т. 1, Беней Барак 2005, с. 248, св Тапар (иврит)
- ^ Наве, Джозеф (1995). «Арамейские надгробия из Сигора». Тарби (иврит) . סד (64): 477–497. JSTOR 23599945 . ; Наве, Джозеф (2000). «Семь новых эпитафий из Сигора». Тарби (иврит) . סט (69): 619–636. JSTOR 23600873 . ; Джозеф Наве, Двуязычная надпись на гробнице из Савы , Журнал: Leshonenu (выпуск 65), 2003, стр. 117–120 (иврит); Г. В. Небе и А. Сима, Die aramäisch/hebräisch-sabäische Grabinschrift der Lea, Arabian Archeology and Epigraphy 15, 2004, стр. 76–83.
- ^ Жак Рикманс, Преследование христиан-химьяритов , Голландский историко-археологический институт. на Ближнем Востоке, 1956 г.
- ^ Шахид, Ирфан ; Симеон, Арета (1971). Мученики Наджрана: новые документы . Брюссель: Общество болландистов. п. 54. ОСЛК 516915 .
- ^ Маршрут Бенджамина Туделского (редактор Маркус Натан Адлер), Oxford University Press, Лондон, 1907, стр. 47–49. Примечание. В 1870 году йеменский исследователь и ученый Хаим Хибшуш сопровождал Джозефа Халеви в исследовательской миссии в город Саада и в его окрестностях. В книге Масаот Хабшуш ( «Путешествие по Йемену» , Иерусалим, 1983 г.) он упоминает город Тилмаш как старый город Саада. Он приводит старую йеменскую пословицу: אדא אנת מן מלץ פאנא מן תלמץ = «Если вы уклончивы (ар. «малах»), то я из Тилмаша (т.е. Саада)». Во времена Хибшуша Саада все еще был известен под именем Вади Тилмаш.
- ^ Позже Маймониду было предложено написать свой знаменитый «Маамар Техайят Хаметим» («Трактат о воскресении мертвых»), опубликованный в «Книге писем и респонса » (ספר אגרות ותשובות), Иерусалим, 1978, стр. 9 (иврит). По словам Маймонида, некоторые евреи в Йемене отправили ему письмо в 1189 году, очевидно, раздраженные тем, почему он не упомянул о физическом воскрешении мертвых в своем «Хиле». Тешува , глава 8, и как некоторые люди в Йемене начали учить, основываясь на учении Маймонида, что, когда тело умирает, оно распадается, и душа никогда не возвращается в такие тела после смерти. Маймонид отрицал, что когда-либо намекал на подобные вещи, и повторил, что тело действительно воскреснет, но что «грядущий мир» будет чем-то другим по своей природе.
- ^ Авраам Маймуни Респонса (ред. Авраам Х. Фрейманн и Шеломо Дов Гойтейн ), Мекизе Нирдамим: Иерусалим, 1937, респонса № 82–94 (стр. 107–136) (иврит). Жители города Адена (Йемен) задали раввину Аврааму бен Маймониду еще семь вопросов, сохранившихся в документе XV–XVI веков, который все еще находится в рукописной форме (стр. 188b–193a), содержащем в основном комментарий Захарии ха-Рофе на Маймонида. 'Юридический свод еврейского права. в Национальной библиотеке Еврейского университета в Иерусалиме, Отдел рукописей . Редкий документ можно увидеть в микрофильме № F- 44265
- ^ Рахаби, Иегуда (1985). «Шеэлот Ханагид — Произведение Р. Иеошуа Ханагид». Тарби (на иврите). 54 (4): 553–566. JSTOR 23596708 .
- ^ Йосеф Тоби, Исследования «Мегилат Теман» ( Iyunim bi-megilat Teman ), The Magnes Press – Еврейский университет, Иерусалим, 1986, стр. 70–71 (иврит). Тоби утверждает, что он был разрушен при первом имаме Тахирида Аз-Зафире Амире I бин Тахире, который временно захватил Сану.
- ^ Авраам Яри, «Игрос Эрец Исроэль» ( «Письма Земли Израиля »), в «Письме раввина Обадия ди Бертиноры из Иерусалима своему брату», написанном в 1489 году, Тель-Авив, 1943 год, стр. 140 (в PDF); См. также Гедалию ибн Иехию, испанца, Шалшелет Ха-Каббала , Венеция, 1585 г. (иврит), который свидетельствовал от имени раввина Обадия ди Бертиноро, который сказал, что в его дни в Иерусалим приходили евреи, пришедшие из юго-восточного полушария, вдоль моря [Индийского] океана и которые заявили, что у них нет другой книги, кроме «Яд» , принадлежащей Маймониду. Раввин Йихья Салех, более подробно говоря об этом эпизоде, пишет в своих «Вопросах и ответах» ( Pe'ulath Sadiq , vol. II, responsum 180), что он имел в виду там евреев Йемена, совершивших паломничество в Землю Израиля. в это время.
- ^ Захария ад-Дахири, Сефер Ха-Мусар (ред. Мордехай Ицжари), Беней Барак 2008 (иврит), стр. 58, 62. Для получения дополнительной информации о ешиве раввина Джозефа Каро нажмите здесь: Захария Дахири # Основные моменты путешествия
- ^ Амрам Кора, Саарат Теман, стр. 8 (иврит); Йосеф Кафих, Халихот Теман , с. 186 (иврит); также описано в книге Йеменские власти и еврейский мессианизм» . П.С. ван Конингсвельда, Дж. Садана и К. Аль-Самаррай, Лейденский университет, теологический факультет, 1990 г. «
- ^ Йосеф Кафих (ред.), «Корот Исраэль бе-Теман раввина Хаима Хибшуша», Кетавим ( Сборник статей ), Vol. 2, Иерусалим, 1989, стр. 713–719 (английский)
- ^ Гаймани, Аарон (2016). «Моральный упрек раввина Йосефа бен Салиха по поводу событий 1724 года в Йемене». Ивритские исследования . 57 : 167–170. дои : 10.1353/hbr.2016.0008 . JSTOR 44072299 . S2CID 151985498 .
- ^ Карстен Нибур, описание путешествия в Аравию и другие близлежащие страны , Цюрих, 1992, стр. 417. Здесь английский перевод «Путешествий» М. Нибура ( «Путешествие по Аравии и другим странам Востока» , т. 1, Лондон, 1792, стр. 409) неправильно перевел оригинальный немецкий текст как говорящий, что четырнадцать синагог были разрушены, тогда как в оригинале Герман говорит, что из четырнадцати синагог было разрушено только двенадцать: «В то же время двенадцать из четырнадцати синагог местных евреев были снесены».
- ^ Карстен Нибур, Описание путешествия в Аравию и другие соседние страны , Цюрих, 1992, стр. 416–418 (немецкий язык).
- ^ Яаков Рамон, Евреи Йемена в Тель-Авиве , Иерусалим, 1935 г. (иврит). Путь в Израиль по суше и морю занял у них семь месяцев.
- ^ Журнал Har'el , Тель-Авив, 1962, стр. 243–251 (иврит)
- ^ Амрам Кора, Саарат Теман, Иерусалим, 1988, с. 62 (иврит)
- ^ Римон, Яаков [на иврите] (1935). Евреи Йемена в Тель-Авиве (на иврите). Иерусалим: Цукерман Пресс. OCLC 233187474 .
- ^ Эстер Мухавски Шнаппер, Церемониальные предметы в йеменских синагогах , паб. в: Иудео-йеменские исследования – материалы Второго международного конгресса (под ред. Эфраима Исаака и Йосефа Тоби), Принстонский университет: Принстон, 1999, стр. 121
- ^ Кремер, Гудрун (2011). История Палестины: от османского завоевания до основания государства Израиль . Издательство Принстонского университета. п. 117. ИСБН 978-0-691-11897-0 .
- ^ Шмуэль Явнеэли, Маса ле-Тейман , Тель-Авив, 1952, стр. 187-188; 196-199 (иврит)
- ^ Тувиа Сулами, Политические и религиозные мотивы решения имама Ахмада разрешить еврейскую эмиграцию в 1949 году (лекция в здании Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, 2018 г.)
- ^ «Страсть арамейско-курдских евреев привела арамейский язык в Израиль» . Экурд.нет . Проверено 28 октября 2014 г.
- ^ Йеменское еврейство: происхождение, культура и литература , стр. 6 (Блумингтон: Indiana University Press, 1986)
- ^ «Занимаясь сионизмом – Ресурсы» . www.doingzionism.org.il . Архивировано из оригинала 5 февраля 2007 года.
- ^ «Нафиллат Паним» . chayas.com. Архивировано из оригинала 16 июля 2012 года . Проверено 12 июля 2014 г.
- ↑ Их раввины интерпретировали Талмуд ( Менахот 39а) с точки зрения, что «соединения» и «узлы» — это одно и то же.
- ^ Мизрахи, Авшалом (2018), «Йеменская кухня», в Рэйчел Йедид; Дэнни Бар-Маоз (ред.), Восхождение на пальму: Антология йеменского еврейского наследия , Реховот: Ээле Бетамар, стр. 134, OCLC 1041776317
- ^ Здоровье, Ю. (1982). Халичот Теман (Еврейская жизнь в Сане) (на иврите). Иерусалим: Институт Бен-Цви . п. 210. ИСБН 965-17-0137-4 . OCLC 863513860 .
- ^ [2] Архивировано 13 августа 2007 г., в Wayback Machine.
- ^ Йосеф Кафих , Халихот Тейман (Еврейская жизнь в Сане), Институт Бен-Цви – Иерусалим, 1982, стр. 143 и 148 (иврит); Иегуда Леви Наум, Мисефунот Иехудей Теман , Тель-Авив, 1962, с. 149 (иврит)
- ↑ Исаак бен Абба Мари, Сефер ха-Иттур , Львов, Украина, 1860 г.
- ^ «Не все йеменские невесты должны выглядеть одинаково» . Haaretz.com . 25 марта 2008 года . Проверено 28 октября 2014 г.
- ^ Де Мур, Джон К. (1971). Сезонность в угаритском мифе о Балу по версии Илимилку. Нойкирхен – Флюйн, Германия: Верлаг Бузон и Беркер Кевелаер
- ^ «Вечеринка с хной добавляет красок счастливой паре» . Еврейский журнал . Проверено 28 октября 2014 г.
- ^ «Когда ашкенази Габбад молился в йеменском стиле • Галерея — в священных дворах — в хасидских дворах — в ультраортодоксальных помещениях» Bhol.co.il Проверено 9 марта 2015 г.
- ^ Rechabites - Библейский словарь Истона
- ^ Тоби, Йосеф (2004). Каро « Шулхан Арух Маймонида против Мишне Торы в Йемене» (электронная версия) . У Лифшица, Берахьягу (ред.). Ежегодник еврейского права . Том. 15. Рутледж . п. ПТ253. ISBN 9781134298372 .
Два дополнительных фактора сыграли решающую роль в конечном принятии большинством йеменских евреев новых традиций, традиций, которые берут свое начало, по большей части, на земле Израиля и сефардских общинах диаспоры. Одним из них было полное отсутствие типографий в Йемене: никакие произведения, отражающие местные (балади) литургические и ритуальные обычаи, не могли быть напечатаны, и они оставались в рукописях. Напротив, печатные книги, многие из которых отражали традиции сефардов (шами), были доступны, и неудивительно, что все больше и больше йеменских евреев предпочитали приобретать менее дорогие и более простые для чтения печатные книги, несмотря на то, что они выражали иную точку зрения. традиции, а не собственные дорогие и трудночитаемые рукописи. Вторым фактором был относительно богатый поток посетителей в Йемен, в основном эмиссаров еврейских общин и академий на земле Израиля, а также торговцев из сефардских общин... Благодаря этому медленному, но непрерывному процессу шамийские литургические и ритуальная традиция приобретала все большую симпатию и легитимность за счет балади.
- ^ Jump up to: а б Саймон, Рива С.; Ласкиер, Михаэль М.; Регер, Сара (2003). Евреи Ближнего Востока и Северной Африки в наше время . Издательство Колумбийского университета . п. 398. ИСБН 9780231107969 .
- ^ Раввин Ицхак Рацаби, Ор Хагалаха : Издательство Нусах Тейман, Бней Брак.
- ^ Jump up to: а б Евреи Ближнего Востока и Северной Африки в наше время , Рива Спектор Саймон, Майкл Менахем Ласкиер, редакторы Сары Регер, Columbia University Press, 2003, страницы 403–404.
- ^ Шалом Узаири, Галей-Ор , Тель-Авив, 1974, стр. 15; 19 (иврит)
- ^ Религиозные ответы сефардов на современность , Норман А. Стиллман, Harwood Academic Publishers, 1995, стр. 19.
- ↑ Страницы 18, 19 (примечание 44) в: Гойтейн, С.Д. (1955). «Портрет деревни йеменских ткачей». Еврейские социальные исследования . 17 (1). Издательство Университета Индианы : 3–26. JSTOR 4465298 .
- ^ Иудео-йеменские исследования – Материалы Второго международного конгресса , Эфраим Исаак и Йосеф Тоби (ред.), Введение, Принстонский университет, 1999, стр. 15
- ^ Шеломо Мораг, Произношение иврита , Энциклопедия иудаики XIII, 1120–1145.
- ^ Тора Кедума , Шауль Бен Шалом Ходияфи, Бейт Даган, 1902, страница Алеф
- ^ Йеменские мидраши - философские комментарии к Торе , перевод Ицхака Цви Лангермана, HarperCollins Publishing
- ^ Тахан, Илана (2008). «Еврейская коллекция Британской библиотеки: прошлое и настоящее». Европейский иудаизм: журнал для новой Европы . 41 (2): 43–55. дои : 10.3167/ej.2008.410211 . JSTOR 41443966 .
- ^ Chakhamei Teiman (Sages of Yemen), by Yeshivat Hod Yoseph, volume 1
- ^ Раввин Йосеф Кафи , Халихот Теман , ( Институт Бен-Цви : Иерусалим, 1982, стр. 186. См. Кидушин 29b, где упоминается ученый, который отказывался носить «судариум» (привычку) на голове до тех пор, пока не женился, что означает , его голова была прикрыта лишь кепкой.
- ^ Эстер Мухавски-Шнаппер, «Одежда евреев Йемена», в: Восхождение на пальму - Антология йеменского еврейского наследия , Рэйчел Йедид и Дэнни Бар-Маоз (ред.), Э'еле Бетамар: Реховот 2018 , стр. 161–162. ОСЛК 1041776317
- ^ Это верно и в отношении арабов Йемена.
- ^ Брауэр, Эрих (1934). Этнология йеменских евреев . Том 7. Гейдельберг: Библиотека истории культуры Карла Винтерса, I. Серия: Этнологическая библиотека. п. 81. Этот перевод Эстер ван Прааг.
- ^ Брауэр, Эрих (1934). Этнология йеменских евреев . Том 7. Гейдельберг: Библиотека истории культуры Карла Винтерса, I. Серия: Этнологическая библиотека. , с. 79.
- ^ Карстен Нибур , Описание путешествия в Аравию и другие соседние страны, Akademische Druch- und Verlagsanstalt: Грац , 1968, стр. 416–417.
- ^ Jump up to: а б Эрих Брауэр, Этнология йеменских евреев , Гейдельберг, 1934, с. 85
- ^ Иегуда Рацаби, Древние обычаи йеменской еврейской общины (под ред. Шалома Сери и Исраэля Кессара ), Тель-Авив, 2005 г., стр. 30 (иврит)
- ^ Jump up to: а б Моше Гавра, Фамилии евреев в Йемене ( шемот ха-мишпахах шел ха-йегудим бе-теман ), Беней Барак 2014, Предисловие, стр. 6 (иврит)
- ^ Аарон Гаймани, Фамилии и прозвища среди йеменских евреев , паб. в: Это имена - Исследования по еврейской ономастике (т. 3), изд. Аарон Демски , Университет Бар-Илан : Рамат-Ган, 2002 г., с. 24; Моше Гавра, Фамилии евреев в Йемене , Беней Барак, 2014 г., Предисловие, с. 6
- ↑ К сожалению, эта генеалогическая запись была прервана где-то в конце или начале 1500-х годов. Тем не менее в нем перечислялось девяносто одно последовательное поколение, начиная с Иакова , сына Исаака , сына Авраама . Копия генеалогии этой семьи и описание ее была опубликована в книге «Ми-Йецирот Сифрутийот Ми-Теман» ( фрагменты литературных произведений Йемена = מיצירות ספרותיות מתימן), Холон 1981, Yehuda Levi Nahum, pp. 191), Holon 1981, Yehuda levi Naum, стр. –193 (иврит). Сегодня оригинал рукописи находится в библиотеке Вестминстерского колледжа в Кембридже, Англия.
- ^ Фезехай, Малин (17 ноября 2018 г.). «Для израильтян-евреев йеменского наследия, возрождая прошлое» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с А. Л. Нон, А. Аль-Меери, Р. Л. Рааум, Л. Ф. Санчес, К. Дж. Маллиган, «Митохондриальная ДНК раскрывает различные эволюционные истории еврейского населения в Йемене и Эфиопии», Американский журнал физической антропологии , январь 2011 г.; 144 (1): 1– 10
- ^ Шен, Пейдун; Лави, Таль; Кивисилд, Тоомас; Чоу, Вивиан; Сенгун, Дениз; Гефель, Дов; Шпирер, Иссак; Вульф, Эйлон; Гилель, Йосси; Фельдман, Маркус В.; Офнер, Питер Дж. (2004). «Реконструкция отцовских и матрилиний самаритян и других израильских популяций на основе вариаций Y-хромосомы и последовательности митохондриальной ДНК» . Человеческая мутация . 24 (3): 248–260. дои : 10.1002/humu.20077 . ISSN 1059-7794 . ПМИД 15300852 .
- ^ Бехар, Дорон М.; Мецпалу, Эне; Кивисилд, Тоомас; Россе, Сахарон; Цур, Шей; Хадид, Ярин; Юдковский, Геннадий; Розенгартен, Дрор; Перейра, Луиза; Аморим, Антонио; Кутуев, Ильдус; Гурвиц, Дэвид; Бонне-Тамир, Батшева; Виллемс, Ричард; Скорецкий, Карл (30 апреля 2008 г.). «Подсчет основателей: матрилинейное генетическое происхождение еврейской диаспоры» . ПЛОС ОДИН . 3 (4): е2062. Бибкод : 2008PLoSO...3.2062B . дои : 10.1371/journal.pone.0002062 . ISSN 1932-6203 . ПМЦ 2323359 . ПМИД 18446216 .
- ^ Ричардс, Мартин; Ренго, Кьяра; Кручиани, Фульвио; Гратрикс, Фиона; Уилсон, Джеймс Ф.; Скоццари, Розария; Маколей, Винсент; Торрони, Антонио (2003). «Обширный поток генов, опосредованный женщинами, из стран Африки к югу от Сахары в арабское население Ближнего Востока» . Американский журнал генетики человека . 72 (4): 1058–1064. дои : 10.1086/374384 . ISSN 0002-9297 . ПМК 1180338 . ПМИД 12629598 .
- ^ Копельман, Наама М.; Стоун, Леви; Эрнандес, Дена Г.; Гефель, Дов; Синглтон, Эндрю Б.; Привет, Эвелин; Фельдман, Маркус В.; Гилель, Йосси; Розенберг, Ной А. (2020). «Вывод высокого разрешения о генетических связях среди еврейского населения» . Европейский журнал генетики человека . 28 (6): 804–814. дои : 10.1038/s41431-019-0542-y . ISSN 1476-5438 . ПМЦ 7253422 . ПМИД 31919450 .
- ^ Саймон Шама , История евреев: в поисках слов, 1000 г. до н.э. – 1492 г. н.э., Vintage Books 2014, стр.234.
- ^ Спречер, Эли (март 2010 г.). «Семейный опухолевый кальциноз: от характеристики редкого фенотипа к патогенезу эктопической кальцификации» . Журнал исследовательской дерматологии . 130 (3): 652–660. дои : 10.1038/jid.2009.337 . ISSN 0022-202X . ПМК 3169303 . ПМИД 19865099 .
Библиография
[ редактировать ]Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Идельсон, Авраам З. (1914). Тезаурус еврейско-восточных мелодий , том. 1 ( Песни йеменских евреев ), Авраам З. Идельсон, Лейпциг
- Кафих, Йосеф (1982). Халихот Тейман — Жизнь евреев Саны , Институт Бен-Цви : Иерусалим (на иврите)
- Кора, Амрам (1988). Саарат Тейман , Иерусалим (на иврите)
- Леновиц, Харрис (1998). Еврейские мессии: от Галилеи до Краун-Хайтс . Нью-Йорк : Издательство Оксфордского университета.
- Мегилла (трактат) ( рукопись Мегиллы ) в библиотеке Колумбийского университета Йеменская
- Парфитт, Тюдор (1996) Дорога к искуплению: евреи Йемена 1900–1950 гг . Серия Брилла по иудаике, том. XVII. Лейден: Брилл.
- Рорбахер, Питер (2006). «Странник пустыни» против «облачного политика» – Вражда в прессе между Эдуардом Глейзером и Теодором Герцлем в: Anzeiger der philosophisch-historische Klasse; 141. Вена: Австрийская академия наук, стр. 103–116.
- Саймон, Рива; Ласкиер, Майкл; Регер, Сара (ред.) (2002). Евреи Ближнего Востока и Северной Африки в наше время , издательство Колумбийского университета, главы 8 и 21.
- Тоби, Йосеф [на иврите] (1995). «Информация о йеменских евреях в арабских очерках из Йемена». Пеамим: Исследования восточного еврейства (на иврите). 64 . Институт Бен-Цви: 68–102. JSTOR 23425355 .
- Верскин, Алан (2018). Видение Йемена: путешествия европейского востоковеда и его местного гида . Перевод путевого журнала Хайима Хабшуша. Стэнфорд, Калифорния. Издательство Стэнфордского университета
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Евреи Йемена Еврейская энциклопедия , 1906 г.
- История евреев Йемена Раввин Менахем Левин, Aish.com
- Коллекция Йихе Хайби сейчас находится в Музее Израиля.
- Проект Гениза, Коллекция Наума
- Телевизионный документальный фильм о еврейской общине Йемена 1929 года (на арабском языке), снятый в Сане российским кинорежиссером Владимиром Шнейдеровым.
- Йеменские евреи и древность
- Последние евреи Йемена, март 2015 г.
- Йемен теряет последнего из своих евреев в пользу Израиля (Arab Weekly, март 2016 г.)
- Но новости
- Коллекция Йефета Шломо (на иврите) в цифровых коллекциях библиотеки Юнеса и Сорайи Назарян , Хайфский университет