Вольтер
Вольтер | |
---|---|
Рожденный | Франсуа-Мари Аруэ 21 ноября 1694 г. Париж , Королевство Франция |
Умер | 30 мая 1778 г. Париж , Королевство Франция | ( 83 года
Место отдыха | Пантеон , Париж |
Занятие | Писатель, философ, историк |
Язык | Французский |
Образование | Колледж Луи-ле-Гран |
Жанры | |
Предметы | Религиозная нетерпимость, свобода |
Литературное движение | Классицизм |
Годы активности | С 1715 г. |
Известные работы | Кандид Орлеанская дева Эпоха Людовика XIV. |
Партнер | Эмили дю Шатле (1733–1749) Мария Луиза Миньо (1744–1778) |
Философская карьера | |
Эра | Эпоха Просвещения |
Область | Западная философия Французская философия |
Школа | |
Основные интересы | Политическая философия , литература , историография , библейская критика |
Известные идеи | Философия истории , [1] свобода религии , свобода слова , отделение церкви от государства |
Подпись | |
Эта статья является частью серии, посвящённой |
Либерализм во Франции |
---|
Франсуа-Мари Аруэ (англ. Французский: [fʁɑ̃swa maʁi awe] ; 21 ноября 1694 – 30 мая 1778), известный под псевдонимом М. де Вольтер ( / v ɒ l ˈ t ɛər , v oʊ l -/ ; [2] [3] [4] также США : / v ɔː l -/ ; [5] [6] писатель [vɔltɛːʁ] ), французский эпохи Просвещения , философ ( философ ), сатирик и историк. Известный своим остроумием и критикой христианства (особенно Римско-католической церкви ) и рабства , Вольтер был защитником свободы слова , свободы религии и отделения церкви от государства .
Вольтер был разносторонним и плодовитым писателем, создавшим произведения практически во всех литературных формах, включая пьесы , стихи, романы, эссе, истории, а также научные изложения . Он написал более 20 000 писем и 2 000 книг и брошюр. [7] Вольтер был одним из первых авторов, получивших известность и коммерческий успех на международном уровне. Он был ярым защитником гражданских свобод и подвергался постоянному риску со стороны строгих законов о цензуре католической французской монархии. Его полемика резко высмеивала нетерпимость и религиозные догмы , а также французские институты того времени. Его самая известная работа и выдающийся опус « Кандид » — это новелла , в которой комментируются, критикуются и высмеиваются многие события, мыслители и философии своего времени, в первую очередь Готфрид Лейбниц и его вера в то, что наш мир — «лучший из всех возможных миров». . [8] [9]
Ранний период жизни
Франсуа-Мари Аруэ родился в Париже и был младшим из пяти детей Франсуа Аруэ, юриста, который был мелким чиновником казначейства, и его жены Мари Маргариты Домар, чья семья принадлежала к низшему рангу французского дворянства . [10] Некоторые предположения связаны с датой рождения Вольтера, поскольку он утверждал, что родился 20 февраля 1694 года как внебрачный сын дворянина Герена де Рошбрюна или Рокебрюна. [11] Двое его старших братьев — Арман-Франсуа и Робер — умерли в младенчестве, а оставшиеся в живых брат Арман и сестра Маргарита-Катрин были на девять и семь лет старше соответственно. [12] Прозванный в семье «Зозо», Вольтер был крещен 22 ноября 1694 года, а крестными родителями стали Франсуа де Кастаньер, аббат де Шатонеф , и Мария Домар, жена двоюродного брата его матери. [13] Он получил образование у иезуитов в колледже Луи-ле-Гран (1704–1711), где ему преподавали латынь , теологию и риторику; [14] позже он стал свободно говорить на итальянском, испанском и английском языках. [15]
К моменту окончания школы Вольтер решил, что хочет стать писателем, вопреки желанию своего отца, который хотел, чтобы он стал юристом. [16] Вольтер, притворяясь, что работает в Париже помощником нотариуса, большую часть времени проводил за написанием стихов. Когда его отец узнал об этом, он отправил Вольтера изучать право, на этот раз в Кан , Нормандия. Но молодой человек продолжал писать, выпуская эссе и исторические исследования. Остроумие Вольтера сделало его популярным среди некоторых аристократических семей, с которыми он общался. В 1713 году его отец устроил для него работу секретарем нового французского посла в Нидерландах, маркиза де Шатонефа , брата крестного отца Вольтера. [17] В Гааге Вольтер влюбился во французскую беженку-протестантку по имени Катрин Олимпия Дюнуайе (известную как «Пимпетт»). [17] Их роман, считавшийся скандальным, был раскрыт де Шатонефом, и к концу года Вольтер был вынужден вернуться во Францию. [18]
Большая часть ранней жизни Вольтера вращалась вокруг Парижа. С самого начала у Вольтера были проблемы с властями из-за критики правительства. В результате его дважды приговорили к тюремному заключению и один раз к временной ссылке в Англию. Один сатирический стих, в котором Вольтер обвинял регента в инцесте с его дочерью, закончился одиннадцатимесячным заключением в Бастилии . [20] В январе 1717 года « Комеди Франсез» согласилась поставить его дебютную пьесу « Эдип» , и она открылась в середине ноября 1718 года, через семь месяцев после его выхода. [21] Немедленный критический и финансовый успех укрепил его репутацию. [22] И регент, и король Великобритании Георг I в знак признательности вручили Вольтеру медали. [23]
Вольтер в основном выступал за религиозную терпимость и свободу мысли. Он выступал за искоренение священнической и аристомонархической власти и поддерживал конституционную монархию, защищающую права людей. [24] [25]
Имя
Аруэ принял имя Вольтер в 1718 году, после своего заключения в Бастилии. Его происхождение неясно. Это анаграмма АРОВЕТ ЛИ , латинизированного написания его фамилии Аруэ и начальных букв слова le jeune («молодой»). [26] Согласно семейной традиции среди потомков его сестры, он был известен как le petit volontaire («решительная маленькая штучка»), и во взрослой жизни он возродил вариант этого имени. в детстве [27] названии также перепутаны слоги Airvault В , родного города его семьи в регионе Пуату . [28]
Ричард Холмс [29] поддерживает анаграмматическое происхождение названия, но добавляет, что такой писатель, как Вольтер, хотел, чтобы оно также передало коннотации скорости и смелости. Они происходят из ассоциаций с такими словами, как вольтиж (акробатика на трапеции или лошади), вольтиж (вращение лицом к врагам) и летучий (первоначально любое крылатое существо). «Аруэ» не было благородным именем, подходящим для его растущей репутации, особенно с учетом того, что это имя перекликалось с à rouer («быть избитым») и roué ( дебоше ).
В письме Жану-Батисту Руссо в марте 1719 года Вольтер в заключение спрашивает, что, если Руссо желает послать ему ответное письмо, он сделает это, адресовав его господину де Вольтеру. В постскриптуме поясняется: « J'ai été si malheureux sous le nom d'Arouet que j'en ai pris un autre surtout pour n'être plus confondu avec le poète Roi », («Я был так несчастен под именем Аруэ, что Я взял другого, прежде всего для того, чтобы не путать его с поэтом Роем».) [30] Вероятно, это относится к Adenes le Roi , а дифтонг «oi» тогда произносился как современное «ouai», поэтому сходство с «Arouet» очевидно, и, таким образом, оно вполне могло быть частью его обоснования. Известно также, что Вольтер за свою жизнь использовал по меньшей мере 178 отдельных псевдонимов. [31]
Карьера
Ранняя фантастика
Следующая пьеса Вольтера, «Артемир» , действие которой происходит в древней Македонии, открылась 15 февраля 1720 года. Она провалилась, и сохранились лишь фрагменты текста. [32] Вместо этого он обратился к эпической поэме о Генрихе IV Французском , которую начал в начале 1717 года. [33] Получив отказ в лицензии на публикацию, в августе 1722 года Вольтер отправился на север, чтобы найти издателя за пределами Франции. В путешествии его сопровождала любовница Мари-Маргарита де Рюпельмонд, молодая вдова. [34]
В Брюсселе Вольтер и Руссо встретились на несколько дней, прежде чем Вольтер и его любовница продолжили путь на север. В конце концов был найден издатель в Гааге. [35] В Нидерландах Вольтера поразила и впечатлила открытость и терпимость голландского общества. [36] По возвращении во Францию он нашел второго издателя в Руане , который согласился тайно опубликовать «Генриаду» . [37] После выздоровления Вольтера от месячной инфекции оспы в ноябре 1723 года первые экземпляры были переправлены контрабандой в Париж и распространены. [38] Хотя поэма имела мгновенный успех, новая пьеса Вольтера « Мариамна » потерпела неудачу, когда она впервые была представлена в марте 1724 года. [39] Сильно переработанный, он открылся в Комеди-Франсез в апреле 1725 года и встретил гораздо лучший прием. [39] Это было среди развлечений на свадьбе Людовика XV и Марии Лещинской в сентябре 1725 года. [39]
Великобритания
В начале 1726 года аристократический шевалье де Роан-Шабо насмехался над Вольтером по поводу смены имени, и Вольтер ответил, что его имя завоюет уважение всего мира, в то время как Роган запятнает его собственное. [40] Разъяренный Рохан организовал несколько дней спустя, чтобы его головорезы избили Вольтера. [41] В поисках компенсации Вольтер вызвал Рохана на дуэль, но могущественная семья Роганов организовала арест Вольтера и заключение его без суда в Бастилию 17 апреля 1726 года. [42] [43] Опасаясь бессрочного заключения, Вольтер в качестве альтернативного наказания попросил ссылку в Англию, что французские власти приняли. [44] 2 мая его сопроводили из Бастилии в Кале и отвезли в Великобританию. [45]
В Англии Вольтер жил в основном в Уондсворте , среди его знакомых был Эверард Фокенер . [46] С декабря 1727 года по июнь 1728 года он жил на Мейден-лейн в Ковент-Гардене , где сейчас установлена мемориальная доска, чтобы быть ближе к своему британскому издателю. [47] Вольтер вращался в высшем английском обществе, встречаясь с Александром Поупом , Джоном Геем , Джонатаном Свифтом , леди Мэри Уортли Монтегю , Сарой, герцогиней Мальборо и многими другими представителями знати и королевской семьи. [48] Ссылка Вольтера в Великобританию сильно повлияла на его мышление. Его заинтриговала конституционная монархия Великобритании в отличие от французского абсолютизма , а также большая свобода слова и религии в стране. [49] Он находился под влиянием писателей того времени и развил интерес к английской литературе, особенно к Шекспиру , который был еще мало известен в континентальной Европе. [50] Несмотря на то, что Вольтер указывал на отклонения Шекспира от неоклассических стандартов, он видел в нем образец французской драмы, которая, хотя и была более отточенной, но лишена сценического действия. Однако позже, когда влияние Шекспира во Франции начало расти, Вольтер попытался подать противоположный пример своими пьесами, порицая то, что он считал варварством Шекспира. Вольтер мог присутствовать на похоронах Исаака Ньютона . [а] и встретил племянницу Ньютона Кэтрин Кондуитт . [47] В 1727 году Вольтер опубликовал на английском языке два эссе: «О гражданских войнах во Франции, извлеченных из любопытных рукописей» и «Об эпической поэзии европейских народов, от Гомера до Мильтона ». [47] Он также опубликовал письмо о квакерах после посещения одной из их служб. [51]
После двух с половиной лет изгнания Вольтер вернулся во Францию, а через несколько месяцев в Дьеппе власти разрешили ему вернуться в Париж. [52] На обеде французский математик Шарль Мари де ла Кондамин предложил скупить лотерею, организованную французским правительством для погашения своих долгов, и Вольтер присоединился к консорциуму, заработав, возможно, миллион ливров . [53] Он умело вложил деньги и на этом основании сумел убедить Финансовый суд в своем ответственном поведении, что позволило ему взять под контроль трастовый фонд, унаследованный от отца. Теперь он был бесспорно богат. [54] [55]
Дальнейший успех последовал в 1732 году с его пьесой «Заир» , которая при публикации в 1733 году содержала посвящение Фокенеру, восхваляющее английскую свободу и торговлю. [56] Он опубликовал свои восхитительные эссе о британском правительстве, литературе, религии и науке в «Письмах об английской нации» (Лондон, 1733 г.). [57] В 1734 году они были опубликованы в Руане под названием «Философские письма» , вызвав огромный скандал. [58] [б] Опубликованные без одобрения королевской цензуры, эссе восхваляли британскую конституционную монархию как более развитую и более уважительную в отношении прав человека, чем ее французский аналог, особенно в отношении религиозной терпимости. Книга была публично сожжена и запрещена, а Вольтер снова был вынужден бежать из Парижа. [24]
Замок Сирей
В 1733 году Вольтер познакомился с Эмилией дю Шатле (маркизой дю Шатле), математиком и замужней матерью троих детей, которая была на 12 лет младше его и с которой у него был роман в течение 16 лет. [60] Чтобы избежать ареста после публикации «Письма» , Вольтер укрылась в замке мужа в Сире на границе Шампани и Лотарингии . [61] Вольтер оплатил реконструкцию здания. [62] а муж Эмилии иногда останавливался в замке со своей женой и ее любовником. [63] Любовники-интеллектуалы собрали около 21 000 книг — огромное по тем временам количество. [64] Вместе они изучали эти книги и проводили в Сирее научные эксперименты, в том числе пытались определить природу огня. [65]
Наученный опытом своих предыдущих столкновений с властями, Вольтер выработал привычку избегать открытой конфронтации с властями и отрицать любую неловкую ответственность. [66] Он продолжал писать пьесы, такие как «Меропа» (или «Французская Меропа» ), и начал свои длительные исследования в области науки и истории. Опять же, главным источником вдохновения для Вольтера были годы его британской ссылки, в течение которых он находился под сильным влиянием работ Ньютона. Вольтер твердо верил в теории Ньютона; он проводил эксперименты по оптике в Сирее, [67] и был одним из распространителей знаменитой истории о вдохновении Ньютона падающим яблоком, которую он узнал от племянницы Ньютона в Лондоне и впервые упомянул в его « Письмах» . [47]
Осенью 1735 года Вольтера посетил Франческо Альгаротти , готовивший книгу о Ньютоне на итальянском языке. [68] Частично вдохновленная визитом, маркиза перевела «Латинские начала» Ньютона на французский язык, которые остались окончательной французской версией в 21 веке. [24] И она, и Вольтер также интересовались философией Готфрида Лейбница , современника и соперника Ньютона. Хотя Вольтер оставался твердым ньютоновцем, маркиза переняла некоторые аспекты критики Лейбница. [24] [69] Собственная книга Вольтера «Элементы философии Ньютона» сделала великого ученого доступным для гораздо более широкой публики, а маркиза написала восторженную рецензию в « Journal des Savants» . [24] [70] Работа Вольтера сыграла важную роль в обеспечении всеобщего признания оптических и гравитационных теорий Ньютона во Франции, в отличие от теорий Декарта . [24] [71]
Вольтер и маркиза также изучали историю, особенно великих деятелей цивилизации. Вторым эссе Вольтера на английском языке было «Очерк гражданских войн во Франции». За ним последовала «Генриада» , эпическая поэма о французском короле Генрихе IV , прославляющая его попытку положить конец католико-протестантской резне с помощью Нантского эдикта , установившего религиозную терпимость. Затем последовал исторический роман о короле Швеции Карле XII . Они, наряду с его «Письмами об английском языке» , знаменуют собой начало открытой критики Вольтера нетерпимости и устоявшихся религий. [ нужна ссылка ] Вольтер и маркиза также исследовали философию, особенно метафизические вопросы, касающиеся существования Бога и души. Вольтер и маркиза проанализировали Библию и пришли к выводу, что большая часть ее содержания сомнительна. [72] Критические взгляды Вольтера на религию привели к его вере в отделение церкви от государства и религиозной свободы - идеям, которые у него сформировались после пребывания в Англии.
В августе 1736 года Фридрих Великий , тогда наследный принц Пруссии и большой поклонник Вольтера, вступил с ним в переписку. [73] В декабре того же года Вольтер переехал на два месяца в Голландию и познакомился с учёными Германом Бургаве и Виллемом Гравесандом . [74] С середины 1739 до середины 1740 года Вольтер жил в основном в Брюсселе, сначала с маркизой, которая безуспешно пыталась вести 60-летнее семейное судебное дело относительно владения двумя поместьями в Лимбурге . [75] В июле 1740 года он отправился в Гаагу от имени Фридриха, пытаясь отговорить сомнительного издателя Ван Дюрена от печати без разрешения «АнтиМакиавеллы» Фридриха . [76] В сентябре Вольтер и Фридрих (ныне король) впервые встретились в замке Мойланд недалеко от Клевса , а в ноябре Вольтер был гостем Фридриха в Берлине на две недели. [77] за которым последовала встреча в сентябре 1742 года в Экс-ла-Шапель . [78] Вольтер был отправлен ко двору Фридриха в 1743 году французским правительством в качестве посланника и шпиона, чтобы оценить военные намерения Фридриха в войне за австрийское наследство . [79]
Несмотря на глубокую преданность маркизе, Вольтер к 1744 году обнаружил, что жизнь в ее замке заточена. Во время визита в Париж в том же году он нашел новую любовь — свою племянницу. Поначалу его влечение к Марии Луизе Миньо было явно сексуальным, о чем свидетельствуют его письма к ней (обнаруженные только в 1957 году). [80] [81] Много позже они жили вместе, возможно, платонически, и оставались вместе до смерти Вольтера. Тем временем маркиза завела и любовника, маркиза де Сен-Ламбера . [82]
Пруссия
После смерти маркизы при родах в сентябре 1749 года Вольтер ненадолго вернулся в Париж и в середине 1750 года переехал в Пруссию по приглашению Фридриха Великого. [83] Прусский король (с разрешения Людовика XV) сделал его камергером при своем дворе, наградил его орденом « За заслуги» и назначил ему жалованье в размере 20 000 французских ливров в год. [84] У него были комнаты в Сан-Суси и дворце Шарлоттенбург . [85] Жизнь у Вольтера поначалу складывалась хорошо, [86] а в 1751 году он завершил «Микромегас» , научно-фантастический роман, в котором послы с другой планеты стали свидетелями безрассудства человечества. [87] Однако его отношения с Фридрихом начали портиться после того, как его обвинил в воровстве и подлоге еврейский финансист Авраам Хиршель, который инвестировал в саксонские государственные облигации от имени Вольтера в то время, когда Фридрих был вовлечен в деликатные дипломатические переговоры с Саксонией . [88]
Он столкнулся с другими трудностями: спор с Мопертюи , президентом Берлинской академии наук Вольтера и бывшим соперником за расположение Эмили, спровоцировал « Диатрибу доктора Акакии» («Диатрибу доктора Акакии»), в которой высмеивались некоторые теории Мопертюи и его преследования. общего знакомого Иоганна Самуэля Кёнига . Это сильно разозлило Фредерика, который приказал сжечь все копии документа. [89] 1 января 1752 года Вольтер предложил уйти с поста камергера и вернуть ему знаки отличия Ордена «За заслуги»; сначала Фредерик отказывался, пока в конце концов не разрешил Вольтеру уйти в марте. [90] На медленном пути обратно во Францию Вольтер останавливался в Лейпциге и Готе по месяцу каждый, а также в Касселе на две недели и прибыл во Франкфурт 31 мая. На следующее утро он был задержан в гостинице агентами Фредерика, которые удерживали его в городе более трех недель, пока Вольтер и Фредерик спорили в письме по поводу возвращения сатирического сборника стихов, который Фредерик одолжил Вольтеру. Мария Луиза присоединилась к нему 9 июня. Она и ее дядя покинули Франкфурт только в июле после того, как она защитилась от нежелательных приставаний одного из агентов Фредерика, а багаж Вольтера был обыскан и ценные вещи забраны. [91]
Попытки Вольтера очернить Фридриха за действия его агентов во Франкфурте были в основном безуспешными, в том числе его «Мемуары для службы в духе жизни господина Вольтера», опубликованные посмертно, в которых он также открыто упомянул гомосексуализм Фридриха, когда описывал, как король регулярно приглашал пажей, молодых кадетов или лейтенантов из своего полка выпить с ним кофе, а затем удалялся с фаворитом на скорую руку. [92] [93] Однако переписка между ними продолжалась, и хотя они больше никогда не встречались лично, после Семилетней войны в основном помирились. [94]
Женева и Ферни
Медленное продвижение Вольтера к Парижу продолжалось через Майнц , Мангейм , Страсбург и Кольмар . [95] но в январе 1754 года Людовик XV запретил ему въезд в Париж, [96] и он направился в Женеву , недалеко от которой в начале 1755 года купил большое поместье ( Les Délices ). [97] Хотя поначалу его приняли открыто, закон в Женеве, запрещавший театральные представления, и публикация «Орлеанской девы» против его воли испортили его отношения с женевцами-кальвинистами. [98] В конце 1758 года он купил еще более крупное поместье в Ферни , на французской стороне франко-швейцарской границы . [99] Город принял его имя, назвав себя Ферни-Вольтер, и это стало его официальным названием в 1878 году. [100]
В начале 1759 года Вольтер завершил и опубликовал «Кандид, или Оптимизм» ( «Кандид, или Оптимизм» ). Эта сатира на философию оптимистического детерминизма Лейбница остается самой известной работой Вольтера. Он останется в Ферни большую часть оставшихся 20 лет своей жизни, часто развлекая выдающихся гостей, таких как Джеймс Босуэлл (который записывал их разговоры в свой дневник и меморандумы), [101] Адам Смит , Джакомо Казанова и Эдвард Гиббон . В 1764 году он опубликовал одну из своих самых известных философских работ, «Философский словарь» , серию статей, в основном посвященных христианской истории и догмам, некоторые из которых были первоначально написаны в Берлине. [43]
С 1762 года, как непревзойденная интеллектуальная знаменитость, он начал защищать несправедливо преследуемых людей, в первую очередь -гугенота купца Жана Каласа . [43] Каласа замучили до смерти в 1763 году предположительно за то, что он убил своего старшего сына за то, что тот хотел перейти в католицизм. Его имущество было конфисковано, а двух его дочерей забрали у вдовы и отправили в католические монастыри. Вольтер, видя в этом явный случай религиозного преследования, сумел отменить приговор в 1765 году. [102]
Вольтер был посвящен в масонство чуть более чем за месяц до своей смерти. 4 апреля 1778 года он посетил la Loge des Neuf Sœurs в Париже и стал учеником масона. Согласно некоторым источникам, «Бенджамин Франклин... убеждал Вольтера стать масоном; и Вольтер согласился, возможно, только для того, чтобы угодить Франклину». [103] [104] [105] Однако Франклин был всего лишь посетителем в то время, когда Вольтер был инициирован, они встретились всего за месяц до смерти Вольтера, и их общение друг с другом было кратким. [106]
Смерть и погребение
В феврале 1778 года Вольтер вернулся в Париж впервые за более чем 25 лет, отчасти для того, чтобы увидеть начало своей последней трагедии « Ирина» . [107] Пятидневное путешествие было слишком тяжелым для 83-летнего человека, и он считал, что вот-вот умрет 28 февраля, написав: «Я умираю, поклоняясь Богу, любя своих друзей, не ненавижу своих врагов и ненавижу суеверия». Однако он выздоровел и в марте увидел спектакль Ирен , где публика восприняла его как вернувшегося героя. [43]
Вскоре он снова заболел и умер 30 мая 1778 года. Рассказы о его смертном одре были многочисленными и разными, и не удалось установить подробности того, что именно произошло. Его враги рассказывали, что он покаялся и принял последние обряды от католического священника или что он умер в агонии тела и души, в то время как его сторонники до последнего вздоха рассказывали о его неповиновении. [108] Согласно одной из историй, его последние слова, когда священник убеждал его отречься от сатаны, он ответил: «Сейчас не время заводить новых врагов». [109]
Из-за его известной критики церкви, от которой он отказался отказаться перед смертью, Вольтеру было отказано в христианском захоронении в Париже. [110] но друзьям и родственникам удалось тайно похоронить его тело в аббатстве Шельер в Шампани был брат Марии Луизы , где аббатом . [111] Его сердце и мозг были забальзамированы отдельно. [112]
11 июля 1791 года Национальное собрание Франции , считая Вольтера предшественником Французской революции , вернуло его останки в Париж и поместили в Пантеон . [113] [с] В шествии, которое протянулось по всему Парижу, приняли участие около миллиона человек. Состоялась тщательно продуманная церемония, включающая музыку, написанную для этого мероприятия Андре Гретри . [116]
Сочинения
История
Вольтер оказал огромное влияние на развитие историографии , продемонстрировав новые способы взгляда на прошлое. Гийом де Сион утверждает:
Вольтер пересмотрел историографию как в фактическом, так и в аналитическом плане. Он не только отверг традиционные биографии и отчеты, утверждающие о работе сверхъестественных сил, но зашел так далеко, что предположил, что более ранняя историография изобиловала фальсифицированными доказательствами и требовала новых исследований у источника. Такая точка зрения не была уникальной в том научном духе, которым интеллектуалы XVIII века считали себя наделенными. Рационалистический подход стал ключом к переписыванию истории. [117]
Самыми известными произведениями Вольтера являются «История Карла XII» (1731 г.), «Эпоха Людовика XIV» (1751 г.) и « Очерк обычаев и духа народов» (1756 г.). Он отошел от традиции повествования о дипломатических и военных событиях и сделал упор на обычаи, социальную историю и достижения в области искусства и науки. «Очерк обычаев» проследил прогресс мировой цивилизации в универсальном контексте, отвергая как национализм, так и традиционную христианскую систему взглядов. Под влиянием Боссюэ «Рассуждений о всеобщей истории» (1682 г.) он был первым ученым, который серьезно попытался заняться историей мира, исключив теологические рамки и сделав упор на экономику, культуру и политическую историю. Он рассматривал Европу в целом, а не совокупность наций. Он был первым, кто подчеркнул важность средневековой культуры перед цивилизацией Ближнего Востока, но в остальном он был слаб в отношении Средневековья. Хотя он неоднократно предостерегал от политической предвзятости со стороны историка, он не упускал многих возможностей разоблачить нетерпимость и мошенничество церкви на протяжении веков. Вольтер советовал ученым, что нельзя верить всему, что противоречит нормальному ходу природы. Хотя он нашел зло в исторических записях, он горячо верил, что разум и повышение грамотности приведут к прогрессу.
Вольтер объясняет свой взгляд на историографию в статье «История» в « Энциклопедии » Дидро : «От современных историков требуется больше подробностей, более достоверных фактов, точных дат, большего внимания к обычаям, законам, нравам, торговле, финансам, сельскому хозяйству, народонаселению. " История Вольтера навязала прошлому ценности Просвещения, но в то же время он помог освободить историографию от антикваризма, европоцентризма, религиозной нетерпимости и концентрации на великих людях, дипломатии и войне. [118] [119] Профессор Йельского университета Питер Гей говорит, что Вольтер написал «очень хорошую историю», ссылаясь на его «скрупулезную заботу об истине», «тщательный анализ доказательств», «разумный выбор того, что важно», «острое чувство драмы» и «понимание сути». тот факт, что целая цивилизация является единицей изучения». [120]
Поэзия
С раннего возраста Вольтер проявил талант к написанию стихов, и его первым опубликованным произведением стали стихи. Он написал две эпические поэмы длиной в целую книгу, в том числе первую, написанную на французском языке, « Генриаду» , а затем «Орлеанскую деву» , а также множество других небольших произведений. [ нужна ссылка ]
«Генриада » была написана в подражание Вергилию с использованием александрийского двустишия, преобразованного и сделанного монотонным для современных читателей, но она имела огромный успех в 18 и начале 19 века, выпустив шестьдесят пять изданий и переводов на несколько языков. Эпическая поэма превратила французского короля Генриха IV в национального героя за его попытки установить толерантность с помощью Нантского эдикта. La Pucelle , с другой стороны, представляет собой пародию на легенду о Жанне д'Арк .
Проза
произведения и романсы Вольтера Многие прозаические , обычно составленные в виде памфлетов, были написаны как полемика . Кандид атакует пассивность, вдохновленную философией оптимизма Лейбница , через частый рефрен персонажа Панглосса о том, что обстоятельства - это « лучший из всех возможных миров ». L'Homme aux quarante ecus ( «Человек из сорока серебряных монет ») обращается к социальным и политическим устоям того времени; Задиг и др. — общепринятые формы моральной и метафизической ортодоксальности; а некоторые были написаны с целью высмеять Библию. В этих произведениях проявляется свободный от преувеличений иронический стиль Вольтера, особенно сдержанность и простота словесной обработки. [121] Кандид, в частности, является лучшим примером его стиля. Вольтер также, как и Джонатан Свифт , проложил путь философской иронии научной фантастики, особенно в его «Микромегасе» и виньетке « Сон Платона » (1756).
В целом его критика и разные сочинения схожи по стилю с другими произведениями Вольтера. Почти всем его наиболее содержательным произведениям, будь то в стихах или в прозе, предшествуют те или иные предисловия, которые являются образцами его едкого, но разговорного тона. В огромном разнообразии невзрачных брошюр и сочинений он демонстрирует свои журналистские способности. В чистой литературной критике его основная работа — « Commentaire sur Corneille» , хотя он написал еще много подобных произведений — иногда (как в « Жизни и заметках о Мольере ») независимо, а иногда в рамках своих «Секов» . [122]
Произведения Вольтера, особенно его частные письма, часто призывают читателя: « écrasez l'infâme », или «сокрушить позорное». [123] Эта фраза относится к одновременным злоупотреблениям властью со стороны королевских и религиозных властей, а также к суевериям и нетерпимости, разжигаемым духовенством. [124] Он видел и чувствовал эти последствия в своих изгнаниях, в сожжении своих книг и книг многих других, а также в жестоких преследованиях Жана Каласа и Франсуа-Жана де ла Барра . [125] В одной из своих самых известных цитат он заявил, что «Суеверия поджигают весь мир; философия их тушит» ( La Suerstition Met le monde entier en flammes; la philosophie les éteint ). [126]
Наиболее часто цитируемая цитата Вольтера является апокрифической. Ему ошибочно приписывают написание: «Я не одобряю то, что вы говорите, но я буду защищать до смерти ваше право говорить это». Это были не его слова, а слова Эвелин Беатрис Холл , написанные под псевдонимом С.Г. Таллентайр в ее биографической книге 1906 года «Друзья Вольтера» . Холл намеревалась своими словами обобщить отношение Вольтера к Клоду Адриену Гельвецию и его скандальной книге «Де л'эспри» , но ее выражение от первого лица было ошибочно принято за настоящую цитату из Вольтера. Ее интерпретация действительно отражает дух отношения Вольтера к Гельвецию; Говорили, что резюме Холла было вдохновлено цитатой, найденной в письме Вольтера 1770 года аббату ле Ришу, в котором он, как сообщается, сказал: «Я ненавижу то, что вы пишете, но я бы отдал свою жизнь, чтобы сделать возможным тебе продолжать писать». [127] Тем не менее, ученые полагают, что, должно быть, снова произошла неправильная интерпретация, поскольку в письме, похоже, нет такой цитаты. [д]
Первым крупным философским трудом Вольтера в его борьбе с « l'infâme » стал » « Трактат о толерантности , разоблачающий дело Каласа, а также толерантность, проявленную представителями других вероисповеданий и в другие эпохи (например, евреями). римляне, греки и китайцы). Затем в своем «Философском словаре », содержащем такие статьи, как «Авраам», «Бытие», «Церковный совет», он писал о том, что он воспринимал как человеческое происхождение догм и верований, а также о бесчеловечном поведении религиозных и политических институтов в проливание крови из-за распрей конкурирующих сект. Среди других целей Вольтер раскритиковал колониальную политику Франции в Северной Америке, назвав обширную территорию Новой Франции « несколькими акрами снега » (« quelques arpents de neige »).
Письма
За свою жизнь Вольтер также вел огромное количество частной переписки, насчитывающее более 20 000 писем. Теодора Бестермана , завершенное только в 1964 году, насчитывает 102 тома. Собрание этих писем [128] Один историк назвал эти письма «праздником не только остроумия и красноречия, но и теплой дружбы, гуманных чувств и проницательной мысли». [129]
В переписке Вольтер с Екатериной Великой он высмеивал демократию. Он писал: «В мире никогда не было сделано почти ничего великого, кроме как благодаря гению и твердости одного человека, борющегося с предрассудками толпы». [130]
Религиозно-философские взгляды
Как и другие ключевые мыслители Просвещения , Вольтер был деистом . [131] Он бросил вызов ортодоксии, задав вопрос: «Что такое вера? Верить ли в то, что очевидно? Нет. Для меня совершенно очевидно, что существует необходимое, вечное, высшее и разумное существо. но разума». [132] [133]
В эссе 1763 года Вольтер поддержал терпимость к другим религиям и этническим группам: «Не нужно ни большого искусства, ни великолепно обученного красноречия, чтобы доказать, что христиане должны терпеть друг друга. Я, однако, иду дальше: я говорю, что мы должны считать всех людей своими братьями. Что? Турок - мой брат? Китаец - мой брат? Да, без сомнения, мы не дети одного отца и создания одного и того же Бога?" [134]
В одном из своих многочисленных обличений священников всех религиозных сект Вольтер описывает их как тех, кто «встает с кровосмесительного ложа, выдумывает сто версий Бога, затем ест и пьет Бога, затем мочится и гадит на Бога». [135]
христианство
Историки охарактеризовали описание Вольтером истории христианства как «пропагандистское». [136] Его «Философский словарь» несет ответственность за миф о том, что ранняя Церковь имела пятьдесят евангелий, прежде чем остановилась на стандартных канонических четырех, а также за распространение мифа о том, что канон Нового Завета был определен на Первом Никейском соборе . выражения Credo quia абсурдум Частично Вольтер несет ответственность за неправильное приписывание Отцам Церкви . [137] Более того, несмотря на то, что смерть Гипатии стала результатом того, что она оказалась под перекрестным огнем толпы (вероятно христианской) во время политической вражды в Александрии IV века , Вольтер продвигал теорию о том, что она была раздета догола и убита приспешниками епископа. Кирилл Александрийский в заключение заявил, что «когда кто-то находит красивую женщину полностью обнаженной, это делается не с целью ее убийства». Вольтер хотел этим аргументом поддержать один из своих антикатолических трактатов. [138] В письме Фридриху Великому от 5 января 1767 года он писал о христианстве:
Наша [религия], без сомнения, самая нелепая, самая абсурдная и самая кровожадная, которая когда-либо заражала мир. [139]
«Наша [то есть христианская религия], несомненно, является самой нелепой, самой абсурдной и самой кровавой религией, которая когда-либо заражала этот мир. Ваше Величество окажет человечеству вечную услугу, искоренив это позорное суеверие, я не говорю среди черни, недостойной просвещения и способной на всякое иго, я говорю, среди честных людей, среди людей мыслящих, среди тех, кто желает думать... Единственное мое сожаление в смерти - это то, что я не могу помочь. вы в этом благородном предприятии, самом прекрасном и самом респектабельном, какое только может указать человеческий разум». [140] [141]
В La bible enfin expliquée он выразил следующее отношение к мирскому чтению Библии:
Для фанатиков, которые читают Священное Писание, характерно говорить себе: Бог убил, значит, я должен убить; Авраам солгал, Иаков обманул, Рахиль украла: так и я должна красть, обманывать, лгать. Но, несчастная, ты не Рахиль, не Иаков, не Авраам, не Бог; ты просто безумный дурак, а папы, запретившие читать Библию, поступили чрезвычайно мудро. [142]
Мнение Вольтера о Библии было неоднозначным. Несмотря на влияние социнианских работ, таких как Bibliotheca Fratrum Polonorum , скептическое отношение Вольтера к Библии отделяло его от унитарных теологов, таких как Фаусто Соццини , или даже от библейских политических писателей, таких как Джон Локк . [143] Его высказывания о религии также навлекли на него ярость иезуитов и в особенности Клода-Адриена Ноннота . [144] [145] [146] [147] Это не помешало его религиозной практике, хотя и принесло ему плохую репутацию в определенных религиозных кругах. Глубоко христианин Вольфганг Амадей Моцарт написал своему отцу в год смерти Вольтера, говоря: «Архинегодяй Вольтер наконец-то сдох». [148] Позже считалось, что Вольтер повлиял на Эдварда Гиббона , заявившего, что христианство способствовало падению Римской империи в его книге «История упадка и падения Римской империи» :
По мере развития христианства, катастрофы постигают [Римскую] империю — искусство, наука, литература, упадок — варварство и все его отвратительные спутники кажутся последствиями его решительного триумфа — и неосторожный читатель с несравненной ловкостью подводится к желаемый вывод — отвратительный манихейство Кандида и, по сути, всех произведений исторической школы Вольтера, — а именно, что «вместо того, чтобы быть милосердным, улучшающим и благотворным явлением, религия христиан скорее будет казаться бич, посланный на человека виновником всех зол». [149]
Однако Вольтер признавал и самопожертвование христиан. Он писал: «Может быть, нет ничего большего на земле, чем жертвование молодостью и красотой, часто знатного пола, совершаемое тонким полом ради работы в больницах для облегчения человеческих страданий, вид которых так отвратителен для наша деликатность. Народы, отделенные от римской религии, подражали, но несовершенно, такой щедрой благотворительности». [150] Однако, по словам Даниэля-Ропса , «ненависть Вольтера к религии с годами возрастала. личность Самого Иисуса Христа, которого [он] изобразил ныне дегенератом». [151] Рассуждения Вольтера можно резюмировать в его известном высказывании: « Те, кто может заставить вас поверить в абсурдность, могут заставить вас совершать злодеяния ».
иудаизм
По словам ортодоксального раввина Иосифа Телушкина , наиболее значительная враждебность Просвещения к иудаизму была обнаружена у Вольтера; [152] 30 из 118 статей его «Философского словаря» посвящены евреям или иудаизму, описывая их последовательно в негативном ключе. [153] [154] Например, в «Философском словаре » Вольтера он писал о евреях: «Короче говоря, мы находим у них только невежественный и варварский народ, который издавна соединял самую гнусную алчность с самым отвратительным суеверием и самой непобедимой ненавистью ко всякому народу». кем они терпятся и обогащаются». [155] Телушкин утверждает, что Вольтер не ограничивал свои нападки теми аспектами иудаизма, которые христианство использовало в качестве основы, неоднократно давая понять, что он презирает евреев. [152]
С другой стороны, Питер Гей , современный авторитет в области Просвещения, [152] также указывает на замечания Вольтера (например, о том, что евреи были более терпимы, чем христиане) в « Трактате о толерантности» и предполагает, что «Вольтер нанес удар по евреям, чтобы нанести удар по христианству». Гей предполагает, что какой бы антисемитизм ни чувствовал Вольтер, он возник на основе негативного личного опыта. [156]
Артур Герцберг , консервативный раввин , утверждает, что второе предложение Гэя также несостоятельно, поскольку сам Вольтер отрицал его обоснованность, когда заметил, что он «забыл о гораздо более крупных банкротствах через христиан». [ нужны разъяснения ] [157] Однако гораздо более подробные исследования отношений Вольтера с евреями на протяжении всей его жизни, проведенные Бертрамом Шварцбахом, пришли к выводу, что он был антибиблейским, а не антисемитским человеком. Его высказывания о евреях и их «суевериях» по существу ничем не отличались от его высказываний о христианах. [158]
Вольтер сказал о евреях, что они «превзошли все нации в дерзких баснях, дурном поведении и варварстве. Вы заслуживаете наказания, ибо такова ваша судьба». [159] [160] [161] Далее он сказал: «Все они рождаются с яростным фанатизмом в сердце, точно так же, как бретонцы и немцы рождаются со светлыми волосами. Я ни капельки не удивлюсь, если эти люди однажды не станут смертельно опасен для человечества». [162] [163] [164]
Вольтера Некоторые авторы связывают антииудаизм с его полигенизмом . По мнению Жоксе Азурменди, этот антииудаизм имеет относительное значение в философии истории Вольтера. Однако антииудаизм Вольтера повлиял на более поздних авторов, таких как Эрнест Ренан . [165]
У Вольтера действительно был друг-еврей Даниэль де Фонсека , которого он очень уважал и называл его «возможно, единственным философом среди евреев своего времени». [166]
Вольтер также несколько раз осуждал преследование евреев, в том числе в своей работе «Генриада» , и никогда не выступал за насилие или нападения на них. [155] [167] По словам историка Уилла Дюранта , Вольтер восхвалял простоту, трезвость, размеренность и трудолюбие евреев, однако впоследствии Вольтер стал ярым антисемитом после некоторых прискорбных личных финансовых операций и ссор с еврейскими финансистами. В своем «Эссе о чувствах» Вольтер осудил древних евреев, используя нецензурную лексику; католический священник протестовал против этого порицания. Антисемитские отрывки в «Философском словаре» Вольтера подверглись критике со стороны Исаака де Пинто в 1762 году. Впоследствии Вольтер согласился с критикой антисемитских отрывков и заявил, что письмо де Пинто убеждает в том, что среди евреев и что он был «не прав, приписывая целому народу пороки отдельных лиц»; [168] он также пообещал пересмотреть нежелательные отрывки для будущих изданий « Философского словаря» , но не сделал этого. [168]
ислам
Взгляды Вольтера на ислам были в целом негативными, и он считал, что священная книга Корана не знает законов физики. [169] В письме 1740 года Фридриху Великому Вольтер приписывает Мухаммеду жестокость, которую «конечно, не может простить ни один человек», и предполагает, что его последователи проистекают из суеверий ; Вольтер продолжал: «Но что торговец верблюдами поднял восстание в своей деревне; что в союзе с некоторыми несчастными последователями он убеждает их, что он разговаривает с ангелом Гавриилом ; что он хвалится тем, что его перенесли на небеса, где он получил в часть этой непонятной книги, каждая страница которой заставляет содрогаться здравый смысл; что, чтобы воздать должное этой книге, он предает свою страну железу и огню, что он перерезает глотки отцам и похищает дочерей, которых он отдает побежденным; выбор своей религии или смерти: это, конечно, не может быть оправдано ни одним человеком, по крайней мере, если он не родился турком или если суеверие не погасило в нем весь естественный свет». [170]
В 1748 году, прочитав Анри де Буленвилье и Жоржа Сале , [171] он снова написал о Мухаммеде и исламе в «De l'Alcoran et de Mahomet» («О Коране и о Мухаммеде»). В этом эссе Вольтер утверждал, что Мухаммед был «возвышенным шарлатаном». [и] Опираясь на дополнительную информацию из Эрбело «Восточной библиотеки» , Вольтер, по словам Рене Помо , признал Коран с его «противоречиями, ... нелепостями, ... анахронизмами» «рапсодией, без связи, без порядка». , и без искусства». [172] [173] [174] [175] Таким образом, он «отныне уступил» [175] что «если его книга была плоха для нашего времени и для нас, то она была очень хороша для его современников, а его религия тем более. Надо признать, что он устранил почти всю Азию от идолопоклонства» и что «это было трудно для такая простая и мудрая религия, которой учил человек, постоянно побеждавший, едва ли могла не подчинить себе часть земли». Он считал, что «его гражданские законы хороши; его догмы достойны восхищения и имеют общие черты с нашими», но что «его средства шокируют: обман и убийство». [176]
В своем «Очерке о нравах и духе народов » (опубликованном в 1756 г.) Вольтер рассматривает историю Европы до Карла Великого и до начала эпохи Людовика XIV, а также историю колоний и Востока. Как историк он посвятил исламу несколько глав. [177] [178] [179] Вольтер выделил арабские, турецкие суды и поведение. [175] [180] [181] Здесь он назвал Мухаммеда «поэтом» и заявил, что тот не был неграмотным. [182] Как «законодатель» он «изменил облик части Европы [и] половины Азии». [183] [184] [185] В главе VI Вольтер находит сходство между арабами и древними евреями: они оба продолжали сражаться во имя Бога и разделяли страсть к военной добыче. [186] Вольтер продолжает: «Следует полагать, что Мухаммед, как и все энтузиасты, сильно пораженный своими идеями, сначала излагал их добросовестно, укреплял их фантазией, обманывал себя, обманывая других, и поддерживал посредством необходимого обмана учение, которое он считается хорошим». [187] [188] Таким образом, он сравнивает «гений арабского народа» с «гением древних римлян». [189]
По словам Мализы Рутвен , по мере того, как Вольтер узнавал больше об исламе, его мнение об исламе становилось более позитивным. [190] В результате его пьеса «Магомет» вдохновила Гете , увлеченного исламом, написать драму на эту тему, правда, он завершил лишь стихотворение «Магомет-Гесанг» («Пение Магомета»). [191]
Драма Магомет
Трагедия «Фанатизм, или Пророк Магомет» (фр. Le fanatisme, ou Magomet le Prophete ) была написана в 1736 году Вольтером. Пьеса представляет собой исследование религиозного фанатизма и корыстных манипуляций . Персонаж Мухаммед приказывает убить своих критиков. [192] Вольтер описал пьесу как «написанную против основателя ложной и варварской секты». [193]
Вольтер описал Мухаммеда как «самозванца», «лжепророка», «фанатика» и «лицемера». [194] [195] Защищая пьесу, Вольтер говорил, что он «пытался показать в ней, в какие ужасные излишества может ввергнуть слабые умы фанатизм, возглавляемый самозванцем». [196] Когда Вольтер писал в 1742 году Сезару де Мисси , он назвал Мухаммеда лживым. [197] [198]
В своей пьесе Мухаммед — это «любая хитрость, которая может быть изобретена и которая является самой зверской, и любой фанатизм, который может совершить это, является самым ужасающим. Магомет здесь не что иное, как Тартюф с армиями под его командованием». [199] [200] Позже, решив, что он сделал Мухаммеда в своей пьесе «несколько более противным, чем он был на самом деле», [201] Вольтер утверждал, что Мухаммад украл идею ангела, взвешивающего мужчин и женщин, у зороастрийцев, которых часто называют « волхвами ». Вольтер продолжил разговор об исламе, сказав:
Нет ничего более ужасного, чем люди, которым нечего терять, которые сражаются в едином духе грабежа и религии. [202]
В письме 1745 года, рекомендовавшем пьесу Папе Бенедикту XIV , Вольтер описал Мухаммеда как «основателя ложной и варварской секты» и «лжепророка». Вольтер писал: «Ваше святейшество простит вольность, взятую на себя одним из самых низших верующих, хотя и ревностным поклонником добродетели, представить главе истинной религии это произведение, написанное в противовес основателю ложного и варварского движения. секта. Кому я мог бы с большей уместностью написать сатиру на жестокость и заблуждения лжепророка, чем наместнику и представителю Бога истины и милосердия?» [203] [204] Его точка зрения была немного изменена для Essai sur les Moeurs et l’Esprit des Nations , хотя и осталась отрицательной. [135] [205] [206] [207] В 1751 году Вольтер исполнил свою пьесу «Могамет» . еще раз с большим успехом [208]
индуизм
Комментируя священные тексты индусов, Веды , Вольтер заметил:
Веды были самым драгоценным подарком, которым Запад когда-либо был обязан Востоку. [209]
Он считал индуистов «мирными и невинными людьми, одинаково неспособными причинить вред другим или защитить себя». [210] Вольтер сам был сторонником прав животных и был вегетарианцем. [211] Он использовал древность индуизма, чтобы нанести то, что он считал разрушительным ударом по библейским утверждениям, и признал, что обращение индусов с животными представляет собой позорную альтернативу безнравственности европейских империалистов. [212]
Конфуцианство
Произведения, приписываемые Конфуцию, были переведены на европейские языки через миссионеров -иезуитов, дислоцированных в Китае . [ф] Маттео Риччи был одним из первых, кто сообщил об учении Конфуция, а отец Просперо Инторчетта написал о жизни и творчестве Конфуция на латыни в 1687 году. [213]
Переводы конфуцианских текстов оказали влияние на европейских мыслителей того периода. [214] особенно среди деистов и других философских групп Просвещения, которые надеялись улучшить европейскую мораль и институты с помощью безмятежных доктрин Востока. [213] [215] Вольтер разделял эти надежды. [216] [217] рассматривая конфуцианский рационализм как альтернативу христианской догме. [218] Он восхвалял конфуцианскую этику и политику, изображая социально-политическую иерархию Китая как модель для Европы. [218]
Конфуция не интересует ложь; он не претендовал на роль пророка; он не претендовал на вдохновение; он не учил никакой новой религии; он не использовал заблуждений; не льстил императору, при котором жил...
— Вольтер [218]
С переводом конфуцианских текстов в эпоху Просвещения концепция меритократии достигла интеллектуалов на Западе, которые увидели в ней альтернативу традиционному старому режиму Европы. [219] Вольтер положительно отозвался об этой идее, заявив, что китайцы «усовершенствовали науку о морали», и защищая экономическую и политическую систему по китайской модели. [219]
Взгляды на расу и рабство
Вольтер отверг библейскую историю Адама и Евы и был полигенистом , который предположил, что каждая раса имела совершенно разное происхождение. [220] [221] По словам Уильяма Коэна, как и большинство других полигенистов, Вольтер считал, что из-за разного происхождения черные африканцы не полностью разделяют естественную человечность белых европейцев. [222] По словам Дэвида Аллена Харви, Вольтер часто ссылался на расовые различия как на средство нападения на религиозную ортодоксальность и библейское описание творения. [223] Другие историки, напротив, предположили, что поддержка Вольтером полигенизма в большей степени поощрялась его инвестициями во французскую Compagnie des Indes и другие колониальные предприятия, занимавшиеся работорговлей. [224] [225] [226]
Его самое известное замечание о рабстве можно найти у Кандида , где герой с ужасом узнает, «по какой цене мы едим сахар в Европе», после того, как встретил во Французской Гвиане раба , изувеченного за побег, который полагает, что, если бы все люди существа имеют общее происхождение, как учит Библия, это делает их двоюродными братьями, делая вывод, что «никто не может обращаться со своими родственниками более ужасно». В другом месте он язвительно писал о «белых и христианах, [которые] продолжают покупать негров по дешевке, чтобы продать их дорого в Америке». Согласно приписываемому ему письму, Вольтера обвинили в поддержке работорговли. [227] [228] [229] хотя было высказано предположение, что это письмо является подделкой, «поскольку ни один удовлетворительный источник не подтверждает существование письма». [230]
В своем «Философском словаре » Вольтер поддерживает критику Монтескье работорговли: «Монтескье почти всегда ошибался в отношении ученых, потому что он не был ученым, но он почти всегда был прав против фанатиков и пропагандистов рабства». [231]
Зеев Стернхелл утверждает, что, несмотря на свои недостатки, Вольтер был предшественником либерального плюрализма в своем подходе к истории и неевропейским культурам. [232] Вольтер писал: «Мы оклеветали китайцев, потому что их метафизика не такая же, как наша... Это великое недоразумение в отношении китайских ритуалов возникло потому, что мы судили об их обычаях по нашим, ибо мы переносим предрассудки нашего спорного духа на конец света». [232] Говоря о Персии, он осудил «невежественную дерзость» и «невежественную доверчивость» Европы. Когда он пишет об Индии, он заявляет: «Нам пора отказаться от постыдной привычки клеветать на все секты и оскорблять все народы!» [232] В «Essai sur les mœurs et l'esprit des Nations» он защищал целостность коренных американцев и положительно отзывался об Империи инков. [233]
Признание и влияние
По словам Виктора Гюго : «Назвать Вольтера — значит охарактеризовать весь восемнадцатый век». [234] Гете считал Вольтера величайшим литературным деятелем современности, а возможно, и всех времен. [235] По мнению Дидро , влияние Вольтера распространится далеко в будущее. [236] [г] Наполеон отмечал, что до шестнадцати лет он «боролся бы за Руссо против друзей Вольтера, сегодня все наоборот… Чем больше я читаю Вольтера, тем больше я его люблю. Он всегда разумный человек, а не шарлатан. никогда не фанатик» [237] (хотя позже он раскритиковал произведение Вольтера «Магомет» во время плена на острове Святой Елены ). [238] Фридрих Великий отмечал, что ему повезло жить в эпоху Вольтера, и переписывался с ним на протяжении всего его правления до смерти Вольтера. [239] 12 мая 1760 года Фридрих писал: «Я со своей стороны пойду к Аиду и скажу Вергилию, что француз превзошел его в своем искусстве. Я скажу то же самое Софоклу и Еврипиду; я поговорю с Фукидидом о ваших историях. , Квинту Курцию вашего Карла XII , и, возможно, эти ревнивые мертвецы побьют меня камнями за то, что один человек объединил в себе все их различные заслуги». [240] В Англии взгляды Вольтера оказали влияние на Годвина , Пейна , Мэри Уолстонкрафт , Бентама , Байрона и Шелли . [235] Маколей отметил страх, который внушало само имя Вольтера тиранам и фанатикам. [241] [час]
В России Екатерина Великая читала Вольтера шестнадцать лет, прежде чем стать императрицей в 1762 году. [239] [242] В октябре 1763 года она начала переписку с философом, продолжавшуюся до его смерти. Содержание этих писем было описано как письмо ученика учителю. [243] После смерти Вольтера императрица выкупила его библиотеку, которая затем была перевезена и помещена в Эрмитаж . [244] Александр Герцен заметил, что «сочинения эгоиста Вольтера сделали больше для освобождения, чем сочинения любящего Руссо для братства». [245] В своем знаменитом письме к Н. В. Гоголю писал , Виссарион Белинский что Вольтер «гасил огни фанатизма и невежества в Европе насмешками». [246]
В родном Париже Вольтера запомнили как защитника Жана Каласа и Пьера Сирвена . [235] Хотя кампания Вольтера не смогла добиться отмены казни Ла Барра за богохульство против христианства, уголовный кодекс, санкционировавший казнь, был пересмотрен при жизни Вольтера. [247] В 1764 году Вольтер успешно вмешался и добился освобождения Клода Шамона, арестованного за посещение протестантских служб. Когда граф де Лалли был казнен за государственную измену в 1766 году, Вольтер написал 300-страничный документ в свою защиту. Впоследствии, в 1778 году, приговор де Лалли был отменен незадолго до смерти Вольтера. Женевский протестантский священник Помаре однажды сказал Вольтеру: «Кажется, вы нападаете на христианство, но тем не менее вы выполняете работу христианина». [248] Фридрих Великий отметил значение философа, способного повлиять на судей, чтобы они изменили их несправедливые решения, отметив, что одного этого достаточно, чтобы обеспечить выдающееся положение Вольтера как гуманиста. [248]
Во времена Третьей французской республики анархисты и социалисты часто ссылались на труды Вольтера в своей борьбе против милитаризма, национализма и католической церкви. [249] Раздел, осуждающий тщетность и глупость войны в «Философском словаре», часто был любимым, как и его аргументы о том, что нации могут расти только за счет других. [250] После освобождения Франции от режима Виши в 1944 году 250-летие Вольтера отмечали как во Франции, так и в Советском Союзе, чествуя его как «одного из самых страшных противников» нацистских коллаборационистов и человека, «чье имя символизирует свободу мысли». и ненависть к предрассудкам, суевериям и несправедливости». [251]
Хорхе Луис Борхес заявил, что «не восхищаться Вольтером — одна из многих форм глупости», и включил свои короткие рассказы, такие как «Микромегас», в «Вавилонскую библиотеку» и «Личную библиотеку». [252] Гюстав Флобер считал, что Франция совершила серьезную ошибку, не пойдя по пути, проложенному Вольтером, а не Руссо. [253] Большинство архитекторов современной Америки были приверженцами взглядов Вольтера. [235] По словам Уилла Дюранта:
В Италии было Возрождение , в Германии была Реформация , а во Франции был Вольтер; он был для своей страны и Возрождением, и Реформацией, и половиной Революции . [234] Он был первым и лучшим в свое время по своему замыслу и написанию истории, по изяществу своей поэзии, по обаянию и остроумию своей прозы, по размаху своей мысли и своему влиянию. Его дух пронесся, как пламя, над континентом и веком и волнует миллионы душ в каждом поколении. [254]
Вольтер и Руссо
Младший современник Вольтера Жан-Жак Руссо отмечал, что книга Вольтера « Письма об английском языке» сыграла большую роль в его интеллектуальном развитии. [255] Написав несколько литературных произведений, а также немного музыки, в декабре 1745 года Руссо написал письмо, представился Вольтеру, который к тому времени был самым видным литературным деятелем Франции, на что Вольтер ответил вежливым ответом. Впоследствии, когда Руссо послал Вольтеру экземпляр своей книги «Рассуждение о неравенстве» , Вольтер ответил, отметив свое несогласие со взглядами, высказанными в книге:
Никто никогда не использовал столько интеллекта, чтобы убедить людей стать животными. При чтении Вашего произведения охватывает желание ходить на четвереньках . Однако, поскольку прошло более шестидесяти лет с тех пор, как я потерял эту привычку, я, к сожалению, чувствую, что не могу возобновить ее. [256]
Впоследствии, комментируя романтический роман Руссо «Жюли, или Новая Элоиза» , Вольтер заявил:
Пожалуйста, не больше о романе Жан-Жака. К своей печали я прочитал ее, и ему было бы жаль, если бы у меня было время сказать, что я думаю об этой глупой книге. [257]
Вольтер пошутил, что первая половина «Жюли» была написана в борделе, а вторая половина — в сумасшедшем доме. [258] В своих «Письмах о новой Элоизе» , написанных под псевдонимом, Вольтер раскритиковал грамматические ошибки Руссо:
Париж узнал руку Вольтера и решил, что патриарха укусила ревность. [257]
Рецензируя книгу Руссо «Эмиль» , Вольтер назвал ее «мешаниной из глупых кормилиц в четырех томах, на сорока страницах направленных против христианства, среди самых смелых из когда-либо известных». Он выразил восхищение разделом, озаглавленным « Исповедание веры савойского викария» , назвав его «пятьюдесятью хорошими страницами… прискорбно, что они были написаны… таким мошенником». [259] Далее он предсказал, что Эмиля забудут в течение месяца. [258]
В 1764 году Руссо опубликовал «Письма о горе» о религии и политике. В пятом письме он задавался вопросом, почему Вольтер не смог внушить часто встречавшимся с ним женевским советникам «тот дух терпимости, который он проповедует непрестанно и в котором он иногда нуждается». Письмо продолжалось воображаемой речью голосом Вольтера, признававшей авторство еретической книги «Проповедь пятидесяти» , которую реальный Вольтер неоднократно отрицал. [260]
В 1772 году, когда священник послал Руссо брошюру, осуждающую Вольтера, Руссо ответил, защищая своего соперника:
Он сказал и сделал так много хорошего, что нам следует закрыть завесу над его нарушениями. [260]
В 1778 году, когда Вольтеру были оказаны беспрецедентные почести в Театре Франсэ . [261] знакомый Руссо высмеял это событие. Это было встречено резкой репликой Руссо:
Как вы смеете насмехаться над почестями, оказанными Вольтеру в храме, богом которого он является, и священниками, которые в течение пятидесяти лет жили за счет его шедевров? [262]
2 июля 1778 года Руссо умер через месяц после Вольтера. [263] В октябре 1794 года останки Руссо были перенесены в Пантеон рядом с останками Вольтера. [264] [я]
Людовик XVI , находясь в заключении в Тампле , сокрушался, что Руссо и Вольтер «уничтожили Францию». [265] [Дж]
Наследие
Вольтер считал французскую буржуазию слишком маленькой и неэффективной, аристократию — паразитической и коррумпированной, простолюдинов — невежественными и суеверными, а церковь — статичной и репрессивной силой, полезной только в отдельных случаях в качестве противовеса жадности королей, хотя слишком часто сам становится еще более хищным. Вольтер не доверял демократии, которая, по его мнению, пропагандировала идиотизм масс. [267] Вольтер долгое время считал, что только просвещенный монарх может добиться перемен, учитывая социальные структуры того времени и чрезвычайно высокий уровень неграмотности, и что в рациональных интересах короля было улучшить образование и благосостояние своих подданных. Но его разочарования и разочарования во Фридрихе Великом несколько изменили его философию и вскоре породили одно из самых устойчивых его произведений, повесть «Кандид, или Оптимизм» ( Candide, or Optimism, 1759), которая заканчивается новым заключением квиетизм : «Мы должны возделывать наш сад». Его самые полемические и яростные нападки на нетерпимость и религиозные преследования действительно начали проявляться несколько лет спустя. Кандид тоже был сожжен, а Вольтер в письме в шутку заявил, что настоящим автором был некий «Демад», где подтвердил основные полемические позиции текста. [268]
Его помнят и почитают во Франции как мужественного полемиста, который неустанно боролся за гражданские права (такие как право на справедливое судебное разбирательство и свободу религии ) и осуждал лицемерие и несправедливость старого режима . Ancien Régime предполагал несправедливый баланс власти и налогов между тремя сословиями : духовенством и дворянством с одной стороны, простолюдинами и средним классом, которые были обременены большей частью налогов, с другой. Он особенно восхищался этикой и правительством, примером которых является китайский философ Конфуций . [269]
Вольтер также известен многими запоминающимися афоризмами, такими как « Si Dieu n'existait pas, il faudrait l'inventer » («Если бы Бога не существовало, его пришлось бы изобрести»), содержащихся в стихотворном послании 1768 года. , адресованное анонимному автору скандального произведения «Три самозванца» . Но это вовсе не циничное замечание, за которое его часто принимают, оно было задумано как ответ атеистическим оппонентам, таким как д'Гольбах , Гримм и другие. [270]
Среди его более поздних коллег были и недоброжелатели. Шотландский писатель викторианской эпохи Томас Карлайл утверждал, что «Вольтер читал историю не глазами набожного провидца или даже критика, а через простые антикатолические очки». [271]
Город Ферни, где Вольтер прожил последние 20 лет своей жизни, в 1878 году был официально назван Ферни-Вольтер в честь своего самого известного жителя. [272] Его замок — музей. Библиотека Вольтера хранится в нетронутом виде в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге . В Цюрихе в 1916 году театрально-перформансная группа, которая впоследствии стала ранним авангардным движением Дада , назвала свой театр « Кабаре Вольтер» . конца 20-го века Группа индустриальной музыки позже приняла то же название . Астрономы назвали его именем кратер Вольтер на Деймосе и астероид 5676 Вольтер . [273]
Известно также, что Вольтер был сторонником кофе и пил его на каждом шагу: по словам Фридриха Великого, пятьдесят раз в день; три раза в день, сказал Ванььер. [274] Было высказано предположение, что большое количество кофеина стимулировало его творческие способности. [275] Его правнучка была матерью Пьера Тейяра де Шардена , католического философа и священника-иезуита. [276] [277] Его книга «Кандид» была включена в список « 100 самых влиятельных когда-либо написанных книг » Мартина Сеймура-Смита .
В 1950-х годах библиограф и переводчик Теодор Бестерман начал собирать, расшифровывать и публиковать все произведения Вольтера. [278] Он основал Институт и музей Вольтера в Женеве, где начал публиковать сборники переписки Вольтера. [278] После своей смерти в 1976 году он оставил свою коллекцию Оксфордскому университету , где Фонд Вольтера стал отделением. [279] [280] Фонд продолжает публиковать Полное собрание сочинений Вольтера , полную хронологическую серию, которая, как ожидается, завершится в 2018 году и насчитывает около 200 томов, через пятьдесят лет после начала этой серии. [280] [281] Он также публикует серию « Исследования Оксфордского университета в области Просвещения» , начатую Бестерманном как «Исследования Вольтера и восемнадцатого века» , которая насчитывает более 500 томов. [280]
Работает
Научная литература
- Письма о квакерах (1727 г.)
- Письма об английской нации (Лондон, 1733 г.) (французская версия под названием Lettres philosophiques sur les Anglais , Руан, 1734 г.), переработанные как «Письма об английском языке» ( ок. 1778 г. )
- Семь бесед в стихах о человеке (1738)
- Элементы философии сэра Исаака Ньютона (1738; 2-е расширенное изд. 1745 г.)
- Философский словарь (1752 г.)
- Проповедь пятидесяти (1759)
- Дело Каласа: Трактат о толерантности (1762 г.)
- Трактат о толерантности (1763 г.)
- Что нравится дамам (1764)
- Республиканские идеи (1765 г.)
- Философия истории (1765)
- Вопросы о чудесах (1765)
- Об особенностях природы (1768)
- Вопросы об энциклопедии (1770–1774 гг.)
- Диалоги Эвхемера (1777)
История
- История Карла XII , короля Швеции (1731 г.)
- Эпоха Людовика XIV (1751 г.)
- Эпоха Людовика XV (1746–1752; опубликовано отдельно в 1768 г.)
- Анналы Империи – Карл Великий, 742 г. н. э. – Генрих VII 1313 г. , Том. Я (1754)
- Анналы Империи - Людовик Баварский, 1315 г., Фердинанду II, 1631 г. Том. II (1754 г.)
- Очерк всеобщей истории, нравов и духа народов (1756 г.)
- История Российской империи при Петре Великом (т. I 1759 г.; т. II 1763 г.)
Новеллы
- Одноглазый уличный носильщик, Cosi-sancta (1715)
- Микромегас (1738)
- Задиг , или Судьба (1747)
- Мир, как он есть (1750)
- Мемнон (1750 г.)
- Бабабек и факиры (1750 г.)
- Тимон (1755)
- Сон Платона (1756)
- Путешествия Скарментадо (1756)
- Два утешённых (1756)
- Кандид , или Оптимизм (1759)
- История доброго брахмана (1759)
- Город Кашемир (1760 г.)
- Король Бутана (1761 г.)
- Индийское приключение (1764)
- Белое и черное (1764)
- Жанно и Колен (1764)
- Слепые судьи цветов (1766)
- Гурон, или Ученик природы (1767)
- Принцесса Вавилона (1768 г.)
- Человек с сорока кронами (1768)
- Письма Амабеда (1769 г.)
- Белый Бык (1772)
- Случай памяти (1773)
- История Дженни (1774)
- Путешествия разума (1774)
- Уши лорда Честерфилда и капеллана Гаудмана (1775 г.)
Пьесы
Вольтер написал от пятидесяти до шестидесяти пьес ( трагедий ), включая несколько неоконченных. [282] Среди них:
- Эдип (1717)
- Артемир (1720 г.)
- Мариамна (1724 г.)
- Брут (1730)
- Эрифил (1732)
- Заир (1732), вдохновение для Заиры , оперы Винченцо Беллини (1829)
- Альзира, или американцы (1736), вдохновение для Альзира оперы Джузеппе Верди « » (1845)
- Сулима (1740 г.) [283]
- Магомет (1741 г.)
- Меропа (1743)
- Принцесса Наваррская (1745 г.)
- Семирамида (1748), вдохновение для «Семирамида» оперы Джоаккино Россини (1823)
- Нанин (1749)
- Китайская сирота (1755) [269] [к]
- Сократ (опубликовано в 1759 г.)
- Женщина, которая права (1759)
- Танкред (1760), вдохновение для Танкреди , оперы Джоаккино Россини (1813)
- Дон Педре, король Кастилии (1774 г.)
- Софонисбе (1774 г.)
- Ирен (1778)
- Агафокл (1779)
Поэзия
- Анриада (1723)
- Орлеанская дева ( ок. 1730 г. , отредактировано и переиздано в 1762 г.)
- Мирской (1736)
- Поэма о Лиссабонской катастрофе (1755–1756)
- Послание к автору книги трех самозванцев (1770 г.)
Собрание сочинений
- Полное собрание сочинений Вольтера , А. Бешо (ред.). 72 рейса. (1829–1840)
- Полное собрание сочинений Вольтера , Луи Э.Д. Моланда и Дж. Бенгеско (ред.). 52 тома. (1877–1885)
- Полное собрание сочинений Вольтера , Теодора Бестермана и др. (ред.). 144 рейса. (1968–2018)
См. также
- Бульвар Вольтера
- Список либеральных теоретиков
- Одноименные лица
- Премия Вольтера за права человека , Австралия
- Фонд Вольтера
- Премия Вольтера за толерантность, международное понимание и уважение различий , Потсдамский университет, Германия
Ссылки
Информационные примечания
- ^ Добре и Найден предполагают, что нет явных доказательств присутствия Вольтера; видеть Михня Добре, Тэмми Найден (2013). Картезианский эмпиризм . Спрингер. п. 89. ИСБН 978-94-007-7690-6 .
- ↑ Вопреки мнению, что Вольтер написал «Письма» на английском языке, они были написаны на французском языке, а затем переведены на английский Джоном Локманом . [57]
- ↑ Ходили слухи, что в мае 1814 года его кости и кости Руссо были вывезены из Пантеона и выброшены на окраине Парижа сторонниками Реставрации Бурбонов . Обе гробницы были открыты в 1897 году, и останки все еще находились там. [114] Тем не менее, некоторые современные историки опубликовали этот слух как факт. [115]
- ↑ Чарльз Вирц, архивариус Института и музея Вольтера в Женеве, вспоминал в 1994 году, что Холл «неправильно» поместила эту цитату между речевыми знаками в двух своих работах о Вольтере, прямо признав, что рассматриваемая цитата не была одной, в письме от 9 мая 1939 года, который был опубликован в 1943 году в томе LVIII под заголовком «Вольтер никогда этого не говорил» (стр. 534–35) обзора « Заметки на современном языке » , Johns Hopkins Press, 1943, Балтимор. Выдержка из письма: «Фраза «Я не одобряю то, что вы говорите, но я буду до смерти защищать ваше право говорить это», которую вы нашли в моей книге «Вольтер в его письмах», является моим собственным выражением и не должна была быть поставьте кавычки. Пожалуйста, примите мои извинения за то, что я совершенно непреднамеренно ввел вас в заблуждение, заставив думать, что я цитирую предложение, использованное Вольтером (или кем-то еще, кроме меня)». Слова «мой собственный» были подчеркнуты лично Холлом в ее письме. Верить некоторым комментаторам – Норберт Гутерман, Книга французских цитат. , 1963 - Холл ссылался на письмо Вольтера от 6 февраля 1770 года аббату ле Ришу, в котором Вольтер якобы сказал: «Преподобный, я ненавижу то, что вы пишете, но я отдам свою жизнь, чтобы вы могли продолжать писать». Проблема в том, что если вы прочитаете само письмо, то там не появится ни предложения, ни даже идеи: «AM Le Riche a Amiens. 6 февраля. Вы уехали, сэр, из des Welches в des Welches. Повсюду вы найдете варваров». Число мудрых всегда будет мало. Правда... оно увеличилось; но оно ничто по сравнению с глупыми, и, по несчастью, говорят, что Бог всегда за большие батальоны. необходимо, чтобы порядочные люди держались вместе и оставались в укрытии. Нет никаких средств, чтобы их небольшой отряд мог справиться с партией фанатиков в открытой местности. Я был очень болен, каждую зиму я был при смерти, вот причина, сэр. почему я ответил вам так поздно. Меня это тронуло не меньше, чем ваша память. Продолжайте со мной свою дружбу; она утешает мои пороки и глупости человеческого рода. Примите мои заверения и т. д.». Вольтер, однако, не колеблясь желал порицания клеветам и личным оскорблениям. Вот что он пишет в своей статье «Атеизм» в журнале Философский словарь : «Аристофан (этот человек, которым комментаторы восхищаются, потому что он был греком, не думая, что Сократ тоже был греком), Аристофан был первым, кто приучил афинян считать Сократа атеистом. ... Кожевники, сапожники и Афинские портнихи аплодировали шутке, в которой Сократ изображался поднятым в воздух в корзине, заявляющим, что Бог есть, и восхваляющим себя за то, что он украл пальто, обучая философии. что он получил, чтобы стать рабом римлян, а сегодня турок».
- ↑ Написано и опубликовано в 1748 году в IV томе «Сочинений Вольтера» после его «Трагедии о Магомете».
- ^ Первым был Микеле Руджери , который вернулся из Китая в Италию в 1588 году и продолжал переводить на латынь китайскую классику , проживая в Салерно .
- ^ Дидро, в письме Э. М. Фальконе от 15 февраля 1766 г.: Складывайте предположения на предположения; накапливать войны за войнами; сделать так, чтобы бесконечные беспорядки сменились бесконечными беспорядками; пусть вселенная будет затоплена всеобщим духом смятения; и потребуется сто тысяч лет, чтобы произведения и имя Вольтера были утеряны. [236]
- ↑ Маколей в своем эссе о Фридрихе Великом: По правде говоря, из всего интеллектуального оружия, которым владел человек, самым ужасным было насмешка над Вольтером. Фанатики и тираны, которых никогда не трогали стенания и проклятия миллионов, побледнели при его имени. [241]
- ^ «Из этой гавани добрососедского мира их дух поднялся, чтобы возобновить войну за душу революции, Франции и западного человека», - пишет Уилл Дюрант. [264]
- ↑ В знаменитом письме от 2 апреля 1764 года Вольтер предсказал будущее Французской революции , которую он охарактеризовал как «великолепный взрыв». [266] Уилл Дюрант прокомментировал:
Однако... он ни на мгновение не предполагал, что в этом «великолепном порыве» вся Франция с энтузиазмом примет философию этого чудака Жан-Жака Руссо, который из Женевы и Парижа волновал мир сентиментальными романами и революционными памфлетами. Сложная душа Франции, казалось, разделилась на этих двух людей, таких разных и в то же время таких французов. Ницше говорит о « la gaya scienza , легких ногах, остроумии, огне, грации, сильной логике, высокомерной интеллектуальности, танце звезд» — конечно, он имел в виду Вольтера. Теперь рядом с Вольтером поставили Руссо: весь пыл и фантазия, человек с благородными и унылыми взглядами, кумир буржуазной язычницы-женщины , заявляющий, как Паскаль, что у сердца есть свой разум, который голова никогда не сможет понять. [266]
- ^ Это адаптация знаменитой китайской пьесы «Сирота Чжао» , основанной на исторических событиях периода весны и осени .
Цитаты
- ^ Вольтер, Философия истории , Чангион, 1765.
- ^ "Вольтер" . Полный словарь Random House Webster .
- ^ «Вольтер» . Словарь английского языка Коллинза . ХарперКоллинз . Проверено 1 августа 2019 г.
- ^ «Вольтер» . Lexico Британский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета . Архивировано из оригинала 22 марта 2020 года.
- ^ «Вольтер» . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). ХарперКоллинз . Проверено 1 августа 2019 г.
- ^ «Вольтер» . Словарь Merriam-Webster.com . Проверено 1 августа 2019 г.
- ^ "Биография Вольтера |" . Биография онлайн .
- ^ «Панглосс | вымышленный персонаж | Британика» . Британника . Проверено 27 июня 2023 г.
- ^ owen.pham (20 августа 2021 г.). «Дебаты Вольтера и Руссо и их взгляды на зло» . Вондриум Дейли . Проверено 27 июня 2023 г.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 9–14.
- ^ Пирсон 2005 , с. 9.
- ^ Пирсон 2005 , с. 10.
- ^ Пирсон 2005 , с. 12.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 24–25.
- ^ Люкконен, Петри. «Вольтер» . Книги и писатели (kirjasto.sci.fi) . Финляндия: Куусанкоски Публичная библиотека . Архивировано из оригинала 17 февраля 2015 года.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 32–33.
- ^ Jump up to: а б Пирсон 2005 , с. 36.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 36–37.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 43, 45.
- ^ Фитцпатрик, Мартин (2000). «Толерантность и движение Просвещения» у Грелля/Портера, «Толерантность в Европе Просвещения» , стр. 64, сноска 91, издательство Кембриджского университета.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 49–50.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 50–52.
- ^ Пирсон 2005 , с. 52.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Шанк, Дж. Б. (2009). «Вольтер» . Стэнфордская энциклопедия философии . Лаборатория метафизических исследований Стэнфордского университета.
- ^ Марвин Перри и др. (2015), Западная цивилизация: идеи, политика и общество , Том II, ISBN 978-1-305-09142-9 , с. 427
- ^ Кристофер Такер (1971). Вольтер . Тейлор и Фрэнсис. п. 3. ISBN 978-0-7100-7020-3 .
- ^ Пирсон 2005 , с. 17.
- ^ Пирсон 2005 , с. 24.
- ^ Холмс, Ричард (2000). Дополнительные сведения: исследования романтического биографа . ХарперКоллинз. стр. 345–66. и «Ухмылка Вольтера» в New York Review of Books , 30 ноября 1995 г., стр. 49–55.
- ^ – «Вольтер Жану Батисту Руссо, ок. 1 марта 1719 года» . Электронное Просвещение. Эд. Роберт МакНэми и др. Верс. 2.1. Оксфордский университет. 2010. Интернет. 20 июня 2010 г.
- ^ результаты, поиск (1998). Словарь псевдонимов и их происхождения с историями изменения имен, 3-е издание . Паб Mcfarland & Co Inc. ISBN 0-7864-0423-Х .
- ^ Пирсон 2005 , с. 54.
- ^ Пирсон 2005 , с. 55.
- ^ Пирсон 2005 , с. 57.
- ^ Пирсон 2005 , с. 59.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 60–61.
- ^ Пирсон 2005 , с. 61.
- ^ Пирсон 2005 , с. 62.
- ^ Jump up to: а б с Пирсон 2005 , с. 64.
- ^ Пирсон 2005 , с. 65.
- ^ Пирсон 2005 , с. 66.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 66–67.
- ^ Jump up to: а б с д «Жизнь Вольтера» . Thegreatdebate.org.uk . Проверено 3 августа 2009 г.
- ^ Дэвидсон, Ян (9 апреля 2010 г.). «Вольтер в Англии» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 10 января 2022 года.
- ^ Пирсон 2005 , с. 67.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 76, 80, 83.
- ^ Jump up to: а б с д Пирсон 2005 , с. 82.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 78–82.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 69–70.
- ^ Пирсон 2005 , с. 77.
- ^ Беттс, CJ (1984). Ранний деизм во Франции: от так называемых «Дейстов» Лиона (1564 г.) до «Философских писем» Вольтера (1734 г.) . Гаага: Мартинус Нийхофф. п. 245. ИСБН 978-9400961166 . Проверено 5 мая 2022 г.
- ^ Пирсон 2005 , с. 85.
- ^ Шанк, Дж. Б. (2008). Ньютоновские войны . Университет Чикаго Пресс. п. 260. ИСБН 978-0-226-74947-1 .
- ^ Дэвидсон, Ян (2010). Вольтер: Жизнь . Профильные книги, Лондон. п. 76. ИСБН 978-1-84668-226-1 .
- ^ Пирсон 2005 , с. 87.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 92–93, 95.
- ^ Jump up to: а б Пирсон 2005 , с. 97.
- ^ Пирсон 2005 , с. 99.
- ^ Шанк, Дж. Б. (2008). Ньютоновские войны и начало французского Просвещения . Издательство Чикагского университета. п. 366 . ISBN 978-0-226-74945-7 .
- ^ Шифф, Стейси (13 января 2011 г.). « Влюбленный Вольтер: пылкое интеллектуальное увлечение» . книги нпр . Проверено 22 июня 2014 г.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 117–21.
- ^ Пирсон 2005 , с. 122.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 155, 157.
- ^ «Вольтер и Эмилия дю Шатле» . Замок Сирей – резиденция Вольтера . Архивировано из оригинала 6 ноября 2018 года . Проверено 5 ноября 2018 г.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 128, 138–39.
- ^ Сэйнтсбери 1911 , с. 201.
- ^ Пирсон 2005 , с. 138.
- ^ Пирсон 2005 , с. 137.
- ^ Пирсон 2005 , с. 153.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 140–41.
- ^ Брайант, Уолтер В. (1907). История астрономии . п. 53.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 129–30.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 143–44.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 151–52.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 162–64.
- ^ Пирсон 2005 , с. 166.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 167–70.
- ^ Пирсон 2005 , с. 173.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 175–77.
- ^ Дэвидсон, Ян (1979). Вольтер в изгнании . Гроув Пресс. п. 6. ISBN 978-0-8021-4236-8 .
- ^ Дюрант и Дюрант 1980 , стр. 392.
- ^ Дэвидсон, Ян (1979). Вольтер в изгнании . Гроув Пресс. п. 7. ISBN 978-0-8021-4236-8 .
- ^ Пирсон 2005 , стр. 214–17.
- ^ Пирсон 2005 , с. 218.
- ^ Пирсон 2005 , с. 219.
- ^ Пирсон 2005 , с. 217.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 220–21.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 221–22.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 225–29.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 229–30.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 232–35.
- ^ Тим Бланнинг, Фридрих Великий: король Пруссии (издание Penguin, 2016), стр. 446.
- ^ Бернд Крисмански, «Доказательства гомосексуализма и анально-эротических желаний прусского короля» в книге « Правдиво ли Хогарт изображает старого фрица с кривым клювом?»: знакомые нам картины от Песне до Мензеля этого не показывают , ART-Dok (Гейдельбергский университет: arthistoricum.net, 2022), стр. 27–28. два : 10.11588/artdok.00008019 .
- ^ Митфорд, Нэнси (1970) Фридрих Великий , стр. 184–85, 269.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 236–37.
- ^ Пирсон 2005 , с. 238.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 244–45.
- ^ Пирсон 2005 , с. 247.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 263–64.
- ^ Ле Руайе, Эли (23 ноября 1878 г.). «Указ президента Французской Республики № 6148 от 23 ноября 1878 г.» . Галлика (на французском языке) . Проверено 6 мая 2021 г.
- ^ Босуэлл, Джеймс (1953). Поттл, Фредерик А. (ред.). Босуэлл в большом туре: Германия и Швейцария, 1764 год . Йельские издания частных бумаг Джеймса Босуэлла. Нью-Йорк: МакГроу-Хилл . стр. 279–281, 293–294, 298–301, 303–304. OCLC 868987 . Проверено 30 июня 2024 г.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 284–90.
- ^ Джаспер Ридли (2011). Масоны: история самого могущественного тайного общества в мире . Skyhorse Publishing Inc. с. 141. ИСБН 978-1-61145-010-1 .
- ^ «Я этого не знал: факты о Мейсоне» . Архивировано из оригинала 12 января 2007 года.
- ^ «Вольтер» . freemasonry.bcy.ca .
- ^ Янг, Адриан (19 июля 2010 г.). «Когда Франклин встретил Вольтера» . Вопросы семейной безопасности. Архивировано из оригинала 8 августа 2020 года . Проверено 25 июня 2018 г.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 364–65, 371–72.
- ^ Питер Гей, Просвещение – Интерпретация, Том 2: Наука свободы , Wildwood House, Лондон, 1973, стр. 88–89.
- ^ Булстон, Майкл Э (2007). Учите тому, во что вы верите . Паулист Пресс. п. 105. ИСБН 978-0-8091-4481-5 .
- ^ Пирсон 2005 , стр. 386–87.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 388–89.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 388, 391.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 411–16.
- ^ Пирсон 2005 , стр. 416–17.
- ^ Дюрант и Дюрант 1967 , с. 926.
- ^ Словарь музыки и музыкантов Гроува, 5-е изд, 1954; Статья "Корню"
- ^ Гийом де Сион, «Вольтер» в Бойд, Келли, изд. (1999). Энциклопедия историков и исторических сочинений, том 2 . Тейлор и Фрэнсис. стр. 1270–72. ISBN 978-1-884964-33-6 .
- ^ Сакманн, Пол (1971). «Проблемы исторического метода и философии истории у Вольтера». История и теория . 11 (4): 24–59. дои : 10.2307/2504245 . ISSN 0018-2656 . JSTOR 2504245 .
- ^ Гей, Питер (1988) Политика Вольтера
- ^ Гей, Питер (1957). «Небесный город Карла Беккера». Политология ежеквартально . 72 (2): 182–99. дои : 10.2307/2145772 . JSTOR 2145772 .
- ^ Сэйнтсбери 1911 , с. 204и.
- ^ Сэйнтсбери 1911 , с. 205.
- ^ Маккейб, Джозеф, Трактат о терпимости и другие очерки (Амхерст: Prometheus Books, 1994) ISBN 0-87975-881-3 стр. viii.
- ^ Палмер, Р.Р.; Колтон, Джоэл (1950). История современного мира . McGraw-Hill, Inc. ISBN 0-07-040826-2 .
- ^ Сэйнтсбери 1911 , с. 204.
- ^ Джеффри Парриндер (2000). Словарь религиозных и духовных цитат Рутледжа . Рутледж. п. 24 . ISBN 978-0415233934 .
- ^ Боллер, Пол Ф. младший; Джордж, Джон (1989). Они никогда этого не говорили: книга фальшивых цитат, неверных цитат и вводящих в заблуждение приписываний . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-505541-1 .
- ^ Брамфитт, Дж. Х. (1965). «Современное состояние вольтеровских исследований». Форум современных языковых исследований . Я (3). Суд Университета Сент-Эндрюс: 230. doi : 10.1093/fmls/I.3.230 .
- ^ Дюрант и Дюрант 1967 , с. 138.
- ^ Мэсси, Роберт К. (2011). Екатерина Великая: Женский портрет. Нью-Йорк: Рэндом Хаус. п. 335
- ^ Пол Хазард, Европейская мысль восемнадцатого века от Монтескье до Лессинга (1954). стр. 402–15.
- ^ «Вольтер» . Deism.com. 25 июня 2009 года. Архивировано из оригинала 8 июня 2009 года . Проверено 3 августа 2009 г.
- ^ Вольтер. У. Дагдейл, Философский словарь, версия 2 , 1843, с. 473 сек 1. Проверено 31 октября 2007 г.
- ^ Вольтер (1763) Трактат о терпимости
- ^ Jump up to: а б Рутвен, Малис. «Фанатизм Вольтера, или Пророк Магомет: Новый перевод; Предисловие: Вольтер и ислам» . Проверено 12 августа 2015 г.
- ^ Бреммер 2010 , с. 9.
- ^ Харрисон, Питер (2017). « Я верю , потому что это абсурд: изобретение Просвещением кредо Тертуллиана». История Церкви 86.2: 350–59.
- ^ Уоттс, Эдвард Джей. Гипатия: жизнь и легенда античного философа. Издательство Оксфордского университета, 2017, 139.
- ^ Вольтер (1869). Полное собрание сочинений Вольтера, том 7 . п. 184.
- ^ Мэтьюз, Крис (2009). Современный сатанизм: анатомия радикальной субкультуры . Издательская группа Гринвуд. п. 16.
- ^ Коакли, Сара (2012). Вера, разум и страсти . п. 37.
- ^ Кронк, Николас (2009). Кембриджский компаньон Вольтера . Издательство Кембриджского университета. п. 199 .
- ^ RE Флорида Вольтер и социнианцы 1974 «Вольтер с самых первых своих работ на тему религии продемонстрировал распутное презрение к Священным Писаниям, которое он никогда не терял. Это отличало его от социнианства, хотя он восхищался простотой социнианского богословия, а также их ...".
- ^ Документы Томаса Джефферсона, Пенсионная серия: Том 7: с 28 ноября 1813 г. по 30 сентября 1814 г.: Том 7: с 28 ноября 1813 г. по 30 сентября 1814 г. Издательство Принстонского университета. п. 27. под редакцией Дж. Джефферсона Луни.
- ↑ До сих пор христиане считали знаменитого Мухаммеда лишь счастливым разбойником, ловким самозванцем и почти всегда экстравагантным законодателем. Некоторые учёные нашего столетия на основе арабесковых рапсодий взялись отомстить ему за несправедливость, причинённую ему нашими писателями. Нам его представляют как возвышенного гения и как самого замечательного человека за величие его предприятий, его взглядов, его успехов . Клод-Адриан Ноннот
- ^ Les erreurs de Voltaire , Жакено отец и Русанд, 1770, Том I, стр. 70.
- ^ Господин де Вольтер уверяет нас, что он [Магомет] обладал живым и сильным красноречием, пронзительными глазами, счастливой физиономией, бесстрашием Александра, щедростью и трезвостью, которые Александру понадобились бы, чтобы быть великим человеком во всем... Он представляет нам Магомета как человека, имевшего славу выведения почти всей Азии из тьмы идолопоклонства. Он извлекает несколько слов из разных мест Корана, возвышенностью которого он восхищается. Он находит, что его закон чрезвычайно мудр, что его гражданские законы хороши и что его догма замечательна тем, что соответствует нашей. Наконец, чтобы защитить читателей от всего, что христиане злобно говорили о Мухаммеде, он предупреждает, что это не более чем чепуха, изрекаемая невежественными и безумными монахами. , Ноннотте, с. 71.
- ^ Кеффе, Саймон П. (2003). Кембриджский компаньон Моцарта . Кембриджские спутники музыки . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-00192-7 .
- ^ «Гиббон, или Неверный историк» . Дублинское обозрение . 8 . Бернс, Оутс и Уошборн: 208. 1840.
- ^ Томас Э. Вудс, Как католическая церковь построила западную цивилизацию (Regnery Publishing, 2005), стр. 169–70.
- ^ Даниэль-Ропс, Анри (1964). История Церкви Христовой . Даттон. п. 47.
Его ненависть к религии усилилась с течением времени. Нападки, начатые вначале против клерикализма и теократии, закончились яростным наступлением на Священное Писание, догматы Церкви и даже на личность Самого Иисуса Христа, которого теперь изображали как выродившегося человека.
- ^ Jump up to: а б с Прагер, Д ; Телушкин, Я. Почему евреи?: Причина антисемитизма . Нью-Йорк: Саймон и Шустер , 1983. стр. 128–89.
- ^ Поляков, Л . История антисемитизма: от Вольтера до Вагнера . Routledge & Kegan Paul, Ltd., 1975 (перевод). стр. 88–89.
- ^ Вольтер, Франсуа-Мари (1827). Эссе о морали . Гарнери. См. также: Вольтер, Франсуа-Мари (1789). Философский словарь .
- ^ Jump up to: а б Вольтер. 1843. Философский словарь с. 94
- ^ Гей, П. Партия человечества: Очерки французского Просвещения . Альфред Кнопф, 1964. стр. 103–05.
- ^ Герцберг, А. Французское Просвещение и евреи . Колумбийский университет, 1968. с. 284.
- ^ (Шварцбах, Бертрам), «Voltaire et les juifs: bilan et plaidoyer», Исследования Вольтера и восемнадцатого века (SVEC) 358, Оксфорд
- ^ Зейтлин, Ирвинг М. (2012). Евреи. Создание народа диаспоры . Политическая пресса.
- ^ Фенби, Джонатан (2015). История современной Франции от революции до войны с террором . Саймон и Шустер.
- ^ Сэмюэлс, Морис (2009). Изобретение израильской еврейской художественной литературы во Франции девятнадцатого века . Издательство Стэнфордского университета. п. 266.
- ^ История евреев в Новое время . Издательство Оксфордского университета. 2001. с. 85.
- ^ Кэрролл, Джеймс (2002). Меч Константина Церковь и евреи – История . Хоутон Миффлин Харкорт.
- ^ Руссо, GS (1990). Языки психики, разума и тела в мышлении Просвещения . Издательство Калифорнийского университета. п. 413.
- ^ Азурменди, Йоксе (2014). История, раса, нация . Доностия: Вместе. стр. 177–86. ISBN 978-84-9027-297-8
- ^ Фриденвальд, Гарри (1944). Евреи и медицина . Джонс Хопкинс Пресс. п. 725.
- ^ Дюрант и Дюрант 1967 , с. 629.
- ^ Jump up to: а б Дюрант и Дюрант 1967 , с. 630.
- ^ Ганни, Ахмад (1996). Образы ислама в сочинениях XVIII века .
Однако в глазах Вольтера ислам по-прежнему остается ложной религией — он утверждает, что Коран выдает незнание самых элементарных законов физики.
- ↑ Письмо Фридриху II Прусскому (декабрь 1740 г.), опубликованное в Oeuvres complètes de Voltaire , Vol. 7 (1869 г.), под редакцией Жоржа Авенеля, с. 105
- ^ Помо. Вольтер в свое время.
- ^ Фарид Али Хаддави, Хусейн (1962). Английская арабеска: восточный лад в английской литературе восемнадцатого века . Корнелльский университет.
- ^ Ормсби, FE (1899). Планеты и люди, Том 5, Выпуск 1 . п. 184.
- ^ Смоллетт, Тобиас; Морли, Джон (1901). Произведения Вольтера: Философский словарь . п. 101 .
- ^ Jump up to: а б с Помо, Рене (1995) Религия Вольтера . АГ Ницет. ISBN 2-7078-0331-6 . п. 157.
- ^ Смоллетт, Тобиас; Морли, Джон (1901). Произведения Вольтера: Философский словарь . стр. 102–04 .
- ^ Помо, Рене (1995) Религия Вольтера . АГ Ницет. ISBN 2-7078-0331-6 . стр. 156–57.
- ^ Вольтер, Очерки морали , 1756, гл. VI. – Об Аравии и Магомете .
- ^ Вольтер, Очерки морали , 1756, гл. VII. – Из Алькорана и мусульманского права. Изучение того, была ли мусульманская религия новой и была ли она преследующей .
- ^ История Карла XII. король Швеции [тр. и в сокращениях А. Хендерсона из работы ФМА де Вольтера] . 1734. с. 112.
- ^ Шах Каземи, Реза. Дух толерантности в исламе . стр. 5–6.
Вольтер также «указывал, что ни одно христианское государство не допускает наличия мечети; но что Османское государство было наполнено церквями».
- ^ Вы забыли, что этот поэт был астрономом и реформировал арабский календарь? , Гражданское и честное письмо бесчестному автору «Критики всеобщей истории г-на де Вольтера» (1760), в Полном собрании сочинений Вольтера, Вольтер. Моланд, 1875, Том. 24, с. 164.
- ^ Вольтер (1824). Философский словарь, Том 1 . Дж. и Х.Л. Хант. п. 76 .
- ↑ Он, безусловно, был очень великим человеком и воспитал великих людей. Он должен был быть мучеником или завоевателем, золотой середины не было. Он всегда побеждал, и все его победы одерживались немногими над многими. Завоеватель, законодатель, монарх и понтифик, он сыграл величайшую роль, какую только можно сыграть на земле в глазах простых людей; но мудрые люди всегда будут предпочитать ему Конфуце именно потому, что он не был ничем из этого и потому, что он был доволен тем, что преподавал чистейшую нравственность нации, более древней, более многочисленной и более цивилизованной, чем арабская нация. , Замечания, служащие дополнением к «Опыту о морали» (1763 г.) в Полном собрании сочинений Вольтера, Вольтер. Моланд, 1875, Том. 24, гл. IX – Из Магомета, с. 590.
- ^ Я сказал, что Мухаммеда признали великим человеком; нет ничего более нечестивого, скажете вы. Я скажу вам, что я не виноват, если этот маленький человек изменил облик части мира, если он выиграл битвы с армиями, в десять раз более многочисленными, чем его собственная, если он заставил людей трепетать Римскую империю, если он дал первые удары по этому колоссу, которые сокрушили его преемники, и если он был законодателем Азии, Африки и части Европы. «Гражданское и честное письмо нечестному автору «Критики всеобщей истории». Вольтер (1760), в Полном собрании сочинений Вольтера, Вольтер. Моланд, 1875, Том. 24, с. 164.
- ^ Ганни, Ахмад (1996). Образы ислама в сочинениях XVIII века . п. 142.
- ^ Аллен Харви, Дэвид. Французское Просвещение и его другие: мандарин, дикарь и изобретение гуманитарных наук .
- ^ «Очерк морали и духа народов» (1756), в Полном собрании сочинений Вольтера, Вольтер. Моланд, 1875, Том. 11, гл. VII – Об Алькоране и мусульманском праве, с. 244.
- ^ Очевидно, что гений арабского народа, приведенный в движение Мухаммедом, на протяжении почти трех столетий делал все сам по себе и в этом отношении напоминал гений древних римлян. , «Очерки нравственности» (1756), в Полном собрании сочинений Вольтера, Вольтер, изд. Моланд, 1875, Том. 11, гл. VI – Об Аравии и Магомете, с. 237. и пишет, что «в наши столетия варварства и невежества, последовавшие за упадком и раздиранием Римской империи, мы получили от арабов почти всё: астрономию, химию, медицину. Предисловие к «Очерку истории всеобщей » (1754), в Полном собрании сочинений Вольтера, Вольтер, изд. Моланд, 1875, Том. 24, с. 49. Если эти измаильтяне походили на иудеев энтузиазмом и жаждой грабежа, то они значительно превосходили их храбростью, величием души, великодушием. , «Очерк нравственности и духа народов» (1756), в Полном собрании сочинений Вольтера, Вольтер, изд. Моланд, 1875, Том. 11, гл. VI – Об Аравии и Магомете, с. 231. и что «начиная со второго века Мухаммеда западным христианам приходилось учиться у мусульман» «Очерки морали» (1756 г.), в Полном собрании сочинений Вольтера, Вольтер, изд. Моланд, 1875, Том. 11, гл. VI – Об Аравии и Магомете, с. 237.
- ^ Малис Рутвен (26 ноября 2018 г.). «Фанатизм Вольтера, или Пророк Магомет: новый перевод» .
По мере углубления знаний Вольтера об исламе он явно стал лучше относиться к вере.
- ^ Наср, Сейед Хосейн . Мухаммед . Британская энциклопедия. Архивировано из оригинала 20 марта 2016 года.
- ^ Вольтер, Магомет Пророк или фанатизм: трагедия в пяти действиях , пер. Роберт Л. Майерс (Нью-Йорк: Фредерик Унгар, 1964).
- ^ Письмо Вольтера Бенедикту XIV, написанное в Париже 17 августа 1745 года: «Ваше святейшество простит вольность, взятую на себя одним из самых низших верующих, хотя и ревностным поклонником добродетели, представить главе истинной религии это представление, написанное в противовес основателю ложной и варварской секты. Кому я мог бы с большей уместностью написать сатиру на жестокость и заблуждения лжепророка, чем наместнику и представителю Бога истины и милосердия, Твоей святости? поэтому позвольте мне положить к вашим ногам и произведение, и его автора и смиренно просить вашей защиты одного и вашего благословения на другого, в надежде на что с глубочайшим благоговением целую ваши священные ноги; ."
- ^ Вольтер, Фанатизм или Пророк Магомет (1741) , Полное собрание сочинений. Гарнье, 1875, Том 4, стр. 135.
- ^ Магомет фанатик, жестокий, лживый и, к стыду людей, великий, который из мальчика-торговца становится пророком, законодателем и монархом (Магомед фанатик, жестокий, обманщик и к стыду людей, великий, который из мальчика бакалейщика стал пророком, законодателем и монархом). Сборник писем Вольтера (1739–1741), Voltaire, Sanson et Compagnie, 1792, Письмо г-ну Де Сидевиллю, почетному советнику парламента (5 мая 1740 г.), с. 163.
- ^ Вольтер в своих письмах: отрывки из его переписки . п. 74. перевод и редакция Эвелин Беатрис Холл.
- ^ Ганни, Ахмад (1996). Образы ислама в сочинениях XVIII века .
Он развил эту идею в своем письме Сезару де Мисси (1 сентября 1742 г.), где описал Магомета как лживого человека.
- ^ Вольтер, Неопубликованные письма Вольтера , Дидье, 1856, Том 1, Письмо Сезару Де Мисси, 1 сентября 1743 г., стр. 450.
- ^ «Библия атеиста», с. 198, Жорж Минуа, 2012 г.
- ^ Я знаю, что Мухаммед не замышлял именно того предательства, которое является предметом этой трагедии ... Я не претендовал на то, чтобы поставить на сцене только истинное действие, но и истинную мораль, чтобы заставить людей думать так, как они думают на сцене. обстоятельства, в которых они оказались, и, наконец, представляют собой самое ужасное, что может изобрести обман, и самое ужасное, что может совершить фанатизм. Магомет здесь не что иное, как Тартюф с оружием в руках. Я буду считать себя хорошо вознагражденным за свою работу, если одна из этих слабых душ, всегда готовых воспринять впечатления чужой ярости, которая не находится в глубине их сердца, сможет укрепиться против этих фатальных соблазнов, читая это произведение. , Вольтер, Письмо Фридриху II, королю Пруссии, 20 января 1742 г.
- ↑ Конечно, жаловаться могли только мусульмане; потому что я сделал Магомета немного более злым, чем он был , Письмо г-же Дени, 29 октября 1751 г., Избранные письма Вольтера , Libraires Associés, 1792, Vol. 2, с. 113.
- ^ Смоллетт, Тобиас; Морли, Джон (1905). Произведения Вольтера: Философский словарь . п. 105.
- ^ Произведения Вольтера: Драматические произведения Вольтера . Гильдия Святого Губерта. 1901. с. 12 .
- ^ Вольтер, Письмо Бенедикту XIV, написанное в Париже 17 августа 1745 года: Ваше святейшество простит вольность, взятую на себя одним из самых низких верующих, хотя и ревностным поклонником добродетели, представить главе истинной религии это представление: написано против основателя лживой и варварской секты. Кому я мог бы с большей уместностью написать сатиру на жестокость и заблуждения лжепророка, как не наместнику и представителю Бога истины и милосердия? Поэтому ваша святость позволит мне положить к вашим ногам и этот кусок, и его автора, и смиренно просить вашей защиты одного и вашего благословения другого; в надежде на это я с глубочайшим благоговением целую ваши священные стопы.
- ^ Берман, Нина (2011). Немецкая литература о Ближнем Востоке: дискурсы и практики, 1000–1989 . Издательство Мичиганского университета. п. 118.
- ^ Концепция человеческого достоинства во французском и американском Просвещении: религия, добродетель, свобода . 2006. с. 280.
Вольтер продолжает обвинять другие религии, такие как ислам, в их собственной нетерпимости (359). Таким образом, Вольтер, похоже, считает христианство одной из многих нетерпимых и абсурдных религий.
- ^ Эльмарсафи, Зиад (2010). «Коран Просвещения: политика перевода и построение ислама». Журнал Американского восточного общества . 130 (3): 462–64. JSTOR 23044965 .
- ^ Матильда Хильгер, Стефани (2009). Стратегии реагирования и динамика европейской литературной культуры, 1790–1805 гг . Родопи. п. 100.
- ^ «Лекции по науке о языке, прочитанные в Королевском институте Великобритании в 1861 [и 1863 годах]», Макс Мюллер , стр. 148, родом из Оксфордского университета.
- ^ Чаттерджи, Рамананда , изд. (1922). «Обзор и уведомления о книгах: индуистская культура» . Современный обзор . 32 : 183.
- ^ Вегетарианские мысли , Вольтер, издания Mille et une nuits.
- ^ «Мясистые аргументы» . Хранитель . 21 августа 2006 г.
- ^ Jump up to: а б Окна в Китай – Джон Паркер, с. 25, ISBN 0-89073-050-4 .
- ^ Мунгелло, Дэвид Э. (1971). «Интерпретация неоконфуцианства Лейбницем». Философия Востока и Запада . 21 (1). Издательство Гавайского университета : 3–22. дои : 10.2307/1397760 . JSTOR 1397760 .
- ^ Джон М. Хобсон , Восточные истоки западной цивилизации , стр. 194–95, ISBN 0-521-54724-5 .
- ^ Роуботэм, Арнольд Х. (декабрь 1932 г.). «Вольтер-кинофил» . ПМЛА . 47 (4): 1050–65. дои : 10.2307/457929 . JSTOR 457929 . S2CID 251028175 .
- ^ Бейли, Пол (19 июля 2002 г.). «Вольтер и Конфуций: отношение Франции к Китаю в начале двадцатого века» . История европейских идей . 14 (6): 817–37. дои : 10.1016/0191-6599(92)90168-C .
- ^ Jump up to: а б с Лан, Фэн (2005). Эзра Паунд и конфуцианство: переделка гуманизма перед лицом современности . Университет Торонто Пресс. п. 190. ИСБН 978-0-8020-8941-0 .
- ^ Jump up to: а б Шварц, Билл. (1996). Экспансия Англии: раса, этническая принадлежность и культурная история . Психология Pres. ISBN 0-415-06025-7 , с. 229.
- ^ Сала-Молинс, Луи (2006) Темная сторона света: рабство и французское Просвещение . Университет Миннесоты Пресс. ISBN 0-8166-4389-X . п. 102
- ^ де Вигери, Жан (июль 1993 г.). «Просвещение» и народы». Исторический обзор . 290 (1): 161–89.
- ^ Уильям Б. Коэн (2003). Встреча французов с африканцами: ответ белых чернокожим, 1530–1880 гг . Издательство Университета Индианы. п. 86.
- ^ Дэвид Аллен Харви (2012). Французское Просвещение и его другие: мандарин, дикарь и изобретение гуманитарных наук . Пэлгрейв Макмиллан. стр. 135–46.
- ^ Джованнетти-Сингх, Джанамар (7 сентября 2022 г.). «Расовый капитализм в эпоху Просвещения Вольтера» . Журнал исторической мастерской . 94 (84): 22–41. дои : 10.1093/hwj/dbac025 .
- ^ Глиоцци, Джулиано (1979). «Полигенизм и расизм на заре эпохи Просвещения». Журнал философии . 70 (1): 1–31.
- ^ Дюше, Мишель (1971). Антропология и история в эпоху Просвещения: Бюффон, Вольтер, Руссо, Гельвеций, Дидро (на французском языке). Париж: Ф. Масперо. ISBN 978-2226078728 .
- ^ Дэвис, Дэвид Брайон, Проблема рабства в западной культуре (Нью-Йорк: Oxford University Press, 1988) ISBN 0-19-505639-6 стр. 392
- ^ Старк, Родни, Во славу Божью: как монотеизм привел к реформациям, науке , охоте на ведьм и концу рабства (2003), с. 359
- ^ Миллер, Кристофер Л., Французский атлантический треугольник: литература и культура работорговли (2008), стр. x, 7, 73, 77.
- ^ Кэтрин А. Рейнхардт (2006). Претензии на память: за пределами рабства и эмансипации во французском Карибском бассейне . Книги Бергана. п. 43. ИСБН 978-1-84545-079-3 .
- ^ Дюрант и Дюрант 1980 , стр. 358.
- ^ Jump up to: а б с Стернхелл, Зеев (2010). Антипросветительская традиция . Издательство Йельского университета. п. 126.
- ^ Стернхелл, Зеев (2010). Антипросветительская традиция . Издательство Йельского университета. п. 283.
- ^ Jump up to: а б Уилл Дюрант (1933). История философии 2-е изд . Саймон и Шустер. п. 259.
- ^ Jump up to: а б с д Дюрант и Дюрант 1967 , с. 881.
- ^ Jump up to: а б Теодор Бестерман (1969). Вольтер . Harcourt, Brace & World, Inc. с. 11 .
- ^ Дюрант и Дюрант 1967 , с. 880.
- ↑ Ashburton Guardian: «Протест» , 21 октября 1889 г.
- ^ Jump up to: а б Дюрант и Дюрант 1967 , с. 139.
- ^ Письма Вольтера и Фридриха Великого . Нью-Йорк: Брентано. 1927. с. 266.
- ^ Jump up to: а б Уилер, Дж. М. ; Фут, GW (1894). Вольтер: Очерк его жизни и творчества . Роберт Фордер. п. 69.
- ^ «Екатерина II: |Инфопожалуйста» . Инфо, пожалуйста .
- ^ Дюрант и Дюрант 1967 , стр. 139–40.
- ^ Дюрант и Дюрант 1967 , с. 879.
- ^ Герцен, Александр (1979). С Другого Берега . Издательство Оксфордского университета.
- ^ Белинский, Виссарион Григорьевич (2001) [1948]. Избранные философские труды . Университетское издательство Тихоокеанского региона. ISBN 978-0-89875-654-8 . Проверено 3 ноября 2018 г.
- ^ Дюрант и Дюрант 1980 , стр. 734–36.
- ^ Jump up to: а б Дюрант и Дюрант 1980 , с. 736.
- ^ МакКинли, К. Александр (2008). Незаконнорожденные дети Просвещения: анархисты и Французская революция, 1880–1914 гг . Питер Лэнг. п. 87.
- ^ МакКинли, К. Александр (2008). Незаконнорожденные дети Просвещения: анархисты и Французская революция, 1880–1914 гг . Питер Лэнг. п. 88.
- ^ Товарищи, Отис (1970). От Вольтера до «Новой критики»: проблемы и личности . Библиотека Дроз. п. 13.
- ^ Борхес, Хорхе Луис ; Феррари, Освальдо (2015). Разговоры . Лондон: Книги Чайки. стр. 220–26.
- ^ Флобер, Гюстав. «Письмо Амели Боске от 2 января 1868 года». Переписка . Том III. Библиотека Плеяды.
Я даже думаю, что если мы так морально и политически низки, то это потому, что вместо того, чтобы идти по большой дороге г-на де Вольтера, то есть по пути справедливости и закона, мы пошли по пути Руссо, который через Сантименты вернули нас к католицизму.
- ^ Дюрант и Дюрант 1980 , стр. 753.
- ^ Дюрант и Дюрант 1980 , стр. 370.
- ^ Дюрант и Дюрант 1967 , с. 31.
- ^ Jump up to: а б Дюрант и Дюрант 1967 , с. 170.
- ^ Jump up to: а б Дюрант и Дюрант 1967 , с. 149.
- ^ Дюрант и Дюрант 1967 , стр. 190–91.
- ^ Jump up to: а б Дюрант и Дюрант 1967 , стр. 197–99.
- ^ Дюрант и Дюрант 1967 , стр. 877–78.
- ^ Дюрант и Дюрант 1967 , с. 886.
- ^ Дюрант и Дюрант 1967 , стр. 879, 886.
- ^ Jump up to: а б Дюрант и Дюрант 1967 , с. 887.
- ^ Уилл Дюрант (1933). История философии 2-е изд . Саймон и Шустер. п. 261.
- ^ Jump up to: а б Уилл Дюрант (1933). История философии 2-е изд . Саймон и Шустер. п. 187.
- ^ «Демократия» . Философский словарь . Кнопф. 1924 год . Проверено 1 июля 2008 года .
- ^ «Письмо о Кандиде в энциклопедический журнал от 15 июля 1759 года» . Чикагский университет . Архивировано из оригинала 13 октября 2006 года . Проверено 7 января 2008 г.
- ^ Jump up to: а б Лю, У-Чи (1953). «Настоящий сирота Китая». Сравнительная литература . 5 (3): 206–07. дои : 10.2307/1768912 . JSTOR 1768912 .
- ^ Гей, Политика Питера Вольтера: Поэт как реалист (Нью-Хейвен: Йельский университет, 1988), с. 265: «Если бы небеса, лишенные своей величественной печати, могли бы когда-нибудь перестать проявлять его, если бы Бога не существовало, было бы необходимо изобрести его. Пусть мудрые провозглашают его, и цари боятся его».
- ^ «Огни маяков истории», с. 207, Джон Лорд, издатель = Cosimo, Inc, 2009. – Однако немецкий философ Фридрих Ницше назвал Карлайла путаником, который даже не понял ценностей Просвещения, которые, по его мнению, он пропагандировал. См. – Ницше и теория права: наполовину написанные законы , Питер Гудрич, Мариана Вальверде, опубликовано Routledge , стр. 5
- ^ Пирсон 2005 , с. 430.
- ^ Шмадель, Лутц Д.; Международный астрономический союз (2003). Словарь названий малых планет . Спрингер. стр. 481. ИСБН 978-3-540-00238-3 . Проверено 9 сентября 2011 г.
- ^ Дюрант, Уилл; Ариэль Дюрант (1967). Руссо и революция: история цивилизации во Франции, Англии и Германии с 1756 года и в остальной Европе с 1715 по 1789 год . Нью-Йорк: Саймон и Шустер. п. 134. ИСБН 0-671-63058-Х . ОСЛК 4751149 .
- ^ Кернер, Брендан (июнь 2005 г.). «Мозговой напиток». Вашингтон Ежемесячник : 46–49.
- ^ Коуэлл, Сион (2001). Лексикон Тейяра: понимание языка, терминологии и видения произведений Пьера Тейяра де Шардена . Брайтон: Sussex Academic Press. п. 6. ISBN 978-1-902210-37-7 . Проверено 30 ноября 2011 г.
- ^ Куриан, Джордж Томас (2010). Энциклопедия христианской литературы . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. п. 591. ИСБН 978-0-8108-6987-5 . Проверено 30 ноября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Барбер, Джайлз (2004). «Бестерман, Теодор Деодат Натаниэль (1904–1976)» . Оксфордский национальный биографический словарь . Том. Национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/37189 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Мейсон, Гайдн. «История Фонда Вольтера» (PDF) . Фонд Вольтера. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 года . Проверено 4 мая 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с Юлия, Орели (октябрь 2011 г.). «Вольтер в Оксфорде, Фонд Вольтера» . Revue des Deux Mondes (на французском языке). Архивировано из оригинала 1 февраля 2017 года . Проверено 6 мая 2016 г. английский перевод на Орели Джулия. «Вольтер в Оксфорде» (PDF) . Фонд Вольтера. Архивировано из оригинала (PDF) 6 марта 2016 года . Проверено 6 мая 2016 г.
- ^ Джонсон, Майкл (23 января 2010 г.). «Вольтер-выживший» . «Интернэшнл Геральд Трибьюн» . Компания «Нью-Йорк Таймс» . Проверено 4 мая 2016 г.
- ^ Даты первого выступления, если не указано иное. Гарро, Джозеф Э. (1984). «Вольтер», т. 5, стр. 113–17, в Энциклопедии мировой драмы МакГроу-Хилл , Стэнли Хохман, главный редактор. Нью-Йорк: МакГроу-Хилл. ISBN 978-0-07-079169-5 .
- ^ «Вольтер» . История и биография . 27 июля 2018 года . Проверено 3 октября 2019 г.
Источники
- Бреммер, Январь (2010). Возвышение христианства глазами Гиббона, Гарнака и Родни Старка . Бархуис. ISBN 978-90-77922-70-5 .
- Дюрант, Уилл ; Дюрант, Ариэль (1980) [1965]. История цивилизации: эпоха Вольтера . Саймон и Шустер . ISBN 978-0-671-01325-7 .
- Дюрант, Уилл; Дюрант, Ариэль (1967). История цивилизации: Руссо и революция . Саймон и Шустер. ISBN 1-56731-021-4 .
- Пирсон, Роджер (2005). Всемогущий Вольтер: Жизнь в поисках свободы . Блумсбери. ISBN 978-1-58234-630-4 .
- свободном доступе : Сэйнтсбери, Джордж (1911). « Вольтер, Франсуа Мари Аруэ де ». В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 28 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 199–205. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в
Дальнейшее чтение
- Приложение, Урс . Рождение ориентализма . Филадельфия: University of Pennsylvania Press, 2010 г. (твердый переплет, ISBN 978-0-8122-4261-4 ); содержит 60-страничную главу (стр. 15–76) о Вольтере как пионере Индомании и использовании им поддельных индийских текстов в антихристианской пропаганде.
- Бестерман, Теодор , Вольтер , (1969).
- Брамфитт, Дж. Х. Вольтер: историка (1958). Интернет-издание Архивировано 5 мая 2012 года в Wayback Machine .
- Карлайл, Томас (1829). «Вольтер» . Критические и разные очерки: Том I. Произведения Томаса Карлейля в тридцати томах. Том. XXVI. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера (опубликовано в 1904 г.). стр. 396–468.
- Дэвидсон, Ян, Вольтер: Жизнь , Лондон, Профильные книги , 2010. ISBN 978-1-60598-287-8 .
- Гей, Питер , Политика Вольтера, Поэт как реалист , Йельский университет, 1988.
- Хадиди, Джавад, Вольтер и ислам , Publications Orientalistes de France, 1974. ISBN 978-2-84161-510-0 .
- Кнапп, Возвращение к Беттине Л. Вольтер (2000).
- Мейсон, Гайдн, Вольтер: Биография (1981) ISBN 978-0-8018-2611-5 .
- МакЭлрой, Венди (2008). «Вольтер (1694–1778)». В Хамови, Рональд (ред.). Энциклопедия либертарианства . Таузенд-Оукс, Калифорния: Сейдж ; Институт Катона . п. 523. дои : 10.4135/9781412965811.n319 . ISBN 978-1-4129-6580-4 . LCCN 2008009151 . OCLC 750831024 .
- Мюллер, Джерри З., 2002. Разум и рынок: капитализм в западной мысли . Якорные книги . ISBN 978-0-385-72166-0 .
- Хиноны, Рикардо Дж. Эразм и Вольтер: почему они все еще имеют значение (University of Toronto Press; 2010) 240 стр; Проводит параллели между двумя мыслителями как голосами умеренности, актуальными и сегодня.
- Шварцбах, Бертрам Юджин, Критика Ветхого Завета Вольтера , Librairie Droz, Женева, 1971.
- Торри, Норман Л., Дух Вольтера , издательство Колумбийского университета, 1938.
- Вернон, Томас С. (1989). «Глава V: Вольтер» . Великие неверные . М&М Пресс. ISBN 0-943099-05-6 . Архивировано из оригинала 8 февраля 2001 года.
- Уэйд, Айра О. (1967). Исследования по Вольтеру . Нью-Йорк: Рассел и Рассел.
- Райт, Чарльз Генри Конрад, История французской литературы , Oxford University Press , 1912.
- Кембриджский компаньон Вольтера , изд. Николас Кронк, 2009.
На французском языке
- Korolev, S. " Voltaire et la reliure des livres " . Revue Voltaire . Paris, 2013. No. 13. pp. 233–40.
- Рене Помо , Религия Вольтера , Библиотека Низе, Париж, 1974.
- Валери Кругтен-Андре, Жизнь Вольтера
Первоисточники
- Морли, Дж., Произведения Вольтера: современная версия (21 том; 1901), онлайн-издание
Внешние ссылки
- Работы Вольтера в форме электронных книг в Standard Ebooks
- Работы Вольтера в Project Gutenberg
- Работы Вольтера или о нем в Интернет-архиве.
- Работы Вольтера в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Габриэль Эмили Ле Тоннелье де Бретей, маркиза дю Шатле , Школа математики и статистики, Университет Сент-Эндрюс, Шотландия
- Хьюитт, Каспар Дж. М. (август 2006 г.). «Великие дебаты: жизнь Вольтера» . Проверено 2 ноября 2008 г.
- Общество Вольтера
- Анализ текстов Вольтера (в теме «тексты») (на французском языке)
- Полные французские электронные книги Вольтера (на французском языке)
- Institut et Musée Voltaire, Женева, Швейцария. Архивировано 12 мая 2009 г. в Wayback Machine.
- Работы Вольтера под редакцией athena.unige.ch (на французском языке)
- Интернет-энциклопедия философии о Вольтере
- Полный список текущих опубликованных изданий произведений Вольтера.
- Интернет-библиотека Свободы – Произведения Вольтера (1901) . Некоторые тома, в том числе в основном полный «Философский словарь» в переводе Уильяма Ф. Флеминга.
- Произведения Вольтера : произведения: текст, симфонии и частотный список.
- Сочинения Вольтера из Философского словаря . Выбрано и переведено Х.И. Вульфом, 1924 г.
- Вольтер, его произведения в аудиоверсии (на французском языке)
- Вольтер
- 1694 рождения
- 1778 смертей
- 18 век в Женеве.
- Французские драматурги и драматурги XVIII века.
- Французские романисты XVIII века.
- Французские писатели-мужчины XVIII века
- Французские философы XVIII века
- Антисемитизм во Франции
- Похороны в Пантеоне в Париже.
- Авторы Энциклопедии (1751–1772 гг.)
- Французские критики религий
- Французские критики христианства
- Классический либерализм
- Критики иудаизма
- Французские критики ислама
- Философы-деисты
- Философы Просвещения
- Французские эпистемологи
- Экзофонические писатели
- Члены Королевского общества
- Активисты свободы слова
- Французские активисты против смертной казни
- Французские деисты
- Французские драматурги и драматурги
- Французские эссеисты
- французские писатели-фантасты
- Французские масоны
- Французские историки XVIII века
- Французские драматурги и драматурги-мужчины
- Французские поэты-мужчины
- Французские монархисты
- Французские поэты XVIII века.
- Французские сатирики
- Французские писатели-фантасты
- Почетные члены Санкт-Петербургской Академии наук.
- Исследователи юмора
- Девять сестер
- Либерализм во Франции
- Выпускники лицея Луи-ле-Гран
- Члены Французской академии
- Члены Прусской академии наук
- Метафизики
- Неоклассические писатели
- Онтологи
- Люди, заключенные в тюрьму по подписям
- Люди старого режима
- Люди Регентства Филиппа Орлеанского
- Французские философы искусства
- Французские философы культуры
- Французские философы образования
- Французские философы истории
- Философы языка
- Философы литературы
- Философы разума
- Французские философы науки
- Философы сексуальности
- Философы
- Французские политические философы
- Узники Бастилии
- Лауреаты Pour le Mérite (гражданский класс)
- Теоретики западной цивилизации
- Писатели об активизме и социальных изменениях
- Писатели о религии и науке
- Писатели из Парижа
- Французские мемуаристы XVIII века.
- Писатели-псевдонимы XVIII века
- Мировые историки
- Французские либеральные теоретики