Jump to content

Пел литературу

(Перенаправлено из тамильской цивилизации )

Скульптура древнего тамильского Сиддхара Агастира, который, как полагают, председательствовал на первом тамильском сангаме в Мадурае

Сангамская литература ( тамильская литература: сангам, Илаккиям как «Поэзия благородных , исторически известная » Кахка ) [ 1 ] Обнаружен ранней классической тамильской литературой и является самой ранней известной литературой Южной Индии . Тамильская традиция и легенды связывают это с тремя легендарными литературными собраниями вокруг Мадураи и Капапурама: первые длились более 4440 лет, второй более 3700 лет, а третий - более 1850 лет. [ 2 ] [ 3 ] Ученые считают эту тамильскую традиционную хронологию ахисторической и мифической. [ 4 ] Большинство ученых предполагают историческую эру литературы Сангам, также называемая периодом Сангама , охватываемой c. От 300 до 300 г. н.э. [ 2 ] [ 5 ] [ 6 ] в то время как другие по -разному помещают этот ранний классический тамильский литературный период чуть позже и узко, но все до 300 г. н.э. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] По словам Камила Звелебила , тамильской литературы и ученых истории, наиболее приемлемым диапазоном для литературы Сангама составляет от 100 до 250 г. н.э., основанный на лингвистических, просодических и квазиисторических аллюзиях в текстах и ​​колофонах . [ 10 ]

общей эры, но была сохранена и заново открыта в монастырях индуизма Литература Сангама попала в забвение на протяжении большей части второго тысячелетия , недалеко от Кумбаконама учеными колониальной эры в конце девятнадцатого века. [ 11 ] [ 12 ] Классическая коллекция Sangam, вновь открытая Sangam, в основном является бардическим корпусом. Он включает в себя ур текста самой старой выжившей тамильской грамматики (толкаппийам), антологии Ettuttokai («восемь коллекций»), антологии Pathuppaattu («десять песен»). [ 13 ] Тамильская литература, которая последовала за периодом Сангама, то есть после c. 250 г. н.э., но до c. 600 г. н.э. -обычно называют литературой «пост-сангам». [ 8 ]

Эта коллекция содержит 2381 стихи в тамильском, составленном 473 поэтами, около 102 анонимных. [ 13 ] [ 14 ] Из них 16 поэтов составляют около 50% известной литературы Сангама, [ 13 ] С Капиларом - самым плодовитым поэтом - только вносят лишь менее 10% всего корпуса. [ 15 ] Эти стихи варьируются от 3 до 782 линий длиной. [ 12 ] Бардская поэзия эпохи Сангам в основном касается любви ( AKAM ) и войны ( Пурам ), за исключением более коротких стихов, таких как в Парипаатале , которые являются более религиозными и восхваляющими Вишну и Муруганом . [ 2 ] [ 16 ] [ 17 ] Литература Сангама также включает в себя буддийские и джанистские эпопии. [ 18 ]

Темы в литературе Сангама
Пел литературу
Агаттиям ToolBiyam
Восемнадцать больших текстов
Восемь антологий
Aiṅkurunou Аканасуху
Puṟanaṉuṟu Калитокай
Кунунун из Natṟiii
Парипанал Патрульный
Десять идиллов
Tirumurukaṟṟuppaṭai Kuṟiñcippeaṭu
Малайтайукавернама Матурекканаси
Mullippibleṭu Neṭunalvaṭai
Paṭiṉapal Pumpāṇāṟṟuppaṭai
Порусарат Ciṟupāṇāṟṟuppaṭai
Связанные темы
Сангам Сангамский пейзаж
Тамильская история из литературы Сангама Древняя тамильская музыка
Восемнадцать меньших текстов
Участники Нахамахиккайши
Имя имя Iṉiyavai nāṟpatu
Кур Примечание Kaḷapaḻi nāṟpatu
Ainti'ai aimpaattatu Tiṉaimoḻi aimpatu
Aintinai eḻupatu Тинаймалай
Tirukkuṟaḷ Кейс
Акаракко Paḻamḻi nāṉuṟu
Ciṟupañcamlam Мутумогикани
Обгонять Кайннилай
Бхакти литература
Наалайра Дивья Прабандхем Рамаватарам
Наклонять Отступник
редактировать

Легендарные тамильские сангамс

[ редактировать ]

Сангам буквально означает «собрание, встреча, братство, академия». По словам Дэвида Шульмана, ученых тамильского языка и литературы, тамильская традиция считает, что литература Сангам возникла в отдаленной древности в течение трех периодов, каждая из которых простирается на многие тысячелетия. [ 19 ] Первый имеет корни в индуистском божестве Шиве , его сын Муруган , Кубера, а также 545 мудрецов, включая знаменитого ригведского поэта Агастии . В первой академии говорится, что легенда продлилась на четыре тысячелетия и расположена далеко к югу от современного города Мадурай, где позже «проглотилось морем», заявляет Шульман. [ 19 ] [ 20 ] Вторая академия, также под председательством очень долгоживущей агастии, была недалеко от восточного приморского Капапурама и длилась три тысячелетия. Это было проглочено наводнениями. Со второго Сангама утверждает, что легенда, Акаттиям и Толкаппийам выжили и руководили третьими учеными Сангама. [ 19 ] [ 20 ]

Комментарий прозы Наккиранара - вероятно, о восьмом веке, - описывает эту легенду. [ 21 ] Однако самое раннее известное упоминание о легенде Сангама появляется в Tirupputurtur Tantakam Appare in Appare in the Appary CE, в то время как расширенная версия появляется в Tiruvilaiyatal Puranam двенадцатом веке . [ 3 ] В легенде говорится, что третий Сангам из 449 поэта -ученых работал более 1850 лет в северном Мадурае (Королевство Пандян). Он перечисляет шесть антологий тамильских стихов (позже часть Ettuttokai ): [ 21 ]

  • Netuntokai Nanuru (400 Long Poems)
  • Kuruntokai Anuru (400 коротких понятий)
  • Нарен (4000 Тонгай
  • Пуранануру (400 внешних стихов)
  • Ainkurunuru (500 очень короткие стихи)
  • Patroloptat (десять десятков)

Эти претензии на сангам и описание затонувших земельных масс Кумари Кандам были отклонены как легкомысленные историографы. Известные историки, такие как Камил Звелебил, подчеркнули, что использование «литературы Сангам» для описания этого корпуса литературы является неправильным, и классическую литературу. вместо этого следует использовать [ 3 ] По словам Шульмана, «нет ни малейшего измельчения доказательств того, что когда -либо существовали такие [сангам] литературные академии», хотя есть много надписей Пандья, в которых упоминается академия ученых. Особо следует отметить, государства Шульман является надписью Синнаманур в десятом веке, в которой упоминается король Пандиана, который спонсировал «перевод Махабхараты на тамильский» и установил «Мадхурапури (Мадурай) Сангам». [ 22 ] [ Примечание 1 ]

Согласно Звелебилу, в мифе есть ядро ​​реальности, и все литературные данные приводят к выводу, что «такая академия существовала в Мадурае (Матуреи) в начале христианской эры». Однородность просодии, языка и тем в этих стихах подтверждает, что литература Сангам была общественной усилием, «групповой поэзией». [ 24 ] [ Примечание 2 ] Литература Сангама также иногда упоминается с такими терминами, как Caṅka Ilakkiyam или «поэзия эпохи сангам». [ 3 ]

Исторический период Сангама

[ редактировать ]
Южная Индия в период Сангама

На старом тамильском языке термин Тамилакам ( Тамихакам , Пуранануру 168. 18) ссылается на всю древнюю тамил-говорящую область, [ Веб 1 ] Соответствует примерно району, известной как Южная Индия, сегодня, состоящая из территорий современных индийских штатов штата Тамил Наду , Керала , части штата Андхра-Прадеш и Карнатака . Шри -Ланка отличается от этого и известна как Илам или Элам , [ 26 ] хотя также под влиянием периода Сангама. [ 27 ] [ 28 ] [ Web 2 ] [ Примечание 3 ]

В истории Индии период или возраст Сангам ( Тамильский : சங்ககாலம் , Кахакамам ) является периодом истории древнего Тамилнада и Кералы (тогда известный как Тамилакам ) и части Шри -Ланки от c. От 300 до н.э. до 300 г. н.э. [ Web 3 ] Он был назван в честь литературы поэтов и ученых легендарных академий Сангама, сосредоточенных в городе Мадурай . [ 29 ]

В период от 300 до н.э. до 300 г. н.э. Тамилакам управлял тремя тамильскими династиями Пандья , Чола и Чера , и несколькими независимыми вождями, Велиром . Доказательства ранней истории тамильских королевств состоит из эпиграфов региона, литературы Сангам и археологических данных. [ 28 ]

Четырехедленная ведическая система кастовой иерархии не существовала в течение периода Сангама. Общество было организовано профессиональными группами, живущими друг от друга. [ 30 ]

Ilango Adigal является автором Silappatikaram , одного из пяти великих эпосов тамильской литературы . [ 31 ]

Литература Сангама была составлена ​​473 поэтами, около 102 анонимных. [ 13 ] По словам Нилаканты Шастри, поэты пришли из разнообразного происхождения: некоторые из них были из королевской семьи, некоторые торговцы, некоторые фермеры. [ 32 ] По крайней мере, 27 из поэтов были женщинами. Появились эти поэты, утверждает Нилаканта Шастри, в среде, где тамильское общество уже взаимодействовало и неразрывно объединилось с северными индейцами (индоарийскими), и обе стороны имели общую мифологию, ценности и литературные конвенции. [ 32 ]

Компиляции

[ редактировать ]

Доступная литература этого периода была классифицирована и составлена ​​в десятом веке нашей эры в две категории, основанные примерно на хронологии. Категориями являются Patiṉeṇmēlkaṇakku («восемнадцать больших текстов»), включающие эттутогай (или эттуттокай , «восемь антологий») и паттупппу («десять идилл») и патихинкикакку («восемнадцать текстовых текстов»). Согласно Таканобу Такахаши , сборник стихов Patiṉeṇmēlkaṇakku заключается в следующем: [ 12 ]

Вкладка [ 12 ]
Имя Существующие стихи Оригинальные стихи Строки в стихах Количество поэтов
Натрины 400 400 9–12 175
Курунтокай 402 400 4–8 205
Айнкуруруру 499 500 3–6 5
Парикмахерская 86 10x10 варьируется 8
Парипатал 33 70 варьируется 13
Калитокай 150 150 варьируется 5
К некоторое время 401 400 12–31 145
Пуранануру 398 400 варьируется 157
Паттупатту [ 12 ]
Имя Линии Автор
Тирумурукарруппатай 317 Родной
Порунарурруппатай 234 Показано
Cirupanarruppatai 296 Наттаттанар
Убехарруппати 500 Uruttirankannaiyar
Муллаиппту 103 Наппутанар
Матурекканчи 782 Манкути Марутар
Негтс 188 Родной
Дисциплинирован 261 Капилляр
Паттинаппалай 301 Уруттиранкананар
Малайпатукатам 583 Картофель

Сопровождение стихов из Патиньикканакку заключается в следующем:

Классификация

[ редактировать ]

Литература Сангам широко классифицируется на AKAM ( агам , внутренний) и пурам ( внешний ). [ 33 ] Поэзия AKAM - это эмоции и чувства в контексте романтической любви, сексуального союза и эротизма. Поэзия Пурама посвящена эксплойтам и героическим делам в контексте войны и общественной жизни. [ 24 ] [ 33 ] Приблизительно три четверти поэзии Сангама-это тематическая акам , а около четвертого- Пурам . [ 34 ]

Литература Сангам, как Акам , так и Пурам , может быть подклассифицирована в семи второстепенных жанра, называемых тихай (திணை). Этот незначительный жанр основан на местоположении или ландшафте, в котором установлена ​​поэзия. [ 34 ] Это: kuṟiñci (kurinji), гористые регионы; Муллай (Муллай), пастырские леса; Marutam (Marutham), речные сельскохозяйственные земли; Нейталь (ткачество) прибрежных регионов; Палай (молоко) засушли. [ 34 ] [ 35 ] к ландшафтному В дополнение , для Akam Poetry, Ain-Tinai (хорошо сопоставленная, взаимная любовь), Kaikkilai (Ill Satched, One-Weard) и Perunthinai (Unsuited, большой жанр). используются категории [ 34 ] Антология Ainkurunuru . - 500 коротких стихов - является примером взаимной любви поэзии [ 15 ]

Аналогично ), Паатаан относится и к стихам Пурама также , категории иногда основаны на деятельности: Vetchi ( ( битва вторжение, подготовка к войне победа , Канчи ) I ) ( ( элегия и похвала), Карантхай и Потувиял . [ 34 ] Поэзия AKAM использует метафоры и образы, чтобы установить настроение, никогда не используя имена человека или мест, часто оставляет контекст, а также сообщество заполняет и понимает, учитывая их устную традицию . Поэзия Пурама более прямая, использует имена и места, утверждает Таканобу Такахаши. [ 36 ]

Стиль и просодия

[ редактировать ]

Ранняя поэзия Сангам старательно следует за двумя метрами, в то время как более поздняя поэзия Сангам немного более разнообразна. [ 37 ] [ 38 ] Два метра, найденные в ранней поэзии, - это Акавал и Ванки . [ 39 ] Фундаментальная метрическая единица в них - Acai (Metreme [ 40 ] ), сам двух типов - Ner и Nirai . NER - это стрессовый/длинный слог в европейской просодийной традиции, в то время как Nirai - это бесстрашно/короткометражная комбинация слогов ( пиррих (Dibrach) и iambic ) метрические ноги, с аналогичными эквивалентами в санскритской просодии. [ 39 ] Асаи CIR в стихах Сангама объединяются, чтобы сформировать Cir (Foot), в то время как связаны с образованием талай , а линия называется ATI . [ 41 ] Сутры - особенно Толкаппиама 315 - после сутры указывают правила просодии, перечисляя 34 компонентные части древней тамильской поэзии. [ 41 ]

Просодия примера раннего стихотворения Сангама иллюстрируется Курунтокай : [ 42 ]

Ciṟuveḷ ḷaravi ṉavvarik kuruḷai
Ты кнопка
Кайайя -майамай
vaḷaiyuṭaik kaiyaḷem maṇaṅki yōḷē
- Курунтокай 119 , автор: Catti Nataanr

Просодический рисунок в этом стихотворении следует 4-4-3-4 футам на строку, согласно Акавалу , также называемому ацириям , правило метра сангама: [ 42 ]

 = – / = – / – = / = –
 – – / – – / = – / – –
 = – / = – / = –
 = = / – = / = – / – –

Примечание: «=» - это NER , в то время как » -« Nirai в тамильской терминологии.

Буквальный перевод Курунтокаи 119 : [ 42 ]

маленькая белоснежная змея прекрасной полосы молодых тел
Слон джунглей тревожна
Молодая девушка-ростка яркие зубчатые краски
браслет (ы) обладает рукой (ы) -фемале "
- Переводчик: Камил Мэзбил

Английский интерпретация и перевод Курунтокаи 119 : [ 42 ]

Как маленькая белая змея
с прекрасными полосками на молодом теле
Проблемы с слоном джунглей
это проскальзывание девушки
ее зубы, как ростки нового риса
ее запястья сложены с браслетами
беспокоит меня.
- Творческий переводчик: А.К. Рамануджан (1967)

Этот метрический рисунок, утверждает Звелебил, придает сангамской поэзии «чудесную краткость, термость, паретельность», а затем внутреннее напряжение, которое разрешается в конце строфы. [ 43 ] Метрические паттерны в метре Акавала в ранней поэзии Сангам имеют незначительные вариации. [ 44 ] Поздние стихи эпохи Сангам следуют тем же правилам общего счетчика, но иногда имеют 5 строк (4-4-4-3-4). [ 40 ] [ 45 ] [ 46 ] В более позднем возрасте Сангама также используются и другие счетчики, такие как счетчик кали в Калитокаи и смешанный парипатальный счетчик в Парипатале . [ 47 ]

Сохранение и повторное открытие

[ редактировать ]
Рукопись из ладонного листа (UVSL 589) со 100 фолио, написанную рукописным в миниатюрных сценариях Шайва-индусы. Эта многоклеточная рукопись включает в себя множество тамильских текстов, в том числе эпоха Сангам Тирумурука-Юппай . Языки фолио включают в основном тамильский и санскрит, с некоторыми телугу; Сценарии включают тамильский, Гранта и телугу. В настоящее время он сохранен в библиотеке УФ -Сваминатха Айяр в Ченнаи. [ 48 ] [ Примечание 4 ]

Работы литературы Сангама были потеряны и забыты на протяжении большей части второго тысячелетия. Они были заново открыты учеными колониальной эпохи, такими как Арумука Наваляр (1822–1879), CW Damodaram Pillai (1832–1901) и UV Swaminatha Aiyar (1855–1942). [ 50 ]

Arumuka Navalar из Jaffna сначала открыл современные издания тамильской классики, опубликовав прекрасное издание Tirukkuṟaḷ к 1860 году. [ 51 ] Наваляр, который перевел Библию в тамильский, работая помощником методистского христианского миссионера, решил защищать и популяризировать индуизм Шайвы против миссионерской полемики, частично, привлекая древние тамильские и шейву литературу к более широкому вниманию. [ 52 ] Он принес первый текст Сангама в печати в 1851 году ( Тирумурука -Юппай , одна из десяти идиллических ). В 1868 году Navalar опубликовал ранний комментарий о Tolkappiyam . [ 53 ]

CW Damodaram Pillai , также из Jaffna , был самым ранним ученом, который систематически охотился за давно потерянными рукописями и опубликовал их с использованием современных инструментов текстовой критики. [ 54 ] Они включают:

Айяр - ученым -тамильским , в частности, в 1883 году приписывают его открытие основных коллекций литературы Сангам в 1883 году. Во время его личного визита в Адхинам Тирувавадутюрай - Шайва Матха примерно в двадцати Северный километрах Главу монастыря Субрахманья Десикар за доступ к большой библиотеке сохраненных рукописей. Desikar предоставил Aiyar разрешение на изучение и публикацию любых рукописей, которые он хотел. [ 12 ] Там Айяр обнаружил основной источник сохранившихся рукописей из литературы Сангама. [ 12 ] [ 55 ] Айяр опубликовал свой первый отпечаток « Десять идиллов» в 1889 году.

Вместе эти ученые напечатали и опубликовали Kalittokai 1887), Nachinarkiniyar Urai 1895 ) 1889 ( ( ( , , Patiṟṟuppattu Tholkappiyam 1889 ) ). Puṟanāṉuṟu (1894), Aiṅkurunṟu (1903), Kuṟuntokai (1915), Naṟṟiṇai (1915), Paripāṭal (1918) и Akanāṉṟu (1923), все с комментариями Scolarly. Они опубликовали более 100 работ, включая незначительные стихи.

Значение

[ редактировать ]

Литература Сангам является историческим свидетельством литературных событий коренных народов в Южной Индии параллельно санскриту и классическому статусу тамильского языка. Несмотря на то, что нет никаких доказательств для первого и второго мифических сангам, выжившая литература подтверждает группу ученых, сосредоточенной вокруг древнего Мадураи (Матуар), которая сформировала «литературную, академическую, культурную и лингвистическую жизнь древнего тамилнада», государства Звелебил. Полем [ 56 ] В их значении Звелебил цитирует А.К. Рамануджана : «В своей древности и в их современности в какой -либо индийской литературе нет ничего другого. сбалансирован вежливостью, прозрачность иронии и нюансы дизайна, безлигана от ярких деталей, строгость линии из -за богатства. [ 57 ]

Литература Сангам предлагает окно в некоторые аспекты древней тамильской культуры, светских и религиозных убеждений и людей. Например, в стихотворении эпохи Сангам Эйнкуруруру 202 является одним из самых ранних упоминаний о «косичках мальчиков брахманов ». [ 58 ] Эти стихи также ссылаются на исторические инциденты, древние тамильские короли, влияние войны на близких и домохозяйств. [ 59 ] Например, стихотворение Pattinappalai в группе Ten Idylls рисует описание столицы Чола, короля Карикала, жизни в гавани -городе с кораблями и товарами для торговли мореиз. индуистский бог Вишну , Муруган и монастыри буддизма и джайнизма. Это стихотворение эпохи Сангам оставалось в активной памяти и было значимым для тамильского народа столетия спустя, о чем свидетельствует его упоминание почти через 1000 лет в надписях и литературной работе 11-го и 12-го века. [ 60 ]

Сангамская литература внедряет доказательства ссудных слов от санскрита, предполагая постоянное лингвистическое и литературное сотрудничество между древним Тамилнадом и другими частями индийского субконтинента. [ 61 ] [ Примечание 5 ] Например, одно из ранних ссудных слов - ачарья - от санскрита для «духовного гида или учителя», которая в литературе Сангам выглядит как ацирийский (священник, учитель, ученый), ацириям или акавар или акаваль или акаву (поэтический счетчик ) [ 65 ] [ Примечание 6 ]

Сангамская поэзия фокусируется на культуре и людях. Это как религиозные, так и нерелигиозные, так как есть несколько упоминаний о индуистских богах и более существенных упоминаний о различных богах в более коротких стихах. 33 сохранившиеся стихи Парипаатала в группе «восемь антологий» восхваляют Вишну , Дурга и Муругана . [ 2 ] [ 17 ] [ Примечание 7 ] Точно так же в 150 стихах Калиттокай - также из восьми антологий - упоминают Кришну, Шиву, Муруган, различные братья Пандавы из Махабхараты , Кама, богинь, такие как Ганга, божественные персонажи из классических любовных историй Индии. [ 69 ] В одном из стихов также упоминается «милосердные люди Бенарес », свидетельство взаимодействия между северным священным городом индусов с поэтами Сангама. [ 69 ] Некоторые из стихов Парипаатала в контексте фестивалей купания ( Маг Мела ) и различных индуистских богов. Они упоминают храмы и святыни, подтверждая значение таких культурных фестивалей и архитектурных практик для тамильской культуры. [ 69 ]

Религия в эпоху Сангам была важной причиной увеличения тамильской литературы . Древние тамилы в первую очередь следовали за вайшнавизмом (который считает Вишну верховным божеством) и Каумарам (который поклоняется Муругану как Верховному Богу). По словам Камила Звелебила , Вишну считался нестареющим (Богом, который остается навсегда) и высшим богом тамилов , где Сканда считался молодым и личным богом тамилов . [ 70 ] [ 71 ]

Мейон считается божеством, связанным с муллай -тинай (пастырский ландшафт) в Толкаппиаме . [ 72 ] [ 73 ] Толкаппияр упоминает Мейона в первую очередь, когда он ссылался на божеств в различных земельных подразделениях. [ 74 ] Парипадал тамильская ( тамильский : பரிபாடல் , то есть антология Парипадал-Метра )-это классическая восьми поэтическая работа и традиционно пятая из антологий ( ettuthokai ) в литературе Сангам. [ Цитация необходима ] Согласно Толкаппийаму , Парипадал - это своего рода стих, касающийся только любви ( акаппорул ) и не подпадает под общую классификацию стихов. Сангамская литература (от 200 до 500 г. н.э.) упоминает майона или «темный», как высшее божество, которое создает, поддерживает и разрушает вселенную и поклонялось на равнинах и горах Тамилакам . Самые ранние стихи Парипадала описывают славу Перумала в самых поэтических терминах. Многие стихи Парипадала считают Перумала как Верховного Бога тамилов . [ 75 ] Он считается единственным божеством, которое пользовалось статусом Парампорула (достижение единства с Параматмой ) в возрасте Сангама . Он также известен как Маяван, Мамийон, Нитийн и Мал в литературе Сангам и считается наиболее упомянутым Богом в литературе Сангам. [ 76 ]

Cēyōṉ «Красный», который отождествлен с Муруганом , чье имя буквально Мурука «молодежь» в Толкапппийаме ; Экстутические литературные работы Сангама, датированные между третьим веком до н.э. и пятым веком, прославляли Муругана, «Красный Бог сидел на Голубом павлине, который всегда молод и воспринимаемый», как «предпочтительный бог тамилов». [ 77 ] Там нет упоминаний о шейвизме в Толкаппийаме . [ 78 ] Говорят, что Шива и Брахма являются формами Маха Вишну и считают Вишну верховным богом в Парипаале . [ 79 ]

Есть два стиха, изображенные как пример бхакти в древнем Тамилнаде , один во славу Маха Вишну и другой Муруган


Тирумалу ( Маха Вишну ):

Seyyon ( Skandha ):

Мы молимся не за богатство,
Не для золота, не для удовольствия;
Но для вашей благодати, для любви, для добродетели,
эти три,
О Бог с богатой гирляндой Кашампу цветами
С катящими кластерами!

- Пари. V.: 78-81 [ 80 ]

Другими богами, также упомянутыми в Толкаппийаме, являются Vēntaṉ «Суверенный» (отождествляется с Индрой ) и Коррай «победоносные» (отождествляют с Дургой ) и Варунан «Бога моря». [ 81 ]

Литература Сангам также подчеркивала справедливое управление со стороны королей, которых часто называют Сенголо-Валаван, королем, который установил справедливое правление; Священники предупредили короля, что королевская несправедливость приведет к божественному наказанию; и передавая королевский скипетр , Сенголь, обозначающий постановление справедливо, находит упоминание в таких текстах, как Purananooru, Kurunthogai, Perumpaanatrapadai и Kalithogai. [ 82 ] [ 83 ]

Кроме того, колофоны парипаатальных стихов упоминают музыку и мелодию, что означает развитие и важность музыкальных искусств в древнем Тамилнаде. Согласно Зевебилу, эти стихи, вероятно, были из эпохи позднего Сангама (2 -го или 3 -го века н.э.) и свидетельствуют о сложной и процветающей древней цивилизации. [ 69 ]

Современные музыкальные исполнения

[ редактировать ]

Первый музыкальный альбом по поэзии тамильского сангама под названием Sandham: Symphony Meets Classical Tamil от композитора Раджана Сомасундарам в сотрудничестве с Durham Symphony, показанным в лучших № 10 «Международных музыкальных альбомах Amazon» в июле 2020 Музыка "от индуистской музыки обзора. [ 84 ]

Стихи Сангама часто цитируются и перефразируются в современном тамильском кино. [ 85 ] [ 86 ]

Смотрите также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Это, однако, не первая надпись, поддерживающая легенду Сангама. Согласно Еве Уайлден, первая надпись, намекающая на существование легенды «Сангам», встречается в пластинах Эрукканкути 829 г. н.э. В части этой надписи говорится: «Господь превосходного Аланкути, который восхваляется в мирах, на твердой большой скамейке камня в Кутале [Матуреи] с прохладным тамильским великим в словах». В то время как контекст и последняя часть о Кутале повторяют существование академии ученых-тамильского ученых в Мадурае, он не предполагает и не подтверждает существование полноценной легенды с тремя периодами Сангама в девятом веке, утверждает Уилден. [ 23 ]
  2. ^ Согласно Звелебилу, гипотеза, предложенная некоторыми, что первая и вторая академия, возможно, ссылалась на ассамблеи буддийского и джайна монаха, может «вряд ли» быть правдой. Скорее, утверждает Звелебил, более вероятно, что первая академия поэтов существовала где -то около 400–300 гг. До н.э., которую он добавляет, также является «чисто спекулятивной» гипотезой. Постоянство трех богов - Шива, Мурукавель [Муруган] и Кубера - в легендарном отчете и классической тамильской литературе, утверждает Звелебил, предполагает, что начало тамильской литературы и цивилизации были «тесно связаны с культами» этих трех богов в Древний Тамил Наду. [ 25 ]
  3. ^ Уилсон 2000 , с. 14: «Ранее они чувствовали себя в безопасности в концепции тамилакам, обширной области« тамильства »с юга Дехана в Индии к северу от Шри -Ланки ...»
  4. ^ Частная библиотека UV Swaminatha Aiyar сохраняет самую большую коллекцию рукописей, связанных с эпоху Сангам. коллекции рукописей литературы Сангам, полученных в библиотеке Сарасвати Махал и библиотеке рукописей Тамильского университета в Танджавуре Тамил Наду), Институте востоков Другие примечательные ( и монастыри. Менее 50% всех сохраненных рукописей пальмового листа, скопированных на протяжении веков в течение почти 2000 лет, находятся на тамильском языке; Большинство этих рукописей, сохранившихся в Тамилнаде и Керале, находятся на санскрите и телугу (какой -то малаялам). Сангамские литературные коллекции рукописей обычно включают все три языка. [ 49 ] Несколько тысяч рукописей эпохи Сангама и после Сангама на тамильском языке в настоящее время сохраняются в различных европейских и американских коллекциях. [ 49 ]
  5. ^ Это сотрудничество было двумя путем, и доказательства этого встречаются в самых ранних известных индуистских Писаниях, Ригведе (1500–1200 гг. До н.э.). Около 300 слов в Ригведе не являются ни индоарийскими, ни индоевропейскими, утверждает санскритский и ведический ученый литературу Фрит Стаал . [ 62 ] Из этих 300 многие, такие как Капардин , Кумара , Кумари , Киката , происходят из мунда или прото-мунда, найденных в восточном и северо-восточном (ассамском) регионе Индии, с корнями на азиатских языках. Остальные в списке 300, такие как Mleccha и NIR , имеют дравидийские (тамильские, телугу) корни, найденные в южном регионе Индии, или имеют Tibeto-Burman Origins. [ 62 ] [ 63 ] Лингвистическое обмен дает четкие признаки, заявляет Майкл Витцель , что люди, которые говорили на ригведическом санскрите, уже знали и взаимодействовали с ораторами Мунда и дравидийца. [ 64 ]
  6. ^ По словам Джорджа Харта, кроме ссудных слов, очевидно любому ученому, который изучал как классический санскрит, так и классический тамильский тамильский, что связана с серединой -поздней литературой Сангама (с 1 по 3 века н.э.) и древней санскритской литературой. Тем не менее, добавляет Харт, самый ранний слой литературы Сангама, «похоже, не сильно влияет санскрит». [ 66 ]
  7. ^ Другие стихи Сангама упоминают богов и богослужения. Например, Purananuru 23 , Akaananuru 22 , Tireumururucarrupatai 83–103 , а другие упоминают Бога Муругана, его Vall, икографического павлина и Вед; Мать Муругана - богиня Корравай (теперь, Ума, Парвати, Дурга) упоминается в Акануру 345 , Калитокай 89 , Перамубанаруппатай 459 и в других местах. Она мальчик богиня мать и боги войны и победы в поэзии Сангам. [ 67 ] [ 68 ]
  1. ^ K Kailasapathy (1968). Тамильская героическая поэзия . Кларендон Пресс. п. 1. ISBN  9780198154341 .
  2. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Upinder Singh (2008). История древней и ранней средневековой Индии: от каменного века до 12 века . Pearson Education India. С. 27–28. ISBN  978-81-317-1120-0 .
  3. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Kamil Movelebil 1973 , стр. 45–49 с сносками
  4. ^ Рома Чаттерджи, изд. (2021). Индия: общество, религия и литература в древние и средневековые периоды (1 -е изд.). Нью -Дели: Правительство Индии, Министерство информации и вещания. п. 73. ISBN  978-93-5409-122-3 .
  5. ^ Надараджа, Девапупати (1994). Любовь на санскрите и тамильскую литературу: изучение персонажей и природы, 200 BC-AD 500 . Motilal Banarsidass Publ. ISBN  978-81-208-1215-4 .
  6. ^ Университет, Виджая Рамасвами, Джавахарлал Неру (25 августа 2017 г.). Исторический словарь тамилов . Роуман и Литтлфилд. ISBN  978-1-5381-0686-0 . {{cite book}}: Cs1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  7. ^ Хартмут Шарф (1977). Грамматическая литература . Отто Харрасовиц Верлаг. С. ISBN  978-3-447-01706-0 .
  8. ^ Jump up to: а беременный Камил Звелебил (1992). Компаньон изучает историю тамильской литературы . Brill Academic. С. 12–13. ISBN  90-04-09365-6 .
  9. ^ Kallidakurichi Aiyah The Singri (1958). История Южной Индии от доисторических времен до падения Виджаянагара Издательство Оксфордского университета. Стр. 110–1
  10. ^ Kamil Movelebil 1974 , стр. 9–10 с сносками.
  11. ^ Kamil Movelebil 1974 , стр. 7–8 с сносками.
  12. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Таканобу Такахаши (1995). Тамильская любовь поэзия и поэтика . Brill Academic. С. 1–3 с сносками. ISBN  90-04-10042-3 .
  13. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Kamil Movelebil 1974 , стр. 9–10.
  14. ^ Джордж Л. Харт III, Стихи древнего тамильского, U of California P, 1975.
  15. ^ Jump up to: а беременный Селби, Марта Энн, изд. (31 января 2011 г.). Тамильская любовь поэзия . Нью -Йорк Чичестер, Западный Сассекс: издательство Колумбийского университета. doi : 10.7312/selb15064 . ISBN  978-0-231-52158-1 .
  16. ^ Kallidakurichi Aiyah The Singri (1958). История Южной Индии от доисторических времен до падения Виджаянагара Издательство Оксфордского университета. Стр. 110–119, 330–3
  17. ^ Jump up to: а беременный Сангамская литература Энциклопедия Британская (2011)
  18. ^ «Индуизм, джайнизм и буддизм в ранней тамильской истории» . Санскрити - веб -сайт индуизма и индийской культуры . 26 августа 2015 года . Получено 23 августа 2021 года .
  19. ^ Jump up to: а беременный в Шульман 2016 , с. 27–28.
  20. ^ Jump up to: а беременный Данилу, Алала (11 февраля 2003 г.). Краткая история Индии Саймон и Шузер. ISBN  9781594777943 .
  21. ^ Jump up to: а беременный Шульман 2016 , с. 25–28.
  22. ^ Шульман 2016 , с. 28–29.
  23. ^ Wilden 2014 , с. 12 с сноской 25.
  24. ^ Jump up to: а беременный Kamil Movelebil 1974 , стр. 10–11.
  25. ^ Kamil Movelebil 1975 , стр. 59–61 с сносками.
  26. ^ Manguin et al. (2011) , с. 138.
  27. ^ Уилсон (2000) , с. 14
  28. ^ Jump up to: а беременный Shinu (2003) .
  29. ^ Анджали (2017) , с. 123–136.
  30. ^ Нат Сен (1999) , с. 205.
  31. ^ Розен (1975) .
  32. ^ Jump up to: а беременный Ка Нилаканта Шастри (1950). «Санскритские элементы в ранней тамильской литературе». Труды Индийского исторического конгресса . 13 : 43–45. JSTOR   44140886 .
  33. ^ Jump up to: а беременный Томас Манниаф (1993). Самарасам Сидал Самарасам Banarsids Fotile. стр. 78–79. ISBN  978-81-208-1001-3 .
  34. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Таканобу Такахаши (1995). Тамильская любовь поэзия и поэтика . Brill Academic. С. 3–5 с сносками. ISBN  90-04-10042-3 .
  35. ^ Камил Увеличен 1973 , стр. 50–56.
  36. ^ Таканобу Такахаши (1995). Тамильская любовь поэзия и поэтика . Brill Academic. С. 5–9 с сносками. ISBN  90-04-10042-3 .
  37. ^ Камил Увеличен 1973 , стр. 65–71 с сносками.
  38. ^ Камил Звелебил (1989). Классическая тамильская просодия: введение . Новая эра публикации. С. 1–7, 50–55. ISBN  9780836424591 .
  39. ^ Jump up to: а беременный Kamil Movelebil 1973 , стр. 65–68.
  40. ^ Jump up to: а беременный Никлас, Ульрике (1988). «Введение в тамильскую просодию». Бюллетень французской школы Дальнего Востока . 77 (1). Персия, Франция: 165–227. Doi : 10.3406/befeo.1988.1744 . ISSN   0336-1519 .
  41. ^ Jump up to: а беременный Авраам Мариасельвам (1988). Песня песен и древних тамильских стихов: поэзия и символика . Грегориан. С. 124–127 с сносками. ISBN  978-88-7653-118-7 .
  42. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Kamil Movelebil 1973 , стр. 66–67.
  43. ^ Камил Увеличен 1973 , стр. 71–72.
  44. ^ Камил Увеличен 1973 , стр. 67–72.
  45. ^ Tschacher, Thorsten (2011). «Метод и теория в изучении литературы Caṅkam (Sangam)». Ориенталистская литературная газета . 106 (1). Walter de Gruyter GmbH: 4–14. Doi : 10.1524/olzg.2011 0002 . S2CID   163609253 .
  46. ^ Камил Увеличен 1973 , стр. 83–84.
  47. ^ Wilden 2014 , с. 13–15 с сносками.
  48. ^ Jonas Buchholz и Giovanni Ciotti (2017), какая рукопись многоклета может рассказать нам о тамильской научной традиции: случай UVSL 589 , Manuscri [Pt Cultures, vol. 10, редакторы: Майкл Фридрих и Джорг Квенцер, Университет Гамбург, стр. 129–142
  49. ^ Jump up to: а беременный Wean 2014 , стр. 35–39.
  50. ^ «Компаньонный изучение истории тамильской литературы», Камил В. Звелебил
  51. ^ Ar venkatachalapathy, enna pryatocanam? ' Построение канона в колониальном тамилнаду , Индийская экономическая социальная история 2005 42: 535, p544
  52. ^ Деннис Хадсон (1996). Рэймонд Брэди Уильямс (ред.). Священная нить: современная передача индуистских традиций в Индии и за рубежом . Издательство Колумбийского университета. С. 23–37. ISBN  978-0-231-10779-2 .
  53. ^ Шульман 2016 , с. 301–303.
  54. ^ Ar venkatachalapathy, enna pryatocanam? ' Построение канона в колониальном тамилнаду , Индийская экономическая социальная история 2005 42: 535, p544
  55. ^ Камил Звелебил (1975). Ян Гонда (ред.). Справочник по восточным исследованиям: тамильская литература . Brill Academic. с. 108–109 с сноской 129. ISBN  90-04-04190-7 .
  56. ^ Kamil Zvelebil 1973 , стр. 45–46; Shulman 2016 , с. 28-30.
  57. ^ Kamil Movelebil 1974 , p.
  58. ^ Kamil Movelebil 1973 , p.
  59. ^ Камил Увеличен 1973 , стр. 51–56.
  60. ^ Камил Увеличен 1973 , стр. 57–58.
  61. ^ Камил Увеличен 1973 , стр. 5–8, 51–56.
  62. ^ Jump up to: а беременный Frits Staal (2008). Обнаружение Веды: происхождение, мантры, ритуалы, идеи Пингвин. Стр. 23–2 ISBN  978-0-14-309986-4 .
  63. ^ Франклин С Саутворт (2016). Хок, Ганс Хенрих ; Башир, Елена (ред.). Языки и лингвистика Южной Азии: всеобъемлющее руководство . Уолтер де Грютер. С. 252–255. ISBN  978-3-11-042330-3 .
  64. ^ Майкл Витцель (2012). Джордж Эрдоси (ред.). Индоарийцы древней Южной Азии: язык, материальная культура и этническая принадлежность . Уолтер де Грютер. С. 98–110 с сносками. ISBN  978-3-11-081643-3 Полем , Цитата (стр. 99): «Хотя средние/поздние ведические периоды являются самыми ранними, для которых мы можем реконструировать лингвистическую карту, ситуация даже во время цивилизации Инда и, конечно, во время самых ранних текстов Ригведы , не может быть очень разным.
  65. ^ Камил Увеличен 1973 , стр. 13–14.
  66. ^ Джордж Л. Харт (1976). Связь между тамильским и классическим санскритским литератом . Ottoraradowenititit название. стр. 317-326. ISBN  978-3-447-01785-5 .
  67. ^ Рональд Ференци (2019). Роберт Валочи (ред.). Богиня женщина . Музей изобразительного искусства Будапешт, Венгерская национальная галерея. стр. 108-111. ISBN  978-615-5304-84-2 .
  68. ^ Харт III, Джордж Л. (1973). «Женщина и священная в древнем тамилнаде». Журнал азиатских исследований . 32 (2). Издательство Кембриджского университета: 233–250. doi : 10.2307/2052342 . JSTOR   2052342 . S2CID   163785902 .
  69. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Kamil Movelebil 1973 , стр. 123–128.
  70. ^ Звейл, Камиль (22 октября 1974 г.). Литература тамильский . Отто Харрасовиц Верлаг. ISBN  9783447015820 .
  71. ^ История индийской литературы Том 10 Тамильская литература Страница № 49 Написано Камилом Звелебилом
  72. ^ Хайди, Фридель. Virat Fractice: ранняя преданность Crsna hestory Crsna Подвижность сарай. п. 156. ISBN  978-81-208-3816-1 .
  73. ^ Clothey, Fred W. (20 мая 2019 г.). Многочисленные лица Мурукана: история и смысл южно -индийского Бога. С стихотворением молитвы Господу Мурукану . Walter de Gruyter Gmbh & Co Kg. п. 34. ISBN  978-3-11-080410-2 .
  74. ^ Доктор Кркришнамурти. «2. Период Сангам» . tpepod.com .
  75. ^ «В слава Вишну» . Индус . 24 июля 2014 года.
  76. ^ Падмаджа Т. (2002). Храмы Кришны в Южной Индии: история, искусство и традиции в Тамилнаху . Абхинавские публикации. п. 27. ISBN  978-81-7017-398-4 .
  77. ^ Канчан Синха, Картикея в индийском искусстве и литературе, Дели: Сандип Пракашан (1979).
  78. ^ Журнал тамильских исследований, том 1 . Международный институт тамильских исследований. 1969. с. 131. Архивировано из оригинала 13 ноября 2017 года.
  79. ^ Paripāṭal Poem 1 Строка от 50 до 56 Пять биомассы Все преимущества, поле жалобы - безупречное обучение - Vēdās, Flow Вы, так, другое - как так, так, как - как кто -то, как - таким образом, Annor - те, команда яма золота - колеса, украшенные золотом
  80. ^ Jump up to: а беременный Kamil Zvelebil 1974 , p.
  81. ^ Журнал тамильских исследований, том 1 . Международный институт тамильских исследований. 1969. с. 131. Архивировано из оригинала 13 ноября 2017 года.
  82. ^ Balasubrahmanyam, S (1977). Средние храмы Чола Раджараджа I до Кулоттаги I (AD 985-1070) . Восточная пресса. п. 291. ISBN  9789060236079 .
  83. ^ Чаран, Саи (24 мая 2023 г.). «Сенголь - исторический скипетр с глубоким соединением Тамилнада» . thehindu.com .
  84. ^ «Основное событие в мире музыки- обзор индуистской музыки» . Индуистский тамильский. 28 февраля 2020 года . Получено 2 марта 2020 года .
  85. ^ САНГАМ Стихи в современных песнях https://www.newindianexpress.com/entertainment/tamil/2017/mar/26/sangam-poems-in-contemporary-songs-1586219.html
  86. ^ Narumugaiye - Arrahman - Mirchan Unplugged Season 1 https://www.youtube.com/watch?v=qatlrdzalew

Источники

[ редактировать ]
Веб-источники
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a9b46e5465c2318253c0ccf0dfc5d0d8__1726710780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a9/d8/a9b46e5465c2318253c0ccf0dfc5d0d8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sangam literature - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)