Jump to content

Салат из зеленой папайи

(Перенаправлено с Там Мак Хунга )
Салат из зеленой папайи
Салат из зеленой папайи с фасолью, перцем чили, пла ра , соленым крабом, сливой и лаймом
Тип Салат
Место происхождения Лаос
Регион или штат Лаос
Сопутствующая кухня Сишуанбанна ( Китай ), бирманцы , камбоджийцы , лаосцы , тайцы , вьетнамцы.
Основные ингредиенты Зеленая папайя

Салат из зеленой папайи ( бирманский : салат из папайи ; кхмерский : измельченная папайя ; лаосский : измельченная папайя) . произносится [tàm mːk.hūŋ, tàm.sፍm] ; Ракхайн : фруктовый салат Падак ; Тайский : Сом Там , произносится [sôm.tām] , RTGS : сомтам ; Северо-восточный тайский : Там Бак Хунг/Там Сом , произносится [там бук.ху, там.сом] ; и вьетнамский : gỏi đu đủ ) — острый салат , приготовленный из измельченной незрелой папайи . Принято считать, что его создали лаосцы . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] и считается одним из национальных блюд Лаоса. [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] Салат из зеленой папайи также популярен в соседнем Таиланде , регионе Исан , население которого в основном состоит из этнических лаосцев и откуда он распространился на остальную часть Таиланда. [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] Салат из зеленой папайи распространился и на остальную часть континентальной Юго-Восточной Азии ( Камбоджа , Мьянма , [ 14 ] и Вьетнам [ 15 ] ), а также Сишуанбаньна ( Китай ).

Папайя и перец чили были завезены в Юго-Восточную Азию испанскими и португальскими исследователями в 17 веке из Америки . [ 16 ] Симон де ла Лубер (1642-1729), французский дипломат, упомянул в своей книге, что выращивание папайи было широко распространено в Сиаме уже в 1693 году. [ 17 ] [ 18 ] Хотя неизвестно, когда именно папайя и перец чили попали в Лаос, они уже были полностью интегрированы на территорию Лаоса к тому времени, когда Жан-Батист Паллегуа и Анри Муо посетили Лаос в середине 1800-х годов. [ 19 ] [ 20 ] и были перечислены среди ключевых ингредиентов для приготовления основных лаосских блюд. [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] Там сом был упомянут как любимое лаосское блюдо бывшим лаосским политиком Катаем Дон Сасоритом (1904-1959) в мемуарах, в которых рассказывается о его опыте, полученном во время учебы в начальной школе в 1910-х годах. [ 24 ] Папайя, среди других фруктов, выращивалась в Камбодже китайскими поселенцами, иммигрировавшими в 1500-х годах из Хайнаня, Китай. [ 25 ] Лаосское название папайи — мак хунг и, вероятно, произошло от l'hun или lohung/rohung, поскольку папайя называется на кхмерском языке через кхмерское лоу, живущее в провинциях, граничащих с юго-восточным Лаосом. [ 26 ]

Тайский историк Суджит Вонгтес предположил, что салат из зеленой папайи возник в общинах этнических китайско-лаосских поселенцев, живущих на территории нынешнего Центрального Таиланда, которые переняли древнюю лаосскую традицию приготовления салатов из фруктов, называемых там сом , для приготовления салатов из папайи. . Новое блюдо стало известно как сом там (обратный порядок обозначения там сом ) в ранний период Раттанакосин , с конца 18 по начало 19 веков, и вместе с папайей распространилось на сегодняшний северо-восток Таиланда после строительства северо-восточной железнодорожной линии во время рубежа XIX–XX веков. Блюдо стало более популярным после открытия Миттрапхап-Роуд в 1957 году и с тех пор стало широко распространено среди этнических лаосцев как в Исане, так и в Лаосе. Точно так же острый вкус также распространился в Исан и Лаос из Центрального Таиланда, где первыми были представлены перцы чили. [ 27 ]

Однако папайя и перец чили уже были интегрированы на территорию Лаоса и в лаосские кулинарные рецепты с середины 1800-х до начала 1900-х годов. [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 24 ] в то время как в 1950-х и 1960-х годах салат из зеленой папайи и другие лаосские блюда редко были известны в Бангкоке . Их можно было найти только вокруг боксерского стадиона, собравшего боксеров и болельщиков из северо-восточного Таиланда, а также в мобильных тележках с едой возле строительных площадок с рабочими северо-востока и на заправочных станциях, обслуживающих водителей автобусов дальнего следования. Некоторые полагают, что сом там приобрел популярность среди молодых тайских поколений после активной рекламы в 1970-х годах. [ 28 ] [ 29 ] Кроме того, он был создан с использованием изысканных рецептов лаосского там сом или там мак хун . [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] вероятно, привезен в Бангкок рабочими-мигрантами с северо-востока в середине 1900-х годов. [ 33 ] Во время стандартизации тайской национальной кухни салат из зеленой папайи был среди северо-восточных или лаосских блюд, которые были включены в тайскую национальную кухню и модифицированы за счет уменьшения количества перца чили и увеличения количества сахара. [ 34 ]

Другие полагают, что сом там произошел от тайского блюда под названием пу там или там пу ( тайский : ปูตำ หรือ ตำปู, букв. « Крабовый салат » ), упомянутого в рецепте шеф-повара Хуньинг Плиан Фацакаравонг в ее кулинарной книге 1908 года. Это блюдо имеет сходство с современным сом там , но не включает папайю в качестве ингредиента. [ 35 ] [ 33 ] рецепт похож Этот in 1935, which included Som tam ton malako (Thai: ส้มตำต้นมะละกอ) or Khao man som tam (Thai: ข้าวมันส้มตำна сом там , приготовленный сегодня, и включает в себя жареный арахис и сушеные креветки в качестве основных ингредиентов. Его часто подают с рисом, приготовленным в кокосовом молоке. [ 36 ] [ 35 ] [ 33 ] [ 37 ]

Подготовка

[ редактировать ]
Во время приготовления салата незрелую папайю нарезают тонкими полосками.

Блюдо сочетает в себе пять основных основных вкусов : кислинку лайма, остроту перца чили, соленость и пикантность рыбного соуса и сладость пальмового сахара . [ оспаривается обсуждаем ] Ингредиенты смешиваются и толкутся в ступке , что отражено в кхмерском, лаосском и тайском названиях блюда, которые буквально означают «растертая папайя».

В Лаосе салат из зеленой папайи является одним из традиционных блюд лаосской кухни. Все толченые салаты в Лаосе подпадают под родительскую категорию тамсом , которая может содержать или не содержать зеленую папайю, однако, когда не конкретный тип тамсома упоминается имя там маак хунг , обычно понимают, что это относится к салату из зеленой папайи. Однако для абсолютной ясности можно использовать , поскольку это имя означает «растертая папайя».

В Таиланде принято, что клиент просит повара приготовить блюдо по его вкусу. Если говорить конкретно о оригинальном стиле салата из папайи, приготовленном в Лаосе или Исане, он известен как ส้มตำลาว или сом там лао или просто там лао , а блюдо, приготовленное в центральном Таиланде, может называться сом там тай .

Традиционно местный сорт салата из зеленой папайи на улицах Бангкока получается очень острым за счет добавления горсти нарезанного острого перца чили с высоты птичьего полета . Однако с ростом популярности среди туристов его теперь часто подают менее острым, чем раньше.

Дополнительные ингредиенты

[ редактировать ]
Уличный торговец из Исана готовит салат из зеленой папайи в Бангкоке
Салат из зеленой папайи, курица-гриль и липкий рис — популярное сочетание в Лаосе и Таиланде.

Вместе с папайей добавляются некоторые или большинство из следующих второстепенных продуктов и растираются пестиком в ступке:

Салат из зеленой папайи часто подают с клейким рисом и кай ян / пинг гай (курица-гриль). Его также можно есть со свежей рисовой лапшой или просто в качестве закуски, например, с хрустящими свиными шкварками . К блюду часто добавляют сырые зеленые овощи, такие как водяной шпинат и дольки белокочанной капусты , чтобы смягчить остроту блюда.

Вариации

[ редактировать ]

Считается, что он возник в Лаосе, откуда был экспортирован в Камбоджу, Таиланд и Вьетнам. [ 39 ] [ 3 ] [ 4 ] [ нужен лучший источник ] Вариации этого блюда встречаются по всему Таиланду, Камбодже, [ 40 ] во Вьетнаме, а также на Западе, где он более известен под тайским названием. [ нужна ссылка ]

Неострая версия салата из зеленой папайи также существует в Лаосе, Вьетнаме и Таиланде, она намного слаще; он часто содержит измельченный арахис и реже содержит рыбную пасту или соленых крабов. [ 41 ] сушеные артемии В этой центрально-тайской версии используются . Есть также версии, в которых используются незрелые манго , яблоки , огурцы , морковь и другие твердые овощи или незрелые фрукты. Помимо использования различных фруктов или овощей в качестве основного ингредиента, популярным вариантом является использование рисовой лапши с вермишелью, блюдо известно как там суа . [ 42 ]

Вместо папайи в качестве основного ингредиента можно использовать и другие ингредиенты. Популярные варианты в Лаосе и Таиланде включают салат с: [ нужна ссылка ]

  • Огурец, обычно небольшой сорт ( там маак таенг , там таенгква )
  • Зеленое и незрелое манго ( зеленое и незрелое манго )
  • Зеленые и незрелые бананы ( там маак куай , там клюай )
  • Твердый и незрелый сантол ( там кратон )
  • Цветы банана ( там хуа пли )
  • Малайский крыжовник ( там майом )
  • Помело ( вот я )
  • Му йо колбаса ( там му йо )
  • Фруктовая смесь ( там фонламай руам )
  • Кокосовый khao man som tamрис

Тайский вариант сом там занял 46-е место в списке 50 самых вкусных блюд мира. [ 43 ] составлено CNN Go в 2011 году. [ 44 ] и 2018. [ 45 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Лаосская еда — это международная кухня, по которой вы скучали» . Huffpost (опубликовано 6 декабря 2015 г.). 5 февраля 2015 года. Архивировано из оригинала 18 января 2023 года . Проверено 18 января 2023 г.
  2. ^ «Дао Папайи/» . Еженедельник Лас-Вегаса . 5 января 2010 г. Архивировано из оригинала 30 июля 2017 г. Проверено 28 февраля 2013 г.
  3. ^ Jump up to: а б Айверсон, Келли (9 мая 2017 г.). «Краткая история Сом Тум, популярного в Таиланде салата из зеленой папайи» . Культурное путешествие . Архивировано из оригинала 11 мая 2021 года . Проверено 26 мая 2021 г.
  4. ^ Jump up to: а б «Загадочная история Сом Тум (салат из папайи)» . Тайский имбирь . 24 августа 2020 года. Архивировано из оригинала 7 мая 2021 года . Проверено 26 мая 2021 г.
  5. ^ «10 национальных блюд Юго-Восточной Азии» . Go Backpacking (опубликовано 22 октября 2021 г.). 24 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 18 января 2023 г. . Проверено 18 января 2023 г.
  6. ^ Шульц, Даниэла; Дрешер, Стефани (24 мая 2017 г.). «Салат из папайи с креветками, Лаос» . Немецкая волна . Архивировано из оригинала 4 мая 2018 года . Проверено 21 июня 2021 г.
  7. ^ «Кухня Юго-Восточной Азии: что есть в Юго-Восточной Азии и где это найти» . поездка сообразительность . 26 июня 2019 года . Проверено 18 января 2023 г.
  8. ^ Сучада Прапханвонг (7 марта 2004 г.). «Правда ли, что сомтам не является национальной едой Таиланда?» . ( на тайском языке) Проверено 24 марта 2024 г ..
  9. ^ Ян (nd). «Тайская история Сом Тум» . IamKohChang.com . Архивировано из оригинала 8 апреля 2023 года . Проверено 6 апреля 2023 г.
  10. ^ «Сом Там, происхождение и рецепт /» . theakyra.com . nd Архивировано из оригинала 8 апреля 2023 года . Проверено 6 апреля 2023 г.
  11. ^ Team Expique (15 сентября 2022 г.). «Полный путеводитель по Сом Тум (салат из папайи)» . Экспик . Архивировано из оригинала 8 апреля 2023 года . Проверено 7 апреля 2023 г.
  12. ^ «Рецепт сом там (тайский салат из зеленой папайи) от шеф-повара Дэвида Томпсона» . Лучшие повара Азии . 6 апреля 2023 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2023 года . Проверено 6 апреля 2023 г.
  13. ^ «Лучшие сомтумы в Бангкоке» . Тайм-аут в Бангкоке . 21 февраля 2018 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2021 г. Проверено 20 августа 2022 г.
  14. ^ Роберт, Клаудия Со Лвин; Пе, Вин; Хаттон, Венди (4 февраля 2014 г.). Еда Мьянмы: настоящие рецепты страны золотых пагод . Издательство Таттл. ISBN  978-1-4629-1368-8 .
  15. ^ Тида Коут (24 января 2023 г.), Рецепт салата из папайи: как приготовить салат из зеленой папайи (камбоджийская версия) , заархивировано из оригинала 28 февраля 2023 г. , получено 28 февраля 2023 г.
  16. ^ Ван Эстерик, Пенни (2008). Пищевая культура Юго-Восточной Азии . Гринвуд Пресс . п. 12. ISBN  978-0-313-34419-0 .
  17. ^ де Ла Лубер, Симон (1693). Новые исторические сведения о Королевстве Сиам. Описание основных плодов Сиама . Переведено AP. Архивировано с оригинала 17 февраля 2023 года . Проверено 17 февраля 2023 г.
  18. ^ Бернард Мэлони (октябрь 1999 г.), Реконструкция окружающей среды в Аюттхая , Информационный бюллетень археологии Юго-Восточной Азии
  19. ^ Jump up to: а б Каллис, Кристин Ли (2005). История использования растений в Лаосе: анализ европейских отчетов об использовании растений в первую очередь в религиозных и медицинских целях (PDF) . Государственный университет Северной Каролины . стр. 43–44. Архивировано (PDF) из оригинала 10 декабря 2021 года . Проверено 10 декабря 2021 г.
  20. ^ Jump up to: а б Муо, Анри и Фердинанд де. Ланойе. Путешествие в королевства Сиам, Камбоджу, Лаос и другие центральные части Индокитая: рассказ, извлеченный из дневника автора и переписки. Ашетт, 1868. 322. Печать.
  21. ^ Jump up to: а б Эстрада, доктор (1895). Разговорное пособие, франко-лаосский: произношение на французском языке с условными знаками, транскрипция всех терминов лаосскими иероглифами., второе издание . Франко-лаосский словарь и путеводитель. стр. 25–26. hdl : 2027/hvd.32044088603329 .
  22. ^ Карне, Луи де; Карне, Луи-Жозеф-Мари де (1872). Путешествие по Индокитаю и Китайской империи. Париж: Э. Денто . Е. Зуб стр. 86, 91. hdl : 2027/hvd.32044055336309 .
  23. ^ Мэсси, Виктор-Альфонс (1894). Французско-лаосский словарь: Миссия Пави, исследование Индокитая (латинские символы) .
  24. ^ Jump up to: а б Сасорит, Катай Д. (1958). Воспоминания бывшего школьника из Паксе . Издания Лао Седоне. п. 31.
  25. ^ Пойлан, Юджин (1965). «Фруктовые деревья Индокитая» (PDF) . Журнал традиционного сельского хозяйства и прикладной ботаники . 12 (6–8): 250.
  26. ^ Видаль, Ж.-Э; Мартель, Габриель; Левиц, Саверос (1969). «Этноботанические заметки о некоторых растениях, используемых в Камбодже» (PDF) . Вестник Французской школы Дальнего Востока . 55 : 192. дои : 10.3406/befeo.1969.4862 .
  27. ^ «Папайя» родом с американского континента. Стать сомтамом начал существовать в Бангкоке - Суварнабхуми в АСЕАН» ['Папайя' - возникла в Америке, стала 'сом там' в Бангкоке]. Матичон (на тайском языке). 25 декабря 2014 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 29 июль 2017 года .
  28. ^ «Открытый исходный код !! Песня Somtum (Открытый исходный код !! "Somtam Song")" . Thainewsonline (на тайском языке). 31 октября 2016 г. Проверено 14 августа 2023 г. .
  29. ^ «Лаосский салат из папайи» . Лаосская жизнь . nd Архивировано из оригинала 30 марта 2023 года . Проверено 28 марта 2023 г.
  30. ^ «Сомтум Песня (Слова)» . Центр антропологии Сириндхорна (на тайском языке). нд . Проверено 16 августа 2023 г.
  31. ^ «Откройте историю Сомтама, вкуснейшего меню, которое нравится всем» Им всем это нравится. К тому же вы легко можете сделать это сами». . sou-dai (на тайском языке). 1 сентября 2020 г. Проверено 16 августа 2023 г. .
  32. ^ «Там Бак Хунг Нуак» финальный проект (на тайском языке). Проверено 16 августа 2023 г.
  33. ^ Jump up to: а б с Тонгчай Лихитфонсон (25 июля 2020 г.). «Исследуя происхождение сом там, когда дело дошло до Бангкока - где люди в прошлом ели сом там» Архивировано (на тайском языке). из оригинала 28 года . Февраль 2023 г. Проверено 28 февраля 2023 г.
  34. ^ Ван Эстерик, Пенни (1992). «От Марко Поло до Макдональдса: тайская кухня в переходный период» (PDF) . Еда и способы питания: исследования в области истории и культуры человеческого питания . 5 (2): 177–193. Архивировано (PDF) из оригинала 10 декабря 2021 года . Проверено 10 декабря 2021 г.
  35. ^ Jump up to: а б Повар-гурман . 1908. С. 98.
  36. ^ Яовапхапонг Санит, Ее Королевское Высочество принцесса Маха Чакри Сириндхорн (1884–1934), Рецепт Саи Яовафонга: рассказывает, как готовить сладкие и соленые блюда, с иллюстрациями (на тайском языке), Университет Таммасат, стр. 25, 116.
  37. ^ Хомкрит Уитеккенг (1 февраля 2021 г.), «Ло-Кор-Йок». На юге также есть Сомтам, который не из Бангкока или Исана (на тайском языке), заархивировано из оригинала 28 февраля 2023 г. , получено 28 февраля 2023 г.
  38. ^ Пончучовонг, Саморн (2006). Идентификация видов тайского рисового краба в нижнем северо-восточном регионе Таиланда. Архивировано 9 августа 2017 года в Wayback Machine .
  39. ^ Джонатан Х.С. Ли; Кэтлин Надо, ред. (2010). Энциклопедия азиатско-американского фольклора и фольклора . АВС-КЛИО . п. 733. ИСБН  978-0-313-35066-5 . Некоторые лаосцы утверждают, что салат из папайи был изобретен в Лаосе, а затем экспортирован в Камбоджу, Тайланд и Вьетнам, где он был принят на вооружение.
  40. ^ Ривьер, Жоаннес (2008). Камбоджийская кулинария: гуманитарный проект в сотрудничестве с Act for Cambodia . Издания Периплюс . п. 29. ISBN  978-0-794-65039-1 .
  41. ^ «Кухня Клэя: Тайская кулинарная книга Там Ра Ахан (тайские рецепты)» из . Архивировано оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 11 апреля 2015 г. .
  42. ^ «Рецепт салата из зеленой папайи: 6 вариантов салата из папайи» . МастерКласс . 1 августа 2022 года. Архивировано из оригинала 19 мая 2023 года . Проверено 19 мая 2023 г.
  43. ^ «50 лучших продуктов мира» . CNN Трэвел . 12 июля 2017 г. Архивировано из оригинала 27 июля 2020 г. . Проверено 25 июля 2020 г.
  44. ^ «50 самых вкусных блюд в мире» . CNN, ГО . 21 июля 2011 года. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 11 октября 2011 г. 46. ​​Сом Там, Таиланд
  45. ^ «50 лучших блюд мира» . CNN Трэвел . 14 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 11 января 2019 г. . Проверено 9 марта 2019 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Каммингс, Джо. (2000). Мировая еда: Таиланд . Великобритания: Издательство Lonely Planet. стр. 157–8. ISBN   1-86450-026-3
  • Уильямс, Китай «и др.». (). «Юго-Восточная Азия в стесненных условиях: большие путешествия с небольшим бюджетом». Lonely Planet. п. 31. ISBN   1-74104-164-3
  • Бриссенден, Розмари. (2007). Еда Юго-Восточной Азии: классические и современные блюда из Индонезии, Малайзии и т. д. Tuttle Publishing. С. 434 – 439. ISBN   0-7946-0488-9
  • Макдермут, Нэнси. (1992). Настоящий тайский язык: лучшие блюда региональной кухни Таиланда. Книги летописи. С. 121 – 146. ISBN   0-8118-0017-2

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2d1f55381f7fffe0c9c6cd78a0d4efaf__1723270440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2d/af/2d1f55381f7fffe0c9c6cd78a0d4efaf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Green papaya salad - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)