Гаэльс
Gaels · Strathspea | |
---|---|
![]() Areas which were linguistically and culturally Gaelic c. 1000 (light green) and c. 1700 (medium green); areas that are Gaelic-speaking in the present day (dark green) | |
Total population | |
c. 2.1 million (linguistic grouping) | |
Regions with significant populations | |
Ireland | 1,873,997 (linguistic)[1] |
United Kingdom | 122,518 (linguistic)[2] |
United States | 27,475 (linguistic)[3] |
Canada | 9,000 (linguistic)[4] |
Australia | 2,717 (linguistic)[5] |
New Zealand | 670 (linguistic) |
Languages | |
Gaelic languages (Irish · Scottish Gaelic · Manx · Shelta · Beurla Reagaird) also non-Gaelic English and Scots | |
Religion | |
Christianity · Irreligion (historic: Paganism) | |
Related ethnic groups | |
Norse-Gaels · Gaelicised Normans · Celtic Britons · Scottish Romani Travellers |
Gaels [ ( ɡ ez z n z / gaylz ; ирландский : na gaelic [n̪ə ˈəj] : nazinglic gaelic : Ирландия [nəj n одинокая- [ ; : nazarde самая большая nə ːliber] / шотландский ирландский [ 6 ] Уроженец Ирландии , Шотландии и острова Мэн . [ А ] [ 10 ] Они связаны с гэльскими языками : ветвью кельтских языков, состоящих из ирландцев , манса и шотландского гэльского .
Гэльский язык и культура возникли в Ирландии , распространяясь на Дал Риата в Западной Шотландии . В древности Гаэльс торговал с Римской империей, а также совершил налет на римскую Британию . В средние века гэльская культура стала доминирующей во всей остальной части Шотландии и острова человека . было также некоторое гэльское поселение В Уэльсе , а также культурное влияние через кельтское христианство . В эпоху викингов небольшое количество викингов совершило налет и поселился на гэльских землях, став норвежскими газами . В 9 -м веке Дал Риата и Питленд объединились, чтобы сформировать гэльское королевство Альба . Между тем, гэльская Ирландия была составлена из нескольких королевств , а высокий царь часто претендовал на них.
In the 12th century, Anglo-Normans conquered parts of Ireland, while parts of Scotland became Normanized. However, Gaelic culture remained strong throughout Ireland, the Scottish Highlands and Galloway. In the early 17th century, the last Gaelic kingdoms in Ireland fell under English control. James VI and I sought to subdue the Gaels and wipe out their culture;[citation needed] first in the Scottish Highlands via repressive laws such as the Statutes of Iona, and then in Ireland by colonizing Gaelic land with English and Scots-speaking Protestant settlers. In the following centuries Gaelic language was suppressed and mostly supplanted by English. However, it continues to be the main language in Ireland's Gaeltacht and Scotland's Outer Hebrides. The modern descendants of the Gaels have spread throughout the rest of the British Isles, the Americas and Australasia.
Traditional Gaelic society was organised into clans, each with its own territory and king (or chief), elected through tanistry. The Irish were previously pagans who had many gods, venerated the ancestors and believed in an Otherworld. Their four yearly festivals – Samhain, Imbolc, Beltane and Lughnasa – continued to be celebrated into modern times. The Gaels have a strong oral tradition, traditionally maintained by shanachies. Inscription in the ogham alphabet began in the 4th century. The Gaels' conversion to Christianity accompanied the introduction of writing in the Roman alphabet. Irish mythology and Brehon law were preserved and recorded by medieval Irish monasteries.[11] Gaelic monasteries were renowned centres of learning and played a key role in developing Insular art; Gaelic missionaries and scholars were highly influential in western Europe. In the Middle Ages, most Gaels lived in roundhouses and ringforts. The Gaels had their own style of dress, which became the belted plaid and kilt. They also have distinctive music, dance, festivals, and sports. Gaelic culture continues to be a major component of Irish, Scottish and Manx culture.
Ethnonyms
[edit]Part of a series on |
Indo-European topics |
---|
![]() |
Throughout the centuries, Gaels and Gaelic-speakers have been known by a number of names. The most consistent of these have been Gael, Irish and Scots. In Latin, the Gaels were called Scoti,[12] but this later came to mean only the Gaels of Scotland. Other terms, such as Milesian, are not as often used.[13] An Old Norse name for the Gaels was Vestmenn (meaning "Westmen", due to inhabiting the Western fringes of Europe).[14] Informally, archetypal forenames such as Tadhg or Dòmhnall are sometimes used for Gaels.[15]
Gael
[edit]The word "Gaelic" is first recorded in print in the English language in the 1770s,[16] replacing the earlier word Gathelik which is attested as far back as 1596.[16] Gael, defined as a "member of the Gaelic race", is first attested in print in 1810.[17] In English, the more antiquarian term Goidels came to be used by some due to Edward Lhuyd's work on the relationship between Celtic languages. This term was further popularised in academia by John Rhys; the first Professor of Celtic at Oxford University; due to his work Celtic Britain (1882).[18]
These names all come from the Old Irish word Goídel/Gaídel. In Early Modern Irish, it was spelled Gaoidheal (singular) and Gaoidheil/Gaoidhil (plural).[19] In modern Irish, it is spelled Gael (singular) and Gaeil (plural). According to scholar John T. Koch, the Old Irish form of the name was borrowed from an Archaic Welsh form Guoidel, meaning "forest people", "wild men" or, later, "warriors".[19] Guoidel is recorded as a personal name in the Book of Llandaff. The root of the name is cognate at the Proto-Celtic level with Old Irish fíad 'wild', and Féni, derived ultimately from Proto-Indo-European *weidh-n-jo-.[19][20] This latter word is the origin of Fianna and Fenian.
In medieval Ireland, the bardic poets who were the cultural intelligentsia of the nation, limited the use of Gaoidheal specifically to those who claimed genealogical descent from the mythical Goídel Glas.[21] Even the Gaelicised Normans who were born in Ireland, spoke Irish and sponsored Gaelic bardic poetry, such as Gearóid Iarla, were referred to as Gall ("foreigner") by Gofraidh Fionn Ó Dálaigh, then Chief Ollam of Ireland.[21]
Irish
[edit]
A common name, passed down to the modern day, is "Irish"; this existed in the English language during the 11th century in the form of Irisce, which derived from the stem of Old English Iras, "inhabitant of Ireland", from Old Norse irar.[22] The ultimate origin of this word is thought to be the Old Irish Ériu, which is from Old Celtic *Iveriu, likely associated with the Proto-Indo-European term *pi-wer- meaning "fertile".[22] Ériu is mentioned as a goddess in the Lebor Gabála Érenn as a daughter of Ernmas of the Tuatha Dé Danann. Along with her sisters Banba and Fódla, she is said to have made a deal with the Milesians to name the island after her.
The ancient Greeks, in particular Ptolemy in his second century Geographia, possibly based on earlier sources, located a group known as the Iverni (Greek: Ιουερνοι) in the south-west of Ireland.[23] This group has been associated with the Érainn of Irish tradition by T. F. O'Rahilly and others.[23] The Érainn, claiming descent from a Milesian eponymous ancestor named Ailill Érann, were the hegemonic power in Ireland before the rise of the descendants of Conn of the Hundred Battles and Mug Nuadat. The Érainn included peoples such as the Corcu Loígde and Dál Riata. Ancient Roman writers, such as Caesar, Pliny and Tacitus, derived from Ivernia the name Hibernia.[23] Thus the name "Hibernian" also comes from this root, although the Romans tended to call the isle Scotia, and the Gaels Scoti.[24] Within Ireland itself, the term Éireannach (Irish), only gained its modern political significance as a primary denominator from the 17th century onwards, as in the works of Geoffrey Keating, where a Catholic alliance between the native Gaoidheal and Seanghaill ("old foreigners", of Norman descent) was proposed against the Nuaghail or Sacsanach (the ascendant Protestant New English settlers).[21]
Scots
[edit]
The Scots Gaels derive from the kingdom of Dál Riata, which included parts of western Scotland and northern Ireland. It has various explanations of its origins, including a foundation myth of an invasion from Ireland. Other historians believe that the Gaels colonized parts of Western Scotland over several decades and some archaeological evidence may point to a pre-existing maritime province united by the sea and isolated from the rest of Scotland by the Scottish Highlands or Druim Alban, however, this is disputed.[25][26] The genetical exchange includes passage of the M222 genotype within Scotland.[27]
From the 5th to 10th centuries, early Scotland was home not only to the Gaels of Dál Riata but also the Picts, the Britons, Angles and lastly the Vikings.[28] The Romans began to use the term Scoti to describe the Gaels in Latin from the 4th century onward.[29][30] At the time, the Gaels were raiding the west coast of Britain, and they took part in the Great Conspiracy; it is thus conjectured that the term means "raider, pirate". Although the Dál Riata settled in Argyll in the 6th century, the term "Scots" did not just apply to them, but to Gaels in general. Examples can be taken from Johannes Scotus Eriugena and other figures from Hiberno-Latin culture and the Schottenkloster founded by Irish Gaels in Germanic lands.
The Gaels of northern Britain referred to themselves as Albannaich in their own tongue and their realm as the Kingdom of Alba (founded as a successor kingdom to Dál Riata and Pictland). Germanic groups tended to refer to the Gaels as Scottas[30] and so when Anglo-Saxon influence grew at court with Duncan II, the Latin Rex Scottorum began to be used and the realm was known as Scotland; this process and cultural shift was put into full effect under David I, who let the Normans come to power and furthered the Lowland-Highland divide. Germanic-speakers in Scotland spoke a language called Inglis, which they started to call Scottis (Scots) in the 16th century, while they in turn began to refer to Scottish Gaelic as Erse (meaning "Irish").[31]
Population
[edit]Kinship groups
[edit]
In traditional Gaelic society, a patrilineal kinship group is referred to as a clann[32] or, in Ireland, a fine.[33][34] Both in technical use signify a dynastic grouping descended from a common ancestor, much larger than a personal family, which may also consist of various kindreds and septs. (Fine is not to be confused with the term fian, a 'band of roving men whose principal occupations were hunting and war, also a troop of professional fighting-men under a leader; in wider sense a company, number of persons; a warrior (late and rare)'[35]).
Using the Munster-based Eóganachta as an example, members of this clann claim patrilineal descent from Éogan Mór. It is further divided into major kindreds, such as the Eóganacht Chaisil, Glendamnach, Áine, Locha Léin and Raithlind.[36][37] These kindreds themselves contain septs that have passed down as Irish Gaelic surnames, for example the Eóganacht Chaisil includes O'Callaghan, MacCarthy, O'Sullivan and others.[38][39]
The Irish Gaels can be grouped into the following major historical groups; Connachta (including Uí Néill, Clan Colla, Uí Maine, etc.), Dál gCais, Eóganachta, Érainn (including Dál Riata, Dál Fiatach, etc.), Laigin and Ulaid (including Dál nAraidi). In the Highlands, the various Gaelic-originated clans tended to claim descent from one of the Irish groups, particularly those from Ulster. The Dál Riata (i.e. – MacGregor, MacDuff, MacLaren, etc.) claimed descent from Síl Conairi, for instance.[40] Some arrivals in the High Middle Ages (i.e. – MacNeill, Buchanan, Munro, etc.) claimed to be of the Uí Néill. As part of their self-justification; taking over power from the Norse-Gael MacLeod in the Hebrides; the MacDonalds claimed to be from Clan Colla.[41][42]
For the Irish Gaels, their culture did not survive the conquests and colonisations by the English between 1534 and 1692 (see History of Ireland (1536–1691), Tudor conquest of Ireland, Plantations of Ireland, Cromwellian conquest of Ireland, Williamite War in Ireland. As a result of the Gaelic revival, there has been renewed interest in Irish genealogy; the Irish Government recognised Gaelic Chiefs of the Name since the 1940s.[43] The Finte na hÉireann (Clans of Ireland) was founded in 1989 to gather together clan associations;[44] individual clan associations operate throughout the world and produce journals for their septs.[45] The Highland clans held out until the 18th century Jacobite risings. During the Victorian-era, symbolic tartans, crests and badges were retroactively applied to clans. Clan associations built up over time and Na Fineachan Gàidhealach (The Highland Clans) was founded in 2013.[46]
Human genetics
[edit]
At the turn of the 21st century, the principles of human genetics and genetic genealogy were applied to the study of populations of Irish origin.[47][48] The two other peoples who recorded higher than 85% for R1b in a 2009 study published in the scientific journal, PLOS Biology, were the Welsh and the Basques.[49]
The development of in-depth studies of DNA sequences known as STRs and SNPs have allowed geneticists to associate subclades with specific Gaelic kindred groupings (and their surnames), vindicating significant elements of Gaelic genealogy, as found in works such as the Leabhar na nGenealach. Examples can be taken from the Uí Néill (i.e. – O'Neill, O'Donnell, Gallagher, etc.), who are associated with R-M222[50] and the Dál gCais (i.e. – O'Brien, McMahon, Kennedy, etc.) who are associated with R-L226.[51] With regard to Gaelic genetic genealogy studies, these developments in subclades have aided people in finding their original clan group in the case of a non-paternity event, with Family Tree DNA having the largest such database at present.[52]
In 2016, a study analyzing ancient DNA found Bronze Age remains from Rathlin Island in Ireland to be most genetically similar to the modern indigenous populations of Ireland, Scotland and Wales, and to a lesser degree that of England. The majority of the genomes of the insular Celts would therefore have emerged by 4,000 years ago. It was also suggested that the arrival of proto-Celtic language, possibly ancestral to Gaelic languages, may have occurred around this time.[10] Several genetic traits found at maximum or very high frequencies in the modern populations of Gaelic ancestry were also observed in the Bronze Age period. These traits include a hereditary disease known as HFE hereditary haemochromatosis, Y-DNA Haplogroup R-M269, lactase persistence and blue eyes.[10][53] Another trait very common in Gaelic populations is red hair, with 10% of Irish and at least 13% of Scots having red hair, much larger numbers being carriers of variants of the MC1R gene, and which is possibly related to an adaptation to the cloudy conditions of the regional climate.[10][54][55]
Demographics
[edit]In countries where Gaels live, census records documenting population statistics exist. The following chart shows the number of speakers of the Gaelic languages (Irish, Scottish Gaelic, or Manx). The question of ethnic identity is slightly more complex, but included below are those who identify as ethnic Irish, Manx or Scottish. It should be taken into account that not all are of Gaelic descent, especially in the case of Scotland, due to the nature of the Lowlands. It also depends on the self-reported response of the individual and so is a rough guide rather than an exact science.
The two comparatively "major" Gaelic nations in the modern era are Ireland (which had 71,968 "daily" Irish speakers and 1,873,997 people claiming "some ability of Irish", as of the 2022 census)[56] and Scotland (58,552 fluent "Gaelic speakers" and 92,400 with "some Gaelic language ability" in the 2001 census).[57] Communities where the languages still are spoken natively are restricted largely to the west coast of each country and especially the Hebrides islands in Scotland. However, a large proportion of the Gaelic-speaking population now lives in the cities of Glasgow and Edinburgh in Scotland, and Dublin, Cork as well as Counties Donegal and Galway in Ireland. There are about 2,000 Scottish Gaelic speakers in Canada (Canadian Gaelic dialect), although many are elderly and concentrated in Nova Scotia and more specifically Cape Breton Island.[58] According to the U.S. Census in 2000,[3] there are more than 25,000 Irish-speakers in the United States, with the majority found in urban areas with large Irish-American communities such as Boston, New York City and Chicago.
State | Gaeilge | Ethnic Irish | Gàidhlig | Ethnic Scots | Gaelg | Ethnic Manx |
---|---|---|---|---|---|---|
Ireland | 1,873,997 (2022)[56] | 3,969,319 (2011) | not recorded | not recorded | not recorded | not recorded |
United Kingdom and dependencies | 64,916 (2011)[2] | 1,101,994 (2011)[2][59] | 57,602 (2011) | 4,446,000 (2011) | 1,689 (2000)[60] | 38,108 (2011) |
United States | 25,870 (2000)[3] | 33,348,049 (2013)[61] | 1,605 (2000)[3] | 5,310,285 (2013)[61] | not recorded | 6,955 |
Canada | 7,500 (2011)[4] | 4,354,155 (2006)[62] | 1,500 (2011)[4] | 4,719,850 (2006)[62] | not recorded | 4,725 |
Australia | 1,895 (2011)[5] | 2,087,800 (2011)[63] | 822 (2001) | 1,876,560 (2011) | not recorded | 46,000 |
New Zealand | not recorded | 14,000 (2013)[64] | 670 (2006) | 12,792 (2006) | not recorded | not recorded |
Total | 1,974,178 | 44,875,317 | 62,199 | 16,318,487 | 1,689 | 95,788 |
Diaspora
[edit]
Когда Западная Римская империя начала разрушаться, ирландцы (вместе с англосаксами) были одним из народов, способных воспользоваться Великобританией с 4-го века. Протоогагаганачта Уиатхайн и Деиси Муман из Dyfed , оба созданные колонии в сегодняшнем Уэльсе . Далее на севере, Даль Риата, колонизировал Аргайл (в конечном итоге основатель Альба оказало значительное влияние гэльского влияния . ), и в Нортумбрии [65] и клан Макангуса возник до пиктского царствования к 8 веку. Гэльские христианские миссионеры также были активны в французской империи . С приходом эпохи викингов и их рабских рынков, ирландцы также были рассеяны таким образом в сферах под контролем викингов; Как наследие, в генетических исследованиях исландцы демонстрируют высокий уровень гэльской МДНК . [ 66 ]
С момента падения гэльских государств, Гаэльс пробился по частям мира, последовательно под эгидой Испанской империи , Французской империи и Британской империи . Их основными направлениями были Иберия, Франция, Вест -Индия, Северная Америка (что сегодня является Соединенными Штатами и Канадой) и Океания (Австралия и Новая Зеландия). В Ирландии и Великобритании также произошла массовая «внутренняя миграция» в Ирландии и Великобритании, когда ирландские и шотландцы мигрировали в англоязычные промышленные города Лондона , Дублин , Глазго , Ливерпуль , Манчестер , Бирмингем , Кардифф , Лидс , Эдинбург и другие Многие перенесли лингвистическую «англизацию» и в конечном итоге объединились с англо -популяциями.
В более узкой интерпретации термина гэльская диаспора можно интерпретировать как ссылку на гэльскоязычное меньшинство среди ирландской , шотландской и мажной диаспоры. Однако использование термина «диаспора» в отношении гэльских языков (то есть в узко лингвистическом, а не в более широком культурном контексте), возможно, не подходит, поскольку это может указывать на то, что гэльские носители и люди, заинтересованные в гэльском языке, обязательно имеют Гэльское происхождение, или что люди с таким происхождением, естественно, имеют интерес или беглость на их наследственном языке. Исследования показывают, что это предположение является неточным. [ 67 ]
История
[ редактировать ]Происхождение легенды
[ редактировать ]
В своем собственном национальном эпосе , содержащемся в средневековых работах, таких как Лебор Габала Эренн , Гэльс прослеживает происхождение своего народа до одноименного предка по имени Годель Глас . Он описывается как скифский принц (внук Фениуса Фарсаида ), которому приписывают создание гэльских языков . Мать Гойделя называется Скота , описывающая как египетская принцесса. Гаэльс изображены как блуждающие с места на место в течение сотен лет; Они проводят время в Египте , Крите , Скифии , Каспийском море и Гетулии , прежде чем прибыть в Иберию , где, как говорят, их король, Бреоган , основал Галисию . [ 13 ]
Говорят, что Гаэльс отправился в Ирландию через Галицию в виде милеров , сыновей Мил Эспайна . [ 13 ] Гаэльс сражается с битвой колдовства с Туата -де Дананн , богами, которые в то время населяли Ирландию. Эриу , богиня земли, обещает Гаэльс, что Ирландия будет их, если они отдают ей дань уважения. Они согласны, и их Бард Амергин читает заклинание, известное как песня Амергина . Две группы соглашаются разделить Ирландию между ними: Гаэльс принимает мир выше, в то время как Tuath Dé приобретает мир ниже (то есть потусторонний мир ).
Древний
[ редактировать ]
Есть некоторые разногласия по поводу того, когда кельтские ораторы впервые прибыли в Ирландию. Некоторые ученые считают, что они связаны с народом колокольного стакана бронзового века , однако другие утверждают, что «кельты» прибыли намного позже в начале железного века . [ 68 ]
Во время железного века была повышенная активность в ряде важных королевских церемониальных мест , включая Тару , Дун Айлинн , Раткроган и Эмейн Мача . [ 69 ] Каждый был связан с гэльским племенем. Самым важным был Тара, где Высокий Король (также известный как король Тары ) был открыт на Лиа Файл (камень судьбы), которая стоит и по сей день.
Согласно средневековой ирландской легенде, высокий король Туатал Техтмар был изгнан в римскую Британию, прежде чем вернуться, чтобы претендовать на Тару. Основываясь на отчетах о Таците , некоторые современные историки ассоциируют его с «ирландским принцем», как говорят, были развлечены Агриколой , губернатором Великобритании, и спекуляции по римскому спонсорству. [ 70 ] Его внук Конн Сетчахах , является предком Коннахты , который будет доминировать в ирландском средневековье. Они получили контроль над тем, что теперь будет названо Коннахт. Их близкие родственники Эрэйнн (обе группы спускаются от Оэнгуса Туирма Темраха ), а улайд позже проиграл бы им в Ольстере, поскольку потомки трех коллах в Айргилле и Найл -Нойгиаллах в Эйлех расширили свою гегемонию. [ 71 ]
Гаэльс появился в ясной исторической записи в классическую эпоху, с надписями Огхэма и довольно подробными ссылками в греко-римской этнографии (в частности, Птолемеем ). Римская империя завоевала большую часть Британии в 1 -м веке, но не завоевала Ирландию или на крайнем севере Британии. У Гаэльса были отношения с римским миром , в основном через торговлю. Например, римские украшения и монеты были найдены на нескольких ирландских королевских местах. [ 72 ] Гаэльс, известный римлянам как Scoti , также провели набеги на римскую Британию вместе с Picts . Эти рейды увеличились в 4 -м веке, когда римское правление в Британии начало разрушаться . [ 72 ] Эта эпоха была также отмечена гэльским присутствием в Британии; В том, что сегодня Уэльс, Деиси основал Королевство Дайфед , а Uí Liatháin основал Brycheiniog . [ 73 ] Было также некоторое ирландское поселение в Корнуолле . [ 72 ] На севере, как считается, Dál Riata создали территорию в Аргайле и Гебридах . [ C ]
Средневековый
[ редактировать ]
Христианство достигло Ирландии в течение 5-го века, наиболее известно через романо-британского раба Патрика , [ 74 ] но также и через Gaels, таких как Declán , Finnian и The The Dewelen Apostles of Ирландии . Аббат и монах в конечном итоге взяли на себя определенные культурные роли Аос Данны (не в последнюю очередь роли Друа и Шонанча ), поскольку устная культура Гаэльс была передана сценарию путем прибытия грамотности. Таким образом, христианство в Ирландии в это раннее время сохранило элементы гэльской культуры . [ 74 ]
В средние века гэльская Ирландия была разделена на иерархию территорий, которой управляет иерархия королей или вождей. Самая маленькая территория была TúATH (множественное число: Túatha ), которая обычно была территорией одной родственной группы. Несколько Туатха сформировали Mór Túath (перевернутая любовь), которой управляли перевернутие. Несколько развернутых домов сформировали куклетку (провинцию), которой управлял провинциальный король. В раннем средневековье Туат был главной политической единицей, но в течение следующих веков избиения и провинциальные короли стали все более сильнее. [ 75 ] [ 76 ] К 6 веку разделение Ирландии на две сферы влияния ( Leath Cuinn и Leath Moga ) было в значительной степени реальностью. На юге влияние эогаганахты, базирующегося в Кашеле , росло дальше, на ущерб кланам Эрэйнн, таких как Corcu Loígde и Clann Conla . Через их вассалы Déisi (произошедший от Фиача Суидхе , а затем известный как Dál Gcais ), Мюнстер был продлен к северу от реки Шеннон , закладывая основы для Томонда . [ 77 ] Помимо их прибыли в Ольстере (за исключением Улайда Эрэйнна ), южный отдел Uí Néill также вытащил в Мид и Брега . К 9 веку некоторые из самых влиятельных королей были признаны высоким царем Ирландии .

Некоторые, особенно чемпионы христианства, держат 6-9 века, чтобы стать золотым веком для Гаэльса. Это связано с тем, каким влиянием Гаэльс по всей Западной Европе как часть их христианской миссионерской деятельности. Подобно отцам пустыни , гэльские монашики были известны своим аскетизмом . [ 78 ] Некоторые из самых знаменитых фигур этого времени были Колумба , Эйдан , Колумбан и другие. [ 78 ] Учился на греческом и латыни в эпоху культурного краха, [ 79 ] Гэльские ученые смогли получить присутствие в дворе Каролингов Франк -империи ; Возможно, самым известным примером является Йоханнес Скот Эриугена . [ 80 ] Помимо их деятельности за границей, островное искусство процветало внутри страны, с такими артефактами, как « Книга Келлса» и «Брух Тары ». Clonmacnoise , Glendalough , Clonard , Durrow и Inis Cathaigh являются одними из наиболее известных монастырей, основанных в Ирландии, основанных в это время.

есть некоторые доказательства, В ранних исландских сагах такие как íSlendingabók о том, что Гаэльс, возможно, посетил Фарерские острова и Исландию перед норвежью , и что гэльские монахи, известные как папар (то есть отец), жили там, до того, как их изгнали входящие норсители. [ 81 ]
Конец 8 -го века провозгласил внешнее участие в гэльских делах, поскольку нонсмены из Скандинавии , известная как викинги , начали совершать набеги и разграблять поселения. Самые ранние записанные рейды были на Ратлине и Ионе в 795 году; Эти атаки попадали и пробежки продолжались в течение некоторого времени, пока нонсмены начали поселиться в 840 -х годах в Дублине (создавая большой рабский рынок), Лимерик , Уотерфорд и в других местах. Северные люди также взяли большую часть Гебридов, а остров человека из кланов Дал Риата и создали Королевство острова .
Монархия Пикленда имела короли гэльского происхождения с 7-го века с Бруидом Мак-Дер-Илеи , во время времен Кайн Адомнайн . Тем не менее, Pictland оставалась отдельной сферой от Dál Riata, пока последняя не получила полную гегемонию во время правления Кеннета Макалпина из дома Альпина , посредством которого Даль Риата и Пикленд были объединены, чтобы сформировать Королевство Алба . Это означало ускорение гэльцизации в северной части Великобритании. Битва при Брунанбурхе в 937 году определила англосаксонское королевство Англии как гегемонистскую силу в Великобритании над альянсом гэльского викинга. [ 82 ]
После заклинания, когда нонсмены были изгнаны из Дублина Лейнстерманом Херболом Маком Мюреканом , они вернулись во времена правления Найла Глюндуба , предвещав второй период викингов. Дублинский норвеж-некоторые из них, такие как Uímair король Ragnall Ua ímair, теперь частично, как норвежский газа -были серьезной региональной державой, с территориями по всей Нортумбрии и Йорке . В то же время филиалы Uí Néill были вовлечены в внутреннюю борьбу за власть за гегемонию между северными или южными ветвями. Доннчад Донн совершил набег на Мюнстер и взял Cellachán Caisil из заложников Eóganachta. Дестабилизация привела к росту Dál Gcais и Brian Bóruma . Благодаря военной мощности Брайан пошел на строительство гэльского империума под своим высоким царствованием, даже получая подчинение Маэля Секнаила Мак -Найл . Они были вовлечены в серию сражений против викингов: Тара , Гленмама и Клонтарф . Последний из них увидел смерть Брайана в 1014 году. Кампания Брайана прославлена в Когаде Гаделе Релаиб («Война Гэльса с иностранцами»).
Ирландская церковь стала ближе к континентальным моделям с синодом Рат Брисайл и прибытием цистерцианцев . Было также больше торговли и общения с норманной Британией и Францией. Между собой, «Брейин» и «Конхобр» пытались построить национальную монархию.

Остальная часть средневековья была отмечена конфликтом между Гаэлями и англо-норманами . Нормандское вторжение в Ирландию происходило поэтапно в конце 12 -го века. Нормандские наемники приземлились в Ленстере в 1169 году по просьбе Диармаита Мак Мурчада , который обратился за помощью к восстановлению своего трона. К 1171 году норманны получили контроль над Лейнстером, и король Генрих II из Англии , при поддержке папства установил светлость Ирландии . Нормандские короли Англии претендовали на суверенитет над этой территорией, что привело к столетиям конфликта между норманнами и коренным ирландцем. В настоящее время литературное антигаэльское настроение родилось и разработано такими, как Джеральд Уэльс в рамках пропагандистской кампании (с григорианской «реформой» ), чтобы оправдать взятие гэльских земель. Шотландия также оказалась под англо-норманским влиянием в 12 веке. Революция Давины видела норманскую монархию, правительство и церковь Шотландии; Основание Бургса , которое стало в основном англоязычным; и спонсируемая иммиграция нормандских аристократов. [ 83 ] Эта норманность была в основном ограничена шотландскими низментами . В Ирландии норманны вырезали свои полузависимые светлости, но многие гэльские ирландские королевства остались за пределами Норманского контроля, а воины Галлоугласса были привезены из высокогорья, чтобы бороться за различных ирландских королей.
В 1315 году шотландская армия приземлилась в Ирландии в рамках войны Шотландии против Англии . Его возглавлял Эдвард Брюс , брат шотландского короля Роберта Брюса . Несмотря на свое собственное нормандское происхождение, Эдвард призвал ирландцев союзниться со шотландцами, призывая к общему гэльскому происхождению и культуре, и большинство северных королей признали его высоким королем Ирландии. [ 84 ] Тем не менее, кампания закончилась три года спустя с поражением Эдварда и смертью в битве при Фаугарте .
В середине 14-го века возрождение гэльского ирландского языка началось: английский королевский контроль сократился до области, известной как бледный , и, кроме этого, многие нормандские лорды приняли гэльскую культуру, став культурно гэализированным. Английское правительство пыталось предотвратить это через уставы Килкенни (1366), которые запрещали английским поселенцам внедрять гэльскую культуру, но результаты были смешанными и особенно на Западе, некоторые норманны стали гэлизированными.


Имперский
[ редактировать ]В течение 16 -го и 17 -го веков на Гэльса была затронута политика Тюдоров и Стюартов , которые стремились англицизировать население и привести как Ирландию, так и нагорья под более сильным централизованным контролем, [ 85 ] как часть того, что станет Британской империей . В 1542 году Генрих VIII из Англии объявил о светлости Ирландии королевством и самого короля Ирландии. Новый английский, чья сила лежала в бледном Дублине, затем начал покорить остров . Гэльским царям было рекомендовано подать заявку на капитуляцию и консультирование : сдать свои земли королю, а затем привести их в состав свободных владений . Ожидалось, что те, кто сдался, будут следовать английскому праву и обычаям, говорить по -английски и обратиться в протестантскую англиканскую церковь . Десятилетия конфликта последовали во времена правления Элизабет I , кульминацией которого стало девятилетнее войну (1594–1603). Война закончилась поражением ирландского гэльского альянса и положила конец независимости последних ирландских гэльских королевств.
В 1603 году, с Союзом Коронов , король Джеймс из Шотландии также стал королем Англии и Ирландии. Джеймс рассматривал Гаэльса как варварских и мятежных людей, нуждающихся в цивилизации, [ 86 ] и полагал, что гэльская культура должна быть уничтожена. [ 87 ] Кроме того, в то время как большая часть Великобритании обратилась к протестантизму, большинство гэлей придерживались католицизма. Когда в 1607 году лидеры Ирландского гэльского альянса сбежали из Ирландии , их земли были конфискованы. Джеймс приступил к колонизации этой земли с англоязычными протестантскими поселенцами из Британии, что стало известно как плантация Ольстера . Он должен был создать лояльную британскую протестантскую колонию в самом мятежном регионе Ирландии и разорвать связи гэльского Ольстера с гэльской Шотландией. [ 86 ] В Шотландии Джеймс попытался подчинить гэльских кланов и подавить их культуру через такие законы, как Устава Иона . [ 85 ] Он также попытался колонизировать остров Льюиса с поселенцами из низменны .
С тех пор гэльский язык постепенно уменьшился в большинстве Ирландии и Шотландии. 19 -й век был поворотным моментом как великий голод в Ирландии, а через Ирландское море вызвали на высоком уровне зазоры массовую эмиграцию (что привело к англизации, а также большую диаспору ). Язык был отброшен к гэльским оплотам северо -запада Шотландии, к западу от Ирландии и острова Кейп -Бретон в Новой Шотландии.
Современный
[ редактировать ]Гэльское возрождение также произошло в 19-м веке, когда такие организации, как Конрадх на Гейлге и Comunn Gàidhealach, пытались восстановить престиж гэльской культуры и социально-коммунальную гегемонию гэльских языков. участников ирландской 1912–1923 . из гг Многие революции Полем Результаты были очень смешанными, однако, и Галтахт , где жили носители, продолжали отказаться. В 1960 -х и 70 -х годах давление со стороны таких групп, как Misneach (поддерживается Máirtín ó Cadhain ), Gluaiseacht Chearta Siabhialta na gaeltachta и другие; особенно в Коннемаре ; Проложил путь к созданию таких агентств по развитию, как údarás na gaeltachta и государственные средства массовой информации (телевидение и радио) на ирландском языке.
Последний носитель Manx умер в 1970 -х годах, хотя использование языка Manx никогда не прекращалось. В настоящее время существует возрождающее языковое движение, а Manx снова преподается во всех школах как второй язык, а на некоторых как на первом языке.
Культура
[ редактировать ]Гэльское общество традиционно состояло из родственных групп, известных как кланы, каждая из которых со своей территорией и возглавляемым вождем мужского пола. Пресс -право на вождь или царство было через Таниис . Когда человек стал вождем или королем , был избран родственником быть его заместителем или «танистом» ( Танайст ). Когда вождь или король умер, его танист автоматически сменил его. Танист должен был поделиться тем же прадедом, что и его предшественник (т.е. был тот же Дербфхин ), и он был избран свободными, которые также разделяли того же прадеда. [ 88 ] [ 89 ] Гэльский закон известен как Закон Фенеча или Брехона . У Гаэльса всегда была сильная устная традиция , поддерживаемая Шанахи . [ 90 ] В древнюю и средневековую эпоху большинство гэлей жили в круглых домах и кольцах . У Гаэльса был свой собственный стиль одежды, который стал современным клетчатым клеткой и килтом в Шотландии. У них также есть своя обширная гэльская литература , стиль музыки и танцев ( ирландские танцы и танцы на высокогорье ), общественные собрания ( Feis and Ceilidh ), а также свои собственные виды спорта ( гэльские игры и игры на высоких районах ).
Язык
[ редактировать ]Появление
[ редактировать ]
Гэльские языки являются частью кельтских языков и попадают под более широкую индоевропейскую языковую семью. Существует две основные исторические теории, касающиеся происхождения и развития гэльских языков из прото-кельтского в Северной Атлантике корня: островная кельтская гипотеза утверждает, что у гойдельских и брюшковых языков есть более поздний общий предок, чем континентальные кельтские языки , в то время как q, в то время как Q -кельтская и Пельтская гипотеза утверждает, что гойделя более тесно связана с кельтбирским языком , в то время как Brithonic ближе к Галский язык .
Оценки появления протогаэля в Ирландии сильно различаются от введения сельского хозяйства c. 7 000–6000 до н.э. [ нужно разъяснения ] Несколько веков до н.э. Мало можно сказать с уверенностью, как язык, который теперь известен как старый ирландский , предназначенный для современного ирландского , шотландского гэльского и Манса , - только начал должным образом записывать с христианизацией Ирландии в 4 -м веке после введения римского сценария . Примитивные ирландцы появляются в специализированной письменной форме, используя уникальный сценарий, известный как Ogham . Самые старые примеры Огхама выжили в виде мемориальных надписей или коротких эпитафов на каменных памятниках, похожих на столб (см. Mac Cairthinn Mac Coelboth ). Камни Огхэма находятся в Ирландии и соседних частях Британии. Считается, что эта форма письменного примитивного ирландца используется еще в 1000 г. до н.э. Сценарий часто кодирует имя или описание владельца и окружающего региона, и вполне возможно, что вписанные камни могли представлять территориальные требования.
Современный
[ редактировать ]Гэльские языки находятся в крутом упадке с начала 19 -го века, когда они были большинством языков Ирландии и шотландского нагорья; Сегодня они находятся под угрозой исчезновения . [ 91 ] [ 92 ] В тот момент, когда . в 1366 году английское правительство отговорило об использовании гэльского по политическим причинам, английское правительство отговорило об использовании гэльского языка [ 93 ] Устав Иона в 1609 году и Общество в Шотландии для распространения христианских знаний в высокогорье (для большей части ее истории) также являются примерами. Поскольку старая гэльская аристократия была перемещена или ассимилирована, язык потерял свой престиж и стал, прежде всего, крестьянским языком, а не с образованием и правительством. Распространение английского языка привел к тому, что подавляющее большинство людей гэльского происхождения не смогли говорить на гойдельском языке.
В течение 19 -го века был основан ряд организаций Gaeilgeoir , чтобы способствовать широкому культурному и лингвистическому возрождению. Conradh na gaeilge (английский: гэльская лига ) был создан в 1893 году и родился в гэльском союзе Чарльза Оуэна О'Кона , который является производным Общества для сохранения ирландского языка . Существовали подобные гэльские группы на высоком уровне, такие как Comunn Gàidhealach . В это время ирландский гэльский был широко рассказан вдоль западного побережья (и нескольких других анклавов), и Гаэльская лига начала определять его как « гаэлтахт », идеализированный как ядро истинной ирландской Ирландии, а не англо-доминированное дублин Полем [ 94 ] Хотя сама гэльская лига стремилась быть аполитичной, этот идеал был привлекательным для воинствующих республиканцев, таких как Ирландское Республиканское Братство , которые сформулировали и возглавляли ирландскую революцию на рубеже 20 -го века; Ключевой лидер, Падраг Пирс , представлял Ирландию «не просто свободную, но и гэльскую - не просто гэльскую, но и свободную». Шотландский гэльский не подвергался такой обширной политизации на этом этапе, поскольку националисты, как правило, сосредоточились на низменных мифах Уильяма Уоллеса, а не на Gàidhealtachd . [ 95 ]
В течение 1950 -х годов независимое ирландское государство разработало Caighdeán oifigiúil в качестве национального стандарта для ирландского языка (используя элементы с местных диалектов, но склоняясь к Коннахт -ирландцу ), с упрощенным правописанием. До 1973 года школьники должны были пройти современные ирландцы, чтобы достичь уходного сертификата , и изучение предмета остается обязательным. Есть также Gaelscoileanna , где детей преподают исключительно через ирландскую среду. В самом Галтахте этот язык продолжал находиться в кризисе под давлением глобализма, но существуют такие институты, как «údarás na gaeltachta» и министр культуры, наследия и галтхта , а также такие средства массовой информации, как TG4 и Rté Raidióró. na gaeltachta , чтобы поддержать его. Последний родной гэльский оратор Манкс умер в 1974 году, хотя существуют продолжающиеся попытки возрождения. [ 96 ] В то время как Gàidhealtachd отозвался в высокогорье, шотландский гэльский язык пользовался новой поддержкой [ 97 ] В соответствии с Законом о гэльском языке (Шотландии) 2005 года , создание Bòrd na gàidhlig под переданным шотландским правительством . Это привело к росту гэльского среднего образования . Существуют также средства массовой информации, такие как BBC Alba и BBC Radio Nan Gàidheal , хотя их критиковали за чрезмерное использование английского языка и потворство англоговорящей аудитории. [ 98 ]
Религия
[ редактировать ]Дохристианский
[ редактировать ]
Традиционный или « языческий », мировоззрение дохристианских гэлей Ирландии обычно описывается как анимистическая , [ 99 ] Политеистические , предки, почитаемые и сосредоточены на герои , культ архетипических гэльских воинов, таких как Ку Чуланн и Фионн Мак -Ххалл . Четыре сезонных фестиваля, отмеченные в гэльском календаре , все еще наблюдаемые по сей день, - это IMBOLC , Beltane , Lughnasadh и Samhain . [ 100 ] Хотя общее мировоззрение гэльской традиции было восстановлено, главная проблема для академических ученых заключается в том, что гэльская культура была устной до прихода христианства, а монахи были первыми, кто записал убеждения этого конкурирующего мировоззрения как «мифологии» . В отличие от других религий, в целом нет ни одного « священной книги », систематически устанавливающим точные правила, но различные произведения, такие как Lebor Gabála Erenn , Dindsenchas , Táin Bó Cúailnge и Acallam na Senórach , представляют метафизическую ориентацию гаэлчи .
Основными богами, которые высоко ценили Туата -де Дананн , сверхчеловеческие существа, как говорят, управляли Ирландией перед приходом милеров, известных в последующие времена как Аес Сидх . [ 101 ] Среди богов были мужские и женские божества, такие как Дагда , Луг , Нуада , Морриган , Аенгус , Бригид и Айн , а также многие другие. Некоторые из них были связаны с конкретными социальными функциями, сезонными событиями и личными архетипическими качествами. Некоторые физические места, важные в Ирландии, связанные с этими историями, включают Бру на Боинн , холм Тара и холм Уисноч . Несмотря на то, что сидящие вмешались в мирские дела, особенно в битвах и проблемах суверенитета, боги проживали, чтобы они проживали в потустороннем мире , также известном как Mag Mell (равнина радости) или Тир На ног (земля молодых). Это царство по -разному считалось, чтобы расположена на множестве островов или под землей. Гаэльс полагал, что некоторые героические люди могут получить доступ к этой духовной царстве, как показано в различных сказках Echtra (Adventure) и Immram (Voyage).
христианство
[ редактировать ]
Гаэльс подвергался христианизации в течение 5 -го века, и что религия, де -факто , остается преобладающей и по сей день, хотя нерелигиона быстро поднимается. [ 102 ] Сначала христианская церковь испытывала трудности с проникновением в гэльскую жизнь: Ирландия никогда не была частью Римской империи и была децентрализованным племенным обществом, что делает проблемным массовым обращением на основе покровителей. [ 74 ] Он постепенно проник в остатки римской Британии и особенно связан с деятельностью Патрика , британца , который был рабом в Ирландии. [ 74 ] Он пытался объяснить свои доктрины, используя элементы местной народной традиции, поэтому сама гэльская культура не была полностью отброшена, и в некоторой степени местное христианство было гэлизировано. [ 74 ] Последним высоким королем, открытым в языческом стиле, был Diarmait Mac Cerbaill . 6–9 -й века, как правило, считаются верхом гэльского христианства , с многочисленными святыми, учеными и произведениями религиозного искусства.
Этот баланс начал распадаться в течение 12 -го века с полемикой Бернарда Клервау , который напал на различные гэльские обычаи (включая многоженство [ 103 ] и наследственное духовенство) как «языческий». [ 104 ] Католическая церковь того времени, только что от раскола с Восточной Православной Церковью , стала более централизованной и равномерной по всей Европе с григорианской реформой и военной зависимостью от германских народов на окраинах латинского христианского христиан , особенно воинственных норманнов. В рамках этого католическая церковь активно участвовала в нормандском завоевании гэльской Ирландии с выдачей лаудабилитера (утверждая, что дар королю Англии название « Властелин Ирландии ») и в Шотландии решительно поощрял царя Давида, который норман, эта страна Полем Даже в рамках таких орденов, как францисканцы , этническая напряженность между Норманом и Гаэлем продолжалась на протяжении более поздней средневековья, [ 105 ] а также конкуренция за церковные посты.
В течение 16 -го века, с появлением протестантизма и католицизма , отличный христианский сектантизм пробился в гэльскую жизнь, с социальными последствиями, продолжающимися до сегодняшнего дня. Государство Тюдоров использовало англиканскую церковь , чтобы укрепить свою власть и соблазнил местных элит в проект, не прилагая особого начального усилия для преобразования ирландских гэльских масс; Между тем, масса гэльдода (а также « старый английский ») стала стойкой католической . Из -за геополитического соперничества между протестантской Великобританией и католической Францией и Испанией католическая религия и ее в основном гэльские последователи в Ирландии были преследованы в течение долгого времени. В шотландском нагорье Гэльс, как правило, не спешил принимать шотландскую реформацию. Усилия по убеждению горцев в целом в ценности этого в первую очередь по низменновой движению были затруднены сложные политики нагорья, причем религиозные соперничество и антагонизм клана переживались (заметным примером было интенсивное соперничество, даже ненависть, между вообще Пресвитерианский Кэмпбеллс и в целом католические Макдональдс ), но большинство горцев позже превратились в пресвитерианство в 19 -м веке во время разрыва системы кланов. Однако в нескольких отдаленных районах католицизм оставался в живых и даже в некоторой степени омоладировал ирландскими францисканскими миссионерами. [ Цитация необходима ] Но в большинстве горных мест он был заменен пресвитерианством.
Принятие Свободной церкви Шотландии (1843–1900 гг.) В высокогорье после нарушения 1843 года было подтверждением гэльской идентичности в противодействии силам улучшения и разрешения. [ 106 ] [ 107 ] [ 108 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Происхождение и миграционные теории о гэльских народах различаются, как и те, которые касаются гэлей, как о жертвах колонизации и роли колонистов. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]
- ^ Данные переписи в Соединенном Королевстве разбиты на основе страны избирательного округа . Белые ирландцы были вариантом в разделе этнической принадлежности переписи 2011 года Соединенного Королевства ; Это не различало те из гэльского ирландского происхождения, а также англо-ирландского происхождения. Результаты для этого были: 531 087 в Англии и Уэльсе ; 517,907 в Северной Ирландии; и 53 000 в Шотландии. Согласно переписи, 83% (или 4 399 000) населения в Шотландии идентифицировали как «шотландский», и это не различало этнические группы гэльских гордец и англо -низменности. В остальной части Великобритании шотландцы были включены в белые британцы .
- ^ Меньшинство исторических ревизионистов стали бросить вызов традиционному отчету о происхождении гэльской Шотландии , как это было получено непосредственно из гэльской Ирландии через движение населения, изложенные в таких работах, как Сенч-Ферн-Альбан и Анналы Тигернаха . Новаторская фигура в этом направлении - доктор Эван Кэмпбелл из Университета Глазго с его статьей в 2001 году, были шотландскими ирландцами? ; Археолог, он утверждает, что нет никаких доказательств движения массового населения по всему Ирландскому морю за этот период в Дюнадде .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Образование и ирландский язык - CSO - Центральное статистическое управление» . www.cso.ie. 30 мая 2023 года . Получено 27 августа 2023 года .
- ^ Jump up to: а беременный в «Перепись 2011: ключевая статистика для Северной Ирландии» (PDF) . Статистика и исследовательское агентство Северной Ирландии. 7 февраля 2014 года.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Osbourn 2006 , p. 204
- ^ Jump up to: а беременный в «Национальное обследование домохозяйств (NHS) 2011» . Статистика Канады. 8 мая 2013 года . Получено 7 февраля 2015 года .
- ^ Jump up to: а беременный «Ирландский язык в Австралии: социокультурная идентичность в языке диаспорического меньшинства» . Джилл Воган. 7 февраля 2015 года.
- ^ Беххофер, Фрэнк; Маккроне, Дэвид (4 марта 2014 г.). «Что делает гэль? Идентичность, язык и происхождение в шотландском Gàidhealtachd» . Личности . 21 (2): 113–133. doi : 10.1080/1070289x.2014.878249 . ISSN 1070-289X . S2CID 143971850 .
- ^ Браун, Даниэль Гай (2014). Нагорья разрезания и политика памяти (тезис) . Получено 2 июля 2017 года .
- ^ «Шотландские нагорья в колониальной и психодинамической перспективе» . www.alastairmcintosh.com . Получено 2 июля 2017 года .
- ^ Mackinnon, Iain (1 мая 2017 года). «Колониализм и нагорья зазоры» (PDF) . Северная Шотландия . 8 (1): 22–48. doi : 10.3366/nor.2017.0125 . ISSN 0306-5278 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Неолитический и бронзовый век миграция в Ирландию и создание индивидуального атлантического генома, архивируемого 8 марта 2021 года на машине Wayback «Три бронзовых века с острова Ратлин (2026–1534 гг. Степи генетическое наследие, указывающее на то, что европейские популяции третьего тысячелетия проявились на все пути от юга Сибирь в Западный океан. Максимальные или очень высокие частоты в Ирландии появляются на этом горизонте. Гаплотипы R1B и аллель гемохроматоза C282Y; Эти результаты вместе предполагают установление центральных атрибутов ирландского генома 4000 лет назад ».
- ^ Фоллетт, Уэсли. Сели де в Ирландии: монашеское письмо и идентичность в раннем средневековье . Саффолк: Бойделл и Брюер.
- ^ О'Даффи 2005 , с. 698
- ^ Jump up to: а беременный в "Ирландцы приехали из Испании?" Полем История Ирландия. Осень 2001.
- ^ Вульф, Алекс (2007). От Пестленда до Альбы, 789–1070 . Эдинбургский университет издательство . п. 283.
- ^ О'Лири 2004 , с. 376.
- ^ Jump up to: а беременный "Гаэльский" . Онлайн этимологический словарь . 6 ноября 2012 года.
- ^ "Гаэль" . Онлайн этимологический словарь . 6 ноября 2012 года.
- ^ "Гойдель" . Оксфордский английский словарь . Декабрь 1989 года. Архивировано с оригинала 7 июня 2020 года . Получено 14 апреля 2010 года . Полем
- ^ Jump up to: а беременный в Кох 2004 , с.
- ^ "Фени" . Оксфордская ссылка . 13 ноября 2012 года. DOI : 10.1093/acref/9780198609674.001.0001 . ISBN 978-0-19-860967-4 .
- ^ Jump up to: а беременный в «Раса, язык и социальный класс в Ирландии семнадцатого века» . Études iRandaises. 2007.
- ^ Jump up to: а беременный «Ирландцы» . Онлайн этимологический словарь . 6 ноября 2012 года.
- ^ Jump up to: а беременный в «О происхождении имен Эран и Эриу». Это О'Рахилли . 6 ноября 2012 года. JSTOR 30007646 .
- ^ Кох 2004 , с.
- ^ «Как британцы Шотландия? Археологические происхождения Шотландии» . Центр шотландских и кельтских исследований . 26 января 2015 года.
- ^ Кэмпбелл, Эван (2001). "Были ли шотландские ирландцы?" Полем Древность . 75 (75): 285–292. doi : 10.1017/s0003598x00060920 . S2CID 159844564 .
- ^ «ДНК Шотландии: Тартан Экспорт» . Шотландский . 3 марта 2011 года. Архивировано с оригинала 2 апреля 2019 года . Получено 30 октября 2017 года .
- ^ Фостер, С.М. (2014). Пикты, гэльс и шотландцы: ранняя историческая Шотландия .
- ^ Кох 2004 , с.
- ^ Jump up to: а беременный "Скот" . Онлайн этимологический словарь . 13 февраля 2015 года.
- ^ "Эрсе" . Онлайн этимологический словарь . 13 февраля 2015 года.
- ^ "Что такое клан?" (PDF) . Доктор Брюс Дюри. 28 июля 2015 года. Архивировано из оригинала (PDF) 1 июля 2015 года . Получено 28 июня 2015 года .
- ^ О'Доннелл, Найл (1992). Ирландский английский словарь. Дублин, Ирландия: Гум. ISBN 1-85791-037-0
- ^ "отлично" . Эдиль Получено 27 ноября 2021 года .
- ^ "Fian " Эдиль Получено 27 ноября
- ^ Бирн 1973 , с. 291.
- ^ О'Даффи 2005 , с. 263.
- ^ «Фамилии в проекте Eoganacht Sept» . Эоганахт Septs. 26 января 2015 года.
- ^ «Эогаганахт просчитает» . ДНК семейного дерева . 26 января 2015 года.
- ^ Торнтон 2003 , с. 201.
- ^ «Происхождение, часть 2: Clan Colla и происхождение клана Дональда» . Клан Дональд наследие. 26 января 2015 года.
- ^ «ДНК трех колла» . Питер Биггинс. 26 января 2015 года.
- ^ Ellis 2002 , p. 351.
- ^ Ellis 2002 , p. 95
- ^ «О кланах Ирландии» . Финте на Херанн. 29 января 2015 года. Архивировано с оригинала 8 февраля 2015 года . Получено 29 января 2015 года .
- ^ «Горное происхождение кланов» . Ассоциация горных кланов и обществ. 29 января 2015 года. Архивировано с оригинала 11 февраля 2015 года . Получено 29 января 2015 года .
- ^ «Y-хромосома, подпись гегемонии в гэльской Ирландии». Американский журнал человеческой генетики . 26 января 2015 года. PMC 1380239 .
- ^ «Генетическое исследование патрилинейной структуры родства ранней средневековой Ирландии» . Американский журнал физической антропологии . 26 января 2015 года. DOI : 10.1002/(ISSN) 1096-8644 .
- ^ Балареск, Патриция; Боуден, Джорджина Р.; Адамс, Сьюзен М.; Леунг, Хо-Йи; Король, Тури Э.; Россер, Зоэ Х.; Гудвин, Джейн; Мойсан, Жан-Поль; Ричард, Кристиль; Миллвард, Энн; Демейн, Эндрю Дж.; Барбуджани, Гвидо; Previderè, Carlo; Уилсон, Ян Дж.; Тайлер-Смит, Крис; Jobling, Марк А. (26 января 2015 г.). «Преимущественно неолитическое происхождение для европейских отцовских линий» . PLOS Биология . 8 (1): E1000285. doi : 10.1371/journal.pbio.1000285 . PMC 2799514 . PMID 20087410 .
- ^ «Понимание О'Нилса Ирландии от тестирования ДНК» . Эдвин. Б. О'Нил. 26 января 2015 года. Архивировано с оригинала 3 марта 2016 года.
- ^ «Набор отличительных значений маркера определяет подпись Y-Str для гэльских далкассийских семей» . Денис М. Райт. 26 января 2015 года. Архивировано с оригинала 24 августа 2012 года . Получено 26 января 2015 года .
- ^ Что в названии ? « Клеточная пресса. 6 февраля 2015 года. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 года . Получено 6 февраля 2015 года .
- ^ «Гемохроматоз - кельтское заболевание» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 года . Получено 8 декабря 2014 года .
- ^ Моффат, Алистер. «Рыжие волосы кельтов можно отнести к облачной погоде» . Получено 31 декабря 2014 года .
- ^ Katsara, M. и Nothnagel, M. (2019). Истинные цвета: обзор литературы о пространственном распределении пигментации глаз и волос . Forensic Science International: Genetics, 39, 109-118. https://doi.org/10.1016/j.fsigen.2019.01.001
- ^ Jump up to: а беременный «Образование и ирландский язык - CSO - Центральное статистическое управление» . www.cso.ie. 30 мая 2023 года . Получено 27 августа 2023 года .
- ^ Общее офис регистра, перепись Шотландии 2001 г., гэльский отчет архивировал 11 сентября 2008 года на машине Wayback
- Археры Назначения на гэльском языке 29 октября 2008 г. на 2008 году на заднем сиденье
- ^ «Перепись 2011 года для Англии и Уэльса: обзор данных религии и этнической принадлежности» (PDF) . Костюм 7 февраля 2014 года. Архивировано из оригинала (PDF) 31 марта 2017 года . Получено 7 февраля 2015 года .
- ^ "Manx" . Всемирный каталог меньшинств и коренных народов. 7 февраля 2014 года. Архивировано с оригинала 7 марта 2015 года.
- ^ Jump up to: а беременный «Избранные социальные характеристики в Соединенных Штатах (DP02): 2013 год обследования американского сообщества 1 год» . Бюро переписей США. Архивировано из оригинала 12 февраля 2020 года . Получено 11 декабря 2014 года .
- ^ Jump up to: а беременный «Визуальная перепись, этническое происхождение и видимые меньшинства, Канада» . Статистика Канады. 7 декабря 2010 года . Получено 7 февраля 2015 года .
- ^ «Народ Австралии: статистика от переписи 2013 года» (PDF) . Департамент иммиграционной и пограничной защиты. 7 февраля 2015 года. Архивировано из оригинала (PDF) 14 июля 2014 года . Получено 7 февраля 2015 года .
- ^ «Перепись раскрывает масштаб ирландского населения Новой Зеландии» . Ирландский эхо. 7 февраля 2015 года. Архивировано с оригинала 8 февраля 2015 года.
- ^ «Ирландия седьмого века как назначение за границу» (PDF) . Колин Ирландия. 10 февраля 2015 года.
- ^ « Они обвиняют нас в том, что мы произошли от рабов»: история поселений, культурный синкретизм и основание средневековой исландской идентичности » . Университет Рутгерса. 10 февраля 2015 года. Архивировано с оригинала 11 февраля 2015 года . Получено 10 февраля 2015 года .
- ^ Maccaluim, Alasdair (2001). Исследование языковой политики и планирования . Кафедра кельтских и шотландских исследований, Эдинбургский университет.
- ^ Jxwp corcoram, «Происхождение кельтов», в Норе Чедвик, кельтс (1970); Дэвид В. Энтони, Лошадь, Колесо и Язык: Как бронзовые гонщики из евразийских степи сформировали современный мир (2007).
- ^ Órainín 2005 , p. 166
- ^ Ранкин 2002 , с. 306
- ^ Бирн 1973 , с. 73.
- ^ Jump up to: а беременный в Фостер, Роберт (2001). Оксфордская история Ирландии . Издательство Оксфордского университета. С. 5–7 .
- ^ Бирн 1973 , с. 72
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и «Принятие христианства ирландскими и англосаксами: создание двух разных христианских обществ» . Томас Марц. 8 февраля 2015 года.
- ^ Стаффорд, Полин (2013). Компаньон раннего средневековья: Британия и Ирландия C.500 - 1100 . Джон Уайли и сыновья. ISBN 9781118499474 .
- ^ Даффи, Шон (2005). Средневековая Ирландия: энциклопедия . Routledge. п. 421.
- ^ Бирн 1973 , с. 180.
- ^ Jump up to: а беременный «Древняя Ирландия: монашеская традиция» . Ежедневные нокауты. 28 марта 2015 года.
- ^ MacManus 1921 , p. 215
- ^ «Джон Скот Эриугенсис » . Стэнфордская энциклопедия философии . 28 марта 2015 года.
- ^ Урланда, за штангу (1996). Языковой контакт по Северной Атлантике . Уолтер де Грютер. С. 115–116.
- ^ «Битва при Брунанбурхе AD937» . Университет Ноттингема. 12 марта 2020 года. Архивировано с оригинала 31 декабря 2019 года . Получено 12 марта 2020 года .
- ^ Тейлор, Алиса (2016). Форма штата в средневековой Шотландии, 1124–1290 . Издательство Оксфордского университета. С. 17–18.
- ^ Даффи, Шон (2002). Роберт Ирландские войны Брюса . Tempus Publishing. п. 129
- ^ Jump up to: а беременный «Вождение клина в гэльдо» . История Ирландия. 24 февраля 2015 года.
- ^ Jump up to: а беременный Эллис, Стивен (2014). Создание Британских островов: штат Британия и Ирландия, 1450–1660 . Routledge. п. 296
- ^ Szasz, Margaret (2007). Шотландские горцы и коренные американцы . Университет Оклахома Пресс. п. 48
- ^ Николлс, Кеннет В. (2008) [1987]. «Глава XIV: гэльское общество и экономика» . В Косгроуве, искусство (ред.). Новая история Ирландии, том II: средневековая Ирландия 1169–1534 . Издательство Оксфордского университета. С. 397–438. doi : 10.1093/acprof: oso/9780199539703.003.0015 . ISBN 978-0-19-953970-3 .
- ^ Ньютон, Майкл (2000). Справочник шотландского гэльского мира . Четыре суда пресса. п. 114
- ^ Glaser, Konstanze (2007). Языки меньшинства и культурное разнообразие в Европе . Многоязычные вопросы. С. 265–266.
- ^ «Ирландцы как находящийся под угрозой исчезновения» . Университет Марлихерста. 21 июля 2015 года. Архивировано с оригинала 6 сентября 2015 года.
- ^ « Посмотрено», гэльский на карте мертвых языков мира » . Шотландский . 21 июля 2015 года.
- ^ «Слова между мирами: ирландский язык, английская армия и насилие перевода в переводах Брайана Фрила» . Коллин Мейснер. 21 июля 2015 года.
- ^ «Давайте поговорим о том, как мы можем и где бы мы ни захотели» . Ирландский экзаменатор . 21 июля 2015 года.
- ^ Таннер 2006 , с. 65
- ^ «Манкс: возвращение языка из мертвых» . Би -би -си. 21 июля 2015 года.
- ^ «Язык как активизм: большое гэльское возвращение» . Новый государственный деятель . 21 июля 2015 года.
- ^ «BBC Alba не гэльский канал» . Bbcalbanews . 9 сентября 2014 года . Получено 12 сентября 2014 года .
- ^ Уэлч 1992 , с. 4
- ^ Уэлч 1992 , с. 12
- ^ Уэлч 1992 , с. 2
- ^ «Религиозность падает в Ирландии и снижается во всем мире; атеизм на подъеме» . Huffington Post . 21 июля 2015 года.
- ^ «Брак в средневековой Ирландии от Art Cosgrove» . История Ирландия. 21 июля 2015 года.
- ^ Брэдшоу 1993 , с. 26
- ^ «Две нации, один приказ: францисканцы в средневековой Ирландии» . История Ирландия. 21 июля 2015 года.
- ^ Линч, Майкл (2007). Оксфордский компаньон в шотландской истории . Издательство Оксфордского университета. п. 85. ISBN 978-0199234820 Полем Получено 2 июля 2017 года .
- ^ Withers, Charles WJ (2015). Гаэльская Шотландия: трансформация культурной области . Routledge. п. 342. ISBN 9781317332817 .
- ^ Symonds, James (1999). «Туринг в долине слез: повседневная жизнь и сопротивление в Южном Уисте, Внешние Гебриды, 1760–1860». Международный журнал исторической археологии . 3 (2): 101–122. doi : 10.1023/a: 1021949701139 . JSTOR 20852924 . S2CID 160384214 .
Библиография
[ редактировать ]- Бартлетт, Роберт (1994). Создание Европы: завоевание, колонизация и культурные изменения, 950–1350 . Пингвин. ISBN 978-0140154092 .
- Бейтман, Мэри (2007). Сонг сборник столбцов, антология шотландского гэльского стиха до 1600 года . Бирлинн. ISBN 978-1841581811 .
- Брэдшоу, Брендан (1993). Представление Ирландии: литература и происхождение конфликта, 1534-1660 . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521416344 .
- Брэдшоу, Брендан (2015). «И так началось ирландская нация»: национальность, национальное сознание и национализм в до-модернической Ирландии . Ashgate Publishing. ISBN 978-1472442567 .
- Бирн, Фрэнсис Дж. (1973). Ирландские короли и высокие короли . Четыре суда пресса. ISBN 978-1851821969 .
- Кэллоуэй, Колин Г. (2010). Белые люди, индейцы и горцы: племенные люди и колониальные встречи в Шотландии и Америке . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0199737826 .
- Canny, Nicholas (2001). Создание Ирландии британцами, 1580-1650 . УП Оксфорд. ISBN 978-0199259052 .
- Чарльз-Эдвардс, Т.М. (2007). Ранняя христианская Ирландия . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521037167 .
- Клэнси, Томас Оуэн (2008). Триумфное дерево: самая ранняя поэзия Шотландии AD 550-1350 . Canongate Classics. ISBN 978-0862417871 .
- Коннолли, SJ (2009). Оспаренный остров: Ирландия 1460-1630 . УП Оксфорд. ISBN 978-0199563715 .
- Коннолли, SJ (2010). Разделенное королевство: Ирландия 1630-1800 . УП Оксфорд. ISBN 978-0199583874 .
- Куган, Тим Пэт (2013). Сюжет голода: роль Англии в величайшей трагедии Ирландии . Palgrave Macmillan. ISBN 978-1137278838 .
- Кроули, Тони (2008). Войны слов: политика языка в Ирландии 1537-2004 . УП Оксфорд. ISBN 978-0199532766 .
- Дойл, Эйдан (2015). История ирландского языка: от нормандского вторжения до независимости . УП Оксфорд. ISBN 978-0198724766 .
- Эллис, Питер Берресфорд (2002). Кровь Королевская Эрин: гэльские благородные династии Ирландии . Palgrave Macmillan. ISBN 978-0312230494 .
- Денвир, Джон (1892). Ирландцы в Британии с самых ранних времен до падения и смерти Парнелла . Кеган Пол, Тренч, Трюбнер.
- Гиббонс, Люк (2004). Гэльская готика: раса, колонизация и ирландская культура . Олрен Дом. ISBN 978-1903631393 .
- Гибсон, Д. Блэр (2012). От вождя до штата в ранней Ирландии . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1107015630 .
- Харбисон, Питер (1999). Золотой век ирландского искусства: средневековое достижение 600-1200 . Темза и Хадсон. ISBN 978-0500019276 .
- Кинселла, Томас (1981). Дуанайр 1600-1900: Стихи о лишении . Dolmen Press. ISBN 978-0851053646 .
- Кох, Джон Т. (2003). «Кельты, британцы и гэльс - имена, народы и личности» . Неверные транзакции Общества Cymmrodorion; Новая серия . 9 Почетное общество Cymmrodorion: 41–56. ISSN 0959-3632 .
- Кох, Джон Т. (2004). Кельтская культура: историческая энциклопедия . ABC-Clio. ISBN 978-1851094400 .
- Leerssen, Joep (1997). Просто ирландцы и Фиор-Гэээээээээээльут: исследования в области ирландской национальности, ее развития и литературного выражения до девятнадцатого века . Университет Нотр -Дам Пресс. ISBN 978-0268014278 .
- Ленихан, Патрик (2007). Консолидация завоевания: Ирландия 1603-1727 . Routledge. ISBN 978-0582772175 .
- McAleese, Diarmaid (2005). Ирландский язык в Ирландии: от Goídel до глобализации . Routledge. ISBN 978-0415320467 .
- Mac Síomoín, Tomás (2014). Сломанная арфа: идентичность и язык в современной Ирландии . Nuascealta. ISBN 978-1502974570 .
- Маклеод, Джон (1997). Горники: история Гаэльса . Скипетр. ISBN 978-0340639917 .
- MacManus, Simus (1921). История ирландской расы: популярная история Ирландии . Ирландская издательская компания. ISBN 978-0-517-06408-5 .
- McLeod, Wilson (2004). Разделенные гэльс: гэльская культурная идентичность в Шотландии и Ирландии C.1200-C.1650 . УП Оксфорд. ISBN 978-0199247226 .
- Ньютон, Майкл (2000). Справочник шотландского гэльского мира . Четыре суда пресса. ISBN 978-1851825417 .
- Ньютон, Майкл (2009). Воины Слова: мир шотландских горцев . Бирлинн. ISBN 978-1841588261 .
- О'Каллаган, Шон (2001). К ад или Барбадосу: этническая чистка Ирландии . Брэндон. ISBN 978-0863222870 .
- О'Конор Дон, Чарльз (1753). Диссертации по древней истории Ирландии . Дж. Кристи.
- Ó Cróinín, Dáibhí (2005). Новая история Ирландии, том I: доисторическая и ранняя Ирландия . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199226658 .
- О'Даффи, Шон (2005). Средневековая Ирландия: Энциклопедия . Routledge. ISBN 978-1135948245 .
- Ólaithbheartaigh, Ruaidhrí (1685). Огигия: хронологический отчет об ирландских событиях . Б. Туке.
- О'Халлоран, Сильвестр (1778). Общая история Ирландии . Гамильтон.
- Ó Hógáin, Dáithí (2001). Священный остров: вера и религия в докристианской Ирландии . Бойделл Пресс. ISBN 9780851157474 .
- О'Лири, Филипп (2004). Прозаированная литература гэльского возрождения, 1881-1921 . Пенсильвания государственного университета. ISBN 978-0271025964 .
- - Мураил, декабрь (2004 г.). Великая книга ирландских генеалогий . De Burca Books. ISBN 978-0946130368 .
- О'Салливан Беар, Филипп (1621). Католическая история Ирландии . Испания.
- Осбурн, Терри А. (2006). Преподавание мировых языков для социальной справедливости: источника принципов и практик . Routledge. ISBN 978-1135609856 .
- Паттерсон, Нерис Т. (1991). Лорды крупного рогатого скота и клане: социальная структура ранней Ирландии . Garland Press. ISBN 9780268008000 .
- Ранкин, Дэвид (2002). Кельты и классический мир . Routledge. ISBN 978-1134747214 .
- Ричардс, Эрик (1999). Патрик Селлар и нагорья разрезания: убийство, выселение и цена прогресса . Эдинбургский университет издательство. ISBN 9781902930138 .
- Таннер, Маркус (2006). Последний из кельтов . Издательство Йельского университета. ISBN 9780300115352 .
- Торнтон, Дэвид Э. (2003). Короли, хронология и генеалогия: исследования в политической истории ранней средневековой Ирландии и Уэльса . Случайные публикации UPR. ISBN 978-1900934091 .
- Уэлч, Роберт (1992). Ирландские писатели и религия . Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-0389209638 .
- Watson, Moray (2010). Эдинбургский компаньон на гэльском языке . Эдинбургский университет издательство. ISBN 978-0748637096 .
- Вулф, Алекс (2007). От Пестленда до Альбы, 789-1070 . Эдинбургский университет издательство. ISBN 978-0748612338 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- FORAS NA GAEILGE - Ирландское агентство, продвигающее язык
- Bòrd na gàidhlig - Scottish Ageecy, продвигающий язык
- Культура Ваннин - агентство Manx, продвигающее язык
- Проект Колумбы -культурная инициатива Pan-Gaelic
- Коллекция гэльского общества в Университетском колледже Лондон (ок. 700 предметов, собранных Гэльским обществом Лондона)
- Гаэльс
- Кельтские этнолингвистические группы
- Этнические группы в Аргентине
- Этнические группы в Австралии
- Этнические группы в Канаде
- Этнические группы в Исландии
- Этнические группы в Ирландии
- Этнические группы в Мексике
- Этнические группы в Новой Зеландии
- Этнические группы в Шотландии
- Этнические группы в Соединенных Штатах
- Этнические группы в Уругвае
- Нагорья и острова Шотландия
- Язык Manx
- Этнические группы в Северной Ирландии
- Древние народы Европы
- Индоевропейские народы