Герман Гессе
Герман Гессе | |
---|---|
Рожденный | Кальв , Королевство Вюртемберг , Германская империя | 2 июля 1877 г.
Умер | 9 августа 1962 г. Монтаньола , Тичино, Швейцария | ( 85 лет
Место отдыха | Кладбище Сан Аббондио, Джентилино, Тичино |
Занятие |
|
Гражданство |
|
Жанр | Вымысел |
Известные работы |
|
Заметные награды |
|
Подпись | |
Герман Карл Гессе (англ. Немецкий: [ˈhɛʁman ˈhɛsə] ; 2 июля 1877 — 9 августа 1962) — немецко-швейцарский поэт, прозаик и художник. Хотя Гессен родился в немецком Шварцвальд регионе в Швабии , знаменитое наследие его отца как балтийского немца и французско-швейцарские корни его бабушки оказали на него интеллектуальное влияние. Он был не по годам развитым, хотя и трудным ребенком, разделявшим страсть к поэзии и музыке со своей матерью, и был особенно начитанным и культурным, отчасти благодаря влиянию своего деда-полиглота.
В юности он недолго учился в семинарии, боролся с приступами депрессии и даже однажды предпринял попытку самоубийства, из-за чего временно оказался в санатории. В конце концов Гессен окончил гимназию и сдал экзамены в 1893 году, когда его формальное образование закончилось. Однако он оставался самоучкой и жадно читал богословские трактаты, греческую мифологию , Иоганна Вольфганга фон Гете , Готхольда Эфраима Лессинга , Фридриха Шиллера и Фридриха Ницше . Его первые поэтические и прозаические произведения были опубликованы в 1890-х и начале 1900-х годов, а его первый роман « Питер Камензинд» появился в 1904 году.
В 1911 году Гессен посетил Индию, где познакомился с индийской мистикой. Его опыт в Индии, в сочетании с его участием в юнгианском анализе, повлиял на его литературную деятельность, в которой подчеркивается восточные духовные ценности. Среди его самых известных работ: «Демиан» , «Степной волк» , «Сиддхартха» , «Нарцисс и Гольдмунд» и «Игра в бисер» , каждая из которых исследует поиск человеком аутентичности , самопознания и духовности . В 1946 году он получил Нобелевскую премию по литературе .
Жизнь и работа
[ редактировать ]Семейное прошлое
[ редактировать ]Герман Карл Гессе родился 2 июля 1877 года в шварцвальдском городке Кальв , в Вюртемберге , Германская империя . Его бабушка и дедушка служили в Индии на миссии под эгидой Базельской миссии , протестантского христианского миссионерского общества. Его дед Герман Гундерт составил грамматику малаялам и малаяламско-английский словарь, а также внес вклад в перевод Библии на малаялам в Южной Индии . [1] Мать Гессе, Мария Гундерт, родилась в такой миссии в Южной Индии в 1842 году. Описывая свое детство, она сказала: «Я не была счастливым ребенком...». Как это было обычно среди миссионеров того времени, она осталась в Европе в возрасте четырех лет, когда ее родители вернулись в Индию. [2]
Отец Гессе, Иоганнес Гессе, сын врача, родился в 1847 году в Вайссенштайне , Эстонской губернии в составе Российской империи (ныне Пайде, Эстония ). Его сын Герман при рождении был двойным гражданином Германской империи и Российской империи. [3] У Германа было пятеро братьев и сестер, но двое из них умерли в младенчестве. В 1873 году семья Гессен переехала в Кальв, где Йоханнес работал в Calwer Verlagsverein, издательстве, специализирующемся на богословских текстах и учебниках. Отец Мари, Герман Гундерт (также тезка его внука), в то время управлял издательством, а в 1893 году его сменил Йоханнес Гессе.
Гессен вырос в семье швабских пиетистов , где пиетисты имели тенденцию изолировать верующих в небольшие, глубоко вдумчивые группы. Более того, Гессен описал балтийско-немецкое происхождение своего отца как «важный и убедительный факт» его развивающейся идентичности. Его отец, как заявил Гессен, «всегда казался очень вежливым, очень иностранным, одиноким и малопонятным гостем». [4] Рассказы его отца из Эстонии привили юному Герману противоречивое чувство религии. «[Это был] чрезвычайно веселый и, несмотря на все христианство, веселый мир... Мы ничего не желали с таким нетерпением, как возможность увидеть эту Эстонию... где жизнь была такой райской, такой красочной и счастливой» . Чувство отчуждения Германа Гессе от швабской мелкой буржуазии еще больше усилилось благодаря его отношениям с его бабушкой по материнской линии Жюли Гундерт, урожденной Дюбуа, чье французско-швейцарское наследие не позволяло ей когда-либо вполне вписаться в эту среду. [4]
Детство
[ редактировать ]С детства Гессен был упрямым, и его семье было трудно справиться с ним. В письме мужу мать Германа Мари писала: «В маленьком человечке есть жизнь, невероятная сила, мощная воля и для его четырех лет поистине поразительный ум. Как он может все это выразить? ? Это действительно гложет мою жизнь, эта внутренняя борьба с его тираническим темпераментом, его страстной бурей [...] Бог должен сформировать этот гордый дух, тогда он станет чем-то благородным и величественным – но мне страшно подумать, что это за молодой и страстный человек. человек мог бы стать таким, если бы его воспитание было ложным или слабым». [5]
У Гессе проявились признаки серьезной депрессии еще в первый год обучения в школе. [6] В своей юношей коллекции Герберзау Гессен ярко описывает переживания и анекдоты из своего детства и юности в Кальве: атмосферу и приключения у реки, моста, часовни, тесно прислоненных друг к другу домов, потайных уголков и закоулков, а также жителей с их замечательными качествами, странностями и особенностями. Вымышленный город Герберсау является псевдонимом Кальва, имитируя настоящее название соседнего города Хирсау . Оно происходит от немецких слов gerber , что означает «кожевник», и aue , что означает «луг». [7] В Кальве существовала кожевенная промышленность с многовековой историей, и во времена детства Гессена влияние кожевенных заводов на город все еще было очень очевидным. [8] Любимым местом Гессена в Кальве был мост Святого Николая ( Nikolausbrücke ), поэтому в 2002 году там был построен памятник Гессену. [9]
Дед Германа Гессе Герман Гундерт , доктор философии и свободно владевший несколькими языками, поощрял мальчика много читать, предоставив ему доступ к своей библиотеке, которая была наполнена произведениями мировой литературы. Все это вселило в Германа Гессе чувство, что он гражданин мира. Его семейное прошлое, как он отметил, стало «основой изоляции и сопротивления любому виду национализма, который так определял мою жизнь». [4]
Юный Гессен разделял любовь к музыке со своей матерью. И музыка, и поэзия были важны в его семье. Его мать писала стихи, а отец был известен тем, что использовал язык как в проповедях, так и в написании религиозных трактатов. Его первым образцом для подражания в карьере художника стал его сводный брат Тео, который восстал против семьи и поступил в консерваторию в 1885 году. [10] Гессе проявил не по годам развитые способности к рифмованию и к 1889–1890 гг. решил, что хочет стать писателем. [11]
Образование
[ редактировать ]В 1881 году, когда Гессену было четыре года, семья переехала в Базель , Швейцария, где прожила шесть лет, а затем вернулась в Кальв. После успешного обучения в латинской школе в Гёппингене Гессен в 1891 году поступил в евангелическую теологическую семинарию аббатства Маульбронн . Ученики жили и учились в аббатстве, одном из самых красивых и хорошо сохранившихся в Германии, посещая 41 час занятий в неделю. Хотя в первые месяцы Гессе преуспел, написав в письме, что ему особенно нравится писать эссе и переводить классическую греческую поэзию на немецкий язык, его время в Маульбронне стало началом серьезного личного кризиса. [12] В марте 1892 года Гессен проявил свой мятежный характер: однажды он сбежал из семинарии и через день был найден в поле. Гессен начал путешествие по различным учреждениям и школам и пережил острые конфликты с родителями. В мае после попытки самоубийства он провел время в учреждении в Бад-Боле под присмотром теолога и министра Кристофа Фридриха Блюмхардта . Позже его поместили в психиатрическую больницу в Штеттен-им-Ремстале , а затем в приют для мальчиков в Базеле. В конце 1892 года он посещал гимназию в Каннштатте, ныне часть Штутгарта . В 1893 году он сдал годовой экзамен, который завершил его обучение. В том же году он начал проводить время со старшими товарищами, начал пить и курить. [13]
После этого Гессен начал стажировку в книжном магазине в Эсслингене-на-Неккаре , но бросил учебу через три дня. Затем, в начале лета 1894 года, он начал 14-месячное обучение механику на заводе по производству часовых башен в Кальве. Монотонность работы по пайке и опиловке заставила его заняться более духовной деятельностью. В октябре 1895 года он был полностью готов начать новое обучение у книготорговца в Тюбингене . К этому опыту своей юности, особенно времени, проведенному в семинарии в Маульбронне, он возвращается позже в своем романе « Под колесом» .
Стать писателем
[ редактировать ]17 октября 1895 года Гессен начал работать в книжном магазине в Тюбингене, где имелась специализированная коллекция по теологии, филологии и праву. [14] В задачи Гессе входило систематизация, упаковка и архивирование книг. После окончания каждого двенадцатичасового рабочего дня Гессен занимался своей работой и проводил долгие праздные воскресенья с книгами, а не с друзьями. Гессен изучал богословские сочинения, а затем Гете, Лессинга, Шиллера и греческую мифологию. Он также начал читать Ницше в 1895 году. [15] и идеи этого философа о «двойных… импульсах страсти и порядка» в человечестве оказали сильное влияние на большинство его романов. [16]
К 1898 году Гессен имел приличный доход, который давал ему финансовую независимость от родителей. [17] В это время он сосредоточился на произведениях немецких романтиков , в том числе на большей части работ Клеменса Брентано , Йозефа Фрайхерра фон Эйхендорфа , Фридриха Гёльдерлина и Новалиса . В письмах к родителям он выражал убеждение, что «мораль художников заменяется эстетикой».
За это время его познакомили с домом фройляйн фон Ройтерн, подруги его семьи. Там он познакомился с людьми своего возраста. Его отношения с современниками были «проблемными», поскольку большинство из них сейчас учились в университете. Обычно из-за этого он чувствовал себя неловко в социальных ситуациях. [18]
В 1896 году его стихотворение «Мадонна» появилось в венском периодическом издании, а Гессен выпустил свой первый небольшой сборник стихов « Романтические песни» . В 1897 году его опубликованное стихотворение «Большой вальс» вызвало у него письмо фаната. Оно было от Хелен Фойгт , которая в следующем году вышла замуж за Ойгена Дидерихса , молодого издателя. Чтобы угодить жене, Дидерихс согласился опубликовать в 1898 году сборник прозы Гессе под названием «Час после полуночи» (хотя он датирован 1899 годом). [19] Ни одна из работ не имела коммерческого успеха. только 54 из 600 печатных экземпляров « Романтических песен» За два года было продано , а «Час после полуночи» получил только один тираж и продавался вяло. Более того, Гессен «перенес большое потрясение», когда его мать не одобряла «Романтические песни» на том основании, что они были слишком светскими и даже «отчасти греховными». [20]
С конца 1899 года Гессен работал в известном антикварном книжном магазине в Базеле. Благодаря семейным контактам он оставался с интеллектуальными семьями Базеля. В этой среде с богатыми стимулами для своих занятий он продолжал развиваться духовно и художественно. В то же время Базель предлагал одинокому Гессе множество возможностей для ухода в частную жизнь, полную художественного самоисследования, путешествий и странствий. В 1900 году Гессен был освобожден от обязательной военной службы из-за болезни глаз . Это, наряду с нервными расстройствами и постоянными головными болями, отразилось на всей его жизни.
В 1901 году Гессен взялся осуществить давнюю мечту и впервые отправился в Италию. В том же году Гессе сменил место работы и начал работать в антиквариуме Wattenwyl в Базеле. У Гессена было больше возможностей публиковать в журналах стихи и небольшие литературные тексты. Эти публикации теперь приносили гонорары. Его новый книжный магазин согласился опубликовать его следующую работу — « Посмертные сочинения и стихи Германа Лаушера» . [21] В 1902 году его мать умерла после продолжительной и мучительной болезни. Он не смог заставить себя присутствовать на ее похоронах, заявив в письме отцу: «Думаю, для нас обоих будет лучше, если я не приеду, несмотря на мою любовь к матери». [22]
Благодаря хорошим отзывам, которые Гессе получил о Лаушере , издатель Сэмюэл Фишер заинтересовался Гессеном. [23] а с романом «Петер Камензинд» , вышедшим сначала как предварительная публикация в 1903 году, а затем как обычное издание Фишера в 1904 году, произошел прорыв: отныне Гессен мог зарабатывать на жизнь как писатель. Роман стал популярен по всей Германии. [24] Зигмунд Фрейд «похвалил Питера Камензинда как одно из своих любимых произведений». [25]
Между Боденским озером и Индией
[ редактировать ]Поняв, что он может зарабатывать на жизнь писателем, Гессе наконец женился на Марии Бернулли (из знаменитого рода математиков). [26] ) в 1904 году, когда ее отец, не одобрявший их отношений, уехал на выходные. Пара поселилась в Гайенхофене на Боденском озере и создала семью, в итоге родив троих сыновей. В Гайенхофене он написал свой второй роман «Под колесом» , который был опубликован в 1906 году. В последующее время он сочинял преимущественно рассказы и стихи. Его рассказ «Волк», написанный в 1906–07, был «вполне возможно» предзнаменованием Степного волка . [27]
Его следующий роман «Гертруда» , вышедший в 1910 году, выявил производственный кризис. Ему пришлось с трудом писать это, и позже он назовет это «выкидышем». интерес Гессе к буддизму Гайенхофен был местом, где вновь вспыхнул . После письма Капфу в 1895 году, озаглавленного «Нирвана» , Гессен перестал ссылаться на буддийские ссылки в своей работе. Однако в 1904 году Артур Шопенгауэр и его философские идеи снова начали привлекать внимание, и Гессен открыл теософию . Шопенгауэр и теософия возобновили интерес Гессе к Индии. Хотя до публикации «Сиддхартхи» Гессе (1922) прошло много лет, этот шедевр должен был стать результатом этих новых влияний.
За это время между ним и Марией также усилился диссонанс, и в 1911 году Гессен уехал в длительное путешествие по Шри-Ланке и Индонезии . Он также посетил Суматру, Борнео и Бирму, но «физический опыт... угнетал его». [28] Любое духовное или религиозное вдохновение, которое он искал, ускользнуло от него. [29] но путешествие произвело сильное впечатление на его литературное творчество. После возвращения Гессе семья переехала в Берн (1912), но смена обстановки не смогла решить проблемы брака, как он сам признавался в своем романе «Росшальде» 1914 года.
Во время Первой мировой войны
[ редактировать ]С началом Первой мировой войны в 1914 году Гессен зарегистрировался добровольцем Императорской армии , заявив, что не может бездействовать у теплого камина, пока другие молодые авторы умирают на фронте. Его признали негодным к боевой службе, но направили на службу по уходу за военнопленными. [30] В то время как большинство поэтов и писателей воюющих стран быстро оказались втянутыми в тираду взаимной ненависти, Гессен, по-видимому, невосприимчивый к общему военному энтузиазму того времени, [31] написал эссе под названием «О друзья, не эти тона», [а] который был опубликован в Neue Zürcher Zeitung 3 ноября. [32] В этом эссе он призвал своих коллег-интеллектуалов не поддаваться националистическому безумию и ненависти. [31] [32] Призывая к приглушению голосов и признанию общего наследия Европы, [33] Гессе писал: «То, что любовь сильнее ненависти, понимание сильнее гнева, мир благороднее войны, это именно то, что эта нечестивая мировая война должна выжечь в наших воспоминаниях, сильнее, чем когда-либо прежде». [34] То, что последовало за этим, как позже отмечал Гессе, стало великим поворотным моментом в его жизни. Впервые он оказался в центре серьезного политического конфликта, подвергся нападкам со стороны немецкой прессы, получателю писем с ненавистью и отдалился от старых друзей. Однако он получил поддержку от своего друга Теодора Хойсса и французского писателя Ромена Роллана , посетившего Гессен в августе 1915 года. [35] В 1917 году Гессе написал Роллану: «Попытка... применить любовь к политическим вопросам провалилась». [36]
Этот общественный спор еще не разрешился, когда Гессен постигла более глубокий жизненный кризис, связанный со смертью его отца 8 марта 1916 года, серьезной болезнью его сына Мартина и шизофренией его жены . Он был вынужден оставить военную службу и начать проходить психотерапию . Это положило начало длительному увлечению Гессе психоанализом , благодаря которому он лично познакомился с Карлом Юнгом и получил вызов к новым творческим высотам. Гессе и Юнг позже поддерживали переписку с чилийским писателем, дипломатом и сторонником нацизма Мигелем Серрано , который подробно описал свои отношения с обоими фигурами в книге К.Г. Юнг и Герман Гессе: Записи о двух дружеских отношениях . В течение трехнедельного периода в сентябре и октябре 1917 года Гессен написал свой роман «Демиан» , который будет опубликован после перемирия в 1919 году под псевдонимом Эмиль Синклер.
Каса Камуцци
[ редактировать ]К тому времени, когда Гессен вернулся к гражданской жизни в 1919 году, его брак распался. У его жены случился тяжелый приступ психоза , но даже после ее выздоровления Гессен не видел с ней возможного будущего. Их дом в Берне был разделен, детей разместили в пансионатах и у родственников, [37] и Гессен в одиночестве в середине апреля переселился в Тичино . Он занимал небольшой фермерский дом недалеко от Минузио (недалеко от Локарно), живя с 25 апреля по 11 мая в Соренго. 11 мая он переехал в город Монтаньола и снял четыре небольшие комнаты в похожем на замок здании Casa Camuzzi. Здесь он продолжил свои писательские проекты; он начал рисовать, и эта деятельность отразилась в его следующем крупном рассказе « Последнее лето Клингзора », опубликованном в 1920 году. Это новое начало в другой обстановке принесло ему счастье, и Гессен позже назвал свой первый год в Тичино «самым полным, самым плодотворным». самое трудолюбивое и самое страстное время в моей жизни». [38] В 1922 году появилась новелла Гессе «Сиддхартха» , в которой проявилась уже сложившаяся ранее в его жизни любовь к индийской культуре и буддийской философии. В 1924 году Гессен женился на певице Рут Венгер, дочери швейцарской писательницы Лизы Венгер и тёте Мерет Оппенгейм . Однако этот брак так и не обрел стабильности.
В 1923 году Гессен получил швейцарское гражданство. [39] Следующие его крупные произведения, «Кургаст» (1925) и «Нюрнбергское путешествие» (1927), представляли собой автобиографические повествования с ироническим подтекстом и предвосхитили следующий роман Гессе «Степной волк» , вышедший в 1927 году. В год его 50-летия была опубликована первая биография Гессе. появился, написанный его другом Хьюго Боллом . Вскоре после своего нового успешного романа он отвернулся от одиночества Степного волка и начал сожительство с искусствоведом Нинон Долбин , урожденной Ауслендер. [40] Это изменение дружеских отношений отразилось в романе «Нарцисс и Гольдмунд» , вышедшем в 1930 году.
Дальнейшая жизнь и смерть
[ редактировать ]В 1931 году Гессе покинул Casa Camuzzi и переехал с Нинон в более крупный дом, также недалеко от Монтаньолы, который был построен для него на всю оставшуюся жизнь его другом и покровителем Гансом К. Бодмером. [40] В том же году Гессе официально женился на Нинон и начал планировать то, что станет его последней крупной работой, «Игра в бисер» (также известная как « Магистр Люди »). [41] В 1932 году в качестве предварительного исследования выпустил повесть « Путешествие на Восток» .
Гессен с беспокойством наблюдал за приходом к власти нацизма в Германии. В 1933 году Бертольт Брехт и Томас Манн отправились в изгнание, каждому из которых помогал Гессен. Таким образом, Гессен пытался противостоять подавлению Гитлером искусства и литературы, протестовавших против нацистской идеологии. Третья жена Гессе была еврейкой, и он публично выразил свое неприятие антисемитизма задолго до этого. [42] Гессе критиковали за то, что он не осуждал нацистскую партию, но его неспособность критиковать или поддерживать какую-либо политическую идею проистекала из его «политики отстранения [...] Ни разу он открыто не осуждал (нацистов), хотя его отвращение к их политике не подлежит сомнению». [43] В марте 1933 года, через семь недель после того, как Гитлер пришел к власти, Гессен написал корреспонденту в Германии: «Долг духовных людей — стоять рядом с духом и не подпевать, когда люди начинают распевать патриотические песни, заказанные их лидерами. им петь». В 1930-х годах Гессен сделал тихое заявление о сопротивлении, рецензируя и публикуя работы запрещенных еврейских авторов, включая Франца Кафку . [44] В конце 1930-х годов немецкие журналы прекратили публикацию работ Гессе, и нацисты в конечном итоге запретили их.
По словам Гессе, он «пережил годы гитлеровского режима и Второй мировой войны благодаря одиннадцати годам работы, которые [он] потратил на [ Игру в бисер ]». [39] Напечатанный в 1943 году в Швейцарии, это должен был быть его последний роман. Он был удостоен Нобелевской премии по литературе в 1946 году.
За последние двадцать лет своей жизни Гессен написал много рассказов (в основном воспоминаний о детстве) и стихов (часто на тему природы). Гессе также писал иронические эссе о своем отчуждении от писательства (например, пародии на автобиографии « Кратко рассказанная история жизни » и « Aus den Briefwechseln eines Dichters» ) и много времени уделял развитию своего интереса к акварели. Гессе также занимался постоянным потоком писем, которые он получал в результате получения Нобелевской премии, и по мере того, как новое поколение немецких читателей изучало его работы. В одном эссе Гессе иронически размышлял о том, что ему на протяжении всей жизни не удалось приобрести талант к праздности, и предположил, что его средний ежедневный объем корреспонденции превышал 150 страниц. Он умер 9 августа 1962 года в возрасте 85 лет и был похоронен на кладбище Сант-Аббондио в Джентилино его друг и биограф Хьюго Болл и еще одна немецкая личность, дирижер Бруно Вальтер . , где также похоронены [45]
Религиозные взгляды
[ редактировать ]Как отражено в Демиане и других произведениях, он считал, что «для разных людей существуют разные пути к Богу». [46] Несмотря на влияние, которое он черпал из индуистской и буддийской философии, он заявил о своих родителях, что «их христианство, которое не проповедовалось, а жило, было самой сильной из сил, которые формировали меня». [47] [48]
Влияние
[ редактировать ]В свое время Гессен был популярным и влиятельным писателем в немецкоязычном мире; мировая слава пришла позже. Первый великий роман Гессе, «Петер Камензинд» , был с энтузиазмом принят молодыми немцами, желавшими другого, более «естественного» образа жизни в это время большого экономического и технического прогресса в стране (см. также движение Вандерфогеля ). [49] Демиан оказал сильное и устойчивое влияние на поколение, вернувшееся домой с Первой мировой войны . [50] Точно так же «Игра в бисер» с ее дисциплинированным интеллектуальным миром Касталии, силой медитации и человечности пленила стремление немцев к новому порядку среди хаоса разбитой нации после поражения во Второй мировой войне . [51]
Ближе к концу своей жизни немецкий (родившийся баварцем) композитор Рихард Штраус (1864–1949) положил на музыку три стихотворения Гессе в своем песенном цикле « Четыре последние песни» для сопрано и оркестра (сочинено в 1948 году, впервые исполнено посмертно в 1950 году): « Frühling» («Весна»), «Сентябрь» и «Beim Schlafengehen» («Перед сном»).
В 1950-х годах популярность Гессе начала падать, а литературные критики и интеллектуалы переключили свое внимание на другие темы. В 1955 году продажи книг Гессе его издателем Зуркампом достигли рекордно низкого уровня. Однако после смерти Гессе в 1962 году посмертно опубликованные произведения, в том числе письма и ранее неизвестные отрывки из прозы, способствовали новому уровню понимания и оценки его произведений. [52]
К моменту смерти Гессе в 1962 году его произведения все еще сравнительно мало читали в Соединенных Штатах, несмотря на его статус нобелевского лауреата. Мемориал, опубликованный в «Нью-Йорк Таймс», зашел так далеко, что заявил, что произведения Гессе в значительной степени «недоступны» для американских читателей. Ситуация изменилась в середине 1960-х годов, когда произведения Гессе внезапно стали бестселлерами в США. [53] Возрождение популярности работ Гессе связано с их связью с некоторыми популярными темами контркультурного ( или хиппи) движения 1960-х годов. В частности, тема поисков просветления в «Сиддхартхе» , «Путешествии на Восток» , «Нарциссе и Гольдмунде» нашла отклик у тех, кто придерживался контркультурных идеалов. Сцены «волшебного театра» в «Степном волке» некоторые интерпретировали как психоделию, вызванную наркотиками , хотя нет никаких доказательств того, что Гессен когда-либо принимал психоделические препараты или рекомендовал их использование. [54] Во многом гессенский бум в США можно отнести к восторженным трудам двух влиятельных деятелей контркультуры: Колина Уилсона и Тимоти Лири . [55] Из Соединенных Штатов гессенский ренессанс распространился на другие части света и даже обратно в Германию: с 1972 по 1973 год в немецкоязычном мире было продано более 800 000 копий. Всего за несколько лет Гессен стал Самый читаемый и переводимый европейский писатель ХХ века. [53] Гессен был особенно популярен среди молодых читателей, и эта тенденция сохраняется и сегодня. [56]
есть цитата Демиана На обложке альбома Сантаны 1970 года Abraxas , раскрывающая источник названия альбома.
Гессе «Сиддхартха» — один из самых популярных западных романов, действие которого происходит в Индии. Авторизованный перевод Сиддхартхи был опубликован на языке малаялам в 1990 году, языке, который окружал деда Гессе, Германа Гундерта, большую часть его жизни. Также было создано Индийское общество Германа Гессе. Целью организации является выпуск подлинных переводов Сиддхартхи на все индийские языки и уже подготовлен санскритский перевод. [57] малаялам [58] и нет [59] переводы Сиддхартхи . Одним из непреходящих памятников непреходящей популярности Гессена в Соединенных Штатах является Волшебный театр в Сан-Франциско. Что касается «Волшебного театра только для сумасшедших» в «Степном волке » (своего рода духовное и несколько кошмарное кабаре, которое посещали некоторые персонажи, в том числе Гарри Халлер), Волшебный театр был основан в 1967 году для постановки произведений новых драматургов. Основанный Джоном Лайоном, Волшебный театр выполняет эту миссию на протяжении многих лет, включая мировые премьеры многих пьес Сэма Шепарда.
В Чикаго также есть театр, названный в честь романа, Steppenwolf Theater .
Его именем названы многие школы по всей Германии. Hermann -Hesse-Literaturpreis — литературная премия города Карлсруэ , вручаемая с 1957 года. [60] С 1990 года [61] Премия Кальва Германа Гессе вручается каждые два года поочередно немецкоязычному литературному журналу и переводчику произведений Гессе. [62] Internationale Hermann-Hesse-Gesellschaft (неофициальное английское название: Международное общество Германа Гессе ) было основано в 2002 году в день 125-летия Гессена и начало присуждать премию Германа Гессе в 2017 году. [63]
Музыкант Стив Ади адаптировал стихотворение «How Heavy the Days» для своей пластинки Do Me a Kindness 2017 года .
Группа Steppenwolf получила свое название по роману Гессе. [64]
Награды
[ редактировать ]- 1906: Премия Бауэрнфельда
- 1928: Премия Мейстрика Фонда Шиллера в Вене.
- 1936: Премия Готфрида Келлера
- 1946: Премия Гете
- 1946: Нобелевская премия по литературе.
- 1947: Почетный доктор Бернского университета.
- 1950: Литературная премия Вильгельма Раабе .
- 1954: За заслуги
- 1955: Премия мира немецкой книжной торговли.
Книги
[ редактировать ]Новелла
[ редактировать ]- ) Час полуночи после ( 1899
- (1908) Друзья
- (1914) На старом солнце
- (1916) Молодость прекрасна
- (1919) Кляйн и Вагнер
- (1920 Последнее Клингзора лето )
Романы
[ редактировать ]- (1904) Питер Камензинд
- (1906) Unterm Rad ( Под колесом ; также опубликовано как The Prodigy )
- (1910) Гертруда
- (1914) Россхальде
- (1915) Кнульп (также опубликовано как «Три сказки из жизни Кнульпа »)
- (1919) Демиан (опубликовано под псевдонимом Эмиль Синклер)
- (1922) Сиддхартха
- (1927) Степной волк
- (1930) Narziß und Goldmund ( Нарцисс и Гольдмунд ; также опубликовано как «Смерть и любовник »)
- (1932) Die Morgenlandfahrt ( Путешествие на Восток )
- (1943) Das Glasperlenspiel ( Игра в бисер ; также опубликовано как Magister Ludi )
Сборники рассказов
[ редактировать ]- (1919) Странные новости от другой звезды (первоначально опубликовано как Märchen ) - написано между 1913 и 1918 годами.
- (1972) Истории пяти десятилетий (23 рассказа, написанные между 1899 и 1948 годами)
Научная литература
[ редактировать ]- (1913) из Индии — Гостья философия
- (1920) Blick ins Chaos ( Взгляд на хаос ) - эссе
- (1920) Странствия — заметки и зарисовки
- (1971) Если война продолжится - очерки
- (1972) Автобиографические сочинения (в том числе «Гость на курорте») - сборник прозы.
- (2018) Сингапурская мечта и другие приключения: путевые заметки из азиатского путешествия
Сборники стихов
[ редактировать ]- ( песни Романтические 1898 )
- (1900) Оставление сочинений и стихов Германа Лаушера ( «Посмертные сочинения и стихи Германа Лаушера ») — с прозой
- (1970) Стихи (21 стихотворение, написанное между 1899 и 1921 годами)
- (1975) Кризис: страницы дневника
- (1979) «Часы в саду и другие стихи» (написаны в тот же период, что и «Игра в бисер» )
Киноадаптации
[ редактировать ]- 1966: Степной волк (по мотивам Степного волка )
- 1971: Захария (по мотивам Сиддарты )
- 1972: Сиддхартха
- 1974: Степной волк
- 1981: Киндерзееле
- 1989: Фрэнсис
- 1996: Ансацу (по мотивам Демиана )
- 2003: Стихотворение: Я поставил ногу на воздух, и она меня понесла
- 2003: Сиддхартха
- 2012: Возвращение домой
- 2020: Нарцисс и Гольдмунд
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Гундерт, Герман (1872). Малаяламский и английский словарь . К. Штольц. п. 14 .
- ^ Гундерт, Адель, Мари Гессе: Картина жизни в письмах и дневниках [ Мария Гессе: Картина жизни в письмах и дневниках ] (на немецком языке) , цитируется по Фридману (1978), стр. 18–19.
- ^ Гражданин мира - наднациональное и мультикультурное мышление и творчество Германа Гессе [ Международное и мультикультурное мышление и творчество Германа Гессе ] (выставка) (на немецком языке), Город Кальв: Музей Германа Гессе, 2 июля 2009 г. - 7 февраля 2010 г. .
- ^ Перейти обратно: а б с Гессен, Герман (1964), Briefe [ Письма ] (на немецком языке), Франкфурт-на-Майне: Verlag Suhrkamp, стр. 414 .
- ^ Фолькер Михельс (ред.): О Германе Гессе . Верлаг Зуркамп, Франкфурт-на-Майне, том 1: 1904–1962, репрезентативное собрание текстов при жизни Гессе . 2-е изд., 1979, ISBN 978-3-518-06831-1 , с. 400.
- ^ Фридман, с. 30
- ^ Английским эквивалентом будет «Таннерсмид».
- ^ Зигфрид Грайнер Герман Гессе, Молодежь в Кальве , Торбеке (1981), ISBN 978-3-7995-2009-6 стр. viii
- ^ Смит, Рокки (5 апреля 2010 г.). «Особая любовь» . Господин Писатель . Проверено 4 марта 2019 г.
- ^ Фридман (1978), стр. 30–32.
- ^ Фридман (1978) с. 39
- ^ Целлер, стр. 26–30.
- ^ Фридман (1978) с. 53
- ^ Дж. Дж. Хекенхауэр .
- ^ Фридман (1978) с. 69.
- ^ Фридман (1978) с. 111.
- ^ Франклин, Уилбур (1977). Понятие «человек» в творчестве Германа Гессе и Пауля Тиллиха (PDF) (Диссертация). Университет Сент-Эндрюс.
- ^ Фридман (1978) с. 64.
- ^ Фридман (1978), стр. 78–80.
- ^ Фридман (1978), с. 79.
- ^ Фридман (1978) с. 97.
- ^ Фридман (1978), стр. 99–101.
- ^ Фридман (1978) с. 107.
- ^ Фридман (1978) с. 108.
- ^ Фридман (1978) с. 117.
- ^ Густав Эмиль Мюллер, Философия литературы , Ayer Publishing, 1976.
- ^ Фридман (1978) с. 140
- ^ Фридман (1978) с. 149
- ^ Кирш, Адам (19 ноября 2018 г.). «Замедленное развитие Германа Гессе» . Житель Нью-Йорка . Проверено 4 марта 2019 г.
- ^ «Писатель Германа Гессе» (на немецком языке). Немецкий исторический музей . Проверено 15 января 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б Целлер, с. 83
- ^ Перейти обратно: а б Милек, Джозеф (1977). Герман Гессе: Биография и библиография . Том. 1. Беркли, Лос-Анджелес, Лондон: Издательство Калифорнийского университета . п. 42. ИСБН 978-0-520-02756-5 . Проверено 11 октября 2010 г.
- ^ Фридман (1978) с. 166
- ^ Целлер, стр. 83–84.
- ^ Фридман (1978), стр. 170–71.
- ^ Фридман (1978) с. 189
- ^ Целлер, с. 93
- ^ Целлер, с. 94
- ^ Перейти обратно: а б Гессен, Герман (1946). «Биографический» . Нобелевская премия . Проверено 8 января 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Милек, Джозеф (1978). Герман Гессе: жизнь и искусство . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. п. 243. ИСБН 0-520-03351-5 . ОСЛК 3804203 .
- ^ Милек, Джозеф (1978). Герман Гессе: жизнь и искусство . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. стр. 243, 246. ISBN. 0-520-03351-5 . ОСЛК 3804203 .
- ^ Гэлбрит (1974) Роберт. «Герман Гессе и политика отстранения», с. 63, Политическая теория , вып. 2, № 1 (февраль 1974 г.).
- ^ Гэлбрит (1974) Роберт. «Герман Гессе и политика отстранения», с. 64, Политическая теория , вып. 2, № 1 (февраль 1974 г.)
- ^ Кирш, Адам (12 ноября 2018 г.). «Замедленное развитие Германа Гессе» . Житель Нью-Йорка . Проверено 12 июля 2021 г.
- ^ Милек, Джозеф (29 января 1981 г.). Герман Гессе: Жизнь и искусство . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. п. 360. ИСБН 978-0-520-04152-3 .
- ^ «Религиозная принадлежность писателя, лауреата Нобелевской премии Германа Гессе» , «Приверженцы », заархивировано из оригинала 14 июля 2007 г.
{{citation}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) . - ^ Гессен, Герман (1951), Собрание сочинений на ( немецком языке), Suhrkamp Verlag, стр. 378,
я был воспитан ими, я унаследовал от них Библию и учение. Их христианство, не проповедуемое, а живое, было сильнейшим среди сил, воспитавших и сформировавших меня [я был воспитан ими; Я унаследовал от них Библию и учение; их христианство, не проповедуемое, а живое, было самой сильной среди сил, которые воспитали и сформировали меня]
. Другой перевод: «Не проповедуемое, а практикуемое ими христианство среди сил, сформировавших меня, было самым сильным». - ^ Гильберт, Матиас (2005), Герман Гессе и дом его родителей - между бунтом и любовью: биографический поиск [ Герман Гессе и дом его родителей - между бунтом и любовью: биографический поиск ] (на немецком языке), Calwer Verlag, стр. . 226 .
- ^ Принц, стр. 139–42.
- ^ Целлер, с. 90
- ^ Целлер, с. 186
- ^ Целлер, стр. 180–81.
- ^ Перейти обратно: а б Целлер, с. 185
- ^ Целлер с. 189
- ^ Целлер, с. 188
- ^ Целлер с. 186
- ^ Гессен, Герман. Сиддхартха. Санскритский перевод Л. Сулочаны Деви. Тривандрам, Индийское общество Германа Гессе, 2008 г. [1]
- ^ Гессен, Герман. Сиддхартха. Малаяламский перевод Р. Рамана Наира. Тривандрам, ЦСМИ, 1993 г.
- ^ Гессен, Герман. Сиддхартха. Перевод на хинди Прабакарана, Хеббара Иллата. Тривандрам, Индийское общество Германа Гессе, 2012 г. [2]
- ^ Hermann-Hesse-Preis 2003. Архивировано 9 марта 2013 года в Wayback Machine . karlsruhe.de
- ^ «Лауреаты премии Кальва Германа Гессе» . Архивировано из оригинала 2 июля 2018 года . Проверено 2 июля 2018 г.
- ^ Премия Кальва Германа Гессе . Hermann-hesse.de (18 сентября 2012 г.). Проверено 23 сентября 2012 г.
- ^ Адольф Мушг, лауреат первой премии недавно объявленной премии Международного общества имени Германа Гессе (на немецком языке)
- ^ Биндер, Антье (7 октября 2016 г.). «5 групп, названия которых вы, вероятно, не знали, были вдохновлены литературой» . dw.com . Проверено 4 декабря 2021 г.
Источники
[ редактировать ]- Фридман, Ральф (1997). Герман Гессе, Паломник кризиса: биография . Нью-Йорк: Фромм Интернэшнл. ISBN 978-0-88064-172-2 . ОСЛК 35159328 .
- Принц, Алоис (2006). «И в каждом начале есть волшебство»: история жизни Германа Гессе (на немецком языке). Франкфурт (Главный): Зуркамп. ISBN 978-3-518-45742-9 . OCLC 181463174 .
- Целлер, Бернхард (2005). Герман Гессе (на немецком языке). Рейнбек: издатель Rowohlt в мягкой обложке. ISBN 3-499-50676-9 . OCLC 61714622 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Работы Германа Гессе в форме электронных книг в Standard Ebooks
- Работы Германа Гессе в Project Gutenberg
- Работы Германа Гессе или о нем в Интернет-архиве
- Работы Германа Гессе в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Работы Германа Гессе в Открытой библиотеке
- Список работ
- Публикации Германа Гессе и о нем в каталоге Helveticat Швейцарской национальной библиотеки.
- «Литературное имение Германа Гессе» . HelveticАрхивы . Швейцарская национальная библиотека .
- Герман Гессе на Nobelprize.org
- Герман Гессе Пейдж - на немецком и английском языках, поддерживается профессором Гюнтером Готшальком.
- Hermann-Hesse.de
- Искусство Гессена – Галерея Людорф, Дюссельдорф, Германия.
- Герман Гессе
- 1877 рождений
- 1962 смертей
- Немецкие писатели-мужчины XIX века
- Немецкие художники XIX века.
- Немецкие писатели XIX века.
- Художники-мужчины XIX века
- Швейцарские романисты XIX века.
- Швейцарские поэты XIX века
- Немецкие романисты XX века
- Немецкие художники 20 века.
- Немецкие поэты XX века
- Художники-мужчины 20-го века
- Швейцарские романисты XX века
- Эксиллитературные писатели
- Немецкие эмигранты в Швейцарии
- Немецкие романисты-мужчины
- Немецкие художники-мужчины
- Немецкие поэты-мужчины
- немцы швейцарского происхождения
- Нобелевские лауреаты Германии.
- Немецкоязычные поэты
- Писатели-модернисты
- Мистики 20-го века
- Натурализованные граждане Швейцарии
- Нобелевские лауреаты по литературе
- Люди балтийского немецкого происхождения
- Люди из Кальва
- Люди из Королевства Вюртемберг
- Протестанты в немецком Сопротивлении
- Лауреаты Pour le Mérite (гражданский класс)
- Швейцарские романисты-мужчины
- Швейцарские поэты-мужчины
- Швейцарские нобелевские лауреаты
- Швейцарские художники
- Швейцарцы балтийского немецкого происхождения
- Швейцарско-немецкий народ
- Писатели из Баден-Вюртемберга