Jump to content

Сама-баджавские языки

(Перенаправлено с языков сама-баджав )
Сама-Баджо
Географический
распределение
Архипелаг Сулу и Капул , между Филиппинами и Борнео.
Лингвистическая классификация австронезийский
Праязык Прото-Сама – Баджав
глоттолог сама1302
Носители языка Синама в Семпорне, Малайзия, известны как Баджау. Эта женщина из Баджау носит « борак » — традиционную защиту от солнца.
Гребля из деревни Тинуту, деревни Сама за пределами Сулу, где говорят на нескольких диалектах Центрального Синама. В первую очередь Синама Мусу и Синама Силумпак.

Языки сама-баджау — устоявшаяся группа языков, на которых говорят народы сама-баджау ( морские цыгане ) на Филиппинах , в Индонезии и Малайзии .

Граймс (2003) выделяет девять сама-баджавских языков.

  1. Балангинги (Бангинги; Северная Сама)
  2. Центральная Сама (Сиаса Сама)
  3. Южная Сама
  4. Посадка такая же
  5. Мапун (лайк)
  6. Раньше он
  7. Инабакнон (Инабакнон)
  8. Индонезийский Баджау
  9. Западное побережье Баджау

На первых шести говорят в регионе Сулу на юге Филиппин. На индонезийском баджау говорят в основном в Сулавеси и на западном побережье баджау в Сабахе , Борнео. Можно выделить несколько диалектов языков. [ 1 ]

Румянец (2006) [ 2 ] утверждает, что лексические данные указывают на то, что сама-баджау возникла в регионе Барито на юго-востоке Борнео, хотя и не из какой-либо установленной группы языков Барито . Следом за ним последовал Ethnologue , назвав образовавшуюся группу «Великим Барито».

Классификация

[ редактировать ]

Паллесен (1985:18) классифицирует языки сама-баджав следующим образом.

  • Сама-Баджо
    • пыльца
    • Якан : Северный Якан, Южный Якан.
    • Сибугуэй ( тот же Батуан )
    • Сулу-Борнео
      • Западный Сулу : тот же Пангутаран, тот же Убиан.
      • Внутренний Сулу
        • Северный Сулу : Тагтабун Балангингик, Тонгкиль Балангингик, Линунган, Панигаян Балангингик, Ланданг-Гуак, Мати, Сама Даонгдонг, Кавит Балангингик, Карундунг, Пилас.
        • Центральный Сулу : Тот же Каулунган, Тот же Дилаут, Тот же Кабинган, Тот же Мусук, Тот же Ламинуса, Тот же Балимбинг, Тот же Баннаран, Тот же Бангав-Бангав, Южный Убиан.
        • Южный Сулу : Сама Тандук-баас, Сама Симунул, Сама Пахут, Сама Сибутук, Сама Сампульнак.
        • Тот же Лутанган , тот же Сибукук
      • Побережье Борнео
        • Каждый
        • Земля Сабах Баджав : Кота Белуд Баджав, Каванг Баджав, Папар Баджав, Бангги Баджав, Путатан Баджав.
        • Индонезийский баджау : Суламу, Каджоа, Роти, Джая Бакти, Посо, Тогиан 1, Уоллес, Тогиан 2, Минахаса.

« Этнолог » делит Синам на семь языков на основе взаимной понятности. Семь языков Синама — это Северный Синам, Центральный Синам, Южный Синам, Пангутаран Синама . Джама Мапун — язык, на котором говорят на острове Мапун , ранее известном как Кагаян-де-Сулу. Эти классификации редко признаются самими сама, которые вместо этого классифицируют свою Синаму по деревне или острову, с которого она происходит. Эмическая классификация языка народа сама, например силумпак, ламинуса, табаван, обычно образует различные диалекты семи языков синама или баджау.

Вместе Баджау Западного побережья, Индонезийский Баджау и Мапун составляют ветвь Баджау побережья Борнео в Ethnologue .

Диалекты

[ редактировать ]

Ниже приводится список диалектов сама-баджав. Местоположение и демографические данные взяты из Паллесона (1985). [ 3 ] и этнолог (отдельные языки с отдельно присвоенными кодами ISO, выделенными жирным шрифтом ).

Сама-баджавские диалекты
Северный Синама Центральный Синама Южный Синама Подпись заказа Синама Мапун Баджау на западном побережье Сабаха Индонезийский Баджау
Радужная обложка' То же, что Каулунган Симунул Садоводство Бархатный город Торосяе
Тонкиль Балангинги То же самое в море Сибуту Убиан (Север) Кастинг
давление Их' Тандубас Кудат
"Балангинги" Ламинат Ситанкай Питы
Ланданг-Гуа Нежный Ям (Юг)
То же самое с Даонгдонгом Баннер бассейн
Кавит Балангинги Бангбанг-Бангав Скажи привет
Карундунг Прикосновение Бонгао/Санга-Санга/Пахут
Батареи Руководство Берау Восточный Калимантан
Силупак
Путаница

Распределение

[ редактировать ]

Западное побережье Баджау ( Баджау Борнео ) распространено в следующих местах Сабаха , Малайзия ( Этнолог ).

Индонезийский баджау широко распространен на всей территории Сулавеси и Нуса-Тенгара . Он также расположен по всей провинции Малуку-Утара на островах Бакан , Оби , Кайоа и Сула , которые расположены к юго-западу от Хальмахера острова ( Этнолог ).

На мапуне говорят на Кагаян-де-Сулу ( Мапун острове ) , Филиппины.

Ethnologue предоставляет следующую информацию о местонахождении на различных языках сама.

Сама расположена Минданао , архипелаг западе Сулу Северная на .

Центральная Сама находится по адресу:

Южная Сама расположена в островной провинции Тави-Тави (на Тави-Тави, Симунул , Сибуту и ​​других крупных островах) и Восточном Калимантане ( Берау ).

На пангутаран-сама говорят на острове Пангутаран , расположенном к западу от Холо ; и в Кагаян-де-Тави-Тави , южный Палаван.

На якане говорят в Басилане и на небольших прилегающих островах; остров Сакол ; и восточное побережье Замбоанги. Якан имеет тенденцию концентрироваться вдали от побережья.

На инабакноне говорят на Капул острове в провинции Северный Самар . Остров Капул расположен в проливе Сан-Бернардино , отделяющем Самар от полуострова Бикол Лусон острова .

На баджау на западном побережье Сабаха говорят на языках Кота-Белуд , Кудат и Туаран , которые находятся на взаимной разборчивости с баджау на восточном побережье Сабаха.

Население

[ редактировать ]

Ethnologue приводит следующую статистику населения Баджау на побережье Борнео.

Грамматика

[ редактировать ]

Западно-австронезийские языки характеризуются симметричными голосовыми чередованиями. Они отличаются от асимметричных чередований голосов, таких как активные и пассивные, поскольку голоса можно считать одинаково переходными. [ 4 ] термины «голос актера» и «голос актера» Следовательно, иногда используются .

  • Голос актера (AV) относится к конструкции, в которой аргумент актера или агента отображается на субъекта.
  • Голос испытуемого (UV) относится к конструкции, в которой аргумент испытуемого или пациента отображается на субъекта.

О построении голоса сигнализирует морфологическая маркировка глагола.

Западно-австронезийские языки обычно подразделяются на языки филиппинского типа и индонезийского типа на основе голосовой системы: [ 5 ]

филиппинского типа индонезийского типа
Несколько голосов Undergoer, которые отображают различные семантические роли субъекта . Два симметричных голоса: голос актера и голос Undergoer.
AV имеет более низкую транзитивность Настоящая пассивная конструкция
по регистру Маркировка именных аргументов Аппликативные суффиксы

Чередование голосов в языках сама-баджау имеет некоторые характеристики языков филиппинского типа и некоторые характеристики языков индонезийского типа. [ 1 ]

Миллер (2014) говорит, что в Сама-Баджау есть три основных голосовых чередования: [ 6 ]

  • AV-конструкция, отмеченная носовой приставкой.
  • Переходная не-AV конструкция с голым глаголом.
  • Еще одна не-AV конструкция с морфологической маркировкой глагола и падежной маркировкой агента.

На многих филиппинских языках конструкция UV считается базовой. Это побудило людей анализировать языки как синтаксически эргативные . [ 7 ] Этот анализ был предложен для Sama Southern, [ 8 ] Раньше он, [ 9 ] Тот же Бангинги, [ 10 ] и Сама Пангутаран. [ 11 ] Говорят, что эти языки имеют голосовую систему филиппинского типа.

Однако говорят, что в Баджау на западном побережье используется голосовая система индонезийского типа, поскольку есть два переходных голоса; истинная пассивная конструкция ( -in- ) и аппликативный суффикс ( -an ). [ 1 ] Это делает баджау Западного побережья более похожим на языки Саравака и Калимантана, чем на другие языки Сабаха. [ 12 ]

Индонезийский Bajau также имеет голосовую систему индонезийского типа, как показано ниже: [ 13 ]

Голос актера

из-ита

АВ - см.

фу

свинья

я

1СГ

ng-ita uggo' aku

AV-see pig 1SG

«Я видел свинью»

Голый голос претерпевшего

нас-ку

см . 1SG

фу

свинья

kita-ku uggo'

see-1SG pig

«Я видел свинью»

Пассивный

в-нас-ку

ПРОЙДИТЕ -см.- 1SG

фу

свинья

di-kita-ku uggo'

PASS-see-1SG pig

«Свинью видела я»

Случайный пассив

та-кита

АКК . ПРОЙДИТЕ - см.

фу

свинья

и

ОБЛ

я

1СГ

ta-kita uggo' ma aku

ACC.PASS-see pig OBL 1SG

«Свинью я случайно увидел»

В некоторых языках сама-баджау существуют ограничения на реализацию актера, не являющегося AV. Например, в «Сама Бангинги» актер, не участвующий в AV, обычно является местоименным клитиком от первого или второго лица. [ 6 ]

Чередование залогов в языках сама-баджау также может сопровождаться изменением регистра местоимений и изменением порядка слов . [ 1 ]

Маркировка корпуса

[ редактировать ]

В языках сама-баджау нет регистра для номинальных аргументов.

Тем не менее, местоимения имеют разные формы в зависимости от их грамматической функции . Подобно языкам Саравака, [ 14 ] Западное побережье Баджау имеет два разных набора местоимений: [ 1 ]

  • Набор 1: актеры, не являющиеся субъектами
  • Набор 2: все остальные местоимения.

Напротив, в большинстве языков Сабаха есть три набора местоимений: [ 1 ]

  • Набор 1: актеры, не являющиеся субъектами
  • Набор 2: предметы
  • Набор 3: не субъекты, не актеры

В Баджау Западного побережья субъект, не являющийся субъектом, может быть опционально реализован с использованием местоимений как из набора 1, так и из набора 2. [ 1 ]

Нулевая анафора возможна для весьма актуальных аргументов, за исключением UV-актера, который невозможно удалить. [ 1 ] Это характерно для западноавстронезийских языков. [ 15 ]

Порядок слов

[ редактировать ]

Как и языки Филиппин, языки сама-баджау в Сулу, как правило, имеют начальную глагольную форму . [ 6 ] Однако в большинстве языков порядок слов гибкий и зависит от конструкции голоса. В сулу SVO встречается только в контексте предполагаемых негативов и маркеров аспекта . С другой стороны, в Баджау Западного побережья порядок слов SVO также встречается в прагматически нейтральных контекстах. [ 6 ] Это, опять же, делает баджау Западного побережья более похожим на языки Саравака, чем на другие языки группы сама-баджау.

Верхейен (1986) предполагает, что язык баджау, на котором говорят на Малых Зондских островах, не имеет фиксированной позиции субъекта, а является фиксированным VO. Язык имеет несколько свойств, которые, как говорят, коррелируют с порядком слов VO: [ 16 ]

  • Предлоги
  • Существительное-Родительный падеж
  • Существительное-Родственник
  • Существительное-Прилагательное
  • Существительное-указательный
  • Довербальные негативы
  • Первоначальные подчиненные

Предпочтительные порядки слов для пяти языков сама-баджау показаны ниже. Порядок слов представлен с точки зрения семантических ролей: действующее лицо (А) и действующее лицо (У). [ 6 ]

АВ-порядок слов Нулевой порядок слов UV Прикрепленный порядок слов, отличный от AV
Тот же Бангинги V A U
Центральная Сама ВАУ (если А = местоимение)

VUA (если A = полное существительное)

V A U ВУА или ВАУ
Южная Сама ВАУ (если А = местоимение)

VUA (если A = полное существительное)

V A U ВУА (также возможно ВАУ)
Посадка такая же V A U V A U ВАУ или ВУА
Западное побережье Баджау A V U ВАУ или УВА UVA (реже VAU)

Во всех языках сама-баджау позиция актера фиксирована, он следует сразу за глаголом в конструкции с нулевым UV. В других случаях порядок действующих лиц и субъектов зависит от одушевленности аргументов. [ 6 ] Можно рассматривать это как следствие филиппинской тенденции ставить актеров на первое место в этом пункте. [ 17 ]

Если перефразировать эти порядки с точки зрения грамматической функции, то некоторые языки сама-баджау можно назвать языками VOS. S эквивалентен действующему лицу в AV и испытуемому в UV. O эквивалентно непредметному основному аргументу.

Порядок слов и структура информации

[ редактировать ]

В языках сама-баджау разрешены варианты порядка слов. Различные порядки слов имеют разные интерпретации информационной структуры . Это зависит от голоса предложения.

Миллер (2007) предполагает, что порядок начала глаголов в UV-предложениях Баджау Западного побережья сильно коррелирует с передним планом. [ 1 ] Он утверждает, что это основной порядок слов, учитывая, что претерпевающий в конечной позиции не имеет определенного прагматического статуса. Напротив, фронтальные участники очень активны и доступны. [ 1 ] Как SVO, так и VOS встречаются с одинаковой частотой в повествовательных текстах, хотя VOS очень предпочтителен в предложениях на переднем плане. [ 1 ]

Предложения AV преимущественно субъектно-начальные, независимо от обоснования. [ 1 ] Фактически, SVO — единственный порядок слов, разрешенный в придаточных предложениях. Однако там, где в AV встречаются предложения с началом глагола, они обычно представляют собой ключевые последовательности действий в сюжетной линии. [ 1 ]

Существуют также эффекты специфичности в порядке слов AV в начале глагола. VOS приемлем, если пациент, не подвергающийся воздействию, неспецифичен, но иногда считается неприемлемым, если пациент, подвергающийся специфическому лечению, является специфичным. [ 1 ] То же самое верно и для определенных претерпевающих. [ 1 ] Однако эффекты не обнаруживаются, когда порядок слов VSO и субъект находится в конечной позиции. В этом случае структура является грамматической независимо от того, является ли претерпевающий определенным/конкретным или нет.

Тема и фокус

[ редактировать ]

В Баджау Западного побережья субъекты, наклонные глаголы и дополнения могут появляться довербально. В этой позиции не могут появляться только несубъектные аргументы. Миллер (2007: 193) предполагает, что довербально существуют две позиции: тема и фокус . Тема представляет собой предполагаемую информацию, а фокус представляет собой новую информацию. Как в предложениях AV, так и в UV довербальные субъекты могут быть либо темой, либо фокусом. Наклоны, с другой стороны, всегда в центре внимания.

Следовательно, Миллер (2007: 211) анализирует структуру предложений Баджау Западного побережья следующим образом: [ 1 ]

Прагматичная структура Западного побережья Баджау

ФОКУС ТЕМА ДО

За превербальной позицией фокуса могут следовать частицы фокуса, такие как no. [ 1 ]

Фонология

[ редактировать ]

включено

[ редактировать ]
Плакат для чтения на языке синама, созданный Kauman Sama Online для бесплатного использования.
Эта женщина, делающая традиционный коврик, — сама из Сиаси, которая сейчас живет в Семпорне, Малайзия.

Языки Синама имеют от 21 до 24 фонем . Все языки Синама [ указать ] имеют 17 согласных . В каждом языке имеется от пяти до семи гласных . [ нужна ссылка ]

Согласные

[ редактировать ]
Согласные Сибуту Сама [ 18 ]
губной Альвеолярный Палатальный Велар Глоттальный
носовой м н с ŋ
взрывной глухой п т к ʔ
озвученный б д дʒ ɡ
Фрикативный с час
Боковой л
полугласный В дж

Согласные в синамских языках представлены буквами b, d, g, h, j, k, l, m, n, ng, p, r, s, t, w, y и '.

Представление голосовой перемычки в Синаме еще не достигло консенсуса среди говорящих на Синаме. Лингвисты предложили использовать символ, похожий на апостроф ( ⟨'⟩ ), для конечных гортанных остановок слов. Центральный Синам также принял это для голосовых остановок между гласными (т.е. a'a , синамское слово, означающее «человек»). Другие языки Синама решили следовать тагальской орфографии и оставить эту среднюю гортанную точку гласной неоднозначной. Носители языка Синама часто пишут слово «конечная гортанная остановка» с буквой «h» в конце. Носители синама в Малайзии также могут писать его с помощью ⟨k⟩, следуя образцам смягчения гласных бахаса мелайу .

В некоторых диалектах Синама /b/ становится [ β ] , а /ɡ/ становится [ ɣ ], если находится между двумя гласными. Аллофоны /d, s, l/ слышатся как [ ɾ , ʃ , ɭ ]. [ 18 ]

Гласные a, e, i, o и u встречаются во всех языках и диалектах Синама. В дополнение к этим пяти гласным ə и ɤ встречаются в одном или нескольких языках Синама.

  а и я тот в а ɤ
Северный [ 19 ] а и я тот в
Центральный [ 20 ] а и я тот в '
Южный [ 21 ] а и я тот в
Садоводство [ 22 ] а и я тот в ' ой
Каждый [ 23 ] а и я тот в

Аллофоны /i, e, a, o, u/ слышатся как [ɪ, ɛ, ʌ, ò, ʊ] .

Во многих языках Синама имеется контрастное удлинение гласных. Это обозначается макроном над гласной ( ⟨ā ē ī ō ū⟩ ).

Произношение синама сильно отличается от других близлежащих языков, таких как таусуг и тагальский, тем, что во всех языках синама основное ударение приходится на предпоследний слог слова. [ 3 ] : 124  Ударение останется на предпоследнем слоге даже при добавлении суффиксов, включая энклитические местоимения. В Северном Синаме (Балангуинги') ударение сместится на последнюю, когда предпоследняя будет средней центральной гласной /ə/ .

Энклитические местоимения

[ редактировать ]

Местоимения 1-го, 2-го и 3-го единственного числа -ku , -nu и -na соответственно, местоимения 1-го множественного числа включительно -ta и -tam , а также местоимение 2-го множественного числа -bi - все являются энклитиками. [ 24 ] Эти энклитические местоимения изменяют произношение, смещая ударение в слове за счет добавления слога; глагол или существительное в сочетании с односложным энклитическим местоимением с суффиксом. В некоторых орфографиях Синама это отражается путем написания существительного/глагола и местоимения как одного слова, например, luma'ta означает «наш дом» в Центральном Синаме. В других орфографиях это обозначается дефисом, например luma'-ta , что означает «наш дом» в Южном Синаме. Третьи пишут это, отделяя существительное/глагол от местоимения, например, luma' ta , обозначающее «наш дом» в Северном Синаме.

Западное побережье Баджау

[ редактировать ]

Согласные

[ редактировать ]

Ниже приведены звуки Баджау Западного побережья:

губной Альвеолярный Палатальный Велар Глоттальный
носовой м н с ŋ
взрывной глухой п т к ʔ
озвученный б д дʒ ɡ
Фрикативный с
Ротический р
Боковой л
полугласный В дж
  • Стоп-звуки /pt k / в конце слова слышны как неизданные [p̚ k̚] , как и в случае с звонкими стоп-звуками /b d ɡ/ как [b̚ ɡ̚] .
  • /l/ можно услышать как латеральное ретрофлексное [ ɭ ] в конце слова.
  • /r/ можно услышать как взмах [ ɾ ] в интервокальной позиции.
Передний Центральный Назад
Закрывать я в
Близко-средне и тот
Средний а
Открыть а

Гласные звуки /i u e/ звучат как ʊ ɛ] . в закрытых слогах [ 25 ]

Реконструкция

[ редактировать ]

Прото-Сама-Баджо реконструирован в Паллесене (1985 г.). Паллесен (1985) считает, что родина прото-сама-баджау находилась в районе пролива Басилан около 800 г. н. э.

Культурные ссылки

[ редактировать ]

Текст песни под названием Kiriring Pakiriring (широко известный как Dayang Dayang ) был написан на диалекте симунул языка Южного Синама.

Центральный Синама и Южный Синама — два из шести языков, использованных в филиппинском драматическом фильме 2012 года « Твое чрево» .

Синама изображена на купюре Филиппин в одну тысячу песо 1991 года . «Ланггал» написано под изображением храма Сама. Ланггал — это Синама этого места поклонения.

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д Миллер, Марк Тернер (2007). Грамматика западного побережья Баджау (докторская диссертация). Техасский университет в Арлингтоне. hdl : 10106/577 .
  2. ^ Бласт, Роберт (2006). «Лингвистическая макроистория Филиппин: некоторые предположения» (PDF) . В Ляо — Сю-цюань; Рубино, Карл Р. Гальвез (ред.). Текущие проблемы филиппинской лингвистики и антропологии . Манила: Лингвистическое общество Филиппин и SIL Филиппин. стр. 31–68.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В Паллесен, А. Кемп (1985). «Культурный контакт и языковая конвергенция» (PDF) . Лингвистическое общество Филиппин . Выпуск специальной монографии ЛСП (24). Архивировано из оригинала (PDF) 11 мая 2015 г.
  4. ^ Химмельманн, Николаус П. 2005. Австронезийские языки Азии и Мадагаскара: типологические характеристики. В А. Аделааре и Н. П. Химмельмане (ред.) Австронезийские языки Азии и Мадагаскара , 110–181. Лондон: Рутледж.
  5. ^ Арка, И. Вайан; Росс, Малкольм (2005). Многоликость австронезийских голосовых систем: некоторые новые эмпирические исследования . Тихоокеанская лингвистика. ISBN  0-85883-556-8 .
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж Миллер, Марк. 2014. «Сравнительный взгляд на основные голосовые оппозиции в языках сама-баджау и индонезийском/малайском языках. В Ваян Арка и НЛК Мас Индравати (ред.) Реализации аргументов и связанные с ними конструкции в австронезийских языках , 303–312. Канберра: Азиатско-Тихоокеанская лингвистика.
  7. ^ Олдридж, Эдит (2004). Эргативность и порядок слов в австронезийских языках (PDF) (кандидатская диссертация). Корнелльский университет.
  8. ^ Трюк, Дуглас. 2006. «Эргативный контроль синтаксических процессов в Sama Southern». Доклад, представленный на Десятой Международной конференции по австронезийской лингвистике. Январь 2006 г. Пуэрто-Принсеса-Сити, Палаван, Филиппины.
  9. ^ Брейнард, Шерри и Дитлинде Беренс. 2002. Грамматика Якана . Манила: Лингвистическое общество Филиппин, вып. 40, Том. 1
  10. ^ Голт, Джоанн Мари. 1999. Эргативное описание Сама Бангинги. Манила: Лингвистическое общество Филиппин.
  11. ^ Уолтон, Чарльз. 1986. Глагольная семантика сама: классификация, деривация и словоизменение . Манила: Лингвистическое общество Филиппин
  12. ^ Клэр, Беатрис. 1996. Меняющееся лицо языков Борнео. В Х. Штайнхауэре (ред.) Статьи по австронезийской лингвистике № 3, 51–88. Канберра: Тихоокеанская лингвистика.
  13. ^ Донохью, Марк (1996). «Баджау: симметричный австронезийский язык». Язык . 72 (4): 782–793. дои : 10.2307/416102 . JSTOR   416102 .
  14. ^ Клэр, Беатрис. 2014. «Предварительная типология языков Среднего Борнео». Питер Серкомб, Майкл Бутин и Адриан Клайнс (ред.) Достижения в исследованиях культурных и языковых практик на Борнео, 123–151. Филлипс, Мэн, США: Исследовательский совет Борнео.
  15. ^ Химмельманн, Николаус (1999). «Отсутствие нулевой анафоры и маркировки начинающего человека на тагальском языке». Океаническая лингвистика . 38 (2): 231–269. дои : 10.1353/ol.1999.0010 .
  16. ^ Верхейен, Джилис (1986). Язык сама/баджау на Малых Зондских островах . Тихоокеанская лингвистика.
  17. ^ Биллингс, Лорен. 2005. Упорядочение клитик и поствербальных R-выражений на тагальском языке: единый анализ? В книге Эндрю Карни, Хайди Харли и Шейлы Энн Дули (ред.) Verb First: о синтаксисе языков с глагольной инициализацией , 303–339. Амстердам: Джон Бенджаминс.
  18. ^ Jump up to: а б Эллисон, Э. Джозеф (1979). Фонология Сибуту Сама: язык южных Филиппин . Исследования по филиппинской лингвистике 3.
  19. ^ «Информационный бюллетень по орфографии Bangingih - Языки Филиппин» (PDF) . СИЛ Филиппины . Архивировано из оригинала (PDF) 11 мая 2015 г.
  20. ^ «Описание синамского алфавита (Центральный Синам)» . Kauman Sama Online: Социальная сеть Sinama для Сама и Баджау . Проверено 9 мая 2015 г.
  21. ^ Кей Джей Эллисон. «Руководство по использованию сама сибуту» — английский словарь» . СИЛ Филиппины .
  22. ^ «Информационный бюллетень по исправленной орфографии Сама — языки Филиппин» (PDF) . СИЛ Филиппины . Архивировано из оригинала (PDF) 11 мая 2015 г.
  23. ^ «Информационный бюллетень по орфографии Мапуна — языки Филиппин» (PDF) . СИЛ Филиппины . Архивировано из оригинала (PDF) 11 мая 2015 г.
  24. ^ «Хурупан Сама Бахагиꞌ 1: Должно ли местоимение собственности быть бихингна?» . Kauman Sama Online: Социальная сеть Sinama для Сама и Баджау . Проверено 18 ноября 2014 г.
  25. ^ Миллер, Марк Т. (2007). Грамматика Баджау Западного побережья . Техасский университет в Арлингтоне.

Библиография

[ редактировать ]
  • Бленч, Роджер. 2016. Лингвистические предпосылки морского кочевничества в Юго-Восточной Азии . Морские кочевники Юго-Восточной Азии в прошлом и настоящем . Беренис Беллина, Роджер М. Бленч и Жан-Кристоф Галипо, ред. Сингапур: NUS Press.
  • Паллесен, А. Кемп. 1985. Культурный контакт и языковая конвергенция. Филиппинский лингвистический журнал: специальный выпуск монографии, 24. Манила: Лингвистическое общество Филиппин.
  • Мид, Дэвид; Ли, Мён Ён (2007), Картирование индонезийских общин баджау в Сулавеси , Отчеты об электронных исследованиях SIL за 2007–019 годы, SIL International
  • Миллер, Марк Тернер (2007). Грамматика западного побережья Баджау (докторская диссертация). Техасский университет в Арлингтоне. hdl : 10106/577 .
  • Паллесен, А. Кемп. 1985. Культурный контакт и языковая конвергенция . Филиппинский лингвистический журнал: специальный выпуск монографии, 24. Манила: Лингвистическое общество Филиппин.
  • Янгман, Скотт (2005), Краткое изложение проекта лексикостатистики баджау (до октября 1989 г.) , SIL International (списки слов из 16 индонезийских разновидностей баджау, на которых говорят на Сулавеси)

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Архангели, Диана и Ип, Джонатан и Ю, Суки (2021). «Индонезийский Баджау (Восточный Ломбок)». Иллюстрации МПА. Журнал Международной фонетической ассоциации . 51 (2): 314–332. дои : 10.1017/S0025100319000239 {{cite journal}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) , с дополнительными звукозаписями.


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6b4e13f1fa55520d056830a91123a194__1720636500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6b/94/6b4e13f1fa55520d056830a91123a194.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sama–Bajaw languages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)