Jump to content

Швейцарская кухня

(Перенаправлено со швейцарской кухни )
Тележка с продуктами, произведенными в Швейцарии.

Швейцарская кухня ( нем . Schweizer Küche , француз . Kitchen Suisse , итальянская : cucina svizzera , ретороманская : cuschina svizra ) — ансамбль национальных, региональных и местных блюд, состоящий из ингредиентов , рецептов и технологий приготовления, разработанных в Швейцарии или ассимилированных из других стран. культуры, особенно соседних стран. Разнообразие и полнота швейцарской гастрономии отражает языковое , культурное и географическое разнообразие. Климат Швейцарии допускает большое разнообразие терруаров и, следовательно, широкий выбор местных блюд: от простых злаков до изысканных продуктов, таких как сыр и вино . [ 1 ] [ 2 ]

Швейцария исторически является аграрной страной , многие регионы которой изолированы друг от друга Альпами . Поэтому одной из основных характеристик швейцарской кухни является ее простота: многие блюда состоят из небольшого количества, но сытных ингредиентов, часто молочного происхождения. Швейцарская кухня претерпела значительные изменения за последние столетия. Вероятно, наиболее значительные изменения произошли после колонизации Америки и появления широко используемых сейчас ингредиентов, таких как картофель, кукуруза и какао. Увеличение покупательной способности и определенная гомогенизация вкуса позволили появиться некоторым символическим национальным блюдам, таким как фондю и рёшти .

К широко известным продуктам, экспортируемым по всему миру, относятся сыр, вино и шоколад . Большое количество из них защищено географическим указанием (АОП) . За последние столетия в Швейцарии развилась сильная пищевая промышленность, часто связанная с производством шоколада. [ 3 ]

Сельское хозяйство и продукты питания

[ редактировать ]

Климатическое и культурное разнообразие Швейцарии отражается в разнообразии ее продуктов питания. В нижних районах выращивают различные злаки и фрукты, а в самых теплых и солнечных районах юга выращивают виноград , каштаны и даже оливки . Другими наиболее распространенными фруктами, выращиваемыми в Швейцарии, являются яблоки, груши, абрикосы, вишня, сливы и клубника. [ 4 ] В горных и самых холодных районах распространены, пожалуй, самые символичные сельскохозяйственные практики Швейцарии: молочное животноводство и альпийское отгонное животноводство .

Швейцарская кухня включает в себя множество основных продуктов питания . Обычно это хлеб , картофель , макароны , рис и полента . Картофель особенно широко распространен в швейцарской кухне, хотя это наблюдается только с конца 18 века. [ 5 ] Их особенно используют в рёшти , популярном блюде, которое едят по всей Швейцарии и которое изначально было едой для завтрака . [ 6 ] Хлеб и крупы в Швейцарии едят ежедневно. Мюсли , которые обычно едят на завтрак, носят название «Бирчермюсли» («Бирчермейсли» в некоторых регионах). На завтрак большинство швейцарцев едят нарезанный хлеб с маслом и джемом ; хлеб также сопровождает большинство блюд. В Швейцарии производят широкий выбор хлеба : от Pain de Seigle до Zopf . Тарты и запеканки также являются традиционными швейцарскими блюдами. В частности, пироги готовятся со всевозможными начинками, от сладкого яблока до лука . [ 7 ]

Свинина , птица и говядина являются наиболее потребляемыми видами мяса в Швейцарии. [ 8 ] Свинина особенно широко распространена в швейцарской кухне; его употребляют как вареное, так и вяленое мясо . Швейцарские мясные деликатесы весьма разнообразны: всевозможные свиные колбаски , колбасы , копченая ветчина, салями, прошутто и т. д. К известным мясным продуктам относятся мясо Граубюнден (вяленая говядина) и «национальная колбаса» сервелат . Рыбу едят умеренно, традиционно раз в неделю. Швейцарские озера и реки обеспечивают небольшую долю рыбы и моллюсков, потребляемых в стране. К ним относятся популярные окунь и фера , которые подают в ресторанах на берегу озера. [ 9 ]

В продуктах, ассоциирующихся со Швейцарией, молоко часто используется в качестве основного ингредиента; сливочное масло и сливки — классические ингредиенты швейцарской кухни. [ 10 ] [ 11 ] К ним особенно относятся твердые сыры и шоколад. Швейцарские сыры , в частности Эмменталь , Грюйер , Вашерен и Аппенцеллер , являются известными швейцарскими продуктами. [ 12 ] Два самых популярных швейцарских блюда — это фондю и раклет , которые по сути состоят из плавленого сыра с хлебом или картофелем. Шоколад также прочно ассоциируется со Швейцарией с момента появления молочного шоколада , и с тех пор швейцарская шоколадная промышленность очень процветает.

Предпочтения в еде различаются в пределах Швейцарии, часто отражая языки: немецкоязычные север и восток (преобладающая языковая зона) имеют прочные связи с Центральной Европой , тогда как франкоязычный запад и италоязычный юг, как правило, имеют больше связей с западными и западными странами. Средиземноморская Европа . [ 13 ] Это особенно касается крахмалистых продуктов, молочных продуктов и рыбы. Хотя в Швейцарии повсеместно едят картофель, рис и макароны, доля макарон и риса больше в итальяноязычных регионах. [ 14 ] И наоборот, в немецкоязычных регионах жиры, такие как сливки и масло, едят в больших пропорциях. [ 15 ] Рыбу также чаще едят во франко- и итальяноязычной Швейцарии. [ 13 ] Эти различия также заметны в привычках употребления вина и пива .

К концу средневековья аграрные регионы начали специализироваться, выработав таким образом собственную структуру питания: в альпийских районах животноводы питались молочными продуктами, сыром, орехами, ягодами, грибами, овощами и фруктами; на Плато пахари питались кашей, супами, хлебом, бобовыми, овощами и время от времени вином. Рацион сильно менялся в зависимости от сезона. Свежие огородные овощи зимой уступили место сухофруктам и квашеной капусте. Периодический голод вынуждал потреблять больше желудей , свеклы, корнеплодов и хлеба, приготовленного из заменителей. [ 16 ]

Демографический бум раннего Нового времени привел, в то время как производительность сельского хозяйства стагнировала, к обеднению рациона питания (в основном основанного на кашах) и снижению потребления мяса. Поставки были нерегулярными, часто возникал дефицит и высокие цены. Однако европейская колонизация Америки привела к появлению новых продуктов питания, таких как сахар и различные фрукты и овощи. В 18 веке, наконец, произошла продовольственная революция, в ходе которой появились картофель, кукуруза и какао. Кукуруза распространилась в Тичино, Рейнтале Санкт-Галлена и нескольких долинах Граубюндена, где на завтрак была принята полента. Между тем, картофель стал основным продуктом питания в большинстве регионов страны. [ 16 ]

Национальные блюда

[ редактировать ]

Некоторые блюда стали символами швейцарской кухни и пользуются большой популярностью по всей стране. [ 17 ] [ 18 ] Все они также стали популярны за пределами Швейцарии.

Мюсли с ягодами

Мюсли , известные в Швейцарии как Бирчермюсли , представляют собой завтрак или закуску, состоящую из зерновых (овсяных) хлопьев, измельченных фруктов и молока. Есть много способов приготовить мюсли, например, с медом, йогуртом и орехами. Мюсли были созданы швейцарским диетологом Максом Бирхер-Беннером в начале 20 века. Его «яблочное диетическое блюдо», разработанное как часть сыроедения, первоначально подавалось санаторным пациентам в качестве легкоусвояемого ужина. После Второй мировой войны мюсли стали очень популярны по всей Швейцарии благодаря курсам домашней кулинарии и поставке в вооруженные силы. В настоящее время мюсли являются основным продуктом западной культуры завтрака и особенно популярны среди спортсменов в качестве пищевой добавки. [ 19 ]

Рёсти — это разновидность жареной картофельной лепешки, которую подают в качестве основного блюда или гарнира. В качестве основного блюда рёшти обычно подают с сыром, луком и холодным мясом или яйцами. Это блюдо родом из Цюриха сначала просто готовилось путем обжаривания на сковороде тертого сырого картофеля. Затем он распространился в сторону Берна, где его готовят из отварного картофеля. Именно здесь он получил название Рёсти . [ 20 ] Есть много вариантов в Швейцарии и за ее пределами. [ 21 ] Это кулинарное блюдо дало название рёстиграбену , который обозначает культурные различия между немецко- и франкоязычными частями страны.

Фондю и раклет

[ редактировать ]
Фондю

Фондю — это блюдо, состоящее обычно из нескольких твердых сыров, таких как Грюйер и Вашерен , которые плавят с белым вином и едят горячими с хлебом. Его подают в какелоне , в который каждый гость обмакивает свой кусок хлеба специальной вилкой. В основании фондюшника находится источник тепла (печь или свечи). Фондю было впервые описано в 1699 году в цюрихской рукописи Альберта Хаузера. Он называется « Готовить сыр с вином» и напоминает сегодняшний рецепт. фондю также пропагандировал Швейцарский сырный союз . В начале 20 века [ 22 ] Сегодня его часто считают национальным блюдом. [ 23 ]

Раклет – это также блюдо из плавленого сыра родом из Вале. Традиционно половину сырного круга нагревают с разрезанной стороны и по мере плавления сыр соскребают на тарелку. Теперь это часто выполняется с помощью электроприбора. Раклетт подают с картофелем в кожуре и солеными огурцами, а также часто с Fendant в качестве напитка. Плавление сыра на огне засвидетельствовано в 16 веке. французский термин «раклет» С 1875 года для обозначения этого блюда обычно используется . На кантональной выставке Сиона 1909 года раклет был представлен как национальное блюдо Вале. Раклетт в конечном итоге приобрела национальную (и международную) популярность благодаря Национальной выставке 1964 года . [ 24 ]

В отличие от мюсли и рёсти, фондю и раклет не являются основным продуктом питания, а скорее праздничными блюдами, предназначенными для особых случаев. И фондю, и раклет особенно популярны в холодную погоду и стали ассоциироваться с горной культурой и зимними видами спорта .

Региональная кухня

[ редактировать ]

Из немецкоязычной части Швейцарии

[ редактировать ]
Эльплермагронен
Бернская плита
Магенброт
Вермишель
Цюрих Geschnetzeltes с Рёсти
коса
  • Aargauer Rüblitorte mit Zitronenzuckerguss (AG): Морковный пирог, запеченный бисквит из орехов и моркови. Часто покрывают глазурью из сахарной пудры и лимонного сока и украшают маленькой морковкой из марципана.
  • Älplermagronen (макароны альпийского пастухов): это экономичное универсальное блюдо, в котором используются ингредиенты, которые пастухи имели под рукой в ​​своих альпийских коттеджах: макароны, картофель, лук, небольшие кусочки бекона и плавленый сыр. Традиционно Эльплермагронен подают с яблочным пюре вместо овощей или салата.
  • Appenzeller Käsefladen: сырный пирог Appenzeller, также называемый Chäsflade, готовится либо из хлебного, либо из дрожжевого теста. Начинка состоит из сыра Аппенцеллер, мелко нарезанного лука, яиц, сливок и молока, специй по вкусу.
  • Аппенцеллер Мостбрёкли
  • Basler Mehlsuppe (BS): В Базеле мучной суп едят рано утром во время карнавала с 19 века. Муку обжаривают до темного цвета и деглазируют бульоном. Часто подается с тертым сыром.
  • Базельский сырный тарт (BS)
  • Баслер Лекерли
  • Фермерский хлеб
  • Бернер Платт (Бельгия)
  • Бернский Рёсти (BE)
  • Бернские пряники (BE)
  • Бибер(ли) (Аппенцелль): Бибер — фирменный пряник из Аппенцеллерланда. Большой Бибер, настоящий Биберфладен, содержит натуральный мед и не содержит начинки. Меньшие биберы, называемые биберли, наполнены миндальной пастой.
  • Ореховый пирог Бюнднер (GR)
  • Бюнднерфляйш (Греция)
  • Эмментальский яблочный рёсти ( нем . Emmentaler Apfelrösti : приготовленный из старого хлеба, яблок и сахара). Раньше это было очень популярное сладкое блюдо, приготовленное из остатков, поскольку ингредиенты обычно были под рукой, а приготовление очень простое. Рецепт взят из Эмменталь («Долина Эммен») в кантоне Берн , родина знаменитого сыра Эмменталь.
  • Fotzelschnitten : вариант французского тоста . Точное происхождение названия остается неясным (буквально Фотцель означает «оторванный клочок бумаги»).
  • Холера (ВС)
  • Холерм (ВЛ)
  • Кордон Блю
  • Fasnachtschüechli: обжаренные во фритюре диски теста, часто посыпанные сахарной пудрой. Традиционно подается во время карнавала.
  • Фастенвээ (BS)
  • мясная птица
  • Gehacktes mit Hörnli: мясной фарш в томатном или коричневом соусе, подается с макаронами небольшого размера, иногда с яблочным соусом.
  • Glarner Birnbrot (GL): Грушевый хлеб — это традиционная выпечка из швейцарских Альп и предгорий Альп с начинкой из сушеных груш. Помимо груш, в начинку входят изюм, древесные орехи, а также часто инжир и сушеные дольки яблок. Его приправляют засахаренной апельсиновой цедрой, засахаренной цедрой лимона, кориандром, корицей, звездчатым анисом, анисом и гвоздикой, а также выжимками, киршем или вином.
  • Гноттен/Готтус (VS)
  • Кальбервурст (GL): колбаса с характерным сливочным вкусом, родом из кантона Гларус . Кальбервурст готовится из телятины, молока, молотых крекеров и мягких специй. У нее гладкая текстура и мягкий вкус, и хотя большинство колбас копченые, кальбервурст - нет. Его часто готовят с луком и соусом.
  • Kappeler Milchsuppe: Так называемый «молочный суп Kappel» находится в центре важного события в истории Швейцарии. В 1529 году войска Цюриха выступили против центральных кантонов Швейцарии. По имеющимся данным, простые пехотинцы двух армий воспользовались моментом, когда лидеры вели переговоры о братстве, и подожгли большой котел для приготовления пищи в огне в Каппеле-ам-Альбисе, аккурат на границе между двумя кантонами. Говорят, что цугеры предоставили молоко, а цюрихцы — хлеб для молочного супа, который затем вместе съели обе армии.
  • Ландьегер : полусушеная колбаса, традиционно производимая в Швейцарии, а также в Южной Германии, Австрии и Эльзасе. Он популярен в качестве закуски во время таких мероприятий, как пешие походы. Он также известен как солдатская еда, поскольку хранится без охлаждения и поставляется порционно. Ландьегер по вкусу похож на сушеную салями.
  • Центрально-швейцарский сырный чуче
  • Центральный швейцарский Цигеркрапфен
  • Люцерн Бирренброт (LU)
  • Luzerner Chügelipastetli (LU): Люцерн Chügelipastete — это региональная выпечка из Люцерна. Название происходит от сферической формы (Chügeli = маленькие шарики) большинства используемых ингредиентов. Самые старые упоминания о блюде датируются XVIII веком. Основная форма представляет собой слоеное тесто с начинкой из мяса, грибов и изюма.
  • Люцернский пряник (LU)
  • Магенброт (БС)
  • Мейчибей (БЭ)
  • Безе (Майринген)
  • Невшательская колбаса в халате
  • Ореховый салат
  • Nussstängeli: (Ореховые палочки) — швейцарское печенье с фундуком, идеально подходящее для макания в горячий кофе.
  • Пасхальные лепешки
  • сливочный шницель
  • Риз Казимир — это блюдо из риса с соусом карри и свиным фаршем, смешанным с тропическими фруктами: ананасом, бананом и вишней, иногда со смородиной. Впервые его обслужила в 1952 году международная сеть отелей и курортов Mövenpick .
  • Нидельвэхе: Подобно «Вахен» (швейцарским пирогам), это плоские круглые лепешки с небольшим количеством теста. Однако эти пироги наполнены слегка сладкой сливочной начинкой из густых сливок, которую в Швейцарии называют нидл или нидель, в зависимости от региона.
  • Нидвальднер Лебкухен (Северо-Запад)
  • Рибель (Рейнталь)
  • Шенкеле
  • Schinkengipfeli(i): популярные маленькие круассаны с ветчиной, состоящие из начинки из ветчинного мусса и слоеного теста.
  • Швицер Пончик (SZ)
  • Братвурст из Санкт-Галлена (телятина) (телячья колбаса, SG)
  • Св. Галлер Брот (SG)
  • Санкт-Галлен Шюблиг (SG)
  • большой Ляаберли (Базель)
  • Тирггель (ZH) — традиционное рождественское печенье из Цюриха . Сделанные из муки и меда , они тонкие, твердые и сладкие.
  • Цопф (хлеб): В Швейцарии есть десятки видов хлеба. Тем не менее, цопф – типичное швейцарское блюдо по воскресеньям.
  • Вермишель
  • Тарт /торт/тонкий/лепешка/торт
  • Валлизер Роггенброт (ВС)
  • из швейцарской колбасы Салат
  • Вурцельброт
  • Зибелечуче (Бельгия)
  • Цугский вишнёвый торт (ZG)
  • Zürcher Geschnetzeltes (английский: нарезанное мясо по-цюрихски; французский: émincé de veau a la Zurichoise). Это блюдо обычно состоит из нарезанных полосками телятины в сливочно-белом винном соусе. Zürcher Geschnetzeltes часто подают с Рёсти .

Из франкоязычной части Швейцарии

[ редактировать ]


Из италоязычной части Швейцарии

[ редактировать ]

Италоязычная часть Швейцарии по существу совпадает с Тичино , но также и с южными долинами Граубюндена . Популярными блюдами являются полента и ризотто, часто сопровождаемые Luganighe и Luganighetta, разновидностью ремесленных колбас . Типичные блюда Тичино можно найти в Гроте, ресторане местного типа. [ 27 ] Каштан также является историческим основным продуктом питания на юге Швейцарии . Каштан, завезенный сюда 2000 лет назад, называли «хлебным деревом». [ 28 ] Еще один специфический продукт Тичино — оливковое масло ; Выращивание оливок возродилось в конце 20 века. [ 29 ]

Из кантона Граубюнден.

[ редактировать ]
Блюдо из малунов в сопровождении различных фирменных блюд кантона.
  • Bündner Nusstorte : Существует несколько различных региональных рецептов орехового пирога, но самым известным, вероятно, является рецепт из долины Энгадин в кантоне Граубюнден .
  • Добавить мясной пирог
  • суп Бюнднер Ячменный : самый известный суп из Граубюндена.
  • Капуны : типичное блюдо западного Граубюндена.
  • Малунси
  • Пизокель с капустой: Пизокель ели самыми разными способами. В некоторых местах, когда их едят отдельно, они известны на ретороманском языке как «бизочел блютс» или «лысый пизокель». Если кто-то из вежливости оставляет небольшое количество какой-либо еды на сервировочном блюде, в Энгадине это называется «far sco quel dal bizoccal», что означает более или менее «оставив последний пизокель».

Рестораны и высокая кухня

[ редактировать ]
Высокая кухня в ресторане Женевы

В Швейцарии можно найти большое разнообразие ресторанов. , В ресторанах Stube Stübli или Stiva ( немецкий и ретороманский), Brasserie (французский) и Osteria (итальянский) обычно подают простые и традиционные блюда. Это особенно актуально в горных ресторанах или горных хижинах .

находится уникальный ресторан В Тичино : Грот . Гроты — это деревенские закусочные, предлагающие традиционные блюда, например поленту. Аутентичные гроты — это старые винные пещеры , переоборудованные в рестораны. Из-за своей природы они в основном встречаются в лесах или вокруг них и построены на скалистом фоне. Обычно фасад строится из гранитных блоков, из того же камня сделаны наружные столы и скамейки. Гроты пользуются популярностью как у местных жителей, так и у туристов, особенно в жаркие летние месяцы. [ 27 ]

Являясь кулинарной точкой в ​​центре Европы, где легко доступны высококачественные ингредиенты, [ 37 ] Швейцария может похвастаться большим количеством роскошных ресторанов. Он также имеет давнюю традицию гостеприимства, что отражено в дворцовых отелях, расположенных во многих местах. [ 38 ] В гиде Мишлен 2018 года Швейцария заняла первое место в мире по количеству ресторанов, отмеченных звездами Мишлен, на душу населения. [ 39 ] По состоянию на 2022 год четыре ресторана получили 3 звезды: Restaurant de l'Hôtel de Ville в Криссье , Schloss Schauenstein в Фюрстенау , Cheval Blanc в Базеле и Memories в Бад-Рагаце . [ 40 ] Среди известных швейцарских поваров — Фреди Жирарде и Антон Мозиманн .

Винный магазин в Лаво

Вино производится во многих регионах Швейцарии, особенно в кантонах Вале , Во , Женева , Тичино , Невшатель и Цюрих . Винная экономика особенно повлияла на ландшафты Вале и Лаво , где расположены самые обширные террасные виноградники. Рислинг X Сильванер — это обычное белое вино, производимое в немецкоязычных частях страны, а Шасла — самое распространенное белое вино во франкоязычных частях страны, где оно также может быть известно как Fendant (в Вале) и Перлан (в Женеве ). Пино Нуар — самый популярный красный виноград как во франкоязычной, так и в немецкоязычной части, в то время как эту позицию занимает Мерло . в италоязычной части [ 41 ]

Пиво занимает второе место после вина по потреблению среди швейцарцев. [ 42 ] Страна имеет давние традиции пивоварения со значительным внутренним производством пива и растущим сектором крафтового пивоварения . [ 43 ] [ 44 ] Большинство современных крупных пивоваренных заводов находятся в немецкоязычной Швейцарии. Пивоварня Feldschlösschen в Райнфельдене превосходит все остальные в стране по объему производства. Calanda Пивоварня в Куре — крупнейшая в Граубюндене. В Цюрихе ежегодно проводится крупнейший в стране пивной фестиваль, а также имеется ряд мини-пивоварен. [ 45 ] [ 46 ]

Пиво в горном ресторане

Абсент, пожалуй, самый известный швейцарский спиртной напиток . Его снова легально перегоняют на родине Валь-де-Травер , в регионе Юра в Швейцарии. Долгое время запрещенный специальной статьей Федеральной конституции Швейцарии , направленной против абсента , он был снова легализован в 2005 году с принятием новой конституции. Швейцарский абсент экспортируется во многие страны, причем Kübler и La Clandestine Absinthe входят в число первых новых брендов. Вино и пиво могут легально покупать молодые люди от 16 лет и старше. Спиртные напитки и напитки, содержащие дистиллированный алкоголь (в том числе винные холодильники, такие как Bacardi Breezer ), можно покупать с 18 лет.

Дамассин — ликер, производимый путем перегонки чернослива Дамассин из дерева Дамассинье и производится в кантоне Юра .

Bon Père William — знаменитый региональный швейцарский грушевый бренди крепостью 43 % . Обычно его подают с фондю или раклетом, пьют после ужина, а иногда добавляют в кофе вместе с десертом. Некоторые бутылки доступны с полноразмерной грушей внутри бутылки, выращенной с помещенным в бутылку бутоном. [ 47 ] Есть много других видов регионального бренди, приготовленных из местных фруктов, наиболее популярным из которых является вишня ( киршвассер ).

Ривелла , газированный швейцарский напиток на основе лактозы , является одним из самых популярных напитков в Швейцарии. Яблочный сок , как негазированный, так и газированный, популярен во многих районах Швейцарии, как и яблочный сидр . Шоколадный напиток Ovomaltine (также известный как «Ovaltine») родом из Швейцарии и пользуется постоянной популярностью, особенно среди молодежи. Помимо напитка, порошок также едят, посыпав его ломтиком хлеба, намазанным маслом.

Швейцария занимает седьмое место в мире по потреблению кофе на душу населения. [ 48 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания и ссылки

[ редактировать ]
  1. ^ «Швейцарская кухня» . Проверено 13 декабря 2022 г.
  2. ^ Туризмус, Швейцария. «Типичная еда» . Швейцарский туризм . Проверено 6 августа 2020 г.
  3. ^ Сельские исследования ОЭСР, способствующие развитию инноваций в сельских регионах Швейцарии . ОЭСР . 2022. с. 124. ИСБН  9789264807648 .
  4. ^ «Сельскохозяйственный отчет за 2022 год – Фрукты» . Федеральное управление сельского хозяйства . Проверено 7 января 2023 г. Среди основных видов свежих фруктов, выращиваемых в Швейцарии (яблоки, груши, абрикосы, вишня, чернослив/слива, клубника; исключая сидр и виноград)... [Среди основных видов свежих фруктов, выращиваемых в Швейцарии (яблоки, груши, абрикосы, вишня, слива, клубника, за исключением сидра и винограда)...]
  5. ^ Мейер, Бенедикт (13 мая 2019 г.). «Странный клубень» . Швейцарский национальный музей . Проверено 17 января 2023 г. И только во время голода 1770/71 и 1816/17 годов клубни начали приобретать известность: люди поняли, что они менее хрупкие, чем зерновые, и дают более высокий урожай. [...] Став классикой, он стал символом идентичности швейцарской кухни. [Только после нехватки продовольствия в 1770/71 и 1816/17 годах картофель начал приобретать репутацию: люди поняли, что он менее хрупкий, чем зерновые, и что он дает более высокий урожай. [...] Став классикой, он поднялся до ранга символа швейцарской кухни.]
  6. ^ Филд, Майкл; Филд, Фрэнсис (1971). Квинтет кухонь . Нью-Йорк: Книги Time-Life. п. 11.
  7. ^ «Любимые хлебцы: лучшие рецепты и советы Бетти Босси» . Бетти Босси . Проверено 7 января 2023 г. Вяхе – классика швейцарской кухни. Их называют chueche, тонкая лепешка, tüle или waie в немецкоязычной Швейцарии и gâteau, tarte или quiche во франкоязычной Швейцарии. [Тарт – классика швейцарской кухни. Их называют Chueche, Dünn, Flade, Tül или Wäie в немецкоязычной Швейцарии, Gâteau, tarte или quiche во франкоязычной Швейцарии.]
  8. ^ Бауманн, Курт (20 мая 2020 г.). «Потребление мяса растет?» . Журнал УФА . Проверено 17 января 2023 г. За последние десять лет потребление мяса на душу населения оставалось стабильным. В 2019 году он составил 51 кг на человека. Говядина (22%), телятина (5%), свинина (41%) и птица (28%) составляют 96% общего потребления мяса. Мясо овец, лошадей, коз, кроликов и дичи составляет лишь незначительную часть общего потребления (около 4%). [За последние десять лет потребление мяса на душу населения оставалось стабильным. В 2019 году он составил 51 кг на человека. Говядина (22%), телятина (5%), свинина (41%) и птица (28%) составляют 96% общего потребления мяса. Баранина, конина, козлятина, кролик и мясо дичи составляют лишь незначительную часть общего потребления (около 4%).]
  9. ^ «Швейцарская рыба: формирующаяся рыночная ниша» . Швейцарские фермеры . Проверено 17 января 2023 г. Швейцарцы едят все больше и больше рыбы. Однако коренная доля рыбы и моллюсков составляет всего 2,4%. Неудивительно, учитывая, что Швейцария не имеет выхода к морю. Однако на некоторых озерах некоторые швейцарцы занимаются рыбной ловлей не только как хобби, но и как профессия. Профессиональные рыбаки ловят все виды рыбы: окуня, ферраса, судака и щуку. [Швейцарцы потребляют все больше и больше рыбы. Тем не менее, коренная доля рыбы и моллюсков составляет всего 2,4%. Неудивительно, ведь Швейцария не имеет выхода к морю. Однако некоторые швейцарцы занимаются рыбной ловлей не только как хобби, но и как работа на определенных озерах. Профессиональные рыбаки ловят все виды рыбы: окуня, сига, судака и щуки.]
  10. ^ «Масло/Масло/Ослик» . Кулинарное наследие Швейцарии . Проверено 17 февраля 2023 г. Швейцария, учитывая качество ее пастбищ и раннее развитие молочной экономики, уже несколько десятилетий считается Меккой превосходного производства сливочного масла. Кулинарная культура этой страны издавна интегрировала сливочное масло в качестве основного ингредиента многих блюд или блюд, хотя оно не всегда было товаром в изобилии. [Швейцария, учитывая качество ее пастбищ и раннее развитие молочной экономики, уже несколько десятилетий считается центром передового производства сливочного масла. Кулинарная культура этой страны навсегда включила сливочное масло в качестве основного ингредиента многих блюд или блюд, хотя оно не всегда было товаром в изобилии.]
  11. ^ «Крем Грюйер» . Кулинарное наследие Швейцарии . Проверено 17 февраля 2023 г. Нет сомнений в том, что использование сливок столь же древнее, как производство молочных продуктов и сыра, и в этом отношении репутация Грюйера засвидетельствована, по крайней мере, с 13 века... [Нет сомнений, что использование сливок старо, как производство молочных продуктов и сыра, и в этом отношении репутация Грюйера засвидетельствована, по крайней мере, с 13 века...]
  12. ^ «7 швейцарских сыров, которые вы должны знать» . Сырный профессор . 25 апреля 2022 г. Проверено 23 сентября 2022 г.
  13. ^ Jump up to: а б «Швейцарский бюллетень по питанию 2021» . Швейцарская Конфедерация . Федеральное управление по безопасности пищевых продуктов и ветеринарии . Проверено 17 января 2023 г. Региональные различия хорошо соответствуют определенным группам продуктов питания, особенно рыбным и молочным продуктам. Понятно, что в районе Женевского озера, во франкоязычном регионе Среднеземелья и в Тичино продается, покупается и потребляется больше рыбы, чем в регионах немецкоязычной Швейцарии. С другой стороны, в немецкоязычной Швейцарии мы продаем, покупаем и потребляем больше молочных продуктов. [...] Учитывая 18% общего потребления энергии, доля энергии, обеспечиваемая завтраком в Швейцарии, сопоставима с долей в странах Северной Европы. Что касается ужина (27%), Швейцария, как и Германия, расположена между странами Северной Европы (22%), Центральной Европой (22%) и странами Средиземноморья (41%), где эта еда, кажется, имеет гораздо большее значение. Энергетическая ценность ужина в Швейцарии составляет 33% от ежедневного потребления, что сопоставимо с показателями в остальной Европе (от 30 до 33%). [...] Швейцария — многокультурная страна, и рацион питания тесно связан с региональной культурой, например, средиземноморским влиянием в Тичино. [Региональные различия хорошо соответствуют определенным группам продуктов питания, особенно рыбным и молочным продуктам. Понятно, что в районе Женевского озера, во франкоязычном регионе Среднеземелья и в Тичино продается, покупается и потребляется больше рыбы, чем в регионах немецкоязычной Швейцарии. С другой стороны, в немецкоязычной Швейцарии продается, покупается и потребляется больше молочных продуктов. [...] Учитывая 18% общего потребления энергии, доля энергии, обеспечиваемая завтраком в Швейцарии, поэтому сопоставима с долей в странах Северной Европы. Что касается ужина (27%), Швейцария, как и Германия, находится между странами Северной Европы (22%), Центральной Европой (22%) и странами Средиземноморья (41%), где этот прием пищи, кажется, имеет гораздо большее значение. Потребление энергии за ужином составляет 33% от ежедневного потребления в Швейцарии, что сопоставимо с остальной Европой (от 30 до 33%).[...] Швейцария является мультикультурной страной, и потребление пищи тесно связано с региональной культурой. например, средиземноморское влияние в Тичино.]
  14. ^ «Тематический бюллетень по питанию – Потребление зерновых, картофеля и бобовых в Швейцарии в 2014 и 2015 годах» . Швейцарская Конфедерация . Проверено 7 января 2023 г. И в немецкоязычной Швейцарии, и в итальянской Швейцарии ежедневное потребление крахмалистых продуктов составляет 301 г на человека. Однако между категориями существуют различия. В то время как в немецкоязычной Швейцарии потребление хлеба более чем на четверть выше, итальянские швейцарцы едят больше риса (на 50% больше) и макарон (на 20% больше). В целом франкоязычные швейцарцы потребляют немного меньше крахмалистой пищи (289 г на человека). [Как в немецкоязычной, так и в италоязычной Швейцарии ежедневное потребление крахмала составляет 301 г на человека. Однако между категориями существуют различия. В то время как в немецкоязычной Швейцарии потребление хлеба более чем на четверть выше, итальянские швейцарцы едят больше риса (на 50% больше) и макарон (на 20% больше). В целом франкоязычные швейцарцы потребляют немного меньше крахмалистых продуктов (289 г на человека).]
  15. ^ «Тематический бюллетень по питанию – Потребление масел, жиров и орехов в Швейцарии в 2014 и 2015 годах» . Швейцарская Конфедерация . Проверено 7 января 2023 г. Итальянская Швейцария имеет самое высокое потребление растительных масел (16 г в день), за ней следуют франкоязычная Швейцария (15 г) и немецкоязычная Швейцария (13 г). Больше различий мы видим в отношении жиров: при среднем показателе 44 г на человека население немецкоязычной Швейцарии потребляет более чем в два раза больше, чем население итальянской Швейцарии (20 г), тогда как во франкоязычной Швейцарии эта величина составляет до 30 г. [Италоязычная Швейцария имеет самый высокий уровень потребления растительных масел (16 г в день), за ней следуют франкоязычная Швейцария (15 г) и немецкоязычная Швейцария (13 г). В отношении жиров различий больше: при среднем показателе 44 г на человека население немецкоязычной Швейцарии потребляет более чем в два раза больше, чем население италоязычной Швейцарии (20 г), тогда как во франкоязычной Швейцарии этот показатель больше. стоимость составляет 30 г.]
  16. ^ Jump up to: а б «Питание» . Исторический словарь Швейцарии . Проверено 31 марта 2023 г.
  17. ^ «Национальные блюда Швейцарии» . Швейцарская Конфедерация . Проверено 7 января 2023 г. Некоторые традиционные швейцарские блюда, такие как фондю и раклет, чаще едят зимой. Другие, такие как мюсли, также известные в Швейцарии как бирчермюсли, и рёсти популярны круглый год и имеют множество вариаций.
  18. ^ «Типичная еда: обычаи и традиции» . Швейцарская Конфедерация . Швейцарский туризм . Проверено 18 января 2023 г. Имейте в виду, многие блюда пересекли местные границы и стали фаворитами по всей Швейцарии. К этим блюдам относятся, среди прочего: Сырное фондю [...] Раклетт [...] Эльплермагронен [...] Рёсти [...] Бирчермюсли
  19. ^ «Бирчермюсли» . Кулинарное наследие Швейцарии . Проверено 7 января 2023 г.
  20. ^ Рецепты Рёсти проверены 24 июня 2008 г.
  21. ^ Туристический путеводитель по Берну, 16 июня 2008 г.
  22. ^ Оксфордский спутник сыра . Издательство Оксфордского университета . 2016. с. 692. ИСБН  978-0-19-933089-8 . Одна весьма успешная кампания была направлена ​​на популяризацию фондю, которое раньше было региональным блюдом. На протяжении многих десятилетий реклама и лозунги пропагандировали полезность фондю и ассоциировали вечеринки с фондю со стильной жизнью.
  23. ^ Сьюзан Фуллер Слэк (2001). Фондю и горячие горшки . Книги о пингвинах . п. 1. ISBN  9781557883698 . Фондю – национальное блюдо Швейцарии. Оно стало блюдом интернациональной дружбы и символом доброй воли.
  24. ^ «Раклет дю Вале (АОП)» . Кулинарное наследие Швейцарии (на французском языке) . Проверено 16 января 2023 г. Факт плавления сыра перед огнем также засвидетельствован еще в 1574 году в Вале, особенно подробно, в документе, написанном Гаспаром Амбуэлем, известным как Коллин, врачом и аптекарем в Сионе. Что касается используемых сыров, мы узнаем, что они «вкусные, жирные, мягкие и нежные». [...] Термин «раклет», обозначающий это блюдо из жареного сыра, появляется во многих источниках, написанных на французском языке с 1875 года, что позволяет предположить, что этот термин уже тогда был хорошо известен. [...] В 1909 году оно было представлено как «национальное блюдо Вале» на кантональной выставке Сиона, которая привлекла множество посетителей из-за пределов кантона. [...] Событием, благодаря которому раклет приобрел национальную, а затем и международную известность, стала Национальная выставка 1964 года в Лозанне. [О плавлении сыра на огне также особо подробно засвидетельствовано в 1574 году в Вале в документе, написанном Гаспаром Амбуэлем, известным как Коллинус, врачом и аптекарем в Сионе. Что касается используемых сыров, мы узнаем, что они «вкусные, жирные, мягкие и нежные». [...] Термин «раклет», обозначающий это блюдо из жареного сыра, появляется в многочисленных источниках, написанных на французском языке еще в 1875 году, что позволяет предположить, что этот термин уже тогда был хорошо известен. [...] В 1909 году оно было представлено как «национальное блюдо Вале» на кантональной выставке в Сионе, которая привлекла множество посетителей из-за пределов кантона. [...] Событием, благодаря которому раклет приобрел национальную, а затем и международную известность, стала Национальная выставка 1964 года в Лозанне.]
  25. ^ «Гато Буллуа» . Кулинарное наследие Швейцарии . Проверено 1 марта 2023 г.
  26. ^ «Женевский колючий кардон» . Женевский союз садоводов . Проверено 27 ноября 2023 г.
  27. ^ Jump up to: а б "IL GROTTO TICINESE - Ticino.ch" . 27 сентября 2007 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г. Проверено 17 марта 2018 г.
  28. ^ Стефано Маццолени (2004). Современная динамика растительности и ландшафта Средиземноморья . Джон Уайли и сыновья . п. 237. ИСБН  9780470093702 . Таким образом, на протяжении многих веков каштан был по преимуществу «хлебным деревом» , основным, если не единственным, источником существования в горах для местного населения. Что касается южной Швейцарии, мы знаем, что завоз каштана произошел 2000 лет назад, вызвав революцию в управлении ландшафтом, а именно от подсечно-огневого сельскохозяйственного подхода к управлению каштановыми рощами и перелесками.
  29. ^ «Оливковое масло Тичино» . Кулинарное наследие Швейцарии . Проверено 9 марта 2022 г. В 1494, 1600 и 1709 годах оливковые рощи были почти полностью уничтожены морозами. Спустя годы их заменили тутовыми деревьями, чтобы способствовать разведению тутового шелкопряда. К концу 80-х годов прошлого столетия возобновилось выращивание оливок [В 1494, 1600 и 1709 годах морозы уничтожили почти все оливковые деревья. Позже их заменили тутовыми деревьями, чтобы способствовать разведению тутового шелкопряда. Выращивание оливок в Тичино возобновилось в конце 1980-х годов.]
  30. ^ Экспатика (2022). «10 лучших швейцарских блюд – с рецептами» .
  31. ^ Jump up to: а б «Брусцитт с полентой из черной кукурузы и хрустящими артишоками» (на итальянском языке) . Проверено 19 февраля 2024 г.
  32. ^ Jump up to: а б «Брусчитти ди Бусто Арсицио» (на итальянском языке). 29 апреля 2015 года . Проверено 17 февраля 2024 г.
  33. ^ Jump up to: а б «Полента и брусцитт» (на итальянском языке) . Проверено 17 февраля 2024 г.
  34. ^ «Рецепт поленты и брусцита» (на итальянском языке) . Проверено 17 февраля 2024 г.
  35. ^ «Сказка Брусчитти, вечное добро» (на итальянском языке) . Проверено 27 февраля 2024 г.
  36. ^ «Картофельное пюре Bruscitt con» (на итальянском языке) . Проверено 17 февраля 2024 г.
  37. ^ Рини, Патрисия (15 января 2015 г.). «Нидерланды – страна с самой обильной и здоровой пищей – Oxfam» . Рейтер . Проверено 17 февраля 2023 г. Нидерланды обогнали Францию ​​и Швейцарию как страну с самой питательной, обильной и здоровой пищей, в то время как США и Япония не смогли попасть в топ-20, как показал новый рейтинг, опубликованный Oxfam во вторник.
  38. ^ Швейцарское управление по развитию торговли Цюрих и Лозанна (1945 г.). Справочник швейцарских производителей и производителей . Schweizerische Zentrale für Handelsförderung. Noblesse oblige, и Швейцария осталась верна своим древним традициям гостеприимства. Ее курорты и курорты, ее города и деревни предоставляют все удобства и развлечения, которые только может пожелать самый привередливый, а также самый бережливый посетитель.
  39. ^ «Швейцарская гастрономическая неделя: семь дней швейцарства и уникального кулинарного наслаждения» . Швейцарская Конфедерация . Проверено 7 января 2023 г. Знаете ли вы, что Швейцария, как кулинарная точка, может похвастаться самым большим в мире количеством ресторанов, отмеченных звездами Мишлен, на душу населения, а ее еда обогащена творческим влиянием соседних стран и других стран?
  40. ^ «Рестораны 3 звезды Мишлен» . Проверено 7 января 2023 г.
  41. ^ Альбала, Кен (2011). Пищевые культуры мировой энциклопедии АВС-КЛИО. п. 370. ИСБН  9780313376269 .
  42. ^ «GHO | По категориям | Зарегистрированное потребление алкоголя на душу населения, с 2010 г. по состоянию на май 2021 г.» . ВОЗ . Проверено 1 июня 2021 г.
  43. ^ «Еда и напитки в Швейцарии» . frommers.com . Проверено 10 июня 2021 г.
  44. ^ «Швейцарская культура питья: популярные напитки и традиции» . Экспатика . Проверено 10 июня 2021 г.
  45. ^ «Пиво из Цюриха» . inyourpocket.com . Проверено 10 июня 2021 г.
  46. ^ «Цюрихский фестиваль пива» . zuerich.com . Проверено 10 июня 2021 г.
  47. ^ «Cocktailsspiritsliquors.com» . Cocktailsspiritsliquors.com . Проверено 17 марта 2018 г.
  48. ^ Джонс, Лора (13 апреля 2018 г.). «Кофе: кто выращивает, пьет и платит больше всего?» . Новости Би-би-си . Проверено 13 мая 2018 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7642738835d48fb358ce554eee1c6fbd__1719648660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/76/bd/7642738835d48fb358ce554eee1c6fbd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Swiss cuisine - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)