Рождество
Рождество | |
---|---|
![]() Вертеп с использованием рождественских гирлянд | |
Также называется | Ноэль, Рождество, Коледа , Рождество |
Наблюдается | Христиане, многие нехристиане [ 1 ] [ 2 ] |
Тип | Христианский, культурный, международный |
Значение | Празднование Рождества Иисуса |
Celebrations | Gift-giving, family and other social gatherings, symbolic decoration, feasting |
Observances | Church services |
Date |
|
Related to | Christmastide, Christmas Eve, Advent, Annunciation, Epiphany, Baptism of the Lord, Nativity Fast, Nativity of Christ, Old Christmas, Yule, St. Stephen's Day, Boxing Day |
Рождество — ежегодный праздник, посвященный рождению Иисуса Христа , отмечаемый преимущественно 25 декабря. [ а ] как религиозный и культурный праздник среди миллиардов людей по всему миру . Праздник , занимающий центральное место в литургическом году в христианстве , он следует за сезоном Адвента (который начинается за четыре воскресенья до этого) или Рождественским постом и начинает сезон Святок , который исторически на Западе длится двенадцать дней и достигает кульминации в Двенадцатую ночь . Рождество является государственным праздником во многих странах , празднуется религиозно большинством христиан , а также культурно многими нехристианами и является неотъемлемой частью курортного сезона, окружающего его.
Традиционное рождественское повествование, изложенное в Новом Завете , известное как Рождество Иисуса , говорит, что Иисус родился в Вифлееме , в соответствии с мессианскими пророчествами . Когда Иосиф и Мария прибыли в город, в гостинице не было места, и поэтому им предложили конюшню, где Младенец Христос вскоре родился , а ангелы провозгласили эту новость пастухам , которые затем распространили информацию.
There are different hypotheses regarding the date of Jesus's birth, and in the early fourth century, the church fixed the date as December 25. It is exactly nine months after Annunciation on March 25, also the date of the spring equinox. Most Christians celebrate on December 25 in the Gregorian calendar, which has been adopted almost universally in the civil calendars used in countries throughout the world. However, part of the Eastern Christian Churches celebrate Christmas on December 25 of the older Julian calendar, which currently corresponds to January 7 in the Gregorian calendar. For Christians, believing that God came into the world in the form of man to atone for the sins of humanity rather than knowing Jesus's exact birth date is considered to be the primary purpose of celebrating Christmas.
The customs associated with Christmas in various countries have a mix of pre-Christian, Christian, and secular themes and origins. Popular holiday traditions include gift giving; completing an Advent calendar or Advent wreath; Christmas music and caroling; watching Christmas movies; viewing a Nativity play; an exchange of Christmas cards; attending church services; a special meal; and displaying various Christmas decorations, including Christmas trees, Christmas lights, nativity scenes, garlands, wreaths, mistletoe, and holly. Additionally, several related and often interchangeable figures, known as Santa Claus, Father Christmas, Saint Nicholas, and Christkind, are associated with bringing gifts to children during the Christmas season and have their own body of traditions and lore. Because gift-giving and many other aspects of the Christmas festival involve heightened economic activity, the holiday has become a significant event and a key sales period for retailers and businesses. Over the past few centuries, Christmas has had a steadily growing economic effect in many regions of the world.
Etymology
The English word Christmas is a shortened form of 'Christ's Mass'.[3] The word is recorded as Crīstesmæsse in 1038 and Cristes-messe in 1131.[4] Crīst (genitive Crīstes) is from the Greek Χριστός (Khrīstos, 'Christ'), a translation of the Hebrew מָשִׁיחַ (Māšîaḥ, 'Messiah'), meaning 'anointed';[5][6] and mæsse is from the Latin missa, the celebration of the Eucharist.[7]
The form Christenmas was also used during some periods, but is now considered archaic and dialectal.[8] The term derives from Middle English Cristenmasse, meaning 'Christian mass'.[9] Xmas is an abbreviation of Christmas found particularly in print, based on the initial letter chi (Χ) in the Greek Χριστός, although some style guides discourage its use.[10] This abbreviation has precedent in Middle English Χρ̄es masse (where Χρ̄ is another abbreviation of the Greek word).[9]
Other names
The holiday has had various other English names throughout its history. The Anglo-Saxons referred to the feast as "midwinter",[11][12] or, more rarely, as Nātiuiteð (from the Latin nātīvitās below).[11][13] Nativity, meaning 'birth', is from the Latin nātīvitās.[14] In Old English, Gēola ('Yule') referred to the period corresponding to December and January, which was eventually equated with Christian Christmas.[15] 'Noel' (also 'Nowel' or 'Nowell', as in "The First Nowell") entered English in the late 14th century and is from the Old French noël or naël, itself ultimately from the Latin nātālis (diēs) meaning 'birth (day)'.[16]
Koleda is the traditional Slavic name for Christmas and the period from Christmas to Epiphany or, more generally, to Slavic Christmas-related rituals, some dating to pre-Christian times.[17]
Nativity

The gospels of Luke and Matthew describe Jesus as being born in Bethlehem to the Virgin Mary. In the Gospel of Luke, Joseph and Mary travel from Nazareth to Bethlehem in order to be counted for a census, and Jesus is born there and placed in a manger.[18] Angels proclaim him a savior for all people, and three shepherds come to adore him. In the Gospel of Matthew, by contrast, three magi follow a star to Bethlehem to bring gifts to Jesus, born the king of the Jews. King Herod orders the massacre of all the boys less than two years old in Bethlehem, but the family flees to Egypt and later returns to Nazareth.[19]
History
Early and medieval era
In the 2nd century, the "earliest church records" indicate that "Christians were remembering and celebrating the birth of the Lord", an "observance [that] sprang up organically from the authentic devotion of ordinary believers"; although "they did not agree upon a set date".[20] The earliest evidence of Christ's birth being marked on December 25 is a sentence in the Chronograph of 354.[21][22][23] Liturgical historians generally agree that this part of the text was written in Rome in AD 336.[22] Though Christmas did not appear on the lists of festivals given by the early Christian writers Irenaeus and Tertullian,[4] the early Church Fathers John Chrysostom, Augustine of Hippo, and Jerome attested to December 25 as the date of Christmas toward the end of the fourth century.[20] December 25 was the traditional date of the winter solstice in the Roman Empire,[24] where most Christians lived, and the Roman festival Dies Natalis Solis Invicti (birthday of Sol Invictus, the 'Invincible Sun') had been held on this date since 274 AD.[25]
In the East, the birth of Jesus was celebrated in connection with the Epiphany on January 6.[26][27] This holiday was not primarily about Christ's birth, but rather his baptism.[28] Christmas was promoted in the East as part of the revival of Orthodox Christianity that followed the death of the pro-Arian Emperor Valens at the Battle of Adrianople in 378. The feast was introduced in Constantinople in 379, in Antioch by John Chrysostom towards the end of the fourth century,[27] probably in 388, and in Alexandria in the following century.[29] The Georgian Iadgari demonstrates that Christmas was celebrated in Jerusalem by the sixth century.[30]

In the Early Middle Ages, Christmas Day was overshadowed by Epiphany, which in western Christianity focused on the visit of the magi. However, the medieval calendar was dominated by Christmas-related holidays. The forty days before Christmas became the "forty days of St. Martin" (which began on November 11, the feast of St. Martin of Tours), now known as Advent.[31] In Italy, former Saturnalian traditions were attached to Advent.[31] Around the 12th century, these traditions transferred again to the Twelve Days of Christmas (December 25 – January 5); a time that appears in the liturgical calendars as Christmastide or Twelve Holy Days.[31]
In 567, the Council of Tours put in place the season of Christmastide, proclaiming "the twelve days from Christmas to Epiphany as a sacred and festive season, and established the duty of Advent fasting in preparation for the feast."[32] This was done in order to solve the "administrative problem for the Roman Empire as it tried to coordinate the solar Julian calendar with the lunar calendars of its provinces in the east."[33]
The prominence of Christmas Day increased gradually after Charlemagne was crowned Emperor on Christmas Day in 800.[34] King Edmund the Martyr was anointed on Christmas in 855 and King William I of England was crowned on Christmas Day 1066.[35]

By the High Middle Ages, the holiday had become so prominent that chroniclers routinely noted where various magnates celebrated Christmas. King Richard II of England hosted a Christmas feast in 1377 at which 28 oxen and 300 sheep were eaten.[31] The Yule boar was a common feature of medieval Christmas feasts. Caroling also became popular, and was originally performed by a group of dancers who sang. The group was composed of a lead singer and a ring of dancers that provided the chorus. Various writers of the time condemned caroling as lewd, indicating that the unruly traditions of Saturnalia and Yule may have continued in this form.[31] "Misrule"—drunkenness, promiscuity, gambling—was also an important aspect of the festival. In England, gifts were exchanged on New Year's Day, and there was special Christmas ale.[31]
Christmas during the Middle Ages was a public festival that incorporated ivy, holly, and other evergreens.[36] Christmas gift-giving during the Middle Ages was usually between people with legal relationships, such as tenant and landlord.[36] The annual indulgence in eating, dancing, singing, sporting, and card playing escalated in England, and by the 17th century the Christmas season featured lavish dinners, elaborate masques, and pageants. In 1607, King James I insisted that a play be acted on Christmas night and that the court indulge in games.[37] It was during the Reformation in 16th–17th-century Europe that many Protestants changed the gift bringer to the Christ Child or Christkindl, and the date of giving gifts changed from December 6 to Christmas Eve.[38]
17th and 18th centuries
Following the Protestant Reformation, many of the new denominations, including the Anglican Church and Lutheran Church, continued to celebrate Christmas.[39] In 1629, the Anglican poet John Milton penned On the Morning of Christ's Nativity, a poem that has since been read by many during Christmastide.[40] Donald Heinz, a professor at California State University, Chico, states that Martin Luther "inaugurated a period in which Germany would produce a unique culture of Christmas, much copied in North America."[41] Among the congregations of the Dutch Reformed Church, Christmas was celebrated as one of the principal evangelical feasts.[42]
However, in 17th century England, some groups such as the Puritans strongly condemned the celebration of Christmas, considering it a Catholic invention and the "trappings of popery" or the "rags of the Beast".[43] In contrast, the established Anglican Church "pressed for a more elaborate observance of feasts, penitential seasons, and saints' days. The calendar reform became a major point of tension between the Anglican party and the Puritan party."[44] The Catholic Church also responded, promoting the festival in a more religiously oriented form. King Charles I of England directed his noblemen and gentry to return to their landed estates in midwinter to keep up their old-style Christmas generosity.[37] Following the Parliamentarian victory over Charles I during the English Civil War, England's Puritan rulers banned Christmas in 1647.[43][45]
Protests followed as pro-Christmas rioting broke out in several cities and for weeks Canterbury was controlled by the rioters, who decorated doorways with holly and shouted royalist slogans.[43] Football, among the sports the Puritans banned on a Sunday, was also used as a rebellious force: when Puritans outlawed Christmas in England in December 1647 the crowd brought out footballs as a symbol of festive misrule.[46] The book, The Vindication of Christmas (London, 1652), argued against the Puritans, and makes note of Old English Christmas traditions, dinner, roast apples on the fire, card playing, dances with "plow-boys" and "maidservants", old Father Christmas and carol singing.[47] During the ban, semi-clandestine religious services marking Christ's birth continued to be held, and people sang carols in secret.[48]

It was restored as a legal holiday in England with the Restoration of King Charles II in 1660 when Puritan legislation was declared null and void, with Christmas again freely celebrated in England.[48] Many Calvinist clergymen disapproved of Christmas celebration. As such, in Scotland, the Presbyterian Church of Scotland discouraged the observance of Christmas, and though James VI commanded its celebration in 1618, attendance at church was scant.[49] The Parliament of Scotland officially abolished the observance of Christmas in 1640, claiming that the church had been "purged of all superstitious observation of days".[50] Whereas in England, Wales and Ireland Christmas Day is a common law holiday, having been a customary holiday since time immemorial, it was not until 1871 that it was designated a bank holiday in Scotland.[51] Following the Restoration of Charles II, Poor Robin's Almanack contained the lines: "Now thanks to God for Charles return, / Whose absence made old Christmas mourn. / For then we scarcely did it know, / Whether it Christmas were or no."[52] The diary of James Woodforde, from the latter half of the 18th century, details the observance of Christmas and celebrations associated with the season over a number of years.[53]
As in England, Puritans in Colonial America staunchly opposed the observation of Christmas.[54] The Pilgrims of New England pointedly spent their first December 25 in the New World working normally.[54] Puritans such as Cotton Mather condemned Christmas both because scripture did not mention its observance and because Christmas celebrations of the day often involved boisterous behavior.[55][56] Many non-Puritans in New England deplored the loss of the holidays enjoyed by the laboring classes in England.[57] Christmas observance was outlawed in Boston in 1659.[54] The ban on Christmas observance was revoked in 1681 by English governor Edmund Andros, but it was not until the mid-19th century that celebrating Christmas became fashionable in the Boston region.[58]
At the same time, Christian residents of Virginia and New York observed the holiday freely. Pennsylvania Dutch settlers, predominantly Moravian settlers of Bethlehem, Nazareth, and Lititz in Pennsylvania and the Wachovia settlements in North Carolina, were enthusiastic celebrators of Christmas. The Moravians in Bethlehem had the first Christmas trees in America as well as the first Nativity Scenes.[59] Christmas fell out of favor in the United States after the American Revolution, when it was considered an English custom.[60] George Washington attacked Hessian (German) mercenaries on the day after Christmas during the Battle of Trenton on December 26, 1776, Christmas being much more popular in Germany than in America at this time.
With the atheistic Cult of Reason in power during the era of Revolutionary France, Christian Christmas religious services were banned and the three kings cake was renamed the "equality cake" under anticlerical government policies.[61]
19th century

In the early 19th century, Christmas festivities and services became widespread with the rise of the Oxford Movement in the Church of England that emphasized the centrality of Christmas in Christianity and charity to the poor,[62] along with Washington Irving, Charles Dickens, and other authors emphasizing family, children, kind-heartedness, gift-giving, and Santa Claus (for Irving),[62] or Father Christmas (for Dickens).[63]
In the early-19th century, writers imagined Tudor-period Christmas as a time of heartfelt celebration. In 1843, Charles Dickens wrote the novel A Christmas Carol, which helped revive the "spirit" of Christmas and seasonal merriment.[64][65] Its instant popularity played a major role in portraying Christmas as a holiday emphasizing family, goodwill, and compassion.[62]
Dickens sought to construct Christmas as a family-centered festival of generosity, linking "worship and feasting, within a context of social reconciliation."[66] Superimposing his humanitarian vision of the holiday, in what has been termed "Carol Philosophy",[67] Dickens influenced many aspects of Christmas that are celebrated today in Western culture, such as family gatherings, seasonal food and drink, dancing, games, and a festive generosity of spirit.[68] A prominent phrase from the tale, "Merry Christmas", was popularized following the appearance of the story.[69] This coincided with the appearance of the Oxford Movement and the growth of Anglo-Catholicism, which led a revival in traditional rituals and religious observances.[70]

The term Scrooge became a synonym for miser, with the phrase "Bah! Humbug!" becoming emblematic of a dismissive attitude of the festive spirit.[71] In 1843, the first commercial Christmas card was produced by Sir Henry Cole.[72] The revival of the Christmas Carol began with William Sandys's Christmas Carols Ancient and Modern (1833), with the first appearance in print of "The First Noel", "I Saw Three Ships", "Hark the Herald Angels Sing" and "God Rest Ye Merry, Gentlemen", popularized in Dickens's A Christmas Carol.

In Britain, the Christmas tree was introduced in the early 19th century by the German-born Queen Charlotte. In 1832, the future Queen Victoria wrote about her delight at having a Christmas tree, hung with lights, ornaments, and presents placed round it.[73] After her marriage to her German cousin Prince Albert, by 1841 the custom became more widespread throughout Britain.[74] An image of the British royal family with their Christmas tree at Windsor Castle created a sensation when it was published in the Illustrated London News in 1848. A modified version of this image was published in Godey's Lady's Book, Philadelphia in 1850.[75][76] By the 1870s, putting up a Christmas tree had become common in America.[75]
In America, interest in Christmas had been revived in the 1820s by several short stories by Washington Irving which appear in his The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent. and "Old Christmas". Irving's stories depicted harmonious warm-hearted English Christmas festivities he experienced while staying in Aston Hall, Birmingham, England, that had largely been abandoned,[77] and he used the tract Vindication of Christmas (1652) of Old English Christmas traditions, that he had transcribed into his journal as a format for his stories.[37]

In 1822, Clement Clarke Moore wrote the poem A Visit From St. Nicholas (popularly known by its first line: Twas the Night Before Christmas).[78] The poem helped popularize the tradition of exchanging gifts, and seasonal Christmas shopping began to assume economic importance.[79] This also started the cultural conflict between the holiday's spiritual significance and its associated commercialism that some see as corrupting the holiday. In her 1850 book The First Christmas in New England, Harriet Beecher Stowe includes a character who complains that the true meaning of Christmas was lost in a shopping spree.[80]
While the celebration of Christmas was not yet customary in some regions in the U.S., Henry Wadsworth Longfellow detected "a transition state about Christmas here in New England" in 1856. "The old puritan feeling prevents it from being a cheerful, hearty holiday; though every year makes it more so."[81] In Reading, Pennsylvania, a newspaper remarked in 1861, "Even our presbyterian friends who have hitherto steadfastly ignored Christmas—threw open their church doors and assembled in force to celebrate the anniversary of the Savior's birth."[81]
The First Congregational Church of Rockford, Illinois, "although of genuine Puritan stock", was 'preparing for a grand Christmas jubilee', a news correspondent reported in 1864.[81] By 1860, fourteen states including several from New England had adopted Christmas as a legal holiday.[82] In 1875, Louis Prang introduced the Christmas card to Americans. He has been called the "father of the American Christmas card".[83] On June 28, 1870, Christmas was formally declared a United States federal holiday.[84]
20th and 21st centuries

During the First World War and particularly (but not exclusively) in 1914,[85] a series of informal truces took place for Christmas between opposing armies. The truces, which were organised spontaneously by fighting men, ranged from promises not to shoot (shouted at a distance in order to ease the pressure of war for the day) to friendly socializing, gift giving and even sport between enemies.[86] These incidents became a well known and semi-mythologised part of popular memory.[87] They have been described as a symbol of common humanity even in the darkest of situations and used to demonstrate to children the ideals of Christmas.[88]
Under the state atheism of the Soviet Union, after its foundation in 1917, Christmas celebrations—along with other Christian holidays—were prohibited in public.[89] During the 1920s, 1930s, and 1940s, the League of Militant Atheists encouraged school pupils to campaign against Christmas traditions, such as the Christmas tree, as well as other Christian holidays, including Easter; the League established an antireligious holiday to be the 31st of each month as a replacement.[90] At the height of this persecution, in 1929, on Christmas Day, children in Moscow were encouraged to spit on crucifixes as a protest against the holiday.[91] Instead, the importance of the holiday and all its trappings, such as the Christmas tree and gift-giving, was transferred to the New Year.[92] It was not until the dissolution of the Soviet Union in 1991 that the persecution ended and Orthodox Christmas became a state holiday again for the first time in Russia after seven decades.[93]
European History Professor Joseph Perry wrote that likewise, in Nazi Germany, "because Nazi ideologues saw organized religion as an enemy of the totalitarian state, propagandists sought to deemphasize—or eliminate altogether—the Christian aspects of the holiday" and that "Propagandists tirelessly promoted numerous Nazified Christmas songs, which replaced Christian themes with the regime's racial ideologies."[94]
As Christmas celebrations began to spread globally even outside traditional Christian cultures, several Muslim-majority countries began to ban the observance of Christmas, claiming it undermined Islam.[95] In 2023, public Christmas celebrations were cancelled in Bethlehem, the city synonymous with the birth of Jesus. Palestinian leaders of various Christian denominations cited the ongoing Israel–Hamas war in their unanimous decision to cancel celebrations.[96]
Observance and traditions



Christmas Day is celebrated as a major festival and public holiday in countries around the world, including many whose populations are mostly non-Christian. In some non-Christian areas, periods of former colonial rule introduced the celebration (e.g. Hong Kong); in others, Christian minorities or foreign cultural influences have led populations to observe the holiday. Countries such as Japan, where Christmas is popular despite there being only a small number of Christians, have adopted many of the cultural aspects of Christmas, such as gift-giving, decorations, and Christmas trees. A similar example is in Turkey, being Muslim-majority and with a small number of Christians, where Christmas trees and decorations tend to line public streets during the festival.[98]
Many popular customs associated with Christmas developed independently of the commemoration of Jesus's birth, with some claiming that certain elements are Christianized and have origins in pre-Christian festivals that were celebrated by pagan populations who were later converted to Christianity; other scholars reject these claims and affirm that Christmas customs largely developed in a Christian context.[99][100] The prevailing atmosphere of Christmas has also continually evolved since the holiday's inception, ranging from a sometimes raucous, drunken, carnival-like state in the Middle Ages,[31] to a tamer family-oriented and children-centered theme introduced in a 19th-century transformation.[64][65] The celebration of Christmas was banned on more than one occasion within certain groups, such as the Puritans and Jehovah's Witnesses (who do not celebrate birthdays in general), due to concerns that it was too unbiblical.[43][54][101]
Prior to and through the early Christian centuries, winter festivals were the most popular of the year in many European pagan cultures. Reasons included the fact that less agricultural work needed to be done during the winter, as well as an expectation of better weather as spring approached.[102] Celtic winter herbs such as mistletoe and ivy, and the custom of kissing under a mistletoe, are common in modern Christmas celebrations in the English-speaking countries.[103]
The pre-Christian Germanic peoples—including the Anglo-Saxons and the Norse—celebrated a winter festival called Yule, held in the late December to early January period, yielding modern English yule, today used as a synonym for Christmas.[104] In Germanic language-speaking areas, numerous elements of modern Christmas folk custom and iconography may have originated from Yule, including the Yule log, Yule boar, and the Yule goat.[105][104] Often leading a ghostly procession through the sky (the Wild Hunt), the long-bearded god Odin is referred to as "the Yule one" and "Yule father" in Old Norse texts, while other gods are referred to as "Yule beings".[106] On the other hand, as there are no reliable existing references to a Christmas log prior to the 16th century, the burning of the Christmas block may have been an early modern invention by Christians unrelated to the pagan practice.[107]
Among countries with a strong Christian tradition, a variety of Christmas celebrations have developed that incorporate regional and local cultures. For example, in eastern Europe Christmas celebrations incorporated pre-Christian traditions such as the Koleda,[108] which shares parallels with the Christmas carol.
Church attendance
Christmas Day (inclusive of its vigil, Christmas Eve), is a Festival in the Lutheran Churches, a solemnity in the Roman Catholic Church, and a Principal Feast of the Anglican Communion. Other Christian denominations do not rank their feast days but nevertheless place importance on Christmas Eve/Christmas Day, as with other Christian feasts like Easter, Ascension Day, and Pentecost.[109] As such, for Christians, attending a Christmas Eve or Christmas Day church service plays an important part in the recognition of the Christmas season. Christmas, along with Easter, is the period of highest annual church attendance. A 2010 survey by LifeWay Christian Resources found that six in ten Americans attend church services during this time.[110] In the United Kingdom, the Church of England reported an estimated attendance of 2.5 million people at Christmas services in 2015.[111]
Decorations
Nativity scenes are known from 10th-century Rome. They were popularised by Saint Francis of Assisi from 1223, quickly spreading across Europe.[112] Different types of decorations developed across the Christian world, dependent on local tradition and available resources, and can vary from simple representations of the crib to far more elaborate sets – renowned manger scene traditions include the colourful Kraków szopka in Poland,[113] which imitate Kraków's historical buildings as settings, the elaborate Italian presepi (Neapolitan [it], Genoese [it] and Bolognese [it]),[114][115][116][117] or the Provençal crèches in southern France, using hand-painted terracotta figurines called santons.[118] In certain parts of the world, notably Sicily, living nativity scenes following the tradition of Saint Francis are a popular alternative to static crèches.[119][120][121] The first commercially produced decorations appeared in Germany in the 1860s, inspired by paper chains made by children.[122] In countries where a representation of the Nativity scene is very popular, people are encouraged to compete and create the most original or realistic ones. Within some families, the pieces used to make the representation are considered a valuable family heirloom.[123]
The traditional colors of Christmas decorations are red, green, and gold.[124][125] Red symbolizes the blood of Jesus, which was shed in his crucifixion; green symbolizes eternal life, and in particular the evergreen tree, which does not lose its leaves in the winter; and gold is the first color associated with Christmas, as one of the three gifts of the Magi, symbolizing royalty.[126]

The Christmas tree was first used by German Lutherans in the 16th century, with records indicating that a Christmas tree was placed in the Cathedral of Strassburg in 1539, under the leadership of the Protestant Reformer, Martin Bucer.[127][128] In the United States, these "German Lutherans brought the decorated Christmas tree with them; the Moravians put lighted candles on those trees."[129][130] When decorating the Christmas tree, many individuals place a star at the top of the tree symbolizing the Star of Bethlehem, a fact recorded by The School Journal in 1897.[131][132] Professor David Albert Jones of Oxford University writes that in the 19th century, it became popular for people to also use an angel to top the Christmas tree in order to symbolize the angels mentioned in the accounts of the Nativity of Jesus.[133] Additionally, in the context of a Christian celebration of Christmas, the Christmas tree, being evergreen in colour, is symbolic of Christ, who offers eternal life; the candles or lights on the tree represent the Light of the World—Jesus—born in Bethlehem.[134][135] Christian services for family use and public worship have been published for the blessing of a Christmas tree, after it has been erected.[136][137] The Christmas tree is considered by some as Christianisation of pagan tradition and ritual surrounding the Winter Solstice, which included the use of evergreen boughs, and an adaptation of pagan tree worship;[138] according to eighth-century biographer Æddi Stephanus, Saint Boniface (634–709), who was a missionary in Germany, took an ax to an oak tree dedicated to Thor and pointed out a fir tree, which he stated was a more fitting object of reverence because it pointed to heaven and it had a triangular shape, which he said was symbolic of the Trinity.[139] The English language phrase "Christmas tree" is first recorded in 1835[140] and represents an importation from the German language.[138][141][142]

Since the 16th century, the poinsettia, a native plant from Mexico, has been associated with Christmas carrying the Christian symbolism of the Star of Bethlehem; in that country it is known in Spanish as the Flower of the Holy Night.[143][144] Other popular holiday plants include holly, mistletoe, red amaryllis, and Christmas cactus.[145]
Other traditional decorations include bells, candles, candy canes, stockings, wreaths, and angels. Both the displaying of wreaths and candles in each window are a more traditional Christmas display.[146] The concentric assortment of leaves, usually from an evergreen, make up Christmas wreaths and are designed to prepare Christians for the Advent season. Candles in each window are meant to demonstrate the fact that Christians believe that Jesus Christ is the ultimate light of the world.[147]

Christmas lights and banners may be hung along streets, music played from speakers, and Christmas trees placed in prominent places.[148] It is common in many parts of the world for town squares and consumer shopping areas to sponsor and display decorations. Rolls of brightly colored paper with secular or religious Christmas motifs are manufactured for the purpose of wrapping gifts. In some countries, Christmas decorations are traditionally taken down on Twelfth Night.[149]
Nativity play

For the Christian celebration of Christmas, the viewing of the Nativity play is one of the oldest Christmastime traditions, with the first reenactment of the Nativity of Jesus taking place in 1223 AD in the Italian town of Greccio.[150] In that year, Francis of Assisi assembled a Nativity scene outside of his church in Italy and children sung Christmas carols celebrating the birth of Jesus.[150] Each year, this grew larger and people travelled from afar to see Francis's depiction of the Nativity of Jesus that came to feature drama and music.[150] Nativity plays eventually spread throughout all of Europe, where they remain popular. Christmas Eve and Christmas Day church services often came to feature Nativity plays, as did schools and theatres.[150] In France, Germany, Mexico and Spain, Nativity plays are often reenacted outdoors in the streets.[150]
Music and carols

The earliest extant specifically Christmas hymns appear in fourth-century Rome. Latin hymns such as "Veni redemptor gentium", written by Ambrose, Archbishop of Milan, were austere statements of the theological doctrine of the Incarnation in opposition to Arianism. "Corde natus ex Parentis" ("Of the Father's love begotten") by the Spanish poet Prudentius (died 413) is still sung in some churches today.[151] In the 9th and 10th centuries, the Christmas "Sequence" or "Prose" was introduced in North European monasteries, developing under Bernard of Clairvaux into a sequence of rhymed stanzas. In the 12th century the Parisian monk Adam of St. Victor began to derive music from popular songs, introducing something closer to the traditional Christmas carol. Christmas carols in English appear in a 1426 work of John Awdlay who lists twenty five "caroles of Cristemas", probably sung by groups of 'wassailers', who went from house to house.[152]

The songs now known specifically as carols were originally communal folk songs sung during celebrations such as "harvest tide" as well as Christmas. It was only later that carols began to be sung in church. Traditionally, carols have often been based on medieval chord patterns, and it is this that gives them their uniquely characteristic musical sound. Some carols like "Personent hodie", "Good King Wenceslas", and "In dulci jubilo" can be traced directly back to the Middle Ages. They are among the oldest musical compositions still regularly sung. "Adeste Fideles" (O Come all ye faithful) appeared in its current form in the mid-18th century.
The singing of carols increased in popularity after the Protestant Reformation in the Lutheran areas of Europe, as the Reformer Martin Luther wrote carols and encouraged their use in worship, in addition to spearheading the practice of caroling outside the Mass.[153] The 18th-century English reformer Charles Wesley, a founder of Methodism, understood the importance of music to Christian worship. In addition to setting many psalms to melodies, he wrote texts for at least three Christmas carols. The best known was originally entitled "Hark! How All the Welkin Rings", later renamed "Hark! The Herald Angels Sing".[154]
Christmas seasonal songs of a secular nature emerged in the late 18th century. The Welsh melody for "Deck the Halls" dates from 1794, with the lyrics added by Scottish musician Thomas Oliphant in 1862, and the American "Jingle Bells" was copyrighted in 1857. Other popular carols include "The First Noel", "God Rest You Merry, Gentlemen", "The Holly and the Ivy", "I Saw Three Ships", "In the Bleak Midwinter", "Joy to the World", "Once in Royal David's City" and "While Shepherds Watched Their Flocks".[155] In the 19th and 20th centuries, African American spirituals and songs about Christmas, based in their tradition of spirituals, became more widely known. An increasing number of seasonal holiday songs were commercially produced in the 20th century, including jazz and blues variations. In addition, there was a revival of interest in early music, from groups singing folk music, such as The Revels, to performers of early medieval and classical music.
One of the most ubiquitous festive songs is "We Wish You a Merry Christmas", which originates from the West Country of England in the 1930s.[156] Radio has covered Christmas music from variety shows from the 1940s and 1950s, as well as modern-day stations that exclusively play Christmas music from late November through December 25.[157] Hollywood movies have featured new Christmas music, such as "White Christmas" in Holiday Inn and Rudolph the Red-Nosed Reindeer.[157] Traditional carols have also been included in Hollywood films, such as "Hark! The Herald Angels Sing" in It's a Wonderful Life (1946), and "Silent Night" in A Christmas Story.[157]
Traditional cuisine

A special Christmas family meal is traditionally an important part of the holiday's celebration, and the food that is served varies greatly from country to country. Some regions have special meals for Christmas Eve, such as Sicily, where twelve kinds of fish are served. In the United Kingdom and countries influenced by its traditions, a standard Christmas meal includes turkey, goose or other large bird, gravy, potatoes, vegetables, sometimes bread and cider. Special desserts are also prepared, such as Christmas pudding, mince pies, Christmas cake, and latterly Panettone and Yule log.[158][159] A traditional Christmas meal in Central Europe features fried carp or other fish.[160]
Cards

Christmas cards are illustrated messages of greeting exchanged between friends and family members during the weeks preceding Christmas Day. The traditional greeting reads "wishing you a Merry Christmas and a Happy New Year", much like that of the first commercial Christmas card, produced by Sir Henry Cole in London in 1843.[161] The custom of sending them has become popular among a wide cross-section of people with the emergence of the modern trend towards exchanging E-cards.[162][163]
Christmas cards are purchased in considerable quantities and feature artwork, commercially designed and relevant to the season. The content of the design might relate directly to the Christmas narrative, with depictions of the Nativity of Jesus, or Christian symbols such as the Star of Bethlehem, or a white dove, which can represent both the Holy Spirit and Peace on Earth. Other Christmas cards are more secular and can depict Christmas traditions, mythical figures such as Santa Claus, objects directly associated with Christmas such as candles, holly, and baubles, or a variety of images associated with the season, such as Christmastide activities, snow scenes, and the wildlife of the northern winter.[164]
Some prefer cards with a poem, prayer, or Biblical verse; while others distance themselves from religion with an all-inclusive "Season's greetings".[165]
Commemorative stamps
A number of nations have issued commemorative stamps at Christmastide.[166] Postal customers will often use these stamps to mail Christmas cards, and they are popular with philatelists.[167] These stamps are regular postage stamps, unlike Christmas seals, and are valid for postage year-round. They usually go on sale sometime between early October and early December and are printed in considerable quantities.
Christmas seals
Christmas seals were first issued to raise funding to fight and bring awareness to tuberculosis. The first Christmas seal was issued in Denmark in 1904, and since then other countries have issued their own Christmas seals.[168]
Gift giving

The exchanging of gifts is one of the core aspects of the modern Christmas celebration, making it the most profitable time of year for retailers and businesses throughout the world. On Christmas, people exchange gifts based on the Christian tradition associated with Saint Nicholas,[169] and the gifts of gold, frankincense, and myrrh which were given to the baby Jesus by the Magi.[170][171] The practice of gift giving in the Roman celebration of Saturnalia may have influenced Christian customs, but on the other hand the Christian "core dogma of the Incarnation, however, solidly established the giving and receiving of gifts as the structural principle of that recurrent yet unique event", because it was the Biblical Magi, "together with all their fellow men, who received the gift of God through man's renewed participation in the divine life."[172] However, Thomas J. Talley holds that the Roman Emperor Aurelian placed the alternate festival on December 25 in order to compete with the growing rate of the Christian Church, which had already been celebrating Christmas on that date first.[173]
Gift-bearing figures
A number of figures are associated with Christmas and the seasonal giving of gifts. Among these are Father Christmas, also known as Santa Claus (derived from the Dutch for Saint Nicholas), Père Noël, and the Weihnachtsmann; Saint Nicholas or Sinterklaas; the Christkind; Kris Kringle; Joulupukki; tomte/nisse; Babbo Natale; Saint Basil; and Ded Moroz. The Scandinavian tomte (also called nisse) is sometimes depicted as a gnome instead of Santa Claus.

The best known of these figures today is red-dressed Santa Claus, of diverse origins. The name 'Santa Claus' can be traced back to the Dutch Sinterklaas ('Saint Nicholas'). Nicholas was a 4th-century Greek bishop of Myra, a city in the Roman province of Lycia, whose ruins are 3 kilometres (1.9 mi) from modern Demre in southwest Turkey.[175][176] Among other saintly attributes, he was noted for the care of children, generosity, and the giving of gifts. His feast day, December 6, came to be celebrated in many countries with the giving of gifts.[38]
Saint Nicholas traditionally appeared in bishop's attire, accompanied by helpers, inquiring about the behaviour of children during the past year before deciding whether they deserved a gift or not. By the 13th century, Saint Nicholas was well known in the Netherlands, and the practice of gift-giving in his name spread to other parts of central and southern Europe. At the Reformation in 16th- and 17th-century Europe, many Protestants changed the gift bringer to the Christ Child or Christkindl, corrupted in English to 'Kris Kringle', and the date of giving gifts changed from December 6 to Christmas Eve.[38]
The modern popular image of Santa Claus, however, was created in the United States, and in particular in New York. The transformation was accomplished with the aid of notable contributors including Washington Irving and the German-American cartoonist Thomas Nast (1840–1902). Following the American Revolutionary War, some of the inhabitants of New York City sought out symbols of the city's non-English past. New York had originally been established as the Dutch colonial town of New Amsterdam and the Dutch Sinterklaas tradition was reinvented as Saint Nicholas.[177]
Current tradition in several Latin American countries (such as Venezuela and Colombia) holds that while Santa makes the toys, he then gives them to the Baby Jesus, who is the one who actually delivers them to the children's homes, a reconciliation between traditional religious beliefs and the iconography of Santa Claus imported from the United States.
In Italy's South Tyrol, Austria, the Czech Republic, Southern Germany, Hungary, Liechtenstein, Slovakia, and Switzerland, the Christkind (Ježíšek in Czech, Jézuska in Hungarian and Ježiško in Slovak) brings the presents. Greek children get their presents from Saint Basil on New Year's Eve, the eve of that saint's liturgical feast.[178] The German St. Nikolaus is not identical with the Weihnachtsmann (who is the German version of Santa Claus / Father Christmas). St. Nikolaus wears a bishop's dress and still brings small gifts (usually candies, nuts, and fruits) on December 6 and is accompanied by Knecht Ruprecht. Although many parents around the world routinely teach their children about Santa Claus and other gift bringers, some have come to reject this practice, considering it deceptive.[179]
Multiple gift-giver figures exist in Poland, varying between regions and individual families. St Nicholas (Święty Mikołaj) dominates Central and North-East areas, the Starman (Gwiazdor) is most common in Greater Poland, Baby Jesus (Dzieciątko) is unique to Upper Silesia, with the Little Star (Gwiazdka) and the Little Angel (Aniołek) being common in the South and the South-East. Grandfather Frost (Dziadek Mróz) is less commonly accepted in some areas of Eastern Poland.[180][181] It is worth noting that across all of Poland, St Nicholas is the gift giver on Saint Nicholas Day on December 6.
Sport
Christmas during the Middle Ages was a public festival with annual indulgences included the sporting.[38] When Puritans outlawed Christmas in England in December 1647 the crowd brought out footballs as a symbol of festive misrule.[46] The Orkney Christmas Day Ba' tradition continues.[182] In the former top tier of English football, home and away Christmas Day and Boxing Day double headers were often played guaranteeing football clubs large crowds by allowing many working people their only chance to watch a game.[183] Champions Preston North End faced Aston Villa on Christmas Day 1889[184] and the last December 25 fixture was in 1965 in England, Blackpool beating Blackburn Rovers 4–2.[183] One of the most memorable images of the Christmas truce during World War I was the games of football played between the opposing sides on Christmas Day 1914.[185]
More recently, in the United States, both NFL and NBA have held fixtures on Christmas Day.[186]
Выбор даты

Есть две основные теории, согласно которым 25 декабря становится традиционной датой Рождества, хотя профессор богословия Сьюзен Ролл говорит, что «ни один литургический историк [...] не заходит так далеко, чтобы отрицать, что это имеет какую-либо связь с солнцем, зимой солнцестояние и популярность поклонения Солнцу в поздней Римской империи». [ 188 ] 25 декабря было датой зимнего солнцестояния по римскому календарю. [ 24 ] Некоторые раннехристианские писатели отмечали солярный символизм в том, что день рождения Иисуса приходился на зимнее солнцестояние, а день рождения Иоанна — на летнее солнцестояние . [ 25 ] [ 189 ]
Теория «истории религий» предполагает, что Церковь выбрала 25 декабря днем рождения Христа ( умерла Наталис Кристи ). [ 190 ] Чтобы присвоить римский праздник зимнего солнцестояния, умирает Natalis Solis Invicti (день рождения Sol Invictus , «Непобедимого Солнца»), проводимый в этот день с 274 года нашей эры. [ 24 ] [ 25 ] Ранняя церковь связывала Иисуса Христа с Солнцем и называла его «Солнцем праведности» ( Sol Justitiae ), предсказанным Малахией . [ 191 ] [ 192 ] Гэри Форсайт, профессор древней истории, говорит, что Natalis Solis Invicti последовал за «семидневным периодом Сатурналий ( 17–23 декабря), самого радостного сезона праздников в Риме со времен республиканцев , характеризующегося вечеринками, банкетами и обменом подарками. ". [ 24 ]
Другая теория, «гипотеза вычислений» или «теория вычислений», [ 25 ] отмечает, что 25 декабря составляет девять месяцев после 25 марта, даты, выбранной в качестве зачатия Иисуса ( Благовещения ) и даты весеннего равноденствия по римскому календарю. [ 25 ] [ 193 ]
Дата по юлианскому календарю
В некоторых юрисдикциях Восточной Православной Церкви , в том числе в России , Грузии , Македонии , Черногории , Сербии и Иерусалиме , праздники отмечаются по старому юлианскому календарю . По состоянию на 2024 год разница между юлианским календарем и современным григорианским календарем , который используется во всем мире для большинства светских целей, составляет 13 дней. В результате 25 декабря по юлианскому календарю в настоящее время соответствует 7 января по календарю, используемому большинством правительств и людей в повседневной жизни. Таким образом, вышеупомянутые православные христиане отмечают 25 декабря (и, следовательно, Рождество) в день, который во всем мире считается 7 января. [ 194 ]
Однако после Константинопольского собора 1923 г. [ 195 ] другие православные христиане, например, принадлежащие к юрисдикциям Константинополя , Болгарии , Греции , Румынии , Антиохии , Александрии , Албании , Кипра , Финляндии и Православной Церкви в Америке , среди прочих, начали использовать пересмотренный юлианский календарь , который в настоящее время точно соответствует григорианскому календарю. [ 196 ] Таким образом, эти православные христиане отмечают 25 декабря (и, следовательно, Рождество) в тот же день, который во всем мире считается 25 декабря.
Дополнительную сложность добавляет и то, что Армянская Апостольская Церковь продолжает исконную древнюю восточнохристианскую практику празднования Рождества Христова не как отдельного праздника, а в один день с празднованием Его крещения ( Богоявления ), которое приходится на 6 января. Это государственный праздник в Армении, и он проводится в тот же день, который во всем мире считается 6 января, поскольку с 1923 года Армянская церковь в Армении использует григорианский календарь. [ 197 ]
Однако существует также небольшой Армянский Иерусалимский Патриархат , который сохраняет традиционный армянский обычай праздновать Рождество Христово в тот же день, что и Богоявление (6 января), но использует для определения этой даты юлианский календарь. В результате эта церковь празднует «Рождество» (более правильное название «Богоявление») в день, который считается 19 января по григорианскому календарю, используемому в большинстве стран мира. [ 198 ]
После вторжения России на свою территорию в 2022 году Украина официально перенесла дату Рождества с 7 января на 25 декабря, чтобы дистанцироваться от Русской Православной Церкви , которая поддержала российское вторжение. [ 199 ] [ 200 ] Это последовало за тем, как Православная Церковь Украины официально приняла пересмотренный юлианский календарь для фиксированных праздников и торжеств. [ 201 ]
Таблица дат
Существуют четыре разные даты, используемые разными христианскими группами для обозначения рождения Христа, которые приведены в таблице ниже.
Церковь или секция | Календарь | Дата | григорианская дата | Примечание |
---|---|---|---|---|
Армянский Патриархат Иерусалима | Юлианский календарь | 6 января | 19 января | Соответствие между 6 января по юлианскому календарю и 19 января по григорианскому календарю сохраняется до 2100 года; в следующем столетии разница будет на один день больше. |
Армянская Апостольская Церковь , Армянская Евангелическая Церковь | Григорианский календарь | 6 января | 6 января | |
Восточной Православной Церкви Юрисдикции , в том числе Константинополь , Болгария , Украина. [ 202 ] (государственный праздник, православные и греко-католики ), Греция , Румыния , Антиохия , Александрия , Албания , Кипр , Финляндия , Православная Церковь в Америке .
А также Древняя Церковь Востока , Сирийская Православная Церковь , Индийская Православная Церковь . |
Пересмотренный юлианский календарь | 25 декабря | 25 декабря | Пересмотренный юлианский календарь был согласован на Константинопольском соборе 1923 года. [ 195 ]
Хотя Рождество следует юлианскому календарю, Древняя Церковь Востока решила в 2010 году праздновать Рождество по григорианскому календарю. |
Другие православные: Россия , Грузия , Украинская Православная Церковь (Московский Патриархат) , Македония , Беларусь , Молдова, Черногория, Сербия и Иерусалим .
Кроме того, некоторые католики византийского обряда и лютеране византийского обряда . |
Юлианский календарь | 25 декабря | 7 января | Соответствие между 25 декабря по юлианскому календарю и 7 января по григорианскому календарю следующего года сохраняется до 2100 года; с 2101 по 2199 разница будет на один день больше. [ нужна ссылка ] |
Коптская православная церковь | Коптский календарь | Кояк 29 или 28 (25 декабря) | 7 января | После коптского введения високосного дня в август по юлианскому календарю (сентябрь по григорианскому календарю) Рождество празднуется 28 числа койака, чтобы соблюсти точный интервал в девять 30-дневных месяцев и 5 дней беременности ребенка. [ нужна ссылка ] |
Эфиопская православная церковь Тевахедо , Эритрейская православная церковь Тевахедо, Эритрейская православная церковь Тевахедо, Тевахедо Эритрейская православная церковь | Эфиопский календарь | Тахсаса 29 или 28 (25 декабря) | 7 января | [ 203 ] отмечается 28-го числа Тахсаса, чтобы выдержать точный интервал в девять 30-дневных месяцев и 5 дней беременности ребенка. [ 204 ]
Большинство протестантов ( Пентай /евангелисты) в диаспоре имеют возможность выбрать для религиозных праздников эфиопский календарь ( 29 Тахсас /7 января) или григорианский календарь (25 декабря), причем этот вариант используется, когда соответствующий восточный календарь празднование не является государственным праздником в западном мире (большинство протестантов диаспоры отмечают оба дня). [ нужна ссылка ] | После введения в Эфиопии и Эритрее високосного дня в то, что по юлианскому календарю является августом (сентябрь по григорианскому календарю), Рождество (также называемое Лиддет или Гена, также Ледет или Генна)
Большинство западных христианских церквей , большинство восточно-католических церквей и гражданские календари; также Ассирийская Церковь Востока . | Григорианский календарь | 25 декабря | 25 декабря | Ассирийская церковь Востока приняла григорианский календарь в 1964 году. |
Экономика


Рождество, как правило, является пиковым сезоном продаж для розничных продавцов во многих странах мира, поскольку в это время продажи резко возрастают, поскольку люди покупают подарки, украшения и товары для празднования. В США «сезон рождественских покупок» начинается уже в октябре. [ 205 ] [ 206 ] В Канаде торговцы начинают рекламные кампании незадолго до Хэллоуина (31 октября) и активизируют свою маркетинговую деятельность после Дня памяти 11 ноября. В Великобритании и Ирландии сезон рождественских покупок начинается с середины ноября, примерно в то время, когда на центральных улицах празднуют Рождество. свет включен. [ 207 ] [ 208 ] Концепция, разработанная розничным предпринимателем Дэвидом Льюисом , — первый рождественский грот, открытый в Льюиса в Ливерпуле, Англия, в 1879 году. универмаге [ 209 ] Подсчитано, что в США четверть всех личных расходов приходится на сезон рождественских/праздничных покупок. [ 210 ] Данные Бюро переписи населения США показывают, что расходы в универмагах по всей стране выросли с 20,8 миллиардов долларов в ноябре 2004 года до 31,9 миллиардов долларов в декабре 2004 года, то есть на 54 процента. В других секторах предрождественский рост расходов был еще большим: в ноябре-декабре наблюдался всплеск покупок на 100 процентов в книжных магазинах и на 170 процентов в ювелирных магазинах. В том же году занятость в американских розничных магазинах выросла с 1,6 миллиона до 1,8 миллиона за два месяца до Рождества. [ 211 ] Отрасли, полностью зависящие от Рождества, включают рождественские открытки , 1,9 миллиарда которых ежегодно отправляется в Соединенные Штаты, и живые рождественские елки, из которых 20,8 миллионов были срезаны в США в 2002 году. [ 212 ] По прогнозам, в 2019 году средний взрослый американец потратит 920 долларов только на подарки. [ 213 ] до 8 миллиардов фунтов стерлингов , что составляет примерно четверть общего объема розничных праздничных продаж. Ожидалось, что в Великобритании в 2010 году на Рождество в Интернете будет потрачено [ 208 ]

В большинстве западных стран Рождество — наименее активный день в году для бизнеса и торговли; почти все розничные, коммерческие и институциональные предприятия закрыты, и почти все отрасли прекращают деятельность (чаще, чем в любой другой день года), независимо от того, требуют этого законы или нет. В Англии и Уэльсе Закон о рождественской торговле (торговле) 2004 года запрещает всем крупным магазинам торговать в Рождество. Аналогичный закон был принят в Шотландии в 2007 году. Киностудии выпускают множество высокобюджетных фильмов во время курортного сезона, в том числе рождественские фильмы, фэнтезийные фильмы или яркие драмы с высокой производственной ценностью, в надежде максимизировать шансы на номинацию на премию Оскар . [ 214 ]
Согласно анализу одного экономиста, несмотря на увеличение общих расходов, Рождество является безвозвратной потерей согласно ортодоксальной микроэкономической теории из-за эффекта дарения подарков. Эта потеря рассчитывается как разница между тем, что даритель потратил на предмет, и тем, что получатель подарка заплатил бы за этот предмет. По оценкам, в 2001 году Рождество привело к безвозвратным потерям в размере 4 миллиардов долларов только в США. [ 215 ] [ 216 ] Из-за усложняющих факторов этот анализ иногда используется для обсуждения возможных недостатков современной микроэкономической теории. Другие безвозвратные потери включают воздействие Рождества на окружающую среду и тот факт, что материальные подарки часто воспринимаются как белые слоны , что приводит к увеличению затрат на содержание и хранение и способствует беспорядку. [ 217 ]
Споры

Рождество порой становилось предметом споров и нападок со стороны различных источников, как христианских, так и нехристианских. Исторически оно было запрещено пуританами во время их господства в Содружестве Англии (1647–1660 гг.) и в колониальной Новой Англии , где пуритане объявили празднование Рождества вне закона в 1659 году на том основании, что Рождество не упоминалось в Священном Писании и, следовательно, нарушало празднование Рождества. Реформированный регулятивный принцип богослужения . [ 219 ] [ 220 ] Парламент Шотландии , в котором доминировали пресвитериане , между 1637 и 1690 годами принял ряд законов, запрещающих празднование Рождества; Рождество не становилось государственным праздником в Шотландии до 1871 года. [ 51 ] [ 221 ] [ 222 ] Сегодня некоторые консервативные реформатские конфессии, такие как Свободная пресвитерианская церковь Шотландии и Реформатская пресвитерианская церковь Северной Америки, также отвергают празднование Рождества, основываясь на регулятивных принципах и на том, что они считают его небиблейским происхождением. [ 223 ] [ 224 ] Празднование Рождества также запрещено в атеистических государствах, таких как Советский Союз. [ 225 ] и в последнее время государства с большинством мусульманского населения, такие как Сомали, Таджикистан и Бруней. [ 226 ]
Некоторые христиане и организации, такие как Пэта Робертсона, ссылаются Американский центр права и справедливости на предполагаемые нападения на Рождество (называя их «войной с Рождеством»). [ 227 ] Такие группы утверждают, что любое конкретное упоминание термина «Рождество» или его религиозных аспектов все чаще подвергается цензуре , избегается или не поощряется рядом рекламодателей, розничных продавцов, правительства (особенно школ) и других государственных и частных организаций. Одно из противоречий связано с переименованием рождественских елок в праздничные елки. [ 228 ] В США наблюдается тенденция заменять поздравление «С Рождеством» на «Счастливые праздники» , которое считается инклюзивным во время еврейского празднования Хануки . [ 229 ] В США и Канаде, где использование термина «Праздники» наиболее распространено, оппоненты осудили его использование и отказ от использования термина «Рождество» как политически корректные . [ 230 ] [ 231 ] [ 232 ] В 1984 году Верховный суд США постановил в деле «Линч против Доннелли», что рождественское представление (включающее вертеп), принадлежащее и выставленное городом Потакет, штат Род-Айленд , не нарушает Первую поправку. [ 233 ] Американский мусульманский ученый Абдул Малик Муджахид заявил, что мусульмане должны относиться к Рождеству с уважением, даже если они с ним не согласны. [ 234 ]
Правительство Китайской Народной Республики официально поддерживает государственный атеизм. [ 235 ] проводил антирелигиозные кампании . и с этой целью [ 236 ] В декабре 2018 года чиновники совершили рейд на христианские церкви перед Рождеством и заставили их закрыться; Рождественские елки и Деды Морозы также были насильственно убраны. [ 237 ] [ 238 ]
См. также
- Аполлон-8 читает Бытие с лунной орбиты, 24 декабря 1968 г.
- Рождество в июле – Второе празднование Рождества.
- Рождественский мир – финская традиция
- Рождественское воскресенье – воскресенье после Рождества.
- Список рождественских фильмов
- Список рождественских романов - Рождество в литературе.
- Маленькое Рождество - альтернативное название на 6 января.
- Ночебуэна – вечер или целый день перед Рождеством.
- Митраизм в сравнении с другими системами верований#25 декабря
- Рождество в средствах массовой информации - Рождество, представленное в различных средствах массовой информации.
Примечания
- ↑ Некоторые ветви восточного христианства , использующие юлианский календарь, также празднуют 25 декабря по этому календарю, а сейчас это 7 января по григорианскому календарю . Армянские церкви отмечали Рождество 6 января еще до возникновения григорианского календаря. Большинство армянских христиан используют григорианский календарь, по-прежнему празднуя Рождество 6 января. Некоторые армянские церкви используют юлианский календарь, таким образом празднуя Рождество 19 января по григорианскому календарю, а 18 января является сочельником. Некоторые регионы также празднуют преимущественно 24 декабря, а не 25 декабря.
Ссылки
- ^ «Рождество как многоконфессиональный фестиваль» (PDF) . BBC Изучение английского языка . 29 декабря 2005 г. Архивировано (PDF) из оригинала 1 октября 2008 г. Проверено 30 сентября 2008 г.
- ^ «В США Рождество не только для христиан» . Gallup, Inc., 24 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 16 ноября 2012 г. Проверено 16 декабря 2012 г.
- ^ «Рождество» . Интернет-этимологический словарь. 20 декабря 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Мартиндейл, Сирил Чарльз (1908). «Рождество». Католическая энциклопедия . Том. 3. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- ^ Шенборн, Кристоф (1994). Человеческий лик Божий: икона Христа . Игнатиус Пресс. п. 154. ИСБН 978-0-89870-514-0 .
- ^ Гейли, Джон (1986). Синай и монастырь Святой Екатерины . Американский университет в Каире Press. п. 92. ИСБН 978-977-424-118-5 .
- ^ «Рождество | Происхождение, определение, традиции, история и факты | Британника» . www.britanica.com . Проверено 22 декабря 2021 г.
- ^ Кристенмас, н. , Оксфордский словарь английского языка . Получено 12 декабря.
- ^ Перейти обратно: а б «Рождество» в Среднеанглийском словаре. Архивировано 5 января 2012 года в Wayback Machine.
- ^ Гриффитс, Эмма (22 декабря 2004 г.). «Зачем злиться из-за Рождества?» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 11 ноября 2011 года . Проверено 12 декабря 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Хаттон, Рональд (2001). Станции Солнца: история ритуального года в Британии . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-285448-3 .
- ^ «Середина зимы» в Bosworth & Toller. Архивировано 13 января 2012 года в Wayback Machine.
- ^ Серджантсон, Мэри Сидни (1968). История иностранных слов на английском языке .
- ^ «Онлайн-этимологический словарь» . Архивировано из оригинала 13 января 2012 года . Проверено 13 декабря 2011 г.
- ^ Yule. Архивировано 13 января 2012 г. в Wayback Machine , Онлайн-словарь этимологии. Получено 12 декабря.
- ↑ Онлайн-словарь этимологии, Ноэль. Архивировано 13 января 2012 г., в Wayback Machine , по состоянию на 3 января 2022 г.
- ^ "Толковый словарь Даля онлайн" . slovardalja.net . Retrieved December 25, 2022 .
- ^ Рис, Нил (10 декабря 2023 г.). «Рождество – оригинальная история» . Христианин сегодня . Проверено 15 декабря 2023 г.
- ^ Пиньеро, Антонио (16 декабря 2021 г.). «Библейские истории о рождении Иисуса открывают интригующие подсказки о его временах» . Нэшнл Географик . Проверено 15 декабря 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Инглиш, Адам К. (14 октября 2016 г.). Рождество: богословские ожидания . Wipf и Stock Publishers . стр. 70–71. ISBN 978-1-4982-3933-2 .
- ↑ В рукописи указано: VIII кал. Ян. natus Christus в Бетлим Иудеа. (« Хронография 354 года нашей эры. Часть 12: Памяти мучеников. Архивировано 22 ноября 2011 года в Wayback Machine », «Проект Тертуллиан » . 2006.)
- ^ Перейти обратно: а б Брэдшоу, Пол (2020). «Свидание Рождества». В Ларсене, Тимоти (ред.). Оксфордский справочник Рождества . Издательство Оксфордского университета. стр. 7–10.
- ^ «Рождество и его цикл». Новая католическая энциклопедия . Том. 3 (2-е изд.). Издательство Католического университета Америки. 2002. стр. 550–557.
- ^ Перейти обратно: а б с д Форсайт, Гэри (2012). Время в римской религии: тысяча лет религиозной истории . Рутледж. стр. 113, 123, 141.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Брэдшоу, Пол (2020). «Свидание Рождества». В Ларсене, Тимоти (ред.). Оксфордский справочник Рождества . Издательство Оксфордского университета. стр. 4–10.
- ^ Джонсон, Максвелл Э. (2005). «Апостольское Предание» . В Уэйнрайте, Джеффри ; Вестерфилд Такер, Карен Бет (ред.). Оксфордская история христианского богослужения . Издательство Оксфордского университета. п. 65. ИСБН 978-0-19-513886-3 . Проверено 3 февраля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Рой, Кристиан (2005). Традиционные фестивали: Мультикультурная энциклопедия . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. п. 146. ИСБН 978-1-57607-089-5 . Архивировано из оригинала 11 января 2014 года . Проверено 3 февраля 2012 г.
- ^ Похилко, иеромонах Николай. «История Крещения» . Архивировано из оригинала 23 сентября 2016 года . Проверено 27 декабря 2017 г.
- ^ Гастингс, Джеймс; Селби, Джон А., ред. (2003). Энциклопедия религии и этики . Том. 6. Издательство Кессинджер. стр. 603–604. ISBN 978-0-7661-3676-2 . Архивировано из оригинала 22 ноября 2018 года . Проверено 3 февраля 2012 г.
- ^ Фройшов, Стиг Симеон. «[Гимнография] Иерусалимского обряда» . Кентерберийский словарь гимнологии .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Мюррей, Александр, «Средневековое Рождество». Архивировано 13 декабря 2011 г., в Wayback Machine , History Today , декабрь 1986 г., 36 (12), стр. 31–39.
- ^ Forbes, Брюс Дэвид (1 октября 2008 г.). Рождество: откровенная история . Издательство Калифорнийского университета . п. 27. ISBN 978-0-520-25802-0 .
- ^ Хилл, Кристофер (2003). Праздники и святые ночи: празднование двенадцати сезонных фестивалей христианского года . Книги квестов. п. 91. ИСБН 9780835608107 .
- ^ «Кем был Карл Великий? Невероятный король, ставший императором» . Нэшнл Географик . Проверено 30 ноября 2023 г.
- ^ «Вильгельм Завоеватель: Коронованный на Рождество» . Историческая пресса . Проверено 30 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б МакГриви, Патрик. «Место в американском Рождестве», ( JSTOR. Архивировано 15 декабря 2018 г., в Wayback Machine ), Geographical Review , Vol. 80, № 1. Январь 1990 г., стр. 32–42. Проверено 10 сентября 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Рестад, Пенне Л. (1995). Рождество в Америке: история . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-510980-1 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Форбс, Брюс Дэвид, Рождество: откровенная история , University of California Press, 2007, ISBN 0-520-25104-0 , стр. 68–79.
- ^ Лоу, Скотт К. (11 января 2011 г.). Рождество . Джон Уайли и сыновья. п. 226. ИСБН 978-1-4443-4145-4 .
- ^ Шокросс, Джон Т. (1 января 1993 г.). Джон Мильтон . Университетское издательство Кентукки. п. 249. ИСБН 978-0-8131-7014-5 .
- ^ Хайнц, Дональд (2010). Рождество: Фестиваль Воплощения . Крепость Пресс. п. 94. ИСБН 978-1-4514-0695-5 .
- ^ Старый, Хьюз Олифант (2002). Поклонение: реформированное согласно Священному Писанию . Вестминстер Джон Нокс Пресс. п. 29. ISBN 978-0-664-22579-7 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Дерстон, Крис (декабрь 1985 г.). «Повелители беспорядков: Пуританская война на Рождество 1642–1660 гг.» . История сегодня . Том. 35, нет. 12. стр. 7–14. Архивировано из оригинала 10 марта 2007 года.
- ^ Старый, Хьюз Олифант (2002). Поклонение: реформированное согласно Священному Писанию . Вестминстер Джон Нокс Пресс. п. 29. ISBN 978-0-664-22579-7 .
- ^ Карл Филипп Эмануэль Нотафт (октябрь 2011 г.). «От Суккота до Сатурналий: нападение на Рождество в хронологической науке шестнадцатого века». Журнал истории идей . 72 (4): 504–505. JSTOR 41337151 .
- ^ Перейти обратно: а б «Историк сообщает, что кромвельские рождественские футбольные повстанцы устроили бунт» (пресс-релиз). Университет Уорика. 17 декабря 2003 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2020 г. Проверено 25 августа 2023 г.
- ^ Сэндис, Уильям (1852). Святки: их история, гуляния и колядки . Лондон: Джон Рассел Смит. стр. 119–120.
- ^ Перейти обратно: а б «Когда рождественские гимны были запрещены» . Би-би-си . Проверено 11 марта 2022 г.
- ^ Чемберс, Роберт (1885). Внутренние анналы Шотландии , с. 211.
- ^ «Закон об отмене рождественской вакансии» . Отчеты парламентов Шотландии до 1707 года . (в Средней Шотландии ). Сент-Эндрюс: Университет Сент-Эндрюса и Национальный архив Шотландии. Архивировано из оригинала 19 мая 2012 года . Проверено 29 февраля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Анон (22 мая 2007 г.). «Подборка фактов о праздничных днях» (PDF) . Пресс-релиз ТУК . ТУК. Архивировано из оригинала (PDF) 3 июня 2013 года . Проверено 12 января 2010 г.
- ^ Миалл, Энтони и Питер (1978). Викторианская рождественская книга . Вмятина. п. 7. ISBN 978-0-460-12039-5 .
- ^ Вудфорд, Джеймс (1978). Дневник деревенского пастора 1758–1802 гг . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-281241-4 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Барнетт, Джеймс Харвуд (1984). Американское Рождество: исследование национальной культуры . Айер Паблишинг. п. 3. ISBN 978-0-405-07671-8 .
- ^ Мэзер, Коттон (25 декабря 1712 г.). Грейс защищалась. Порицание нечестия, которым слишком часто злоупотребляют славной благодатью Божией. Проповедь, произнесенная двадцать пятого декабря 1712 года. Содержащая некоторые уместные наставления о благочестии. И заключил, с кратким рассуждением по этому случаю, является ли кающийся разбойник на кресте примером того, кто покаялся в последний час и за такое покаяние был принят к милости? (Речь). Бостон, Массачусетс: Б. Грин, для Сэмюэля Джерриша . Проверено 12 августа 2022 г.
- ^ Стивен В. Ниссенбаум, « Рождество в ранней Новой Англии, 1620–1820: пуританство, популярная культура и печатное слово », Труды Американского антикварного общества 106 : 1: стр. 79-164 (1 января 1996 г.). Проверено 25 декабря 2023 г.
- ^ Иннес, Стивен (1995). Создание Содружества: экономическая культура пуританской Новой Англии . WW Нортон и компания . п. 145. ИСБН 978-0-393-03584-1 .
- ^ Марлинг, Карал Энн (2000). Счастливого Рождества!: Отмечаем величайший праздник Америки . Издательство Гарвардского университета. п. 44. ИСБН 978-0-674-00318-7 .
- ^ Смит Томас, Нэнси (2007). Моравское Рождество на юге . Музеи и сады Старого Салема. п. 20. ISBN 978-0-8078-3181-6 .
- ^ Эндрюс, Питер (1975). Рождество в колониальной и ранней Америке . США: Всемирная книжная энциклопедия, Inc. ISBN 978-0-7166-2001-3 .
- ^ Рождество во Франции . Всемирная книжная энциклопедия . 1996. с. 35. ISBN 978-0-7166-0876-9 .
- ^ Перейти обратно: а б с Роуэлл, Джеффри (декабрь 1993 г.). «Диккенс и конструирование Рождества» . История сегодня . 43 (12). Архивировано из оригинала 29 декабря 2016 года . Проверено 28 декабря 2016 г.
- ^ Леджер, Салли; Фюрно, Холли, ред. (2011). Чарльз Диккенс в контексте . Издательство Кембриджского университета. п. 178. ИСБН 978-0-19-513886-3 . Проверено 25 декабря 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Стэндифорд, Лес (2008). Человек, который изобрел Рождество: как «Рождественская песнь» Чарльза Диккенса спасла его карьеру и возродила наше праздничное настроение . Корона. ISBN 978-0-307-40578-4 .
- ^ Перейти обратно: а б Минцешаймер, Боб (22 декабря 2008 г.). «Классическая «Рождественская песнь» Диккенса до сих пор поет нам» . США сегодня . Архивировано из оригинала 6 ноября 2009 года . Проверено 30 апреля 2010 г.
- ^ Хаттон, Рональд (15 февраля 2001 г.). Станции Солнца: история ритуального года в Британии . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-157842-7 .
- ^ Forbes, Брюс Дэвид (1 октября 2008 г.). Рождество: откровенная история . --Калифорнийский университет Press. п. 62. ИСБН 978-0-520-25802-0 .
- ^ Келли, Ричард Майкл, изд. (2003). Рождественская песнь . Бродвью Пресс. стр. 9, 12. ISBN 978-1-55111-476-7 .
- ^ Кокрейн, Робертсон. Игра слов: происхождение, значения и использование английского языка . Университет Торонто Пресс, 1996, с. 126, ISBN 0-8020-7752-8 .
- ^ Хаттон, Рональд, Солнечные станции: Ритуальный год в Англии . 1996. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, с. 113. ISBN 0-19-285448-8 .
- ^ Джо Л. Уилер. Рождество в моем сердце , Том 10, с. 97. Review and Herald Pub Assoc, 2001. ISBN 0-8280-1622-4 .
- ^ Эрншоу, Ирис (ноябрь 2003 г.). «История рождественских открыток» . Историческое общество Инверлоха. Архивировано из оригинала 26 мая 2016 года . Проверено 25 июля 2008 г.
- ^ Детство королевы Виктории: отрывки из дневников Ее Величества , с. 61. Лонгманс, Грин и компания, 1912. Университет Висконсина. Проверено 25 декабря 2023 г.
- ^ Лежен, Мари Клер . Сборник символических и ритуальных растений Европы , стр.550. Мичиганский университет ISBN 90-77135-04-9 .
- ^ Перейти обратно: а б Шумейкер, Альфред Льюис. (1959) Рождество в Пенсильвании: исследование народной культуры. Издание 40. стр. 52, 53. Stackpole Books, 1999. ISBN 0-8117-0328-2 .
- ^ «Книга леди Годи» , 1850 год. Годи скопировал ее в точности, за исключением того, что он удалил тиару королевы и усы принца Альберта, чтобы переделать гравюру в американскую сцену.
- ^ Келли, Ричард Майкл (редактор) (2003), Рождественская песнь , стр. 20. Литературные тексты Broadview, Нью-Йорк: Broadview Press, ISBN 1-55111-476-3 .
- ↑ В стихотворении Мура переданы подлинные старые голландские традиции, отмечаемые на Новый год в Нью-Йорке, включая обмен подарками, семейные застолья и сказки о «синтерклассе» (происхождение на голландском языке от слова «Святой Николай», откуда происходит современный «Санта-Клаус»). Клаус») к Рождеству. История Рождества: История Рождества в Америке. Архивировано 19 апреля 2018 года в Wayback Machine , 2006 год.
- ^ «Американцы празднуют Рождество по-разному». Архивировано 10 декабря 2006 г., на Wayback Machine , Usinfo.state.gov, 26 ноября 2006 г.
- ↑ Первая пресвитерианская церковь Уотертауна «О… и еще кое-что» 11 декабря 2005 г. Архивировано 25 февраля 2007 г. в Wayback Machine.
- ^ Перейти обратно: а б с Рестад, Пенне Л. (1995), Рождество в Америке: история , Оксфорд: Oxford University Press, стр. 96. ISBN 0-19-510980-5 .
- ^ «Христианская церковь Бога – история Рождества» . Christianchurchofgod.com. Архивировано из оригинала 19 декабря 2010 года . Проверено 24 февраля 2011 г.
- ^ Меггс, Филип Б. История графического дизайна. 1998 John Wiley & Sons, Inc., стр. 148. ISBN 0-471-29198-6 .
- ^ Джейкоб Р. Штраус (16 ноября 2012 г.). «Федеральные праздники: эволюция и современная практика» (PDF) . Исследовательская служба Конгресса. Архивировано (PDF) из оригинала 3 января 2014 г. Проверено 2 января 2014 г.
- ^ Кроссленд, Дэвид (22 декабря 2021 г.). «Перемирие было не только на Рождество 1914 года» . Таймс . ISSN 0140-0460 . Проверено 24 декабря 2021 г.
- ^ Бакстер, Кевен (24 декабря 2021 г.). «Мир на один день: как футбол принес краткое перемирие в Первую мировую войну на Рождество 1914 года» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 24 декабря 2021 года . Проверено 24 декабря 2021 г.
- ^ «Настоящая история рождественского перемирия» . Имперские военные музеи . Проверено 24 декабря 2021 г.
- ^ «Рождественское перемирие 1914 года» . Школьное радио BBC . Проверено 24 декабря 2021 г.
- ^ Коннелли, Марк (2000). Рождество в кино: образы Рождества в американском, британском и европейском кино . ИБТаурис. п. 186. ИСБН 978-1-86064-397-2 .
- ^ Рамет, Сабрина Петра (10 ноября 2005 г.). Религиозная политика в Советском Союзе . Издательство Кембриджского университета . п. 138. ИСБН 978-0-521-02230-9 .
- ^ Цуггер, Кристофер Лоуренс (2001). Католики Советской империи от Ленина до Сталина . Издательство Сиракузского университета . п. 210. ИСБН 978-0-8156-0679-6 .
- ^ Тамкин, Эмили (30 декабря 2016 г.). «Как в СССР стали праздновать Новый год как Рождество (и почему россияне до сих пор это делают)» . Внешняя политика . Проверено 6 января 2022 г.
- ^ Голдберг, Кэри (7 января 1991 г.). «Русское Рождество — лучше поздно, чем никогда: Советский Союз: Православная церковь отмечает первое празднование при коммунистах. Но, как и большинство заявлений Ельцина, этот праздник вызывает споры» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 22 ноября 2014 г.
- ^ Перри, Джозеф (24 декабря 2015 г.). «Как нацисты переняли Рождество: история пропаганды» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 6 января 2016 года . Проверено 11 марта 2016 г.
- ^ «Сомали присоединилась к Брунее, запретив празднование Рождества «в целях защиты ислама » . «Дейли телеграф» . 24 декабря 2015. Архивировано из оригинала 29 мая 2018 года . Проверено 4 апреля 2018 г.
- ^ Нойман, Скотт (16 декабря 2023 г.). «В этом году в Вифлееме не будет Рождества. Из-за войны в Газе праздники отменены» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 23 декабря 2023 г.
- ^ Йесперсен, Кнуд СП (21 июня 2011 г.). История Дании . Международное высшее образование Макмиллана. стр. 91. ИСБН 978-0-230-34417-4 .
- ^ Алкан, Сена (19 декабря 2015 г.). «История Рождества и Турции» . Ежедневный Сабах . Проверено 30 ноября 2022 г.
- ^ МакГрат, Алистер Э. (27 января 2015 г.). Христианство: Введение . Джон Уайли и сыновья. п. 239. ИСБН 978-1-118-46565-3 .
- ^ Хакаби, Тайлер (9 декабря 2021 г.). «Нет, у рождественских елок нет «языческих» корней» . Соответствующий журнал . Проверено 9 декабря 2022 г.
- ^ Нил, Дэниел (1822). История пуритан . Уильям Бэйнс и сын. п. 193 . Проверено 25 декабря 2023 г. (страница 133 по ссылке выше)
- ^ «Рождество – древний праздник». Архивировано 9 мая 2007 года в Wayback Machine , The History Channel , 2007.
- ^ НОВОСТИ, SA (24 декабря 2022 г.). «Рождество 2022: факты, истории и цитаты о счастливом Рождестве» . Новостной канал ЮАР . Проверено 26 декабря 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Симек (2007:379).
- ^ Коффман, Элеша. «Почему 25 декабря?» Архивировано 19 сентября 2008 года в Wayback Machine Christian History & Biography , Christian Today , 2000.
- ^ Симек (2010:180, 379–380).
- ^ Вайзер, Франц Ксавер (1958). Справочник христианских праздников и обычаев . Харкорт .
- ^ «Колиада» . Энциклопедияofukraine.com . Проверено 19 ноября 2012 г.
- ^ «Календарь планирования богослужений и музыки на 2018 год» . Объединенная методистская церковь . 2018 . Проверено 9 декабря 2018 г.
- ^ Стетцер, Эд (14 декабря 2015 г.). «Каково посещение церкви во время Рождества? Новые данные исследования LifeWay» . Христианство сегодня . Архивировано из оригинала 29 января 2018 года . Проверено 9 декабря 2018 г.
- ^ Бингхэм, Джон (27 октября 2016 г.). «Британские семьи посещают церковь только на Рождество, свидетельствуют новые данные» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 27 декабря 2017 года . Проверено 24 декабря 2017 г.
- ^ Коллинз, Эйс, Истории великих рождественских традиций , Зондерван, (2003), ISBN 0-310-24880-9 стр.47.
- ^ Интернет-архив Сьюзан Топп Вебер, «Рождения мира» , Гиббс Смит, 2013 г.
- ^ «Открытие пяти самых красивых вертепов в Болонье | Нуок» . Нуок.ит. 24 января 2013. Архивировано из оригинала 27 декабря 2013 года . Проверено 25 декабря 2013 г.
- ^ «Вертеги в Лигурии: провинция Генуя, Тигуллио — городище Паолино» . Digilander.libero.it. Архивировано из оригинала 27 декабря 2013 года . Проверено 25 декабря 2013 г.
- ^ «Каникулы в музеях: Музей естественной истории Карнеги» . Carnegiemnh.org. 26 ноября 2013. Архивировано из оригинала 27 декабря 2013 года . Проверено 25 декабря 2013 г.
- ^ Бершад, Дэвид; Каролина Мангоне, Путеводитель по Италии для христианских путешественников. Архивировано 25 декабря 2022 года в Wayback Machine , Зондерван, 2001 год.
- ^ «Провансальский вертеп» . Простосокровища.com. Архивировано из оригинала 14 сентября 2012 года . Проверено 25 декабря 2013 г.
- ↑ Сиберг, Карл, Празднование Рождества: антология, заархивировано 25 декабря 2022 года в Wayback Machine , iUniverse, 2003.
- ↑ Боулер, Джерри, Всемирная энциклопедия Рождества. Архивировано 25 декабря 2022 г., в Wayback Machine , Random House LLC, 2012 г.
- ^ Кэрол Кинг (24 декабря 2012 г.). «Рождественский живой вертеп на Сицилии» . Журнал Италия . Архивировано из оригинала 26 декабря 2013 года . Проверено 25 декабря 2013 г.
- ^ Коллинз с. 83.
- ^ Эти странные немецкие пути . Издательство Эдельвейс. 1989. с. 122.
- ^ Новак, Клэр (23 декабря 2019 г.). «Настоящая причина, почему рождественские цвета — зеленый и красный» . Читательский дайджест . Проверено 18 декабря 2020 г.
- ^ Норрис, Ребекка (29 октября 2019 г.). «Вот история того, почему красный и зеленый являются традиционными рождественскими цветами» . Деревенская жизнь . Проверено 18 декабря 2020 г.
- ^ Коллинз, Эйс (1 апреля 2010 г.). Истории великих традиций Рождества . Зондерван . ISBN 978-0-310-87388-4 . Проверено 2 декабря 2010 г.
- ^ Сенн, Фрэнк К. (2012). Введение в христианскую литургию . Крепость Пресс. п. 118. ИСБН 978-1-4514-2433-1 .
- ^ «Рождественская ёлка». Лютеранский представитель . 29–32. 1936 год.
- ^ Келли, Джозеф Ф. (2010). Праздник Рождества . Литургическая пресса. п. 94. ИСБН 978-0-8146-3932-0 .
- ^ Блейни, Джеффри (24 октября 2013 г.). Краткая история христианства . Издательство Rowman & Littlefield . п. 418. ИСБН 978-1-4422-2590-9 .
- ^ Мандрык, ДиЭнн (25 октября 2005 г.). рождественские традиции Канадские Джеймс Лоример и компания. п. 67 . ISBN 978-1-55439-098-4 .
- ^ Уэллс, Дороти (1897). «Рождество в других странах» . Школьный журнал . 55 : 697–8.
- ^ Джонс, Дэвид Альберт (27 октября 2011 г.). Ангелы . Издательство Оксфордского университета . п. 24. ISBN 978-0-19-161491-0 .
- ^ Беккер, Удо (1 января 2000 г.). Энциклопедия символов континуума . А&С Черный . п. 60. ИСБН 978-0-8264-1221-8 .
- ^ Крамп, Уильям Д. (2006). Рождественская энциклопедия . МакФарланд и компания. п. 67. ИСБН 978-0-7864-2293-7 .
- ^ Социас, Джеймс (24 июня 2020 г.). Справочник молитв . Богословский форум Среднего Запада. ISBN 978-1-936045-54-9 .
- ^ Китч, Энн Э. (2004). Англиканский семейный молитвенник . Издательство Морхаус. п. 125.
- ^ Перейти обратно: а б ван Рентергем, Тони. Когда Санта был шаманом. Сент-Пол: Llewellyn Publications , 1995. ISBN 1-56718-765-X .
- ^ Фриц Аллхофф, Скотт С. Лоу (2010). Рождество . Джон Уайли и сыновья .
- ↑ Харпер, Дуглас, Христос. Архивировано 9 мая 2006 г., в Wayback Machine , Онлайн-словарь этимологии , 2001 г.
- ^ «Хронологическая история рождественской елки» . Рождественский архив. Архивировано из оригинала 21 декабря 2007 года . Проверено 18 декабря 2007 г.
- ^ «Рождественская традиция – обычай рождественской елки» . Эпоха моды. Архивировано из оригинала 18 декабря 2007 года . Проверено 18 декабря 2007 г.
- ^ Хьюитсон, Кэролин (2013). Фестивали . Рутледж. ISBN 978-1-135-05706-0 .
- ^ «Легенды и традиции праздничных растений» . www.ipm.iastate.edu . Архивировано из оригинала 22 января 2016 года . Проверено 17 февраля 2016 г.
- ^ «СтекПуть» . www.gardeningknowhow.com . 24 декабря 2010 года . Проверено 23 декабря 2020 г.
- ^ «Немецкая традиция адвентских венков и как сделать свой собственный» . Полосы Европы . 21 ноября 2019 года. Архивировано из оригинала 3 декабря 2021 года . Проверено 23 декабря 2020 г.
- ^ «Литургический год: Символические огни и огни Рождества (Мероприятие)» . Католическая культура. Архивировано из оригинала 13 января 2012 года . Проверено 10 декабря 2011 г.
- ^ Мюррей, Брайан. «Рождественские огни и общественное строительство в Америке» , History Matters , весна 2006 г. Архивировано 29 июня 2010 г. в Wayback Machine.
- ^ «Крещение: стоит ли снимать рождественские украшения 6 января?» . Новости Би-би-си . 6 января 2017 г. Проверено 23 декабря 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Коллинз, Эйс (2010). Истории великих традиций Рождества . Зондерван. стр. 139–141. ISBN 978-0-310-87388-4 .
- ^ Майлз, Клемент, Рождественские обычаи и традиции , Courier Dover Publications, 1976, ISBN 0-486-23354-5 , с. 32.
- ^ Майлз, Клемент, Рождественские обычаи и традиции , Courier Dover Publications, 1976, стр. 47–48.
- ^ Клэнси, Рональд М. (2008). Священная рождественская музыка: истории самых любимых песен преданности . Стерлинг Издательская компания. п. 40. ИСБН 978-1-4027-5811-9 .
- ^ Дадли-Смит, Тимоти (1987). Пламя любви . Лондон: Треугольник / SPCK. ISBN 978-0-281-04300-2 .
- ^ Томас, Джон; Талхайарн; Томас Олифант (1862). Валлийские мелодии: с валлийской и английской поэзией . Лондон: Аддисон, Холлиер и Лукас. п. 139. ОСЛК 63015609 .
- ^ Бирн, Юджин (24 декабря 2019 г.). «Вероятно, самая известная рождественская песня была написана жителем Бристоля» . БристольLive . Проверено 6 ноября 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Смолко, Иоанна (4 февраля 2012 г.). «Рождественская музыка» . Гроув Музыка онлайн . Издательство Оксфордского университета . doi : 10.1093/gmo/9781561592630.article.A2227990 .
- ^ Брумфилд, Андреа (2007), Еда и кулинария в викторианской Англии: история, заархивированная 25 октября 2022 года, в Wayback Machine , Greenwood Publishing Group, 2007, стр. 149–150.
- ^ Мьюир, Фрэнк (1977), Рождественские обычаи и традиции , паб Taplinger. Ко., 1977, с. 58.
- ^ «Карп на Рождество: объяснение странной центральноевропейской традиции» . Кафкадеск . 9 декабря 2018 г.
- ^ «Рождественская открытка продана по рекордной цене». Архивировано 5 февраля 2006 года в Wayback Machine , BBC News. Проверено 28 октября 2011 г.
- ^ Шаверьен, Анна (19 июня 2021 г.). «Электронные открытки вернулись благодаря пандемии» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Архивировано из оригинала 28 декабря 2021 года . Проверено 13 ноября 2021 г.
- ^ «Пришло время отправить праздничные открытки – если вы их найдете» . Новости Эн-Би-Си . 2 ноября 2021 г. . Проверено 13 ноября 2021 г.
- ^ «История Рождества – Часть 2» . Блокнот | Блог о канцелярских товарах и этикете для вечеринок от American Stationery . 28 ноября 2012 года . Проверено 22 декабря 2021 г.
- ^ Прюитт, Сара (сентябрь 2018 г.). «Война слов за« Счастливыми праздниками » » . ИСТОРИЯ . Проверено 24 декабря 2020 г.
- ^ «В картинках: Рождественские марки» . Би-би-си . Проверено 29 августа 2023 г.
- ^ «Первые рождественские марки» . Американское филателистическое общество . Проверено 29 августа 2023 г.
- ^ Лойтвед, Г. (2006). «[Рождественские печати]» . Пневмология (Штутгарт, Германия) . 60 (11): 701–710. дои : 10.1055/s-2006-944325 . ISSN 0934-8387 . ПМИД 17109268 .
- ^ Коллинз, Эйс (20 апреля 2010 г.). Истории великих традиций Рождества . Зондерван. п. 17. ISBN 978-0-310-87388-4 . Проверено 10 апреля 2012 г.
- ^ Трекслер, Ричард (23 мая 1997 г.). Путешествие волхвов: смыслы христианской истории в истории . Издательство Принстонского университета . п. 17. ISBN 978-0-691-01126-4 . Архивировано из оригинала 31 декабря 2015 года . Проверено 10 апреля 2012 г.
- ^ Коллинз, Эйс (20 апреля 2010 г.). Истории великих традиций Рождества . Зондерван. п. 17. ISBN 978-0-310-87388-4 . Проверено 10 апреля 2012 г.
- ^ Беркинг, Хельмут (30 марта 1999 г.). Социология дарения . Публикации SAGE. п. 14. ISBN 978-0-85702-613-2 .
- ^ Талли, Томас Дж. (1991). Истоки литургического года . Литургическая пресса. стр. 88–91. ISBN 978-0-8146-6075-1 . Проверено 27 декабря 2016 г.
- ^ Сьюард, Пэт; Лал, Сунандини Арора (2006). Нидерланды . Маршалл Кавендиш. п. 116 . ISBN 978-0-7614-2052-1 .
- ^ Доменико, Рой Палмер (2002). Регионы Италии: Справочник по истории и культуре . Издательская группа Гринвуд. п. 21. ISBN 978-0-313-30733-1 .
- ^ Коллинз, Эйс (2009). Истории о людях веры . Зондерван. п. 121 . ISBN 978-0-310-56456-0 . Проверено 20 июня 2015 г.
- ^ Йона Лендеринг (20 ноября 2008 г.). «Святой Николай, Синтерклаас, Дед Мороз» . Ливиус.орг. Архивировано из оригинала 13 мая 2011 года . Проверено 24 февраля 2011 г.
- ^ «Святитель Василий (330–379)» . Skiathosbooks.com. Архивировано из оригинала 12 января 2012 года . Проверено 3 февраля 2012 г.
- ^ Матера, Мариан. «Санта: Первая великая ложь». Архивировано 14 сентября 2007 года в Wayback Machine , Citybeat , выпуск 304.
- ^ «Кто приносит тебе подарки? Дед Мороз, Дед Мороз, Ангелочек, Малыш или, может быть, Дедушка Мороз?» . Безправник (на польском языке). 22 декабря 2016. Архивировано из оригинала 24 декабря 2017 года . Проверено 24 декабря 2017 г.
- ^ «Не только Дед Мороз, т. е. который по традиции раздает подарки в разных регионах Польши?» . Газета.pl (на польском языке). 21 декабря 2015 года. Архивировано из оригинала 24 декабря 2017 года . Проверено 24 декабря 2017 г.
- ^ «Рождество Ба' 2023» . Оркнейские острова.com .
- ^ Перейти обратно: а б «Почему футбол на Рождество — это очень британская традиция» . BBC Bitesize .
- ^ «В последний раз в Англии играли в футбол на Рождество» . 90min.com . 25 декабря 2020 г.
- ↑ Джон Вудкок (17 ноября 2013 г.). «Англия против Германии: когда соперники устроили красивую игру на Сомме». Архивировано 12 июня 2020 года в Wayback Machine , The Daily Telegraph .
- ^ «Спортивные игры, которые не прекращаются на Рождество» . 22 декабря 2017 г. – через www.bbc.co.uk.
- ^ Келли, Джозеф Ф., Истоки Рождества , Liturgical Press, 2004, стр. 67–69.
- ^ Ролл, стр.107
- ^ Хиджманс, С.Э., Соль, солнце в искусстве и религиях Рима , 2009, с. 595. ISBN 978-90-367-3931-3. Архивировано 10 мая 2013 г. в Wayback Machine.
- ↑ Келли, Джозеф Ф., Истоки Рождества , Liturgical Press, стр.80.
- ^ Хиджманс, С.Э., Соль: Солнце в искусстве и религиях Рима, 2009, с. 584.
- ^ Малахия 4:2
- ^ Мелтон, Дж. Гордон (2011). Религиозные праздники: Энциклопедия праздников, фестивалей, торжественных мероприятий и духовных поминовений [2 тома]: Энциклопедия праздников, фестивалей, торжественных обрядов и духовных поминовений . АВС-КЛИО . п. 39. ИСБН 978-1-59884-206-7 .
- ^ Рамзи, Джон. «Славный праздник Рождества Христова: 7 января? 29 Киак? 25 декабря?» . Сеть Коптской православной церкви. Архивировано из оригинала 28 декабря 2010 года . Проверено 17 января 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Блейкмор, Эрин (26 декабря 2019 г.). «Почему некоторые люди празднуют Рождество в январе» . www.nationalgeographic.com . ООО «Нэшнл Географик Партнерс». Архивировано из оригинала 16 апреля 2021 года . Проверено 26 июля 2022 г.
- ^ «Рождество в Вифлееме» . www.sacred-destinations.com . Архивировано из оригинала 16 июня 2010 года . Проверено 12 июня 2010 г.
- ^ «Почему армяне празднуют Рождество 6 января?» . www.armenianchurch.org . Проверено 13 августа 2022 г.
- ^ «Рождество пришло – снова!» . Иерусалим Пост . Проверено 13 августа 2022 г.
- ^ Лукив Ярослав (28 июля 2023 г.). «Украина переносит Рождество в пренебрежение к России» . Новости Би-би-си . Британская радиовещательная корпорация . Проверено 15 декабря 2023 г.
- ^ «Украина переносит официальный праздник Рождества на 25 декабря, осуждая навязанные Россией традиции» . АП Новости . 29 июля 2023 г. . Проверено 31 июля 2023 г.
- ^ Радио Свобода. «Православная Церковь Украины утвердила смену календаря в целях расширения отвлечения от России» . РадиоСвободная Европа/РадиоСвобода . Проверено 18 июня 2023 г.
- ^ Лукив Ярослав (28 июля 2023 г.). «Украина переносит Рождество в пренебрежение к России» . Новости Би-би-си . Проверено 28 июля 2023 г.
- ↑ Эфиопская православная церковь Тевахедо «Вера и порядок» — религиозные праздники и календарь. Архивировано 29 октября 2021 г., в Wayback Machine >
- ^ Зигберт Улиг, Энциклопедия Aethiopica He-N, стр. 538
- ^ Варга, Мелоди. «Черная пятница» , О:Индустрия розничной торговли . Архивировано 17 мая 2008 г., в Wayback Machine.
- ^ «Определение рождественской ползучести - что такое рождественская ползучесть» . Womeninbusiness.about.com. 2 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 27 декабря 2010 года . Проверено 24 февраля 2011 г.
- ^ «Рождественские огни Саут-Молтона и Брук-стрит». Архивировано 19 ноября 2010 г., в Wayback Machine (16 ноября 2010 г.), View London.co.uk .
- ^ Перейти обратно: а б Коллеве, Джулия (29 ноября 2010 г.), «Веселая вечеринка в Вест-Энде на сумму 250 миллионов фунтов стерлингов знаменует собой начало сезона рождественских покупок». Архивировано 21 декабря 2016 года в Wayback Machine , The Guardian .
- ^ «Рекордный рождественский грот Ливерпуля, любимый поколениями» . Ливерпульское Эхо . Проверено 15 апреля 2024 г.
- ^ Гвен Оутен (3 декабря 2004 г.). «Отчет об экономике: сезон праздничных покупок в США» Голос Америки. Архивировано из оригинала 3 марта 2009 года.
- ^ Бюро переписи населения США. «Факты. Сезон праздников» 19 декабря 2005 г. (по состоянию на 30 ноября 2009 г.). Архивированная копия в Библиотеке Конгресса (7 мая 2010 г.).
- ^ Перепись населения США 2005 г.
- ^ Хори, Аманда К. (8 ноября 2019 г.). «Средняя стоимость американского Рождества» . Инвестопедия . Дотдаш . Проверено 17 декабря 2019 г.
- ^ Заузмер, Бен (31 января 2020 г.). «Сезоны Оскара: пересечение данных и премии Оскар» . Гарвардский обзор науки о данных . 2 (1). дои : 10.1162/99608f92.6230ce9f . S2CID 213681214 . Проверено 15 ноября 2021 г.
- ^ Джоэл Вальдфогель « Безвозвратные потери Рождества » (PDF), American Economic Review , декабрь 1993 г., 83 (5). Проверено 25 декабря 2023 г.
- ^ "Санта - безвозвратная потеря?" Архивировано 21 декабря 2005 г. в Wayback Machine The Economist 20 декабря 2001 г.
- ^ Рейтер. «Рождество наносит ущерб окружающей среде, говорится в отчете». Архивировано 12 марта 2007 года в Wayback Machine , 16 декабря 2005 года.
- ^ Харпер, Тимоти (1999). Московское безумие: преступность, коррупция и погоня одного человека за наживой в новой России . МакГроу-Хилл. п. 72 . ISBN 978-0-07-026700-8 .
- ^ «Марта Патиньо, Пуританский запрет на Рождество» . Timetravel-britain.com. Архивировано из оригинала 1 марта 2011 года . Проверено 24 февраля 2011 г.
- ↑ Рождество в колониях. Архивировано 25 декабря 2011 года в Wayback Machine Time . Проверено 25 декабря 2011 г.
- ^ Дэниэлс, Брюс Колин (1995). Пуритане в игре: досуг и отдых в колониальной Новой Англии. Макмиллан, с. 89, ISBN 978-0-312-16124-8
- ^ Рорк, Джеймс; Джонсон, Майкл; Коэн, Патрисия; Сцена, Сара; Лоусон, Алан; Хартманн, Сьюзен (2011). Понимание американских обещаний: История, Том I: До 1877 года . Бедфорд/Сент. Мартина. п. 91.
- ^ «Регулирующий принцип богослужения» . Свободная пресвитерианская церковь Шотландии . Проверено 12 апреля 2022 г.
- ^ Протокол заседания 1905 года . Реформатская пресвитерианская церковь Северной Америки. 1905. с. 130 . Проверено 25 декабря 2023 г.
- ^ Голдберг, Кэри (7 января 1991 г.). «Русское Рождество — лучше поздно, чем никогда: Советский Союз: празднование Православной церкви — первое при коммунистах. Но, как и большинство заявлений Ельцина, праздник вызывает противоречия» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 11 августа 2016 г.
- ^ Вульф, Ники (24 декабря 2015 г.). «Рождественские празднования запрещены в Сомали, Таджикистане и Брунее» . Хранитель . Архивировано из оригинала 26 августа 2016 года . Проверено 10 августа 2016 г.
- ^ «ACLJ, Рождественские законы» . Aclj.org. Архивировано из оригинала 25 декабря 2013 года . Проверено 25 декабря 2013 г.
- ^ Аливейви, Джихад (28 ноября 2005 г.). «Рождественская елка или праздничная елка?» . Мусульманский Конгресс Канады . Архивировано из оригинала 31 декабря 2005 года . Проверено 25 декабря 2023 г. (предыдущее название: «Рождественская противоречивая статья»)
- ↑ Федер, Дон, «В культуре Рождество превращается в праздник». Архивировано 12 апреля 2010 г., в Wayback Machine , Jewish World Review , 13 декабря 2000 г.
- ^ «Британцы правы: забудьте о счастливых праздниках, просто желаем людям счастливого Рождества» . Хранитель . Лондон. 11 августа 2016. Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 11 декабря 2016 г.
- ^ Янковский, Пол (11 августа 2016 г.). «Политически корректно ли говорить «Счастливого Рождества»? Кого это волнует?» . Форбс . Архивировано из оригинала 7 августа 2017 года . Проверено 22 августа 2017 г.
- ^ Тейлор, Кристофер Стюарт (11 августа 2016 г.). «Если мы не сможем сказать «Счастливого Рождества» в Канаде, мультикультурализм потерпит неудачу» . ХаффПост . Архивировано из оригинала 29 сентября 2016 года . Проверено 11 августа 2016 г.
- ^ «Линч против Доннелли» . Фонд Белчера . 1984. Архивировано из оригинала 16 февраля 2006 года . Проверено 12 апреля 2006 г.
- ^ Муджахид, Абдул Малик. « Относимся к Рождеству с уважением », Sound Vision . Архивировано 5 апреля 2017 года в Wayback Machine .
- ^ Диллон, Майкл (2001). Религиозные меньшинства и Китай (PDF) . Международная группа по правам меньшинств . Проверено 25 декабря 2023 г.
- ^ Буанг, Саеда; Чу, Филлис Гим-Лиан (9 мая 2014 г.). Мусульманское образование в 21 веке: азиатские перспективы . Рутледж. п. 75. ИСБН 978-1-317-81500-6 .
- ^ «Тревога по поводу репрессий в отношении церкви в Китае» . Би-би-си . 18 декабря 2018. Архивировано из оригинала 5 января 2019 года . Проверено 11 января 2019 г.
- ^ «Санта-Клаус не приедет в этот город, поскольку китайские власти запретили Рождество» . Южно-Китайская Морнинг Пост . 18 декабря 2018. Архивировано из оригинала 12 января 2019 года . Проверено 11 января 2019 г.
Дальнейшее чтение
- Боулер, Джерри, Всемирная энциклопедия Рождества (октябрь 2004 г.: Макклелланд и Стюарт). ISBN 978-0-7710-1535-9
- Боулер, Джерри, Санта-Клаус: биография (ноябрь 2007 г.: Макклелланд и Стюарт). ISBN 978-0-7710-1668-4
- Комфорт, Дэвид, просто скажи Ноэль: История Рождества от Рождества до девяностых годов (ноябрь 1995: У камина). ISBN 978-0-684-80057-8
- Граф, Эрл В., 4000 лет Рождества: подарок веков (ноябрь 1997 г.: Ulysses Press). ISBN 978-1-56975-087-2
- Федерер, Уильям Дж., Санта-Клаус действительно существует: история Святого Николая и традиции рождественских праздников. Архивировано 25 декабря 2022 года в Wayback Machine (декабрь 2002 года: Amerisearch). ISBN 978-0-9653557-4-2
- Келли, Джозеф Ф., Истоки Рождества. Архивировано 25 декабря 2022 г. в Wayback Machine (август 2004 г.: Liturgical Press). ISBN 978-0-8146-2984-0
- Майлз, Клемент А., Рождественские обычаи и традиции. Архивировано 25 декабря 2022 года в Wayback Machine (1976: Dover Publications). ISBN 978-0-486-23354-3
- Ниссенбаум, Стивен, Битва за Рождество (1996; Нью-Йорк: Vintage Books, 1997). ISBN 0-679-74038-4
- Рестад, Пенне Л. (1995). Рождество в Америке: История . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-509300-1 .
- Розенталь, Джим, Святой Николай: более пристальный взгляд на Рождество (июль 2006 г.: Справочник Нельсона). ISBN 1-4185-0407-6
- Сэммонс, Питер (май 2006 г.). Рождение Христа . Glory to Glory Publications (Великобритания). ISBN 978-0-9551790-1-3 .
- Британская энциклопедия . Том. 6 (11-е изд.). 1911. стр. 293–294. .
- Мартиндейл, Сирил (1908). Католическая энциклопедия . Том. 3. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. . В Герберманне, Чарльз (ред.).
Внешние ссылки
- Рождественская коллекция Смитсоновского национального музея американской истории.
- Рождество: его происхождение и ассоциации , Уильям Фрэнсис Доусон, 1902 год, из проекта «Гутенберг».
- Рождество: его происхождение, празднование и значение в прозе и стихах , Роберт Хейвен Шауфлер , 1907 г.