Иоганн Вольфганг фон Гете
Иоганн Вольфганг фон Гете | |
---|---|
Рожденный | Иоганн Вольфганг Гете 28 августа 1749 г. Вольный имперский город Франкфурт , Священная Римская империя. |
Умер | 22 марта 1832 г. Веймар , Великое герцогство Саксен-Веймар-Айзенах , Германская Конфедерация | ( 82 года
Занятие | Поэт, прозаик, драматург, натурфилософ , государственный деятель |
Язык | немецкий |
Образование | |
Жанры |
|
Литературное движение | |
Годы активности | С 1770 г. |
Известные работы | |
Супруг | |
Дети | 5 (четверо умерли молодыми), включая Августа фон Гете. |
Родители | |
Родственники |
|
Подпись | |
Канцлер казначейства герцогства Саксен-Веймар | |
В офисе 1782–1784 | |
Суперинтендант герцогской библиотеки и главный советник Саксен-Веймара (с 1775 г.) | |
Комиссар военной, шахтной и дорожной комиссий Саксен-Веймара (с 1779 г.) | |
Иоганн Вольфганг фон Гете [ а ] (28 августа 1749 – 22 марта 1832) был немецким эрудитом и писателем, которого многие считают величайшим и самым влиятельным писателем на немецком языке. Его работы оказали глубокое и широкомасштабное влияние на западную литературную , политическую и философскую мысль с конца 18 века до наших дней. [ 3 ] [ 4 ] Поэт, драматург, прозаик, учёный, государственный деятель, театральный режиссёр и критик; [ 3 ] его работы включают пьесы, поэзию и эстетическую критику , а также трактаты по ботанике , анатомии и цвету.
Гете поселился в Веймаре в ноябре 1775 года после успеха его первого романа « Страдания юного Вертера» (1774) и присоединился к процветающей интеллектуальной и культурной среде под покровительством герцогини Анны Амалии , в которую уже входил Абеля Зейлера . театр компании и Кристофа Мартина Виланда , и это легло в основу веймарского классицизма . Он был пожалован герцогом Саксен-Веймарским Карлом Августом в 1782 году. Гете был одним из первых участников литературного движения «Штурм и натиск» . герцога В течение первых десяти лет своего пребывания в Веймаре Гете стал членом тайного совета (1776–1785), заседал в военной и дорожной комиссиях, курировал открытие серебряных рудников в соседнем Ильменау и осуществил ряд административных реформ в Веймаре. Йенский университет . Он также участвовал в планировании ботанического парка Веймара и восстановлении Герцогского дворца . [ 5 ] [ б ]
Первая крупная научная работа Гете «Метаморфозы растений » была опубликована после того, как он вернулся из путешествия по Италии в 1788 году. В 1791 году он был назначен управляющим директором театра в Веймаре , а в 1794 году он начал дружбу с драматургом , историком и философом Фридрихом Шиллером , премьеры пьес которого он ставил до смерти Шиллера в 1805 году. В этот период Гете опубликовал свой второй роман, Ученичество Вильгельма Мейстера ; стихотворный эпос «Герман и Доротея» , а в 1808 году — первую часть его самой знаменитой драмы « Фауст» . Его беседы и различные совместные начинания на протяжении 1790-х годов с Шиллером, Иоганном Готлибом Фихте , Иоганном Готфридом Гердером , Александром фон Гумбольдтом , [ 6 ] Вильгельма фон Гумбольдта , Августа и Фридриха Шлегеля стали называть веймарским классицизмом .
Немецкий философ Артур Шопенгауэр назвал «Ученичество Вильгельма Мейстера» одним из четырех величайших когда-либо написанных романов. [ 7 ] [ с ] в то время как американский философ и эссеист Ральф Уолдо Эмерсон выбрал Гете одним из шести «репрезентативных людей» в своем одноименном произведении (наряду с Платоном , Эмануэлем Сведенборгом , Монтенем , Наполеоном и Шекспиром ). Комментарии и наблюдения Гете легли в основу нескольких биографических произведений, в частности « Иоганна Петера Эккермана » Беседы с Гете (1836). Его стихи были положены на музыку многими композиторами, включая Моцарта , Бетховена , Шуберта , Берлиоза , Листа , Вагнера и Малера .
Жизнь
[ редактировать ]Ранний период жизни
[ редактировать ]Известный немецкий поэт и писатель Иоганн Вольфганг фон Гете по линии своей бабушки по материнской линии принадлежал к потомкам семьи Солдан и, следовательно, имел турецкое происхождение. [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] Бернт Энгельманн сказал, что «немецкий поэт-принц [то есть Гете] с восточными предками ни в коем случае не является редким исключением». [ 12 ]
Николае Йорга считает, что род Солданов изначально был венгерскими дворянами, которые поселились в Молдавии из Трансильвании вместе с первым князем независимой Молдавии Богданом I , а затем романизировали свое имя. [ 13 ] Историки Раду Розетти и Георге Гибэнеску также утверждают, что в грамоте 1411 года фамилия пишется перед именем, что является обычаем только в венгерских документах. Более того, имя брата Петра, Миклауса, могло происходить от венгерской формы имени Николас, то есть Миклоша. [ 14 ] Таким образом, Розетти убежден, что Солданы были венграми из региона Марамуреш . [ 14 ] Однако дворянские семьи с именем Солдан можно найти и в Пруссии. [ 15 ] и Швеция , [ 16 ] поэтому не следует исключать возможное немецкое происхождение семьи. Семья могла сначала стать венгерской в Марамуреше , а затем румынской в Молдавии .
Дед Гете, Фридрих Георг Гете (1657–1730) переехал из Тюрингии в 1687 году и изменил написание своей фамилии (с Гете на Гете). Во Франкфурте он сначала работал портным, затем открыл таверну. Его сын и внуки впоследствии жили на заработанное им состояние. Фридрих Георг Гете был женат дважды, его первый брак был на Анне Элизабет Лутц (1667–1700), дочери бюргера Себастьяна Лутца (умер в 1701 г.), от которой у него было пятеро детей, в том числе Герман Якоб Гете (1697–1761), после смерти своей первой жены в 1705 году он женился на Корнелии Шеллхорн, урожденной Вальтер (1668–1754), вдове трактирщика Йоханнеса Шеллхорна (умер в 1704 году), от которой у него было еще четверо детей, в том числе Иоганн Каспар Гете, отец Иоганна Вольфганга. фон Гете.
Отец Гете, Иоганн Каспар Гете (1710–1782), жил со своей семьей в большом доме (сегодня Дом Гете ) во Франкфурте , тогда вольном имперском городе Священной Римской империи . Хотя он изучал право в Лейпциге и был назначен императорским советником, Иоганн Каспар Гете не участвовал в официальных делах города. [ 17 ] Иоганн Каспар женился на матери Гете, Катарине Элизабет Текстор (1731–1808), во Франкфурте 20 августа 1748 года, когда ему было 38, а ей 17. [ 18 ] Все их дети, за исключением Иоганна Вольфганга и его сестры Корнелии Фридерики Кристианы (1750–1777), умерли в раннем возрасте.
Юный Гете получал от отца и частных репетиторов уроки по распространённым в то время предметам, особенно по языкам ( латыни , греческому , библейскому ивриту (кратко), [ 19 ] французский, итальянский и английский). Гете также получал уроки танцев, верховой езды и фехтования . Иоганн Каспар, разочаровавшись в собственных амбициях, был полон решимости дать своим детям все преимущества, которые он упустил. [ 17 ]
Хотя большой страстью Гете было рисование, он быстро увлекся литературой; Фридрих Готлиб Клопшток (1724–1803) и Гомер были среди его первых фаворитов. [ 20 ] Он также любил театр и был очень очарован кукольными спектаклями, которые ежегодно устраивались оккупировавшими его французскими солдатами в его доме и которые позже стали постоянной темой в его литературном произведении « Ученичество Вильгельма Мейстера» .
Он также с большим удовольствием читал труды по истории и религии. Об этом периоде он писал:
С детства у меня была странная привычка всегда заучивать наизусть начало книг и части произведения, сначала пяти книг Моисея , а затем «Энеиды» и Овидия » «Метаморфоз . ... Если постоянно активное воображение, о чем может свидетельствовать эта история, вело меня туда и сюда, если смесь басен и истории, мифологии и религии грозила сбить меня с толку, я с готовностью бежал в эти восточные регионы и погрузился в в первые книги Моисея и там, среди рассеянных пастушеских племен, очутился одновременно и в величайшем одиночестве, и в величайшем обществе. [ 21 ]
Гете также познакомился с франкфуртскими актерами. Валериан Торниус писал: Гете — жизнь, творчество и творчество . [ 22 ] В ранних литературных попытках Гете проявил увлечение Гретхен , которая позже вновь появится в его «Фаусте» , и приключениями, которые он кратко описал в «Dichtung und Wahrheit» . [ 23 ] Он обожал Каритас Мейкснер (1750–1773), дочь богатого купца из Вормса и подругу его сестры, которая позже выйдет замуж за купца Г. Ф. Шулера. [ 24 ]
Юридическая карьера
[ редактировать ]Гете изучал право в Лейпцигском университете с 1765 по 1768 год. Он терпеть не мог заучивать наизусть вековые судебные правила, предпочитая вместо этого посещать уроки университетского профессора и поэта Кристиана Фюрхтеготта Геллерта . В Лейпциге Гете влюбился в Анну Катарину Шенкопф , дочь ремесленника и трактирщика, написав о ней веселые стихи в жанре рококо . В 1770 году он анонимно выпустил свой первый сборник стихов «Аннетта» . Его некритическое восхищение многими современными поэтами испарилось, когда у него появился интерес к Готхольду Эфраиму Лессингу и Кристофу Мартину Виланду . К этому времени Гете написал уже немало, но почти все эти произведения, за исключением комедии « Die Mitschuldigen» , он отбросил . Гостиница «Ауэрбах Келлер» и ее легенда о поездке на бочке Иоганна Георга Фауста в 1525 году настолько впечатлили его, что «Ауэрбах Келлер» стал единственным реальным местом в его драме «Фауст, часть первая» . Учитывая, что он не добился больших успехов в формальном обучении, Гете был вынужден вернуться во Франкфурт в конце августа 1768 года.
Вернувшись во Франкфурт, Гете тяжело заболел. В течение последующих полутора лет, отмеченных несколькими рецидивами, отношения с отцом ухудшились. Во время выздоровления за Гете ухаживали мать и сестра. В апреле 1770 года Гете покинул Франкфурт, чтобы закончить обучение, на этот раз в Страсбургском университете .
В Эльзасе расцвел Гете. Ни один другой пейзаж он не описал с такой любовью, как теплая, обширная Рейнская область. В Страсбурге Гете познакомился с Иоганном Готфридом Гердером . Эти двое стали близкими друзьями, и, что имело решающее значение для интеллектуального развития Гете, Гердер разжег в нем интерес к Уильяму Шекспиру , Оссиану и к идее Volkspoesie (народной поэзии). 14 октября 1772 года Гете устроил в доме своих родителей собрание в честь первого немецкого «Дня Шекспира». Его первое знакомство с произведениями Шекспира описывается как его личное пробуждение в области литературы. [ 25 ]
Во время поездки в деревню Зессенхайм в октябре 1770 года Гете влюбился в Фридерику Брион . [ 26 ] [ 27 ] но свидание закончилось в августе 1771 года. [ 28 ] К этому периоду относятся некоторые стихотворения Гете, такие как « Добро пожаловать и прощание », « Песни Зезенхаймера » и « Хайденрёсляйн ».
В конце августа 1771 года Гете получил ученую степень лиценциата права в Страсбурге и смог основать небольшую юридическую практику во Франкфурте. Хотя в своей академической работе он высказывал стремление сделать юриспруденцию все более гуманной, его неопытность заставила его действовать слишком энергично в первых делах, за что он получил выговор и потерял новую клиентуру. Через несколько месяцев это положило конец его юридической карьере. Примерно в это же время Гете познакомился при дворе Дармштадта , где его изобретательность была высоко оценена. Именно из этого мира пришли Иоганн Георг Шлоссер (который впоследствии стал зятем Гете) и Иоганн Генрих Мерк . Гете снова преследовал и литературные планы; на этот раз отец не возражал и даже помог. Гете получил копию биографии знатного разбойника времен немецкой Крестьянской войны . Через пару недель биография была переработана в красочную драму под названием «Гётц фон Берлихинген» , и произведение вызвало отклик у современников Гете.
Поскольку Гете не мог существовать на свой доход в качестве одного из редакторов литературного периодического издания (издаваемого Шлоссером и Мерком), в мае 1772 года он снова приступил к юридической практике, на этот раз в Вецларе . В 1774 году он написал книгу, принесшую ему мировую известность, «Страдания юного Вертера» . Общая форма сюжета произведения во многом основана на том, что пережил Гете во время своего пребывания в Вецларе с Шарлоттой Буфф (1753–1828). [ 29 ] и ее жених Иоганн Кристиан Кестнер (1741–1800), [ 29 ] а также самоубийство друга Гете Карла Вильгельма Иерусалима (1747–1772). В последнем случае Гете превратил в отчаянную страсть то, что на самом деле было сердечной и непринужденной дружбой. [ 30 ] Несмотря на огромный успех «Вертера» , он не принес Гёте особой финансовой выгоды, поскольку защиты, обеспечиваемой позднее законами об авторском праве, в то время практически не существовало. (В последующие годы Гете решил эту проблему, периодически разрешая «новые, исправленные» издания своего Полного собрания сочинений .) [ 31 ]
Ранние годы в Веймаре
[ редактировать ]В 1775 году, благодаря своей известности как автора «Страданий юного Вертера» , Гете был приглашен ко двору Карла Августа, герцога Саксен-Веймар-Эйзенахского , который в 1815 году станет великим герцогом. Мать герцога, герцогиня Анна Амалия долгое время была регентом от имени своего сына до 1775 года и была одним из самых важных покровителей искусств своего времени, что превратило ее двор в центр искусств. При ее дворе выступала известная театральная труппа Абеля Зейлера, пока пожар 1774 года не уничтожил замок Веймар . Карл Август достиг совершеннолетия, когда ему исполнилось восемнадцать в 1775 году, хотя его мать продолжала занимать видное место при дворе. Так Гете поселился в Веймаре , где и оставался до конца своей жизни. [ 32 ] и где на протяжении многих лет он занимал ряд должностей, в том числе управлял герцогской библиотекой. [ 33 ] герцога Более того, он был другом и главным советником . [ 34 ] [ 35 ]
В 1776 году у Гете сложились близкие отношения с Шарлоттой фон Штайн , пожилой замужней женщиной. Интимная связь с ней длилась десять лет, после чего Гете внезапно уехал в Италию, не предупредив свою спутницу. В то время она была эмоционально расстроена, но в конце концов они помирились. [ 36 ]
Помимо своих служебных обязанностей, Гете также был другом и доверенным лицом герцога Карла Августа и участвовал в деятельности двора. Для Гете его первые десять лет в Веймаре вполне можно было бы охарактеризовать как приобретение такого уровня и разнообразия опыта, который, возможно, не мог быть достигнут никаким другим способом. В 1779 году Гете возглавил Военную комиссию Великого герцогства Саксен-Веймар в дополнение к комиссиям по шахтам и шоссейным дорогам. герцогства В 1782 году, когда канцлер казначейства покинул свой пост, Гете согласился действовать вместо него и делал это в течение двух с половиной лет; этот пост фактически сделал его премьер-министром и главным представителем герцогства. [ 3 ] Гете был удостоен дворянства в 1782 году (на это указывает буква « фон » в его имени). который станет его В том же году Гете переехал в Веймар, основной резиденцией на следующие 50 лет. [ 37 ]
В качестве главы Саксен-Веймарской военной комиссии Гете участвовал в вербовке наемников в прусскую и британскую армию во время Американской революции. Автор Дэниел Уилсон утверждает, что Гете в рамках этой деятельности вел переговоры о принудительной продаже бродяг, преступников и политических диссидентов. [ 38 ]
Италия
[ редактировать ]путешествие Гете по итальянскому полуострову Большое значение в его эстетическом и философском развитии имело и Сицилии с 1786 по 1788 год. Его отец совершил подобное путешествие, и его пример стал для Гете главным мотивирующим фактором, побудившим его совершить это путешествие. Однако что еще более важно, работы Иоганна Иоахима Винкельмана спровоцировали всеобщее возобновление интереса к классическому искусству древней Греции и Рима . Таким образом, путешествие Гете имело что-то вроде паломничества . В ходе своей поездки Гете познакомился и подружился с художницами Анжеликой Кауфман и Иоганном Генрихом Вильгельмом Тишбейном , а также встретил таких известных персонажей, как леди Гамильтон и Алессандро Калиостро .
В это время он также отправился на Сицилию и написал: «Увидеть Италию, не увидев Сицилию, — значит вообще не увидеть Италию, поскольку Сицилия — это ключ ко всему». [ 39 ] Находясь в Южной Италии и на Сицилии, Гете впервые столкнулся с подлинной греческой (в отличие от римской) архитектурой и был весьма поражен ее относительной простотой. Винкельман не осознавал различий между двумя стилями.
Дневники Гете этого периода составляют основу научно-популярного « Путешествия по Италии» . «Путешествие по Италии» охватывает только первый год визита Гете. Оставшийся год практически не задокументирован, за исключением того факта, что большую часть его он провел в Венеции . Этот «пробел в записях» на протяжении многих лет был источником множества спекуляций.
В течение десятилетий, последовавших сразу за публикацией в 1816 году, «Путешествие по Италии» вдохновило бесчисленное количество немецкой молодежи последовать примеру Гете. Несколько сатирически это изображено в » Джорджа Элиота «Миддлмарче . [ нужна ссылка ]
Веймар
[ редактировать ]В конце 1792 года Гете принял участие в битве при Вальми против революционной Франции , помогая герцогу Карлу Августу Саксен -Веймар-Эйзенахскому во время неудавшегося вторжения во Францию. Снова во время осады Майнца он помогал Карлу Августу в качестве военного наблюдателя. Его письменный отчет об этих событиях можно найти в его Полном собрании сочинений .
В 1794 году Фридрих Шиллер написал Гете с предложением дружбы; Раньше у них были только взаимные настороженные отношения с тех пор, как они впервые познакомились в 1788 году. Эта совместная дружба продолжалась до смерти Шиллера в 1805 году.
В 1806 году Гете жил в Веймаре со своей любовницей Кристианой Вульпиус , сестрой Кристиана А. Вульпиуса и дочерью архивариуса Иоганна Фридриха Вульпиуса (1725–1786), и их сыном Августом фон Гете . 13 октября армия Наполеона вторглась в город. Французские «ложковые гвардейцы», наименее дисциплинированные солдаты, заняли дом Гете:
Ворвались «ложки-охранники», выпили вино, подняли шум и позвали хозяина дома. Секретарь Гете Ример сообщает: «Хотя он уже был раздет и в одной широкой ночной рубашке... он спустился к ним по лестнице и спросил, чего они от него хотят... Его величавая фигура, внушающее уважение и одухотворенный вид, казалось, впечатляли даже их.' Но это длилось недолго. Поздно вечером они ворвались к нему в спальню с обнаженными штыками. Гете окаменел, Кристиана подняла много шума и даже запуталась с ними, внутрь ворвались другие люди, укрывшиеся в доме Гете, и поэтому мародеры в конце концов снова отступили. Именно Кристиана командовала и организовала оборону дома на Фрауэнплане. Баррикадирование кухни и подвала от диких солдат-грабителей было ее работой. Гете записал в своем дневнике: «Пожары, грабежи, страшная ночь... Сохранение дома благодаря стойкости и удаче». Удача сопутствовала Гете, стойкость проявила Кристиана. [ 40 ]
Несколько дней спустя, 19 октября 1806 года, Гете узаконил их 18-летние отношения, женившись на Кристиане на тихой свадебной службе в Якобскирхе в Веймаре. К этому времени у них уже было несколько детей, в том числе сын Юлиус Август Вальтер фон Гете (1789–1830), чья жена Оттилия фон Погвиш (1796–1872) заботилась о Гете-старшем до его смерти в 1832 году. Август и у Оттилии было трое детей: Вальтер, фрейгер фон Гете (1818–1885), Вольфганг, фрейгер фон Гете (1820–1883) и Альма фон Гете (1827–1844). Кристиана фон Гете умерла в 1816 году. Иоганн размышлял: «Нет ничего более очаровательного, чем мать с ребенком на руках, и нет ничего более почтенного, чем мать среди множества ее детей». [ 41 ]
Дальнейшая жизнь
[ редактировать ]После 1793 года Гете посвятил себя прежде всего литературе. В 1812 году он побывал в Теплице и Вене, оба раза встречаясь со своим поклонником Людвигом ван Бетховеном , который за два года до этого, в 1810 году, поставил музыку к «Эгмонту» . К 1820 году Гете был в дружеских отношениях с Каспаром Марией фон Штернбергом .
В 1821 году, выздоровев от почти смертельной сердечной болезни, 72-летний Гете влюбился в Ульрику фон Левецов , которой на тот момент было 17 лет. [ 42 ] В 1823 году он хотел жениться на ней, но из-за сопротивления матери так и не сделал предложения. Их последняя встреча в Карловых Варах 5 сентября 1823 года вдохновила его на создание стихотворения « Мариенбадская элегия », которое он считал одним из лучших своих произведений. [ 43 ] [ 44 ] За это время у него также возникла глубокая эмоциональная связь с польской пианисткой Марией Шимановской , которой на тот момент было 33 года, и она рассталась со своим мужем. [ 45 ]
В 1821 году друг Гете Карл Фридрих Цельтер познакомил его с 12-летним Феликсом Мендельсоном . Гете, которому сейчас за семьдесят, был очень впечатлен ребенком, что, возможно, привело к самому раннему подтвержденному сравнению с Моцартом в следующем разговоре между Гете и Цельтером:
«Музыкальные чудеса… вероятно, уже не так уж редки; но то, что этот маленький человек может делать, импровизируя и играя с листа, граничит с чудом, и я не мог поверить в то, что это возможно в столь раннем возрасте». «И все же вы слышали Моцарта на седьмом курсе Франкфурта?» - сказал Зелтер. «Да, — ответил Гете, —... но то, что уже делает ваш ученик, имеет к тогдашнему Моцарту такое же отношение, какое культурная речь взрослого человека имеет к лепету ребенка». [ 46 ]
Мендельсона приглашали встретиться с Гете несколько раз позднее. [ 47 ] и положил на музыку ряд стихотворений Гете. Среди других его сочинений, вдохновленных Гете, — увертюра « Спокойное море и благополучное плавание» (соч. 27, 1828 г.) и кантата « Die erste Walpurgisnacht» ( «Первая Вальпургиева ночь» , соч. 60, 1832 г.). [ 48 ]
Генрих Гейне во время своего пешего путешествия по Германии (путешествие, увековеченное в его произведении «Die Harzreise ») получил аудиенцию у Гете в 1824 году в Веймаре. [ 49 ] Гейне в ранней юности был большим поклонником Гете и посылал ему некоторые из своих ранних работ с хвалебными сопроводительными примечаниями. [ 50 ] Говорят, что эта встреча носила поразительно неудачный характер: Гейне полностью упустил встречу в Гарцрайзе и легкомысленно отзывался о ней в гораздо более поздней жизни. [ 51 ]
Смерть
[ редактировать ]В 1832 году Гете умер в Веймаре от явной сердечной недостаточности. Он похоронен в Герцогском склепе Веймара Исторического кладбища .
Последние слова
[ редактировать ]Последние слова Гете обычно сокращают до Mehr Licht! , то есть «больше света!», хотя в оригинале заявленная цитата последних слов была длиннее.
Самый ранний известный отчет принадлежит Карлу Вильгельму Мюллеру, в котором приведены все его последние слова: [ 52 ] «Откройте вторую ставню в комнате, чтобы проникло больше света». («Откройте вторую ставню в гостиной, чтобы проникло больше света».)
По словам его врача Карла Фогеля , его последними словами были: Mehr Licht! (Больше света!), но это оспаривается, поскольку Фогеля не было в комнате в момент смерти Гете, о чем он сам говорит в своем отчете: [ 53 ] " ... Говорят, что "Больше света" было последним словом человека, который всегда ненавидел тьму во всех отношениях, когда я на мгновение покинул комнату умирания. [...] "
Томас Карлейль в своем письме Джону Карлейлю (2 июля 1832 г.) записывает, что он выучил версию: Откройте ставни, чтобы я мог получить больше света! («Откройте ставни, чтобы я мог получить больше света!») от Сары Остин : [ 54 ] «[...] Миссис Остин недавно написала, что последними словами Гете были: Macht die Fensterladen auf, damit ich mehr Licht bekomme! Славный человек! Счастливый человек! Я всегда думаю о нем только с почтением и гордостью. [...] » Джон Рёскин в своей «Претерите вспоминает его из дневниковой записи от 25 октября 1874 года, что Карлейль «[...] цитировал последние слова Гете: «Открой окно, дайте нам больше света» ( это примерно за час до безболезненной смерти, глаза подводят его)». [ 55 ]
Хотя контекст был иным, эти слова, особенно в сокращенном варианте, превратившемся в изречение, обычно использовались как средство иллюстрации просветительского мировоззрения Гете.
Последствия его смерти
[ редактировать ]Эккерман завершает свою знаменитую работу « Беседы с Гете» таким отрывком:
На следующее утро после смерти Гете меня охватило глубокое желание еще раз взглянуть на его земное одеяние. Его верный слуга Фридрих открыл мне комнату, в которой он лежал. Растянувшись на спине, он отдыхал, как будто спал; глубокий мир и уверенность царили в чертах его возвышенно-благородного лица. Могучий лоб, казалось, все еще питал мысли. Мне хотелось прядь его волос; но благоговение помешало мне отрезать его. Тело лежало обнаженное, лишь завернутое в белую простыню; Рядом с ним были положены большие куски льда, чтобы он оставался свежим как можно дольше. Фредерик отдернул простыню, и я был поражен божественным великолепием конечностей. Грудь была мощной, широкой и выпуклой; руки и бедра были изящны и совершенной формы; нигде, на всем теле, не было и следа ни жира, ни худобы и разложения. Совершенный мужчина лежал передо мной в великой красе; и восторг, вызванный этим зрелищем, заставил меня на мгновение забыть, что бессмертный дух покинул такое жилище. Я положил руку ему на сердце – воцарилась глубокая тишина – и отвернулся, чтобы дать волю сдерживаемым слезам.
Первая постановка Рихарда Вагнера оперы «Лоэнгрин» состоялась в Веймаре в 1850 году. Дирижером был Ференц Лист , который выбрал дату 28 августа в честь Гете, родившегося 28 августа 1749 года. [ 56 ]
Потомки
[ редактировать ]У Гете было пятеро детей от Кристианы Вульпиус. Только их старший сын Август дожил до взрослого возраста. Один ребенок родился мертвым, остальные умерли рано. От сына Августа и невестки Оттилии у Иоганна было трое внуков: Вальтер, Вольфганг и Альма. Альма умерла от брюшного тифа во время вспышки в Вене в возрасте 16 лет. Вальтер и Вольфганг не были женаты и не имели детей. На надгробии Вальтера написано: «С ним заканчивается династия Гете, имя будет жить вечно», что означает конец личной родословной Гете. Хотя у него нет прямых потомков, они есть у его братьев и сестер.
Дальние родственники Иоганна Вольфганга фон Гете
[ редактировать ]У отца Иоганна Вольфганга фон Гете был старший сводный брат Герман Якоб Гете (1697–1761) от первого брака его деда Фридриха Георга Гете. В 1722 году он женился на Сусанне Элизабет Хоппе (1704–1778), от которой у него было семеро детей, среди которых была дочь Корнелия, ставшая впоследствии прародительницей известного учёного Иоганна Августа Стренг (1830–1897), после минерал Стренгит которым был назван . Корнелия Гете была дочерью Германа Якоба Гете и племянницей Иоганна Каспара Гете. В 1749 году Корнелия Гете вышла замуж за купца Ульриха Томаса Штренга, когда родился Иоганн Вольфганг фон Гете.
Потомки Корнелии Гете
[ редактировать ]- Иоганн Людвиг Стренг (1754–1817) — купец
- Йоханнес Стренг (1780–1843) - купец
- Иоганн Август Штренг (1830–1897) был минералогом, химиком и ученым.
Двоюродные братья Иоганна Вольфганга фон Гете
[ редактировать ]Дети Германа Якоба Гете
[ редактировать ]- Анна Элизабет Гете (1724–1755)
- Корнелия Гете (1726–1799) — в 1749 году вышла замуж за купца Ульриха Томаса Штренга (1712–1777), имела семерых детей.
- Иоганн Фридрих Гете (1728–1733)
- Софи Маргарета Гете (1731–1761) — замужем за Эренрайхом Райхардом (1712–1788), имела троих сыновей.
- Иоахим Гете (1732–1733)
- Сабина Маргарета Гете (1734–1798) — замужем за Симоном Фридрихом Кистнером (1722–1780), имела семерых детей.
- Иоганн Каспар Гете (1737–1742)
Дети Иоганна Георга Гете
[ редактировать ]- Георг Гете II (1745–1786) – его сыном был Георг Гете III (1770–1843).
- Генрих Гете (1747–1791)
Литературное творчество
[ редактировать ]Обзор
[ редактировать ]Наиболее важными произведениями Гете, созданными до его отъезда в Веймар, были «Гётц фон Берлихинген» (1773), трагедия, ставшая первым произведением, принесшим ему признание, и роман «Страдания юного Вертера» (нем. Die Leiden des jungen Werthers) (нем. Die Leiden des jungen Werthers ). 1774), что принесло ему огромную известность как писателя периода «Бури и натиска» , ознаменовавшего раннюю фазу романтизма . Действительно, «Вертера» часто считают «искрой», которая зажгла движение, и его можно смело назвать первым в мире « бестселлером ». За годы, проведенные в Веймаре до встречи с Шиллером в 1794 году, он начал обучение у Вильгельма Мейстера. [ 57 ] и написал драмы «Ифигения в Тавриде» ( «Ифигения в Тавриде» ), [ 58 ] Эгмонт , [ 59 ] и Торквато Тассо [ 60 ] и басня Рейнеке Фукс . [ 61 ]
К периоду его дружбы с Шиллером относятся замысел « Годы подмастерья» Вильгельма Мейстера (продолжение « Ученичества Вильгельма Мейстера» ), идиллия « Германн и Доротея» , « Римские элегии» и стихотворная драма «Природная дочь» . [ 62 ] В последний период, между смертью Шиллера в 1805 году и его собственной, появились «Фауст», часть первая (1808), «Избирательное сродство» (1809), « Западно-восточный диван» (сборник стихов 1819 года в персидском стиле, написанный под влиянием произведения Хафеза , опубликованная между 1811 и 1833 годами), которая охватывает его ранние ), его автобиографическая книга Aus meinem Leben: Dichtung und Wahrheit (« Из моей жизни: поэзия и правда» годы жизни и заканчивается его отъездом в Веймар, его итальянским путешествием (1816–1817), и серия трактатов по искусству. Вторая часть «Фауста» была завершена до его смерти в 1832 году и опубликована посмертно позже в том же году. Его произведения сразу же оказали влияние в литературных и художественных кругах. [ 62 ]
Гете был очарован Калидасы » « Абхиджнянашакунталамом , который был одним из первых произведений санскритской литературы , ставших известными в Европе после перевода с английского на немецкий. [ 63 ]
Подробности избранных работ
[ редактировать ]Короткий эпистолярный роман Die Leiden des jungen Werthers , или «Страдания юного Вертера» , опубликованный в 1774 году, повествует о несчастном романтическом увлечении, закончившемся самоубийством. Гете признался, что он «застрелил своего героя, чтобы спасти себя», что является отсылкой к почти самоубийственной одержимости Гете молодой женщиной, страсти, которую он подавил в писательстве. Роман до сих пор издается на десятках языков, и его влияние неоспоримо; его главный герой, одержимый персонаж, доведенный до отчаяния и разрушения своей безответной любовью к юной Лотте, стал широко распространенным литературным архетипом . Тот факт, что «Вертер» заканчивается самоубийством и похоронами главного героя - похоронами, на которых «ни один священнослужитель не присутствовал», - сделал книгу глубоко спорной после ее (анонимной) публикации, поскольку она, казалось, оправдывала и прославляла самоубийство. Самоубийство считается греховным по христианской доктрине , самоубийцам было отказано в христианском захоронении с часто изуродованными телами. Имущество самоубийцы часто конфисковывалось церковью. [ 64 ]
Гете объяснил использование Вертера в своей автобиографии. Он сказал, что «превратил реальность в поэзию, но его друзья считали, что поэзию следует превратить в реальность, а стихотворению подражать». Он был против такого чтения стихов. [ 65 ] Эпистолярные романы были обычным явлением в то время, а написание писем было основным способом общения. Что отличало книгу Гете от других подобных романов, так это выражение безудержного стремления к радости, превосходящей все возможности, чувство дерзкого бунта против авторитетов и, что самое главное, полная субъективность: качества, которые проложили путь романтическому движению.
Следующее произведение, его эпическая гардеробная драма «Фауст» , завершалось поэтапно. Первая часть вышла в свет в 1808 году и произвела фурор. Гете закончил вторую часть «Фауста» в год своей смерти, и произведение было опубликовано посмертно. Первоначальный проект пьесы «Фауст», написанный Гете, который, вероятно, датируется 1773–1774 годами и теперь известен как « Урфауст» , также был опубликован после его смерти. [ 66 ]
Первая оперная версия «Фауста » Гете Луи Шпора появилась в 1814 году. Произведение впоследствии вдохновило на создание опер и ораторий Шумана , Берлиоза , Гуно , Бойто , Бузони и Шнитке , а также симфонических произведений Листа , Вагнера и Малера . Фауст стал пра-мифом для многих деятелей XIX века. Позднее одна из сторон ее сюжета, т. е. продажа души дьяволу за власть над физическим миром, приобрела все большее литературное значение и стала изображением победы техники и индустриализма вместе с его сомнительными человеческими издержками. В 1919 году мировая премьера полной постановки «Фауста» состоялась в Гетеануме .
Поэтическое творчество Гете послужило образцом для целого направления в немецкой поэзии, получившего название Innerlichkeit («интроверсия») и представленного, например, Гейне . Слова Гете вдохновили на создание ряда композиций, в том числе Моцарта , Бетховена (который боготворил Гете), [ 67 ] Шуберт , Берлиоз и Вольф . Пожалуй, самым влиятельным произведением является «Песня Миньоны», которая открывается одной из самых известных строк немецкой поэзии, намеком на Италию: « Kennst du das Land, wo die Zitronen blühn ?» («Знаешь ли ты страну, где цветут лимонные деревья?»).
Его также широко цитируют. Эпиграммы, такие как «Против критики человек не может ни протестовать, ни защищаться; он должен действовать вопреки ей, и тогда она постепенно уступит ему», « Разделяй и властвуй — здоровый девиз; объединяй и веди, лучший». и «Наслаждайся, когда можешь, и терпи, когда должен», до сих пор используются или часто перефразируются. Строки из «Фауста» , такие как « Das также war des Pudels Kern », « Das ist der Weisheit letzter Schluss » или « Gau ist alle Theorie », вошли в повседневный немецкий обиход.
Некоторые известные цитаты часто ошибочно приписывают Гете. К ним относятся высказывание Гиппократа «Искусство долго, жизнь коротка», которое отражено в «Фаусте » Гете и «Ученичестве» Вильгельма Мейстера .
Научная работа
[ редактировать ]Что касается того, что я сделал как поэт... Я этим не горжусь... Но что я в своем веке единственный человек, знающий истину в трудной науке о цветах, - об этом, говорю, я я немало горд, и здесь у меня есть сознание превосходства над многими.
— Иоганн Эккерман , «Беседы с Гете».
Хотя его литературная деятельность вызвала наибольший интерес, Гете также активно занимался исследованиями естествознания. [ 68 ] Он написал несколько работ по морфологии и теории цвета. В 1790-х годах он проводил гальванические эксперименты и изучал вопросы анатомии вместе с Александром фон Гумбольдтом. [ 6 ] У него также была самая большая частная коллекция минералов во всей Европе. К моменту своей смерти, чтобы получить комплексное представление о геологии, он собрал 17 800 образцов горных пород.
Его внимание к морфологии и тому, что позже было названо гомологией, 19-го века оказало влияние на натуралистов , хотя его идеи трансформации касались непрерывной метаморфозы живых существ и не имели отношения к современным идеям «трансформизма» или трансмутации видов . Гомология, или, как назвал ее Этьен Жоффруа Сен-Илер, «аналогия», использовалась Чарльзом Дарвином как убедительное доказательство общего происхождения и законов вариации . [ 69 ] Исследования Гете (в частности, с черепом слона, одолженным ему Самуэлем Томасом фон Земмеррингом ) привели его к независимому открытию человеческой межчелюстной кости , также известной как «кость Гете», в 1784 году, что Бруссоне (1779) и Вик д'Азир (1780) ) были выявлены (с использованием разных методов) несколькими годами ранее. [ 70 ] Хотя Гете не был единственным, кто в свое время подвергал сомнению преобладающее мнение о том, что этой кости не существует у людей, Гете, который считал, что древние анатомы знали об этой кости, был первым, кто доказал ее существование у всех млекопитающих. Череп слона, который привел Гете к этому открытию и впоследствии был назван «Гетеанским слоном», до сих пор существует и выставлен в Оттонеуме в Касселе , Германия.
Во время своего путешествия по Италии Гете сформулировал теорию метаморфозы растений, согласно которой архетипическую форму растения можно найти в листе – он пишет: «Сверху донизу растение представляет собой весь лист, настолько неразрывно связанный с будущей почкой, что одно невозможно представить без другого». [ 71 ] В 1790 году он опубликовал работу «Метаморфозы растений» . [ 72 ] [ 73 ] Будучи одним из многих предшественников в истории эволюционной мысли, Гете писал в «Истории моих ботанических исследований» (1831):
Постоянно меняющееся проявление растительных форм, за которым я следил в течение стольких лет, все больше пробуждает во мне мысль: не все растительные формы, окружающие нас, были созданы в какой-то данный момент времени, а затем заперты в данной форме, они им была дана... удачная подвижность и пластичность, позволяющая им расти и адаптироваться к самым разным условиям в самых разных местах. [ 74 ]
Ботанические теории Гете частично основывались на его садоводстве в Веймаре. [ 75 ]
Гете также популяризировал барометр Гете, используя принцип, установленный Торричелли . По словам Гегеля, «Гете много занимался метеорологией; показания барометра особенно интересовали его... Важно то, что он говорит: главное, что он дает сравнительную таблицу барометрических показаний за весь декабрь 1822 года, в Веймаре, Йене , Лондоне, Бостоне, Вене, Тёпеле ... Он утверждает, что сделал из этого вывод, что барометрический уровень изменяется в одинаковой пропорции не только в каждой зоне, но и имеет одинаковые вариации на разных высотах над морем. -уровень". [ 76 ]
В 1810 году Гете опубликовал свою «Теорию цвета» , которую считал своей самой важной работой. В нем он спорно охарактеризовал цвет как результат динамического взаимодействия света и тьмы при посредничестве мутной среды. [ 77 ] В 1816 году Шопенгауэр развил свою собственную теорию в книге «О зрении и цветах» , основанную на наблюдениях, представленных в книге Гете. После перевода на английский язык Чарльзом Истлейком в 1840 году его теория стала широко принята в мире искусства, особенно Дж. М. У. Тернером . [ 78 ] Работа Гете также вдохновила философа Людвига Витгенштейна на написание его «Замечаний о цвете» . Гете был категорически против рационального аналитической трактовки цвета Ньютоном, вместо этого занимаясь составлением всестороннего описания широкого спектра цветовых явлений. Хотя точность наблюдений Гете не выдерживает серьезной критики, его эстетический подход не соответствовал требованиям аналитического и математического анализа, повсеместно используемого в современной науке. Однако Гете был первым, кто систематически изучал физиологические эффекты цвета, и его наблюдения над действием противоположных цветов привели его к симметричному расположению цветового круга, «ибо цвета, диаметрально противоположные друг другу... которые взаимно вызывают друг у друга взгляды». [ 79 ] В этом он предвосхитил Эвальда Геринга ( теорию цвета противника 1872). [ 80 ]
Гете излагает свой метод в эссе «Эксперимент как посредник между субъектом и объектом» (1772). [ 81 ] В издании Куршнера произведений Гете научный редактор Рудольф Штайнер представляет подход Гете к науке как феноменологический . Штайнер подробно остановился на этом в книгах «Теория познания, заложенная в мировоззрении Гете». [ 82 ] и мировоззрение Гете , [ 83 ] в котором он характеризует интуицию как инструмент, с помощью которого можно постичь биологический архетип Гете — Типус .
Новалис , сам геолог и горный инженер, выразил мнение, что Гете был первым физиком своего времени и «эпохальным событием в истории физики», написав, что исследования Гете света, метаморфозы растений и насекомых были показателями и доказательства, «что идеальная образовательная лекция принадлежит сфере деятельности художника»; и что Гете будет превзойден, «но только так, как можно превзойти древних, по внутреннему содержанию и силе, по разнообразию и глубине, а художник на самом деле нет или лишь в очень малой степени, ибо его правильность и сила, возможно, уже более образцовым, чем казалось бы». [ 84 ]
Эротика
[ редактировать ]Многие произведения Гете, особенно «Фауст» , «Римские элегии » и « Венецианские эпиграммы» , изображают эротические страсти и поступки. Например, в «Фаусте» первое использование силы Фауста после подписания контракта с Дьяволом — это соблазнение девочки-подростка . Публикация некоторых венецианских эпиграмм была отложена из-за их сексуального содержания. Гете ясно рассматривал человеческую сексуальность как тему, достойную поэтического и художественного изображения, идею, которая была необычной в то время, когда частная природа сексуальности была строго нормативной. [ 85 ]
В разговоре 7 апреля 1830 года Гете заявил, что педерастия — это «отклонение от нормы», которое легко приводит к «животному, грубо материальному» поведению. Он продолжал: «Педерастия так же стара, как само человечество, и поэтому можно сказать, что она существует в природе, даже если она идет против природы... То, что культура выиграла у природы, не будет отдано или отдано ни за что». ." [ 86 ] В одной эпиграмме, часто шутливой и сатирической, он писал: «Я люблю и мальчиков, но девочки мне еще дороже. Если я утомлю ее как девочку, она послужит мне и мальчиком». . [ 87 ]
Религия и политика
[ редактировать ]Гете был вольнодумцем , считавшим, что можно быть внутренне христианином, не следуя ни одной из христианских церквей, многим центральным учениям которых он решительно противостоял, резко проводя различие между Христом и догматами христианского богословия и критикуя его историю как «мешанину ошибок». и насилие». [ 88 ] [ 89 ] Его собственные описания его отношения к христианской вере и даже к Церкви широко варьировались и интерпретировались еще более широко, так что, хотя секретарь Гете Эккерман изображал его восторженным по отношению к христианству, Иисусу, Мартину Лютеру и протестантской Реформации , даже называя Христианство – «высшая религия», [ 90 ] однажды Гете назвал себя «не антихристианином и не нехристианином, а решительно нехристианином». [ 91 ] а в своей «Венецианской эпиграмме 66» Гете перечислил символ креста среди четырех вещей, которые ему больше всего не нравились. [ 92 ] По словам Ницше , у Гете был «своего рода почти радостный и доверчивый фатализм », обладающий «верой в то, что только в совокупности все искупается и кажется хорошим и оправданным». [ 93 ]
Гете родился в лютеранской семье, и его ранняя вера была поколеблена новостями о таких событиях, как землетрясение в Лиссабоне 1755 года и Семилетняя война . За год до смерти в письме Сульпису Буассере Гете писал, что у него было ощущение, что всю жизнь он стремился причислиться к числу гипсистарцев , древней секты Причерноморья , которая, в его понимании, стремились почитать как близкое к Божеству то, что до их познания приходило к лучшему и совершеннейшему. [ 94 ] Неортодоксальные религиозные убеждения Гете привели к тому, что его стали называть «великим язычником» и вызвали недоверие среди властей того времени, которые выступали против создания памятника Гете из-за его оскорбительного религиозного вероучения. [ 95 ] Август Вильгельм Шлегель считал Гете «язычником, принявшим ислам». [ 95 ]
Гете проявлял интерес к другим религиям, включая ислам, хотя Карич предполагает, что попытки приписать Гете какой-либо религии «является бессмысленной, сизифовой задачей». [ 96 ] В 23 года Гете написал стихотворение о реке, первоначально входившее в состав драматического диалога, которое он опубликовал отдельным произведением под названием « Магометс Гесанг» («Песня Мухаммеда»). [ 97 ] [ 98 ] Изображение природы и сил в стихотворении созвучно его годам «Бури и натиска» . [ 99 ] В 1819 году он опубликовал свой «Западно-восточный диван», чтобы разжечь поэтический диалог между Востоком и Западом. [ 100 ]
В политическом отношении Гете называл себя «умеренным либералом». [ 101 ] [ 102 ] [ 103 ] Он критиковал радикализм Бентама и выражал симпатию либерализму Франсуа Гизо . [ 104 ] Во время Французской революции он считал энтузиазм студентов и профессоров извращением их энергии и оставался скептически настроенным по отношению к способности масс управлять. [ 105 ] Гете сочувствовал американской революции и позже написал стихотворение, в котором заявил: «Америка, ты живешь лучше, чем наш старый континент». [ 106 ] [ 107 ] Он не присоединился к антинаполеоновским настроениям 1812 года и не доверял резкому национализму, который начал проявляться. [ 108 ] Средневековье . гейдельбергских романтиков также отталкивало идеал наднациональной культуры Гете восемнадцатого века [ 109 ]
Гете был масоном , присоединился к ложе Амалия в Веймаре в 1780 году и часто в своих работах ссылался на масонские темы всемирного братства. [ 110 ] Его также привлекли Баварские иллюминаты , тайное общество, основанное 1 мая 1776 года. [ 111 ] [ 110 ] Хотя Гете часто просили написать стихи, пробуждающие националистические страсти, он всегда отказывался. В преклонном возрасте он объяснил Эккерману, почему так произошло:
Как я мог писать песни ненависти, если я не чувствовал ненависти? Между нами говоря, я никогда не ненавидел французов, хотя и благодарил Бога, когда мы от них избавились. Как мог я, для которого единственными значимыми вещами являются цивилизация [ Kultur ] и варварство, ненавидеть нацию, которая является одной из самых культурных в мире и которой я обязан значительной частью своей собственной культуры? В любом случае эта история ненависти между народами — вещь любопытная. На самых низких уровнях цивилизации вы всегда найдете его более могущественным и варварским. Но существует уровень, на котором оно совершенно исчезает и на котором человек стоит, так сказать, над народами и ощущает благо или горе соседнего народа, как если бы оно было своим собственным. [ 112 ]
Влияние
[ редактировать ]В письме Леопольду Касперу в 1932 году Эйнштейн писал, что восхищается Гете как «поэтом, которому нет равных, и как одному из умнейших и мудрейших людей всех времен». Далее он говорит: «Даже его научные идеи заслуживают высокого уважения, а его недостатки такие же, как у любого великого человека».
Гете оказал на XIX век широкое влияние, которое во многих отношениях вплелось в ткань идей, получивших теперь широкое распространение. Он написал тома стихов, эссе, критику, теорию цветов и ранние работы по эволюции и лингвистике . Он увлекался минералогией минерал гетит ( оксид железа ). , и в его честь назван [ 113 ] Его научно-популярные произведения, большинство из которых носят философский и афористический характер, стимулировали развитие многих мыслителей, в том числе Георга Вильгельма Фридриха Гегеля , [ 114 ] Артур Шопенгауэр , [ 115 ] Сёрен Кьеркегор , [ 116 ] Фридрих Ницше , [ 117 ] Эрнст Кассирер , [ 118 ] и Карл Юнг . [ 119 ] Наряду с Шиллером он был одним из ведущих деятелей веймарского классицизма . Шопенгауэр назвал роман Гете « Ученичество Вильгельма Мейстера» одним из четырех величайших когда-либо написанных романов, наряду с «Тристрамом Шенди» , «Новой Элоизой» и «Дон Кихотом» . [ 7 ] Ницше писал: «Четыре пары не отказали себе в моей жертве: Эпикур и Монтень , Гете и Спиноза, Платон и Руссо , Паскаль и Шопенгауэр. С ними я должен смириться, когда долго бродил один; я прав и неправ; к ним я буду прислушиваться, когда они при этом будут называть друг друга правыми и неправыми». [ 120 ]
Гете воплотил многие из конкурирующих направлений в искусстве следующего столетия: его работы могли быть ярко эмоциональными, строго формальными, краткими, эпиграмматическими и эпическими. Он утверждал, что классицизм был средством контроля над искусством, а романтизм — болезнью, даже несмотря на то, что он писал стихи, богатые запоминающимися образами, и переписывал формальные правила немецкой поэзии. Его стихи были положены на музыку почти всеми крупными австрийскими и немецкими композиторами, от Моцарта до Малера , а его влияние распространилось также на французскую драму и оперу. Бетховен заявил, что симфония «Фауст» будет величайшим достижением для искусства. Лист и Малер создали симфонии, полностью или в значительной степени вдохновленные этим плодотворным произведением, которое дало XIX веку одну из самых парадигмальных фигур: Доктора Фауста .
Трагедия /драма «Фауст» , часто называемая «Das Drama der Deutschen» ( « драма немцев»), написанная в двух частях и опубликованная с разницей в десятилетия, стала его самым характерным и известным художественным произведением. двадцатого века Последователи эзотерика Рудольфа Штайнера построили в его честь театр, названный Гетеанум фестивальные спектакли «Фауста» , где до сих пор ставятся .
Гете также был культурной силой. Во время своей первой встречи с Наполеоном в 1808 году последний заметил: « Vous êtes un homme (Ты мужчина)!» [ 121 ] Они обсуждали политику, сочинения Вольтера и «Страдания юного Вертера» Гете , которые Наполеон прочел семь раз и причислил к своим любимым. [ 122 ] [ 123 ] Гете ушел со встречи глубоко впечатленный просвещенным интеллектом Наполеона и его усилиями по созданию альтернативы коррумпированному старому режиму. [ 122 ] [ 124 ] Гете всегда отзывался о Наполеоне с величайшим уважением, признаваясь, что «ничего более высокого и приятного не могло случиться со мной во всей моей жизни», как лично встретиться с Наполеоном. [ 125 ]
Жермен де Сталь в книге «Дель Аллемань » (1813) представила немецкий классицизм и романтизм как потенциальный источник духовного авторитета для Европы и определила Гете как живого классика. [ 126 ] Она хвалила Гете как обладателя «главных характеристик немецкого гения» и объединяющего «все, что отличает немецкий ум». [ 126 ] Изображение Стаэля помогло возвысить Гете над его более известными немецкими современниками и превратило его в европейского культурного героя. [ 126 ] Гете встретился с ней и ее партнером Бенджамином Константом , с которым разделял взаимное восхищение. [ 127 ]
В викторианской Англии великим учеником Гете был Томас Карлейль , написавший эссе «Фауст» (1822), «Елена Гете» (1828), «Гете» (1828), «Произведения Гете» (1832), «Портрет Гете» ( 1832 г.) и «Смерть Гете» (1832 г.), познакомившие Гете с английскими читателями; перевел «Ученичество» Вильгельма Мейстера (1824 г.) и «Путешествия » (1826 г.), «Проклятие Фауста» (1830 г.), «Сказку» (1832 г.), «Роман» (1832 г.) и «Символ» в то время, когда мало кто читал по-немецки; и с кем переписывался Гете. [ 128 ] [ 129 ] Гете оказал глубокое влияние на Джорджа Элиота , партнер которого Джордж Генри Льюис написал « Жизнь Гете» (посвященную Карлейлю). [ 130 ] [ 131 ] Элиот представил Гете как «в высшей степени человека, который помогает нам подняться на высокую точку наблюдения» и похвалил его «большую терпимость», которая «спокойно следует за потоком фактов и жизни», не вынося моральных суждений. [ 130 ] Мэтью Арнольд нашел в Гете «врача железного века» и «самого ясного, самого крупного и самого полезного мыслителя современности» с «широким, либеральным взглядом на жизнь». [ 132 ]
В значительной степени благодаря репутации Гете город Веймар был выбран в 1919 году местом проведения Национального собрания , созванного для разработки новой конституции Германии того, что впоследствии стало известно как Веймарская республика . Гете стал ключевым ориентиром для Томаса Манна в его речах и эссе в защиту республики. [ 133 ] Он подчеркивал «культурный и саморазвивающийся индивидуализм» Гете, гуманизм и космополитизм. [ 133 ]
Культурное учреждение Федеративной Республики Германия, Гёте-Институт , названо в его честь и способствует изучению немецкого языка за рубежом и способствует распространению знаний о Германии, предоставляя информацию о ее культуре, обществе и политике.
Литературное наследие Гете в Архивах Гете и Шиллера было внесено в ЮНЕСКО «Память мира » реестр в 2001 году в знак признания его исторического значения. [ 134 ]
Влияние Гете было драматичным, потому что он понимал, что в европейском восприятии произошел переход, возрастающее внимание к смыслу, неописуемому и эмоциональному. Нельзя сказать, что он был эмоционален или чрезмерен; напротив, он превозносил личную сдержанность и считал излишество болезнью: «Нет ничего хуже, чем воображение без вкуса». Гете похвалил Фрэнсиса Бэкона за его защиту науки, основанной на эксперименте, и его мощную революцию в мышлении как один из величайших шагов вперед в современной науке. [ 135 ] Однако он критически относился к индуктивному методу Бэкона и подходу, основанному на чистой классификации. [ 136 ] Он сказал в «Научных исследованиях» :
Мы представляем себе отдельное животное как маленький мир, существующий ради самого себя, за счет своих собственных средств. Каждое существо имеет свою собственную причину существования. Все его части оказывают друг на друга прямое влияние, отношение друг к другу, тем самым постоянно обновляя круг жизни; таким образом, мы имеем право считать каждое животное физиологически совершенным. Если смотреть изнутри, ни одна часть животного не является бесполезным или произвольным продуктом формирующего импульса (как часто думают). Внешне некоторые части могут показаться бесполезными, поскольку внутренняя связность животного начала придала им такую форму безотносительно к внешним обстоятельствам. Таким образом... [не] вопрос: для чего они нужны? а скорее: откуда они берутся? [ 137 ]
Научные и эстетические идеи Гете имеют много общего с Дени Дидро , творчество которого он переводил и изучал. [ 138 ] [ 139 ] И Дидро, и Гете проявили отвращение к математической интерпретации природы; оба воспринимали вселенную как динамичную и постоянно меняющуюся; оба видели «искусство и науку как совместимые дисциплины, связанные общими творческими процессами»; и оба уловили «бессознательные импульсы, лежащие в основе умственного творчества во всех формах». [ 138 ] [ 139 ] Гете «Натурансауэр» во многом является продолжением « Интерпретации природы» Дидро . [ 139 ]
Его взгляды делают его, наряду с Адамом Смитом , Томасом Джефферсоном и Людвигом ван Бетховеном , фигурой двух миров: с одной стороны, преданным чувству вкуса, порядка и тонко проработанным деталям, что является отличительной чертой художественного творчества. ощущение Века Разума и неоклассического периода архитектуры; с другой, ищет личную, интуитивную и персонализированную форму самовыражения и общества, твердо поддерживая идею саморегулирующихся и органических систем. Джордж Генри Льюис прославлял революционное понимание организма Гете. [ 138 ]
Такие мыслители, как Ральф Уолдо Эмерсон, подхватили множество подобных идей в 1800-х годах. Идеи Гете об эволюции поставили бы вопрос, к которому Дарвин и Уоллес подошли бы в рамках научной парадигмы. Сербский изобретатель и инженер-электрик Никола Тесла находился под сильным влиянием своего любимого стихотворения Гете «Фауст» и фактически выучил наизусть весь текст. Именно во время чтения определенного стиха на него пришло прозрение, которое привело к идее вращающегося магнитного поля и, в конечном итоге, переменного тока . [ 140 ]
Государственный университет в городе Франкфурт-на-Майне был назван в честь Гете — Университетом Гёте .
Книги, связанные с Гете
[ редактировать ]- Жизнь Гете автора Джордж Генри Льюис
- Гете: История человека Эмиль Людвиг
- Гете Георга Брандеса . Авторизованный перевод с датского (2-е изд. 1916 г.) Аллена В. Портерфилда, Нью-Йорк, издательство Crown, 1936 г. «Издание Crown, 1936 г.». Название Вольфганг Гете
- Гете: его жизнь и времена Рихарда Фриденталя
- Лотта в Веймаре: Возвращение любимой , Томас Манн
- Беседы с Гете Иоганн Петер Эккерман
- Мир Гете: Как видно из писем и мемуаров , изд. Бертольд Бирманн
- Гете: Четыре этюда Швейцера Альберта
- Гете Поэт и мыслитель Э. М. Уилкинсон и Л. А. Уиллоуби
- Гете и его издатели автора Зигфрид Унселд
- Гете , Ти Джей Рид
- Гете: Психоаналитическое исследование , Курт Р. Эйсслер
- Жизнь Гете. Критическая биография Джона Уильямса
- Гете: Поэт и эпоха (2 тома), Николас Бойль
- Концепция Гете демонического: после древних , Ангус Николлс
- Гете и Руссо: Резонансы их разума , Карл Хаммер-младший.
- Доктор Фауст из популярной легенды: Марлоу, кукольная пьеса, Гете и Ленау: историческая и критическая трактовка: параллель между Гете и Шиллером: исторический очерк немецкой литературы Луи Пагеля, 1883.
- Очерки немецкой литературы Ялмара Йорта Бойсена
- Словарь Гете (Goethe Dictionary, сокращенно GWb). Издается Академией наук Берлин-Бранденбург, Академией наук в Геттингене и Гейдельбергской академией наук. Штутгарт. Кольхаммер Паблишинг ; ISBN 978-3-17-019121-1
- Западно-Восточный Диван: Полный, аннотированный новый перевод, включая «Заметки и эссе» Гете и неопубликованные стихи в переводе Эрика Ормсби, 2019. Гинкго, ISBN 9781909942240
- Путь Гете к творчеству: психобиография выдающегося политика, ученого и поэта , перевод Дины Стюарт, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Routledge, 2019. ISBN 9780429459535
Работает
[ редактировать ]См. также
[ редактировать ]- Влюбленный молодой Гете (2010)
- Дора Шток – ее встречи с 16-летним Гете.
- Бассейн Гете — большой кратер на планете Меркурий.
- Средняя школа Иоганна Вольфганга фон Гете
- WH Мюррей – автор ошибочно приписываемой цитаты «Пока не будет совершено…»
- « Природа », эссе, которое часто ошибочно приписывают Гете.
- Университет Гете
Награды его имени
Примечания
[ редактировать ]- ^ Произносится / ˈ ɡ ɜːr t ə / GUR -tə , также в США : / ˈ ɡ ʌ tə , , ˈ ɡ eɪ tə , t - i GUT / -ə -tə GAY , -ee ; [ 1 ] [ 2 ] Немецкий: [ˈjoːhan ˈvɔlfɡaŋ fon ˈɡøːî] . [ 2 ]
- ↑ В 1998 году оба этих объекта вместе с девятью другими были внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО под названием «Классический Веймар» . [ 5 ]
- ^ Другими названными Шопенгауэром были Тристрам Шенди , Новая Элоиза и Дон Кихот . [ 7 ]
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ «Гете» . Словарь Merriam-Webster.com .
- ^ Jump up to: а б Уэллс, Джон (2008). Словарь произношения Лонгмана (3-е изд.). Пирсон Лонгман. ISBN 978-1-4058-8118-0 .
- ^ Jump up to: а б с Николас Бойль , Иоганн Вольфганг фон Гете в Британской энциклопедии .
- ^ «Иоганн Вольфганг фон Гете — Биография» . knarf.english.upenn.edu . Проверено 3 января 2023 г.
- ^ Jump up to: а б «Классическое Веймарское оправдание ЮНЕСКО» . Обоснование объектов наследия ЮНЕСКО . ЮНЕСКО. Архивировано из оригинала 29 июля 2022 года . Проверено 7 июня 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Даум, Андреас В. (март 2019 г.). «Социальные отношения, общие практики и эмоции: экскурс Александра фон Гумбольдта в литературный классицизм и вызовы науке около 1800 года» . Журнал современной истории . 91 (1). Чикагский университет: 1–37. дои : 10.1086/701757 . S2CID 151051482 . Архивировано из оригинала 17 апреля 2021 года . Проверено 19 февраля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Шопенгауэр, Артур (январь 2004 г.). «Искусство литературы». Очерки Артура Шопенахера . Архивировано из оригинала 4 мая 2015 года . Проверено 22 марта 2015 г.
- ^ Мейер-Браун, Карл-Хайнц [на немецком языке] (2017), 101 самый важный вопрос: иммиграция и убежище, CH Beck, «Было известно, что у Иоганна Вольфганга фон Гете были турецкие предки. Однако эти корни уходят корнями в Баден-Вюртемберг, меньше. По крайней мере, так выяснил декан Бракенхайма Вернер-Ульрих Детьен. По мнению доктора церковного историка, предки Гете восходят к Садоку Селиму, взятому в плен тевтонскими рыцарями в конце 13-го века. века во время сражений с крестоносцами на Святой Земле».
- ^ Лейпрехт, Рудольф [на немецком языке] (2005), Школа в иммиграционном обществе: справочник, Wochenschau Verlag, стр. 29, ISBN 9783879202744, «Иоганн Вольфганг фон Гете, иностранный предок: говорят, что он происходит от турецкого офицера Садока Сели Золтана, которого граф Рейнхарт Вюртембергский привез с собой в южную Германию во время одного из крестовых походов из Святой Земли. в 1291 году»
- ^ Энгельманн, Бернт [на немецком языке] (1991), Вы немец?: История иностранцев в Германии, Steidl, стр. 59, ISBN 9783882431858
- ^ Майер, Ульрих [на немецком языке] (2002), Я переехал как незнакомец: Иммиграция и эмиграция в Баден-Вюртемберге, Bleicher Verlag, стр. 27: «Вспомнил, как Иоганн Солдан женился на Ребекке Долерин... Никто иной, как Иоганн Вольфганг фон Гете, считает этого бывшего турецкого государственного служащего и офицера одним из своих предков»
- ^ Энгельманн, Бернт [на немецком языке] (1991), Вы немец?: История иностранцев в Германии, Steidl, стр. 59, ISBN 9783882431858, «...которую он крестил и взял в жены, и почти каждый из вернувшихся баронов и графов имел в своем окружении военнопленных...Немецкий поэт-принц с восточными предками ни в коем случае не является редкое исключение».
- ^ Лефтер, Лучиан-Валериу (2009). «Инородцы и родственники бояр Стефана Великого». Исследования и материалы по средней истории . 27 : 137–139.
- ^ Jump up to: а б Розетти, Раду (1907). Земля, селяне и хозяева в Молдове . СОЦЭК&КО. стр. 136.
- ^ Триест, Феликс (1865). Топографический справочник Верхней Силезии . п. 514.
- ^ Эльгеншерна, Густав. «Интродуцированные родословные шведского дворянства» . www.adelsvapen.com .
- ^ Jump up to: а б Герман Гримм : Гете. Лекции читались в Королевском университете Берлина. Том 1. Преемник книжного магазина JG Cotta'sche, Штутгарт / Берлин, 1923, с. 36
- ↑ Катарина была дочерью Иоганна Вольфганга Текстора (1693–1771), шерифа ( Шультиса ) Франкфурта, и Анны Маргареты Линдхаймер (1711–1783).
- ^ Крузе, Джозеф А. (2018). «Поэтически-религиозная кладовая – Еврейская Библия у Гете и Гейне». У Анны-Доротеи Людвиг; Штеффен Хёне (ред.). Гете и евреи - Евреи и Гете (на немецком языке). Вальтер де Грюйтер. п. 71. ИСБН 9783110530421 .
- ^ Олер, Р. 1932, «Книги и библиотеки с точки зрения Гете - отношение Гете к книгам и библиотекам», The Library Quarterly , 2, стр. 232–249
- ^ Гете, Иоганн Вольфганг фон. Автобиография Гете: правда и поэзия, из моей собственной жизни , том 1 (1897), перевод Джона Оксенфорда , стр. 114, 129
- ^ Людвиг-Рёршайд-Верлаг, Бонн, 1949, с. 26
- ^ Эмиль Людвиг : Гете - История человека. Том 1. Эрнст-Ровольт-Верлаг, Берлин, 1926, стр. 17–18.
- ^ Карл Гедеке : Жизнь Гете. Котта / Кренер, Штутгарт около 1883 г., стр. 16–17.
- ^ «Первоначально речь Гете ко Дню Шекспира в Дуйсбургском университете» . Uni-duisburg-essen.de. Архивировано из оригинала 12 февраля 2013 года . Проверено 17 июля 2014 г.
- ^ Герман Гримм: Гете. Лекции читались в Королевском университете Берлина. Том 1. Преемник книжного магазина Дж. Г. Котташе, Штутгарт / Берлин, 1923, с. 81
- ^ Карл Роберт Мандельков, Бодо Мораве: письма Гете. 2-е издание. Том 1: Письма 1764–1786 годов. Кристиан Вегнер , Гамбург, 1968, с. 571
- ^ Валериан Торниус: Гете - жизнь, творчество и творчество . Людвиг-Рёршайд-Верлаг, Бонн, 1949, с. 60
- ^ Jump up to: а б Мандельков, Карл Роберт (1962). Письма Гете . Том 1: Письма 1764–1786 гг . Издательство Кристиана Вегнера. п. 589
- ^ Мандельков, Карл Роберт (1962). Письма Гете . Том 1: Письма 1764–1786 гг . Издательство Кристиана Вегнера. стр. 590–592
- ^ См . Гете и его издатели .
- ^ Робертсон, Джон Джордж (1911). Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 12 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 183. . В
- ^ Госнелл, Чарльз Ф. и Геза Шютц. 1932. «Гете-библиотекарь». Ежеквартальный журнал библиотеки 2 (январь): 367–374.
- ^ Хьюм Браун, Питер (1920). Жизнь Гете . стр. 224–225.
- ^ «Гете и Карл Август - Дружба и политика». Архивировано 9 января 2017 года в Wayback Machine Герхардом Мюллером, в Th. Seemann (ред.): Анна Амалия, Карл Август и Веймарское событие . Ежегодник Klassik Stiftung Weimar, 2007. Геттинген: Wallstein Verlag, стр. 132–164 (на немецком языке).
- ^ Чисхолм, Хью , изд. (1911). . Британская энциклопедия . Том. 25 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 871.
- ^ «Резиденция Гете» . Klassik Siftung Weimar . Архивировано из оригинала 29 июля 2022 года . Проверено 29 июля 2022 г.
- ^ Крейг, Гордон А.; Уилсон, В. Дэниел. «Дело Гете | У. Дэниел Уилсон» . Нью-Йоркское обозрение книг 2022 . ISSN 0028-7504 . Архивировано из оригинала 22 июля 2022 года . Проверено 22 июля 2022 г.
- ^ Десмонд, Уилл Д. (2020). Античность Гегеля . Издательство Оксфордского университета . п. 10. ISBN 978-0-19-257574-6 .
- ^ Сафрански, Рюдигер (1990). Шопенгауэр и бурные годы философии . Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-79275-3 .
- ^ Чемберлен, Александр (1896). Ребенок и детство в народной мысли: (Ребенок в первобытной культуре), с. 385 . Макмиллан. ISBN 9781421987484 .
- ^ Герсдорф, Дагмар фон [на немецком языке] (2005). Поздняя любовь Гете (на немецком языке). Островное издательство. ISBN 978-3-458-19265-7 .
- ^ «Ульрика фон Левецова» . hamelika.cz (на чешском языке). Архивировано из оригинала 18 октября 2022 года . Проверено 22 марта 2022 г.
- ↑ Встреча описана в книге Стефана Цвейга 1927 года «Решающие моменты в истории» .
- ^ Бриско, младший (ред.). (2004). Новая историческая антология женской музыки (Том 1). Издательство Университета Индианы. стр. 126–127.
- ^ Тодд 2003 , с. 89.
- ^ Мерсер-Тейлор 2000 , стр. 41–42, 93.
- ^ Тодд 2003 , стр. 188–190, 269–270.
- ^ Спенсер, Ханна (1982). Генрих Гейне . Массачусетс: Бостон: Издательство Twayne. п. 34 . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ Там же.
- ^ Там же.
- ^ Мюллер, Карл Вильгельм (1832). Последняя литературная деятельность Гете, отношения с зарубежными странами и развод по сообщениям его друзей . Йена: Фридрих Фромманн. п. 29. ISBN 978-3-598-50924-7 . Проверено 12 июля 2024 г.
- ^ Фогель, Карл (1833). «Описана последняя болезнь Гете и приведены некоторые другие комментарии по этому поводу» . Журнал практической медицины . LXXVI (II): 17.
[...] Говорят, что «Больше света» было последними словами человека, который всегда ненавидел тьму во всех отношениях, когда я на мгновение покинул комнату умирания. [...]
Кристоф Вильгельм Хуфеланд в своем постскриптуме прокомментировал: «Он закончил словами: «Больше света» — теперь он получил его. — Мы хотим, чтобы нам сказали это как некролог, чтобы ободрить и оживить нас». Хуфеланд, CW (1833 г.). «Постскриптум» . Журнал практической медицины . LXXVI (II): 32.Он закончил словами: «Больше света» — Это теперь стало ему — Мы хотим, чтобы это было сказано нам, как некролог, чтобы ободрить и оживить.
- ^ Фруд, Джеймс Энтони (1882). Томас Карлейль: история первых сорока лет его жизни, 1795–1835 гг. — В двух томах (т. II) . Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера. п. 241.
- ^ Раскин, Джон (1888). Præterita: Очерки сцен и мыслей, возможно, достойных памяти, из моей прошлой жизни (Том II) . Нью-Йорк: Джон Уайли и сыновья. п. 428 . Проверено 12 июля 2024 г.
- ^ Словарь музыки и музыкантов Гроува , 5-е изд., 1954 г. [ нужна страница ]
- ^ Людвиг, Эмиль (1928) Гете: История человека 1749–1833, Шиллер и Вильгельм Мейстер. Перевод Этель Колберн Мейн, Нью-Йорк: Сыновья Г. П. Путнума.
- ^ Иоганн Вольфганг фон Гете (1966). Ифигения в Тавриде . Издательство Манчестерского университета. п. 15.
- ^ Шарп, Лесли (июль 1982 г.). «Эгмонт» Шиллера и Гете » . Обзор современного языка . 77 (3): 629–645. дои : 10.2307/3728071 . JSTOR 3728071 . Архивировано из оригинала 18 июля 2021 года . Проверено 18 июля 2021 г.
- ^ Лэмпорт, Фрэнсис Джон. 1990. Немецкая классическая драма: театр, человечество и нация, 1750–1870 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-36270-9 . стр. 90.
- ^ «Иоганн Вольфганг фон Гете: Возвращение в Веймар и Французская революция (1788–94)» . Британская энциклопедия . Архивировано из оригинала 18 июля 2021 года . Проверено 18 июля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б См. вообще Шиллер Ф. (1877). Переписка Шиллера и Гете с 1794 по 1805 год (Том 1). Г. Белл.
- ^ Баумер, Рэйчел Ван М.; Брэндон, Джеймс Р. (1993) [1981]. Санскритская драма в исполнении . Мотилал Банарсидасс. п. 9. ISBN 978-81-208-0772-3 .
- ^ «Стигма самоубийства – история» . Проект Пипс. Архивировано из оригинала 6 октября 2007 года. См. Также: «Похороны Офелии» . Архивировано из оригинала 25 июня 2010 года . Проверено 4 августа 2007 г.
- ^ Гете, Иоганн Вольфганг фон (1848). «Автобиография Гете. Правда и поэзия: Из моей жизни» . Перевод Джона Оксенфорда . Лондон: Генри Г. Бон. п. [ нужна страница ] – через Интернет-архив.
- ^ Пьесы Гете Иоганна Вольфганга фон Гете , переведенные на английский язык с предисловиями Чарльза Э. Пассажа, Publisher Benn Limited, 1980, ISBN 978-0-510-00087-5 , 978-0-510-00087-5
- ^ Вигмор, Ричард (2 июля 2012 г.). «Встреча гениев: Бетховен и Гете, июль 1812 года» . Граммофон . Хеймаркет. Архивировано из оригинала 21 декабря 2019 года . Проверено 6 июля 2012 года .
- ^ «Иоганн Вольфганг фон Гете» . Институт природы . Архивировано из оригинала 8 октября 2020 года . Проверено 28 августа 2008 г.
- ^ Дарвин, ЧР (1859 г.). О происхождении видов путем естественного отбора, или о сохранении избранных рас в борьбе за жизнь (1-е изд.). Джон Мюррей. Архивировано из оригинала 7 апреля 2022 года . Проверено 9 февраля 2007 г.
- ^ К. Бартечко; М. Джейкоб (1999). «Переоценка предчелюстной кости у человека». Анатомия и эмбриология . 207 (6): 417–437. дои : 10.1007/s00429-003-0366-x . ПМИД 14760532 . S2CID 13069026 .
- ^ Гете, JW « Путешествие по Италии» . Роберт Р Хейтнер. Зуркамп изд., том. 6.
- ^ Попробуйте объяснить метаморфозы растений . Библиотека Конгресса. Архивировано из оригинала 3 января 2018 года . Проверено 2 января 2018 г.
- ^ Магнус, Рудольф; Шмид, Гюнтер (2004). Метаморфозы растений . Кессинджер. ISBN 978-1-4179-4984-7 . Проверено 28 августа 2008 г.
- ^ Фрэнк Тейхманн (тр. Джон МакЭлис) «Появление идеи эволюции во времена Гете». Архивировано 23 апреля 2013 года в Wayback Machine, впервые опубликовано в журнале «Междисциплинарные аспекты эволюции» , Urachhaus (1989).
- ^ Бальцер, Георг (1966). Гете как друг сада . Мюнхен: Ф. Брукманн КГ.
- ^ Гегель, Георг Вильгельм Фридрих; Миллер, Арнольд В. (2004). Философия природы Гегеля: вторая часть Энциклопедии философских наук (1830 г.), перевод из издания Николина и Пёггелера (1959 г.) и из Zusätze в тексте Мишле (1847 г.) . Кларендон Пресс. ISBN 978-0-19-927267-9 . Архивировано из оригинала 4 апреля 2023 года . Проверено 8 января 2023 г.
- ^ Аристотель писал, что цвет — это смесь света и тьмы, поскольку белый свет всегда кажется несколько затемненным, когда он рассматривается как цвет. (Аристотель, «О чувстве и его объектах », III, 439b, 20 и далее: «Белое и черное можно сопоставлять таким образом, что из-за мельчайшего разделения частей каждая из них невидима, в то время как их продукт виден, и, таким образом, цвет может быть произведено».) См. Аристотель; Росс, Джордж Роберт Томсон (1906). Аристотель De sensu и De memoria; текст и перевод, с введением и комментариями . Робартс – Университет Торонто. Издательство Кембриджского университета.
- ^ Бокемюль, М. (1991). Тернер . Сумки, Одеколон. ISBN 978-3-8228-6325-1 .
- ^ Гете, Иоганн (1810). Теория цвета, параграф № 50 . Архивировано из оригинала 16 декабря 2021 года . Проверено 16 ноября 2014 г.
- ^ «Теория цвета Гете» . Архивировано из оригинала 16 сентября 2008 года . Проверено 28 августа 2008 г.
- ^ «Эксперимент как посредник между субъектом и объектом» . Архивировано из оригинала 10 ноября 2011 года . Проверено 26 июня 2014 г.
- ^ «Теория познания, заложенная в мировоззрении Гете» . 1979 год . Проверено 28 августа 2008 г.
- ^ «Мировоззрение Гете» . Проверено 28 августа 2008 г.
- ^ «Послание Гете о красоте в нашем мире двадцатого века», (Фридрих) Фредерик Хибель , RSCP Калифорния. ISBN 978-0-916786-37-3
- ^ Прогулка Гете и его возраста ; под редакцией Алисы А. Кузняр. [ нужна страница ]
- ^ Гете, Иоганн Вольфганг (1976). Памятное издание произведений, писем и бесед . Цюрих: Артемис Верл с. 686 . Проверено 27 апреля 2016 г.
- ^ Гете, Иоганн Вольфганг фон (1884). Зарнке, Фридрих (ред.). Записная книжка из Силезской поездки 1790 года для приветствия немецко-романской секции XXXVII собрания немецких филологов и схоластов в Дессау 1 октября 1884 года . Лейпциг: Breitkopf & Härtel. п. 15. Архивировано из оригинала 13 октября 2023 года . Проверено 22 сентября 2023 г.
- ^ Фраза, которую использует Гете, - это «мешанина ошибок и насилия» в его «Zahme Xenien» IX, стихи Гете во временной последовательности , Insel Verlag 1982. ISBN 978-3-458-14013-9 , с. 1121
- ^ Арнольд Бергштрассер, «Взгляд Гете на Христа», Современная филология , том. 46, № 3 (февраль 1949 г.), стр. 172–202; Мартин Тец, «Путаница ошибок и насилия. О стихах Гете об истории церкви», Journal of Theology and Church, 88 (1991), стр. 339–363.
- ^ Гете, Иоганн Вольфганг фон; Эккерманн, Иоганн Петер; Соре, Фредерик Жакоб (1850). Беседы Гете с Эккерманом и Соре, Vol. II, стр. 423–424 . Проверено 17 июля 2014 г.
- ^ Бойл 1992, 353. [ неполная короткая цитата ]
- ^ Томпсон, Джеймс (1895). Венецианские эпиграммы . Проверено 17 июля 2014 г. Венецианские эпиграммы , 66, ["Немногие, однако, противны мне, как яд и змеи; четыре: дым табака, жуки и чеснок и †."]. Символ креста, который он нарисовал, по-разному понимался как означающий христианство, Христа или смерть.
- ^ Фридрих Ницше, Воля к власти , § 95.
- ↑ Письмо Буассере от 22 марта 1831 года, цитируемое в Питере Бернере, Иоганн Вольфганг фон Гете 1832/1982: Биографический очерк . Бонн: Inter Nationes, 1981, стр. 82
- ^ Jump up to: а б Криммер, Элизабет ; Симпсон, Патрисия Энн (2013). Религия, разум и культура в эпоху Гете . Бойделл и Брюэр. п. 99.
- ^ Карич, Энес, «Гете, его эпоха и ислам». п. 100. Проверено 14 декабря 2022 г.
- ^ «Магомет Гесанг» . Архив LiederNet . Архивировано из оригинала 24 сентября 2022 года . Проверено 15 ноября 2022 г.
- ^ Джолле, Йонас (2004). Река и ее метафоры: «Магоменс Гезанг» Гете .
- ^ Джолле, Йонас (2004). «Река и ее метафоры: «Магомет Гесанг» Гете » . МЛН . 119 (3): 431–450. дои : 10.1353/млн.2004.0111 . ISSN 1080-6598 . S2CID 161893614 .
- ^ Даллмайр, Ф. (2002). Диалог между цивилизациями . Нью-Йорк: Макмиллан Пэлгрейв. п. 152.
- ^ Эккерманн, Иоганн Петер (1901). Беседы с Гете . М. В. Данн. п. 320.
«Дюмон, — ответил Гете, — такой же умеренный либерал, каким являются и должны быть все разумные люди, и каким я сам являюсь».
- ^ Селт, Джефферсон П. (1997). Твердое сердце и емкий ум: жизнь и друзья Этьена Дюмона . Университетское издательство Америки. стр. 132–133.
- ^ Моммзен, Катарина (2014). Гете и поэты Аравии . Бойделл и Брюэр. п. 70.
- ^ Петер Эккерманн, Иоганн (1901). Беседы с Гете . М. В. Данн. стр. 317–319.
- ^ Маккейб, Джозеф. «Гете: Человек и его характер». п. 343
- ^ Unseld 1996 , стр. 36–37 .
- ^ Гемюнден, Герд (1998). Рамочные видения: популярная культура, американизация и современное немецкое и австрийское воображение . Издательство Мичиганского университета. стр. 18–19.
- ^ Неселд 1996 , с. 212 .
- ^ Ричардс, Дэвид Б. (1979). Гете в поисках музы: перевод и творчество . Издательство Джона Бенджамина. п. 83.
- ^ Jump up to: а б Бичи, Роберт (2000). «Переработка космополитизма: немецкое масонство и региональная идентичность в начале девятнадцатого века». Исследования восемнадцатого века . 33 (2): 266–274. дои : 10.1353/ecs.2000.0002 . JSTOR 30053687 . S2CID 162003813 .
- ^ Шюттлер, Герман (1991). Члены Ордена Иллюминатов, 1776–1787/93 гг . Мюнхен: Арс Уна. стр. 48–49, 62–63, 71, 82. ISBN. 978-3-89391-018-2 .
- ^ Уилл Дюрант (1967). История цивилизации, том 10: Руссо и революция . Саймон и Шустер. п. 607.
- ^ «Данные о минералах гетита» . webmineral.com . Архивировано из оригинала 15 августа 2018 года . Проверено 3 января 2023 г.
- ^ Далин, Бо (22 июня 2017 г.). Рудольф Штайнер: Актуальность вальдорфского образования . Спрингер. п. 45. ИСБН 978-3-319-58907-7 .
Известно — но на это редко обращали большое внимание, — что естественные исследования Гете оказали некоторое влияние на философию Гегеля.
- ^ Рокмор, Том (3 мая 2016 г.). Немецкий идеализм как конструктивизм . Издательство Чикагского университета. п. 131. ИСБН 978-0-226-34990-9 .
Взгляд Гете в то время вызвал интерес; Еще один человек, на которого оказал влияние Гете, — это Шопенгауэр.
- ^ Асситер, Элисон (29 апреля 2015 г.). Кьеркегор, Ева и метафоры рождения . Роуман и Литтлфилд. п. 126. ИСБН 978-1-78348-326-6 .
Карл Линней, ботаник, врач и зоолог, заложивший основу современного биологического наименования, оказал большое влияние на Гете. Последний, оказавший известное влияние на Кьеркегора, пишет о Линнее, [...]
- ^ Мерфи, Тим (18 октября 2001 г.). Ницше, Метафора, Религия . СУНИ Пресс. п. 53. ИСБН 978-0-7914-5087-1 .
Никто не будет отрицать, что Гете оказал влияние на Ницше, но важно понимать эту взаимосвязь в очень конкретных терминах.
- ^ Люфт, Себастьян (2015). Пространство культуры: на пути к неокантианской философии культуры (Коэн, Наторп и Кассирер) . Издательство Оксфордского университета. п. 124. ИСБН 978-0-19-873884-8 .
Гете повлиял на Кассирера в решающем аспекте его философии символического.
- ^ Епископ Павел (13 июля 2020 г.). Чтение Гете в среднем возрасте: древняя мудрость, немецкий классицизм и Юнг . Публикации Хирона. п. 198. ИСБН 978-1-63051-860-8 .
Влияние Гете на Юнга было глубоким и далеко идущим.
- ^ Ницше, Фридрих: Портативный Ницше . (Нью-Йорк: The Viking Press, 1954)
- ^ Фриденталь, Рихард (2010). Гете: его жизнь и времена . Издатели транзакций. п. 389.
- ^ Jump up to: а б Броерс, Майкл (2014). Европа под властью Наполеона . ИБ Таурис. п. 4.
- ^ Суэйлс, Мартин (1987). Гете: Скорби юного Вертера . Архив Кубка. п. 100.
- ^ Мерзебургер, Питер (2013). Веймарский миф: между духом и властью . Пантеон. стр. 132–133.
- ^ Фербер, Майкл (2008). Спутник европейского романтизма . Джон Уайли и сыновья. п. 450.
- ^ Jump up to: а б с Гиллеспи, Джеральд Эрнест Пол; Энгель, Манфред (2008). Романтическая проза . Издательство Джона Бенджамина. п. 44.
- ^ Вуд, Деннис (2002). Бенджамин Констан: Биография . Рутледж. п. 185.
- ^ Соренсен, Дэвид Р. (2004). «Гете, Иоганн Вольфганг фон». В Камминге, Марк (ред.). Энциклопедия Карлайла . Мэдисон и Тинек, Нью-Джерси: Издательство Университета Фэрли Дикинсон . п. 200. ИСБН 9780838637920 .
- ^ Теннисон, Великобритания (1973). «Карлайлы». В Клуббе, Джон (ред.). Викторианская проза: Путеводитель по исследованиям . Нью-Йорк: Американская ассоциация современного языка . п. 65. ИСБН 9780873522502 .
- ^ Jump up to: а б Рёдер-Болтон, Герлинде (1998). Джордж Элиот и Гете: избирательная близость . Родопи. стр. 3–8.
- ^ Вагнер, Альберт Мальте (1939). «Гете, Карлейль, Ницше и немецкий средний класс» . Ежемесячные журналы для уроков немецкого языка . 31 (4): 162. JSTOR 30169550 . Архивировано из оригинала 18 июня 2022 года . Получено 18 июня 2022 г. - через JSTOR.
- ^ Коннелл, ВФ (2002). Образовательная мысль и влияние Мэтью Арнольда . Рутледж. п. 34.
- ^ Jump up to: а б Мундт, Ханнелор (2004). Понимание Томаса Манна . Университет Южной Каролины Press. стр. 110–111.
- ^ «Литературное имение Гете в Архивах Гете и Шиллера» . Программа ЮНЕСКО «Память мира». Архивировано из оригинала 29 сентября 2017 года . Проверено 29 сентября 2017 г.
- ^ Рихтер, Саймон Дж. (2007). Ежегодник Гете 14 . Издательство Гарвардского университета. стр. 113–114.
- ^ Амрин, Франция; Цукер, Фрэнсис Дж. (2012). Гете и науки: переоценка . Springer Science & Business Media. п. 232.
- ^ Научные исследования, изд. Зуркампа, том. 12, с. 121; пер. Дуглас Миллер
- ^ Jump up to: а б с Роуч, Джозеф Р. (1993). Страсть игрока: исследования в области науки актерского мастерства . Издательство Мичиганского университета. стр. 165–166.
- ^ Jump up to: а б с Товарищи, Отис Эдвард (1981). Исследования Дидро . Книжный магазин Дроз. стр. 392–394.
- ^ Сейфер, Марк Дж. (1998). Волшебник: Жизнь и времена Николы Теслы: Биография гения . Цитадель Пресс. стр. 22, 308. ISBN. 978-0-8065-1960-9 . Архивировано из оригинала 4 апреля 2023 года . Проверено 8 января 2023 г.
Источники
[ редактировать ]- Мерсер-Тейлор, Питер (2000). Жизнь Мендельсона . Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-63972-9 .
- Тодд, Р. Ларри (2003). Мендельсон – Жизнь в музыке . Оксфорд, Англия; Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-511043-2 .
- Неселд, Зигфрид (1996). Гете и его издатели . Издательство Чикагского университета. ISBN 9780226841908 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Белл Мэтью. 1994. Натуралистическая антропология Гете: Человек и другие растения. Оксфорд: Кларендон Пресс.
- Браунинг, Оскар (1879). . Британская энциклопедия . Том. X (9-е изд.).
- Колдер, Ангус (1983), « Скотт и Гете: романтизм и классицизм», в Хирн, Шейла Г. (редактор), Cencrastus № 13, лето 1983, стр. 25–28, ISSN 0264-0856
- Фон Гроницка, Андре. 1968. Русский образ Гете. Том 1 Гете в русской литературе первой половины XIX века. Филадельфия, Пенсильвания: Издательство Пенсильванского университета.
- Фон Гроницка, Андре. 1985 Русский образ Гете. Том 2 Гете в русской литературе второй половины XIX века. Филадельфия, Пенсильвания: Издательство Пенсильванского университета.
- Хэтфилд Генри Карауэй. 1963. Гете: критическое введение. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.
- Джейн К. и «Аллегории личности» Гете. Филадельфия, Пенсильвания: Издательство Пенсильванского университета.
- Мерц Грегори. 2017. Литература и культ личности: очерки о Гете и его влиянии. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета.
- Робертсон, Джон Джордж ; Филлипс, Уолтер Элисон (1911). . Британская энциклопедия . Том. 12 (11-е изд.). стр. 182–189.
- Робертсон, Ричи. 2016. Гете: Очень краткое введение. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- Сантаяна, Джордж (1910). «Фауст Гете» . Гарвардские исследования сравнительного литературоведения, Том 1: Три поэта-философа: Лукреций, Данте и Гете, критическое издание . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. стр. 139–202 . Проверено 22 сентября 2022 г.
- Виетор, Карл 1950. Баярд Куинси Морган, пер. Гете-мыслитель . Кембриджская Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.
Внешние ссылки
[ редактировать ] в этой статье Использование внешних ссылок может не соответствовать политике и рекомендациям Википедии . ( Март 2024 г. ) |
- Гете в наше время на BBC
- «Гете и наука Просвещения» в наше время , на BBC Radio 4 дискуссия с Николасом Бойлем и Саймоном Шаффером (10 февраля 2000 г.).
- «Произведения Иоганна Вольфганга фон Гете» . Zeno.org (на немецком языке).
- В библиотеке Линда Холл , музей Гете:
- Работы Иоганна Вольфганга фон Гете и о нем в университетской библиотеке JCS Франкфурт-на-Майне: цифровые коллекции иудаики
- Гете на английском языке в разделе «Стихи, найденные в переводе»
- Стихи Гете, положенные на музыку , Lieder.net
- Цитаты Гете: новые английские переводы и немецкие оригиналы
Электронные издания
[ редактировать ]- Работы Иоганна Вольфганга фон Гете в Project Gutenberg
- Работы Иоганна Вольфганга фон Гете в Faded Page (Канада)
- Бесплатные партитуры текстов Иоганна Вольфганга фон Гете в Хоровой публичной библиотеке (ChoralWiki)
- Работы Иоганна Вольфганга фон Гете или о нем в Интернет-архиве
- Работы Иоганна Вольфганга фон Гете в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Работы Иоганна Вольфганга фон Гете в форме электронных книг в Standard Ebooks
- Иоганн Вольфганг фон Гете
- 1749 рождений
- 1832 смерти
- Немецкие педагоги XVIII века
- эссеисты XVIII века
- Немецкие государственные служащие XVIII века
- Немецкие драматурги и драматурги XVIII века.
- Немецкие писатели-мужчины XVIII века
- Немецкие романисты XVIII века.
- Немецкие философы XVIII века
- Немецкие поэты XVIII века.
- Историки XVIII века
- Писатели-путешественники XVIII века
- Немецкие педагоги XIX века
- Немецкие эссеисты XIX века.
- Немецкие эссеисты-мужчины
- Немецкие государственные служащие XIX века
- Немецкие дипломаты XIX века
- Немецкие драматурги и драматурги XIX века.
- Немецкие писатели-мужчины XIX века
- Немецкие писатели-публицисты XIX века.
- Немецкие романисты XIX века.
- Немецкие философы XIX века
- Немецкие поэты XIX века.
- Историки XIX века
- Писатели-путешественники XIX века
- Ученые-цветоведы
- Философы Просвещения
- Эпические поэты
- Эпиграмматики
- Баснописцы
- Свободомыслящие писатели
- Немецкие автобиографы
- Немецкие библиофилы
- Немецкие дипломаты
- Немецкие специалисты по этике
- Немецкие масоны
- Немецкие историки XVIII века
- Немецкие библиотекари
- Немецкие драматурги и драматурги-мужчины
- Немецкие писатели-мужчины научно-популярной литературы
- Немецкие романисты-мужчины
- Немецкие поэты-мужчины
- Немецкие писатели-путешественники
- Немецкое безымянное дворянство
- Выпускники Лейпцигского университета
- Теоретики грамотности и общества
- Литературные теоретики
- Члены Баварской академии наук
- Члены Геттингенской академии наук и гуманитарных наук
- Натурфилософы
- Пантеисты
- Люди из Веймара
- Немецкие философы искусства
- Немецкие философы культуры
- Немецкие философы образования
- Немецкие философы истории
- Немецкие философы языка
- Философы лингвистики
- Философы литературы
- Немецкие философы науки
- Философы сексуальности
- Философы социальных наук
- Писатели-философы
- Немецкие политические философы
- Ученые из Веймара
- Поэты-романтики
- буря и стресс
- Теоретики западной цивилизации
- Выпускники Страсбургского университета
- Писатели об активизме и социальных изменениях
- Писатели из Франкфурта
- Писатели из Веймара
- Немецкие историки XIX века