Руми
Мавлана, Мевлан Руми | |
---|---|
Римский | |
![]() Руми, иранский художник Хоссейн Бехзад (1957) | |
Заголовок | Serub , жених аль-Дин , [ 1 ] Mevlana, Mawlana |
Личный | |
Рожденный | 30 сентября 1207 Балх (современный Афганистан ) [ 2 ] или вахш (современный Таджикистан ), [ 3 ] [ 4 ] Кхенейская империя |
Умер | 17 декабря 1273 г. (в возрасте 66 лет) |
Место отдыха | Tomb of Mevlana Rumi, Mevlana Museum , Konya , Turkey |
Религия | ислам |
Национальность | Кхайрзмианская империя , затем султанат рома |
Родной город | Вахш (современный Таджикистан ) или Балх. Современный Афганистан |
Супруг | Гевхер Хатун, Карра Хатун |
Дети | Султан Влад, Ала аль-Дин Челеби, Амир Алим Челеби, Малик Хатун. |
Родители |
|
Эпоха | Исламский золотой век (7 -й исламский век ) |
Деноминация | Суннит [ 5 ] |
Юриспруденция | Ханафи |
Вероисповедание | Maturidi [ 6 ] [ 7 ] |
Основной интерес (ы) | Суфийская поэзия , ханафи юриспруденция зрелости , богословие |
Примечательная идея (ы) | Суфийский вихрь , муракаба |
Примечательная работа (ы) | Mathnawī-ī Ma'nawī , Godan-ī Sham-ī Tarezī , Fiches in Fiche |
Audiqa | Мевлеви |
Известен для | Матан , римляне. |
Псевдоним | Руми |
Организация | |
Заказ | Суфий |
Философия | Суфизм , мистика |
Мусульманский лидер | |
Предшественник | Шамс-я Табризи и Баха-уд-дин Закария |
Преемник | Husum al -din chalabi , султан |
Под влиянием | |
Под влиянием | |
Арабское имя | |
Личный ( ISM ) | Мухаммед Мухаммед |
Патроним ( NASAB ) | Благословенный Бен Мухаммед бин аль -Хусейн бин Ахмед |
Эпитет ( прозвище ) | Джалал Ад-Дин Джалалуддин |
Топонимик ( nisba ) | Ар-Рэмп Турция аль-ха Аль -Хатиби Аль-Балхи Аль -Балкхи Аль-Бакри Ал -Бакри |
Джалаль аль-Дин Мухаммад Руми ( Персидский : Джалалуддин Мухаммед Руми просто Руми (30 сентября 1207-17 декабря 1273 г.), был поэт 13-го века, ( Юрист ), Исламский ученый , Maturidi Theologic Факих Ханафи ) или [ 9 ] и суфийский мистик родом из Большого Хорасана в Большом Иране . [ 10 ] [ 11 ]
Работы Руми были написаны в основном на персидском языке , но иногда он также использовал турецкий , [ 12 ] арабский [ 13 ] и греческий [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] в его стихе. Его Массави ( Матнави ), составленная в Кони , считается одним из величайших стихов персидского языка. [ 17 ] [ 18 ] Влияние Руми превзошло национальные границы и этнические подразделения: иранцы , афганцы , таджики , турки , курды , греки , мусульмане Центральной Азии , а также мусульмане индийского субконтинента очень ценили его духовное наследие за последние семь веков. [ 19 ] [ 20 ] Его поэзия повлияла не только на персидскую литературу , но и на литературные традиции османских турецких языков , чагатаев , пушту , курдских , урду и бенгальских языков. [ 19 ] [ 21 ] [ 22 ]
Работы Руми широко читаются сегодня на их оригинальном языке в Большом Иране и персидском говорящем по миру. [ 23 ] [ 24 ] Его стихи впоследствии были переведены во многие языки мира и перенесены в различные форматы. Руми был описан как «самый популярный поэт», [ 25 ] очень популярен в Турции , Азербайджане и Южной Азии , [ 26 ] и стал «самым продаваемым поэтом» в Соединенных Штатах. [ 27 ] [ 28 ]
Имя
Его чаще всего называют Руми на английском языке. Его полное имя дано его современным Сифсалааром в роли Мухаммеда бин Мухаммеда бин аль-Хусайн аль-Хатиби аль-Балки аль-Бакри ( арабский : Мухаммед бин Мухаммед бин аль-Хузейн аль-Хатиби аль-Бальхи аль-Бакри ). [ 29 ] Он более известен как Моланна Джалаль Ад-Дин Мухаммад Руми ( مولانا جلالالدین محمد رومی ). Jalal Ad-Din -это арабское имя, означающее «слава веры». Балхи и Руми являются его нисбами , то есть, соответственно, «от Балха » и «от Рума », как он был из султаната Рума в Анатолии . [ 30 ]
По словам авторитетного биографа Руми Франклина Льюиса из Чикагского университета , «Анатолийский полуостров, который принадлежал византийской или восточно -римской империи, только недавно завоевал мусульмане, и даже когда она стала контролироваться Турецкие мусульманские правители, он все еще был известен арабам, персам и туркам как географическая область рома. , в котором контекст Роман относится к субъектам Византийской империи или просто к людям, живущим в или вещах, связанных с Анатолией ». [ 31 ] Он также был также известен как «Мулла рома» ( Мулла Рим Мулла-и-Им Рум или Мулла Романа Мулла Мулла-и-Иуми ). [ 32 ]
Руми широко известен подреалом Мавлана / Молана [ 1 ] [ 33 ] ( Персидский : Мавлана Персидское произношение: [moulɒːnɒ] ) в Иране и широко известный как Mevlânâ в Турции. Мавлана ( مولانا ) - это термин арабского происхождения, что означает «наш Мастер». Термин مولوی Mawlawī / mowlavi (персидский) и метвлеви (турецкий), также арабского происхождения, что означает «мой хозяин», также часто используется для него. [ 34 ]
Жизнь

Обзор
Руми родился у персидских родителей, [ 35 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 36 ] в Балхе , [ 37 ] Современный Афганистан или Вахш , [ 4 ] Деревня на восточном берегу реки Вахш, известная как Сангтуда в современном Таджикистане . [ 4 ] Район, примыкающий к Балху , находится там, где отец Мавла, Баха Уддин Валад, был проповедником и юристом. [ 4 ] Он жил и работал там до 1212 года, когда Руми было около пяти лет, а семья переехала в Самарканд . [ 4 ]
Большой Балх был в то время главным центром персидской культуры [ 18 ] [ 36 ] [ 38 ] и суфизм развивался там в течение нескольких веков. Самым важным влиянием на Руми, кроме его отца, были персидские поэты Аттара и Санай . [ 39 ] Руми выражает свою признательность: «Аттар был духом, Санай, его глаза Твен, и со временем пришел мы в их поезде» [ 40 ] И в другом стихотворении упоминается: «Аттар пересекал семь городов любви, мы все еще находимся на рубеже одной улицы». [ 41 ] Его отец также был связан с духовной линией Наджма аль-Дина Кубра . [ 20 ]
Руми прожил большую часть своей жизни под персидским [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] Seljuk Sultanate of Rum , где он произвел свои работы [ 45 ] и умер в 1273 году нашей эры. Он был похоронен в Кони , и его храм стал местом паломничества. [ 46 ] После его смерти его последователи и его сын Султан Валад основали приказ Метвлеви , также известный как Орден Whirling Dervish, известный своим суфийским танцем , известным как церемония Сама . Он был уложен, чтобы отдохнуть рядом с отцом, и через его останки были возведены храм. Агиографический рассказ о нем описан в Шамс Уд-дин Ахмад Афлаки, Манакиб Уль-Арифин (написанный между 1318 и 1353 годами). С этой биографией необходимо лечить с осторожностью, поскольку она содержит как легенды, так и факты о Руми. [ 47 ] Например, профессор Франклин Льюис из Чикагского университета, автор самой полной биографии на Руми, имеет отдельные разделы для агиографической биографии Руми и фактической биографии о нем. [ 48 ]
Детство и эмиграция
Отец Руми был Баха Уд-Дин Валад, богослов, юрист и мистик из Вахша, [ 4 ] который также был известен под последователями Руми как султан аль-Улама или «султан ученых». Согласно Ibadetname и Шамсуддину Афлаки (с 1286 по 1291 год), Руми был потомком Абу Бакра . [ 49 ] Некоторые современные ученые, однако, отвергают это утверждение и утверждают, что он не проходит более тщательного рассмотрения. Утверждение о материнском происхождении от Хваразмшаха для Руми или его отца также рассматривается как неисторическая агиографическая традиция, призванная соединить семью с королевской властью, но это утверждение отвергается по хронологическим и историческим причинам. Самая полная генеалогия, предлагаемая для семьи, простирается до шести или семи поколений для знаменитых юристов ханафи. [ 48 ] [ 50 ] [ 51 ]
Мы не узнаем имя матери Баха аль-Дин в источниках, только то, что он назвал ее «мами» (разговорная персидская персидская для мамы), [ 52 ] и что она была простой женщиной, которая жила в 1200 -х годах. Мать Руми была Му'Мина Хатун. Профессия семьи на протяжении нескольких поколений была профессией исламских проповедников относительно либеральной школы Ханафи Матуриди , и эта семейная традиция была продолжена Руми (см. Его Фихи Ма и Семь проповеди) и султана Валада (см. Мариф Валади для примеров его повседневных проповедей и лекций).
Когда монголы вторглись в Центральную Азию где-то между 1215 и 1220 годами, Баха Уд-Дин Валад со всей его семьей и группой учеников отправился на запад. Согласно гагиографическому отчету, который не согласен всеми учеными -румми, Руми столкнулся с одним из самых известных мистических персидских поэтов, Аттара , в иранском городе Нишапур , расположенном в провинции Хорасан. Аттар немедленно узнал духовное возвышение Руми. Он увидел, как отец, идущий впереди сына, и сказал: «Вот море, за которым следует океан». [ 53 ] [ 54 ] Аттар дал мальчику свою асрарнаму , книгу о запутанности души в материальном мире. Эта встреча оказала глубокое влияние на восемнадцатилетнюю Руми, а затем стала вдохновением для его работ.
Из Нишапура Валад и его окружение отправились в Багдад , встречая многих ученых и суфиев города. [ Цитация необходима ] Из Багдада они отправились в Хеджаз и совершили паломничество в Мекке . Затем мигрирующий караван прошел через Дамаск , Малатю , Эрзикан , Шивы , Кайсери и Нигде . Они наконец поселились в Карамане на семь лет; Мать и брат Руми погибли там. В 1225 году Руми вышла замуж за Гоухара Хатуна в Карамане. У них было два сына: султан Валад и Ала-Эддин Чалаби. Когда его жена умерла, Руми снова вышла замуж и сын Амир Алим Чалаби и дочь Малаке Хатун.
1 мая 1228 года, скорее всего, в результате настойчивого приглашения «Ала» UD-Dīn Key-Qobād , правителя Анатолии, Баха Уд-дин пришел и, наконец, поселился в Кони в Анатолии в самых западных территориях Сельджук Сультаната Рум .
Образование и встречи с Shams-e tabrizi

Баха Уд-Дин стал главой Мадрассы ( религиозной школы), и когда он умер, Руми, в возрасте двадцати пяти лет, унаследовал свою позицию исламского Мольви. Один из учеников Баха Уд-Дина, Сайед Бурхан Уд-дин Мухакккки-Термази, продолжал обучать Руми в шариате , а также Тарику , особенно отца Руми. В течение девяти лет Руми практиковал суфизм как ученик Бурхана Уд-Дина до тех пор, пока последний не умер в 1240 или 1241 году. Затем началась общественная жизнь Руми: он стал исламским юристом, выпустив жирные и проповеденные в мечети. Он также служил Молви (исламским учителем) и учил своих приверженцев в медресе.
В течение этого периода Руми также отправился в Дамаск и, как говорят, провел там четыре года.
именно его встреча с Дервиш Шамс-и Табризи 15 ноября 1244 года полностью изменила его жизнь. Из опытного учителя и юриста Руми был преобразован в аскет.
Шамс путешествовал по всему Ближнему Востоку в поисках и молился за кого -то, кто мог бы «терпеть мою компанию». Голос сказал ему: «Что вы дадите в ответ?» Шамс ответил: «Моя голова!» Затем голос сказал: «Тот, кого вы ищете,-это Джалал Уд-дин из Кони». В ночь на 5 декабря 1248 года, когда говорили Руми и Шамс, Шамс был вызван к задней двери. Он вышел, никогда больше не видел. Ходят слухи, что Шамс был убит с попусками сына Руми «Ала» Уд-дин; Если так, то Шамс действительно дал ему голову за привилегию мистической дружбы. [ 55 ]
Любовь Руми к его утрате после смерти, Шамс обнаружил свое выражение в излитии лирических стихов, Divan-e Shams-e tabrizi . Сам он вышел в поисках шамс и снова отправился в Дамаску. Там он понял:
Почему я должен искать? Я такой же, как
Он. Его сущность говорит через меня.
Я искал себя! [ 56 ]
Более поздняя жизнь и смерть

Мевлана спонтанно сочиняла газалы (персидские стихи), и они были собраны в диване-и-кабир или Диване Шамс Табризи. Руми нашел еще одного спутника в Салах Уд-Дин-Э-Заркуб, золотодобывающем масте. После смерти Салаха Уд-Дина, писца Руми и любимого ученика, Хуссам-и Чалаби , взяли на себя роль компаньона Руми. Однажды они оба бродили по виноградникам Мерама за пределами Кони, когда Хуссам описал Руми идею, которую он имел: «Если бы вы написали книгу, подобную Илахинаме Санаи или Мантик Ут- Тайр станут компаньоном многих трубадуров. Руми улыбнулся и достал лист бумаги, на котором были написаны первые восемнадцать строк его маснави , начиная с:
Слушайте тростник и рассказ, который рассказывает,
Как поет от разделения ... [ 57 ]
Хуссам умолял Руми написать больше. Руми провел следующие двенадцать лет своей жизни в Анатолии, диктуя шесть томов этой шедевра, Маснави , Хуссаму.
В декабре 1273 года Руми заболел; Он предсказал свою собственную смерть и сочинил известный газел , который начинается со стиха:
Как ты знаешь, какого короля у меня есть в качестве компаньона?
Не бросайте свой взгляд на мое золотое лицо, потому что у меня есть железные ноги. [ 58 ]

Руми умер 17 декабря 1273 года в Кони . Его смерть была оплачена разнообразной общиной Кони, а местные христиане и евреи присоединились к толпе, которая сходилась, чтобы прощаться, поскольку его тело было перенесено через город. [ 59 ] Тело Руми было похоронен рядом с телом его отца, и великолепная святыня, «зеленая могила» ( турецкая : Yeşil Türbe, арабский язык : قبة الخضراء ; сегодня музей Мевлана ), было возведено над его местом захоронения. Его эпитафия гласит:
Когда мы мертвы, не ищите нашу гробницу на земле, Но найдите это в сердцах людей. [ 60 ]
Грузинская принцесса и королева Сельджука Гурджу Хатун были близким другом Руми. Она была тем, кто спонсировал строительство его гробницы в Кони . [ 61 ] Мавзолей 13-го века Mevlâna с ее мечетью, танцевальным залом, школами и жилыми помещениями для дервишей остается местом паломничества и по сей день и, вероятно, является самым популярным местом паломничества, которое регулярно посещают приверженцы каждой крупной религии. [ 59 ]
Учения

Как и другие мистические и суфийские поэты персидской литературы, поэзия Руми говорит о любви, которая наполняет мир. [ Цитация необходима ] Учения Руми также выражают принципы, обобщенные в стихе Корана, который Шамс-и Табризи назвал сущностью пророческого руководства: «Знай, что« нет Бога, кроме Он », и просить прощения за свой грех» (Q. 47:19) Полем
В интерпретации, приписываемом Шамс, первая часть стиха повелевает человечеству искать знание Таухида (единство Бога), в то время как второе дает им отрицание своего собственного существования. С точки зрения Руми, Таухид проживает наиболее полностью благодаря любви, при этом связь, которую ясно, явной в его стихе, которая описывает любовь как «это пламя, которое, когда она пылает, сжигает все, кроме вечного возлюбленного». [ 62 ]
Желание и желание Руми достичь этого идеала очевидны в следующем стихотворении из его книги Masnavi : [ 63 ]
Я умер от Джамади и был назван |
Я умер в минеральное государство и стал растением, |
Маснави вплетает басни, сцены из повседневной жизни, откровения и толкования Корана и метафизику в обширный и сложный гобелен.
Руми страстно верил в использование музыки, поэзии и танца как пути для достижения Бога. Для Руми музыка помогла преданным сосредоточить все свое существо на божественном и сделать это настолько сильно, что душа была уничтожена и воскресена. Именно из этих идей практика вихревых дервишей превратилась в ритуальную форму. Его учения стали базой для порядка метвлеви, который организовал его сын Султан Валад. Руми поощрял Саму , слушая музыку и поворачивая или совершая священный танец. В традиции Метвлеви Самаг представляет собой мистическое путешествие духовного восхождения через разум и любовь к совершенному. В этом путешествии искатель символически поворачивается к истине, растет через любовь, отказывается от эго, находит правду и прибывает в совершенство. Затем искатель возвращается из этого духовного путешествия с большей зрелостью, чтобы любить и служить всему творению без дискриминации в отношении убеждений, рас, классов и наций. [ Цитация необходима ]
В других стихах в Маснави Руми подробно описывает универсальное послание любви:
Причина любовника отделена от всех других причин
Любовь - это астроляба Божьи загадки. [ 64 ]
Любимым музыкальным инструментом Руми была Ней (Рид Флейта). [ 25 ]
Основные работы

Поэзия Руми часто делится на различные категории: катрены ( Рубаят ) и Од ( Газель ) Дивана , шесть книг Массави . Прозаистые произведения разделены на дискурсы, буквы и семь проповедей .
Поэтические произведения

- Самая известная работа Руми-это Манавия Ма'Нави ( духовные куплеты ; مثنوی معنوی ). Шеститомное стихотворение занимает выдающееся место в богатой традиции персидской суфийской литературы и обычно называется «Коран на персидском языке». [ 65 ] [ 66 ] Многие комментаторы считают это величайшим мистическим стихотворением в мировой литературе. [ 67 ] Он содержит приблизительно 27 000 линий, [ 68 ] каждый состоит из куплета с внутренней рифмой. [ 59 ] В то время как жанр поэзии Mathnawi может использовать различные метры, после того, как Руми сочинил его стихотворение, измеритель, который он использовал, стал матче -метром . Первое записанное использование этого счетчика для стихотворения Mathnawi состоялось в крепости Nizari Ismaili of Girdkuh между 1131–1139. Вероятно, это подготовило почву для более поздней поэзии в этом стиле мистиками, такими как Аттар и Руми. [ 69 ]
- Другая главная работа Руми-это Dīwān-e Kabīr ( великая работа ) или Dīwān-e Shams-e tabrīzī ( произведения шаммов из Табриза ; دیوان شمس تبریزی Руми , названные в честь мастера- сиджни . Помимо приблизительно 35000 персидских куплетов и 2000 персидских катранов, [ 70 ] Divan содержит 90 газалов и 19 катранов на арабском языке, [ 71 ] Пара десятков или около того куплетов на турецком языке (в основном макаронические стихи смешанного персидского и турецкого) [ 72 ] [ 73 ] и 14 куплетов на греческом (все они в трех макаронических стихах греческого персидского). [ 14 ] [ 74 ] [ 75 ]
Проза работает
- Fihi Ma Fihi ( в нем то, что в нем , персидский: فیه ما فیه ) предоставляет запись о семидесяти одного разговоров и лекций, проведенных Руми в различных случаях его ученикам. Он был составлен из заметок его различных учеников, поэтому Руми не создал работу напрямую. [ 76 ] Английский перевод с персидского был впервые опубликован AJ Arberry как дискурсы Руми (Нью -Йорк: Сэмюэль Вайзер, 1972), и перевод второй книги Уилера Тэкстона, Знак Unseen (Putney, VT: Threshold Books, 1994 ) Стиль Fihi Ma Fihi является разговорным и предназначенным для мужчин и женщин среднего класса, и не хватает сложной игры слов. [ 77 ]
- Маджалс-эб'а ( семь сессий , персидский: مجالس سبعه ) содержит семь персидских проповеди (как следует из названия) или лекции, проведенные в семи различных собраниях. Сами проповеди дают комментарий о более глубоком значении Корана и Хадисов . Проповеди также включают цитаты из стихов Саны , Аттара и других поэтов, в том числе сам Руми. Как рассказывает Афлаки, после Шамса-е Табризи, Руми дал проповеди по просьбе известных, особенно Салах аль-Дин Заруб. Стиль персидского языка довольно прост, но цитата арабского языка и знания истории и хадис показывает знания Руми в исламских науках. Его стиль типичен для жанра лекций, проведенных суфиями и духовными учителями. [ 78 ]
- Макатиб ( Письма , Персидский: مکاتیب ) или мактубат ( مکتوبات ) - это сбор писем, написанных на персидском языке, его ученикам, членам семьи, государственным людям и влиянию. Письма свидетельствуют о том, что Руми очень занят, помогая членам семьи и управлял сообществом учеников, которые выросли вокруг них. В отличие от персидского стиля двух предыдущих упомянутых работ (которые являются лекциями и проповедями), буквы сознательно сложны и в стиле эпистолята, что соответствует ожиданиям переписки, направленной на дворян, государственных деятелей и королей. [ 79 ]
Религиозный взгляд
Несмотря на ссылки на другие религии, Руми явно обладает превосходством ислама. Как мусульманин, Руми восхваляет Коран не только как священную книгу мусульман, но и как инструмент, чтобы отличить истину от лжи. Таким образом, Коран является руководством по человечеству и теми, кто хочет понять реальность мира. [ 80 ]
Пророки ислама, по словам Руми, составляют высшую точку духовного развития и являются самыми близкими к Богу. Во время писаний Руми Мухаммед является самым прекрасным примером всех предыдущих пророков. [ 81 ]
Несмотря на явную приверженность Руми исламу, на протяжении всей его работы есть следы религиозного плюрализма. Хотя Руми признает религиозные расхождения, ядро всех религий одинаково. Разногласия между религиями лежат не в ядре этих религий, а в доктринальных различиях. Соответственно, Руми критикует христианство за «перегрузку образа Бога излишними стрктурами и осложнениями». [ 82 ] Тем не менее, Руми заявляет, что «лампы разные, но свет одинаков; он выходит из -за пределов». [ 83 ]
Его глубина его духовного видения вышла за пределы узких сектантских проблем. Один катрин гласит:
По дороге к мудрым и сумасшедшим |
На пути искателя мудрые и безумные. |
- Квадрат 305 |
Согласно Корану, Мухаммед - милость, посланная Богом. [ 85 ] Что касается этого, заявляет Руми:
«Свет Мухаммеда не отказывается от зороастрийского или еврея в мире. Пусть тень его удачи светит на всех! Он принесет всех тех, кто сбился с пути на выход из пустыни». [ 86 ]
Руми, однако, утверждает превосходство ислама , заявляя:
"Свет Мухаммеда стал тысячами ветвей (знания), тысячей, так что и этот мир, и следующий были захвачены с конца до конца. Если Мухаммед разрывает завесу из одной такой ветви, тысячи монахов и Священники разорвут цепочку ложных убеждений со всех талий ». [ 87 ]
Многие из стихов Руми предполагают важность внешнего религиозного соблюдения и первенства Корана. [ 88 ]
Бежать к Божьему Корану, укрывайтесь в нем
Там с духами пророков слияние.
Книга передает обстоятельства пророков
эти рыбы чистого моря величества. [ 89 ]
Руми заявляет:
Я слуга Корана, пока у меня есть жизнь.
Я пыль на пути Мухаммеда, избранного.
Если кто -то цитирует что -нибудь, кроме этого из моих высказываний,
Я ушел из него и возмущен этими словами. [ 90 ]
Руми также заявляет:
Я «сшил» мои два глаза, закрытых от [желаний] этого мира и следующего - это я узнал от Мухаммеда. [ 91 ]
На первой странице Masnavi, Руми заявляет:
"Хадха Китабу 'Лэтнави, повернувшись к Сулу Усули Усули Ульли
«Это книга Маснави, и это корни корней корней (исламской) религии, и это объяснение Корана». [ 92 ]
Хади Сабзавари , один из самых важных философов Ирана 19-го века, устанавливает следующую связь между Маснави и Исламом, во введении в свой философский комментарий к книге:
Это комментарий к вопросам, избавлению [Корана] и его оккультной загадке, поскольку все это [все матнави], как вы увидите, разъяснение ясных стихов [Коран]] , разъяснение пророческих высказываний, проблеск света светящегося Корана и горящих угли, облучающих их лучи из его сияющей лампы. В качестве уважения к охоте через сокровищную дорогу Корана, можно найти в нем [Матнави] все [Коран] древняя философская мудрость; Это [The Mathnawī] - все это совершенно красноречивая философия. По правде говоря, жемчужный стих стихотворения сочетает в себе канонный закон ислама ( шариха ) с суфийским путем ( ṭarīqa ) и божественной реальностью ( ḥaqīqa ); Достижение авторского [rūmī] принадлежит Богу в его объединении закона (шариха), пути и правды, который включает в себя критический интеллект, глубокую мысль, блестящий естественный темперамент и целостность характера, который наделен Сила, понимание, вдохновение и освещение. [ 93 ]
Один из величайших живых авторитетов на Руми в Персии сегодня, Хади Хари, показал в неопубликованной работе, что около 6000 стихов Дэвана и Матнави практически являются прямыми переводами стихов Корани в персидских поэзии. [ 94 ]
Руми заявляет в своем диване :
Наследие
Универсальность
Работа Руми была переведена на многие из мировых языков, включая русский, немецкий, урду, турецкий, арабский, бенгальский, французский, итальянский и испанский, и представлена в растущем числе форматов, включая концерты, мастерские, чтения, чтения, танцевальные представления и другие художественные творения. [ 96 ] Английские интерпретации поэзии Руми Коулманом Барксом продали более полумиллиона копий по всему миру, [ 97 ] И Руми - один из самых широко читаемых поэтов в Соединенных Штатах. [ 98 ] есть известная достопримечательность В Северной Индии , известная как Руми Гейт , расположенная в Лакхнау (столица штата Уттар -Прадеш ), названная в честь Руми. Индийский режиссер Музаффар Али, который из Лакхнау снял документальный фильм под названием Rumi в земле Хусрау (2001), который представляет концерты, основанные на работах Руми и Амира Хусрау и выделяет параллели между жизнями поэтов. [ 99 ]
Иранский мир
Эти культурные, исторические и лингвистические связи между Руми и Ираном сделали Руми культовым иранским поэтом, и некоторые из самых важных ученых -рамеров, включая Форзанфар, Найни, Сабцевари и т. Д., Пришли из современного Ирана. [ 100 ] Поэзия Руми отображается на стенах многих городов по всему Ирану , спетая в персидской музыке, [ 100 ] и читать в школьных книгах. [ 101 ]
Поэзия Руми составляет основу много классической иранской и афганской музыки. [ 102 ] [ 103 ] Современные классические интерпретации его поэзии созданы Мухаммедом Реза Шаджаряной , Шахрамом Назери , Давудом Азадом (трое из Ирана) и Устадом Мохаммадом Хашем Чешти (Афганистан).
Mewlewī Суфийский заказ; Руми и Турция
Суфийский приказ Мевлеви был основан в 1273 году последователями Руми после его смерти. [ 104 ] Его первым преемником мог быть Салах-Эддин Заркуб, который служил Руми в течение десятилетия, и Руми высоко почитал его в своих поэтах. Заркуб был неграмотным и неправильно произнес несколько слов. Руми использовал некоторые из этих неправильных слов в своих стихах, чтобы выразить свою поддержку и смирение по отношению к Заркубе. Руми назвал его своим преемником, но Заркуб умер раньше, чем он. [ 105 ] Итак, первым преемником Руми в ректоре Ордена был « Хусам Чалаби », и после смерти Халаби в 1284 году младший и единственный выживший сын Руми, султан Валад (ум. 1312), широко известный как автор мистического Манави Рабабнамы , или Книга Рабаба была установлена как великий магистр ордена. [ 106 ] С тех пор руководство ордена сохранялось в семье Руми в Кони. [ 107 ] Суфии Мевлеви, также известные как Whirling Dervise, верят в выполнение своего DHIKR в форме Сама . Во времена Руми (как свидетельствует в Манакибе-уль-штае Афлаки), его последователи собрались для музыкальных и «поворотных» практик.
Согласно традиции, Руми сам был известным музыкантом, который играл в Робабе , хотя его любимым инструментом была флейта Ней или Рид. [ 108 ] Музыка, сопровождающая Самаг, состоит из обстановки стихов из Махнави и Диван-и Кабира , или из стихов Султана Валада. [ 108 ] Мавлавия был хорошо известным суфийским орденом в Османской империи , и многие члены Ордена служили на различных официальных должностях халифата. Центр метвлеви был в Кони. также есть монастырь мяулеви ( درگاه , Даргах В Стамбуле ), недалеко от башни Галата , в которой самаха исполняется и доступна для общественности. Заказ Mewlewī выпускает приглашение людям всех слоев:
Приди, приди, кем бы ты ни был,
Странник, идолопоклонник, поклонник огня,
Приходите, даже если вы сломали свои клятвы тысячу раз,
Приходите и приходите снова.
Наши не караван отчаяния. [ 109 ]

Во время османских времен метвлеви выпустили ряд известных поэтов и музыкантов, в том числе шейх Галиб, Исмаил Русухи Деде из Анкары, Эсрара Деде, Галета Эфенди и Гавси Деде, которые все похоронены в Галата Мевелеви Хана (Туркиш: Мевелви. ) в Стамбуле. [ 110 ] Музыка, особенно музыка, играет важную роль в метвлеви.
В основе современной, Турции, Черт -Республики , Мустафа Кемаль Ататюрк удалил религию из сферы государственной политики и ограничил ее исключительно личной моралью, поведением и верой. 13 декабря 1925 года был принят закон, закрывающий все теккес (дервишские домики) и Завия (главные ложи Дервиш) и центры почитания, в которые визиты ( Зиярат были совершены ). Только в Стамбуле было более 250 Tekke S, а также небольшие центры для собраний различных братств; Этот закон рассеял суфийские приказы, запретил использование мистических названий, названий и костюмов, относящихся к их названиям, избавило активы приказов и запретил их церемонии и встречи. Закон также предоставил штрафы для тех, кто пытался восстановить приказы. Два года спустя, в 1927 году, мавзолей Меваланы в Кони был разрешен вновь открыть в качестве музея. [ 111 ]
В 1950 -х годах правительство Турции начало разрешать вихрями дервиши выступать один раз в год в Кони. Фестиваль Мевлана проходит более двух недель в декабре; Его кульминация-17 декабря, Urs of Mewlānā (годовщина смерти Руми) под названием šab-e arūs ( персидский : شبِ عُرس ) (персидское значение «брачная ночь»), ночь союза Руми с Богом. [ 112 ] В 1974 году вихрям дервиши было разрешено впервые отправиться на запад. В 2005 году ЮНЕСКО объявила о « церемонии Метвевии Сама » Турции как один из шедевров орального и нематериального наследия человечества . [ 113 ]

Руми и его мавзолей были изображены на обратной стороне 5000 турецких банкнот Лиры 1981–1994. [ 114 ]
Религиозная деноминация
Как отметил Эдвард Дж. Браун , три наиболее выдающихся мистических персидских поэта, Руми, Санай и Аттар , были суннитскими мусульманами, и их поэзия изобилует похвалой за первые два халифа, Абу Бакр и Умар ибн аль-Хаттб . [ 115 ] Согласно Аннемри Шиммелу , тенденция шиитских авторов анахронистически включает в себя ведущие мистические поэты, такие как Руми и Аттар среди их собственных рядов, стала сильнее после введения двенадцатого шиита в качестве государственной религии в Империи Сефевидов в 1501 году. [ 116 ]
Празднование восьмисот

В Афганистане Руми известен как Мавлана , в Турции, как Меванана , а в Иране как Молави .
При предложении постоянных делегаций Афганистана, Ирана и Турции, и одобренного его исполнительным советом и Генеральной конференцией в соответствии с его миссией «построить в умах людей защиту мира», ЮНЕСКО была связана с празднованием , в 2007 году, из восьми сотней годовщины рождения Руми. [ 117 ] Попоминание в самой ЮНЕСКО состоялось 6 сентября 2007 года; [ 118 ] ЮНЕСКО выпустила медаль во имя Руми в надежде, что это докажет поощрение для тех, кто участвует в исследованиях и распространении идей и идеалов Руми, которые, в свою очередь, увеличат распространение идеалов ЮНЕСКО. [ 119 ]
30 сентября 2007 года иранские школьные колокольчики по всей стране были в честь Мевланы. [ 120 ] Также в этом году Иран провел неделю Руми с 26 октября по 2 ноября. Международная церемония и конференция состоялись в Тегеране ; Мероприятие было открыто президентом Ирана и председателем иранского парламента . Ученые из двадцати девяти стран присутствовали на мероприятиях, а на конференции было представлено 450 статей. [ 121 ] Иранский музыкант Шахрам Назери был награжден премией Légion D'honneur и Iran's House of Music в 2007 году за его известные работы по шедеврам Руми. [ 122 ] 2007 год был объявлен как «Международный год Руми» ЮНЕСКО. [ 123 ] [ 124 ]
Также 30 сентября 2007 года Турция отпраздновала восьмисотой день рождения Руми гигантским визитным ритуальным исполнением «Самаха » , который был телевизиован с использованием сорока восьми камер и трансляции в прямом эфире в восьми странах. Эртеррул Гунай из Министерства культуры и туризма заявил: «Триста дервиши должны принять участие в этом ритуале, что делает его самым большим результатом SEMA в истории». [ 125 ]
Mawlana Rumi Review
Обзор Mawlana Rumi [ 126 ] Ежегодно публикуется Центром персидских и иранских исследований в Университете Эксетера в сотрудничестве с Институтом Руми в Никосии, Кипре и Архетипе книги [ 127 ] в Кембридже . [ 127 ] Первый том был опубликован в 2010 году, и с тех пор он вышел ежегодно. По словам главного редактора журнала, Леонарда Льюизон: «Хотя ряд основных исламских поэтов легко соперничают с такими, как Данте , Шекспир и Милтон, в значительной степени, они по -прежнему пользуются лишь маргинальной известностью на западе, потому что работы персидские мыслители, писатели и поэты считаются незначительными, легкомысленными, безумными боковыми шоу рядом с грандиозным повествованием о каноне . Арабские и западном Серьезно, чем незначительный фальшивый PAS, совершенный западным литературным воображением ». [ 128 ]
Смотрите также
Общий
Стихи Руми
Персидская культура
Руми ученые и писатели
Английские переводчики поэзии Руми
Ссылки
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Ставка, ч.; Бахан, А. "ḏj ฎ j ฎฎ alīn rūm rūmīm. Энциклоппаедия Ислама. Извлекли: P. Bearman, Th. Бьянквиз, Босворт, Э. Ван Донезель и WP Heinrichs. Brill, 2007. Brill Online. SERP:
- ^ «Руми | Биография, стихи и факты | Британская» . www.britannica.com . 7 января 2024 года . Получено 28 января 2024 года .
- ^ Безвредный, Уильям (2007). Мистики . Издательство Оксфордского университета. п. 167. ISBN 978-0-19-804110-8 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон Annemarie Schimmel , «Я ветер, ты огонь», с. 11. Она ссылается на статью Fritz Meier 1989 года :
Льюис посвятил две страницы своей книги теме Вахша, которая, как он утверждает, был отождествлен с средневековым городом Леванд (или Лаваканд) или Сангтудой, который находится примерно в 65 километрах к юго-востоку от Душанбе, столицы современного Таджикистана. Он говорит, что он находится на восточном берегу реки Вахшаб, крупного притока, который присоединяется к реке Аму Дэри (также называемой Джейхун и назвал Оксус греками). Далее он заявляет: «Баха аль-Дин, возможно, родился в Балхе, но, по крайней мере, в период с июня 1204 и 1210 (Шавваль 600 и 607), в течение которых родился Руми, Баха аль-Дин проживал в доме в Вахш (бах 2: 143 [= Bahâ 'Uddîn Walad's] книга «Ма-мариф». [= Из книги на немецком языке ученым Фриц Мейер. [= Ссылка на «дискурсы» Руми и книгу Фрица Мейера, вставленную здесь], оставив после себя мать Ба-Аль-Дина, которой, должно быть, было не менее семидесяти пяти лет ».Таджикс и персидские поклонники по -прежнему предпочитают называть Джалалуддин 'Балкхи, потому что его семья жила в Балхе, нынешний день в Афганистане , прежде чем мигрировать на запад. Тем не менее, их дом не был в реальном городе Балх, с середины восьмого века в центре мусульманской культуры в (Большой) Хорасан (Иран и Центральная Азия). Скорее, как показал Мейер, это было в маленьком городке Вахш к северу от Оксуса, который Бахауддин Валад, отец Джалалуддина, жил и работал юристом и проповедником с мистическими склонностями. Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад: жизнь, учения и поэзия Джалаля аль-Дин Руми , 2000, с. 47–49.
- ^ Полное идиотское руководство по медитации Руми , Penguin Group, 2008, с. 48, ISBN 9781592577361
- ^ Льюис, Франклин Д. (2014). Руми: Прошлое и настоящее, Восток и Запад: жизнь, преподавание и поэзия Джалала аль-Дин Руми . Саймон и Шустер. С. 15–16, 52, 60, 89.
- ^ Zarrinkoob, Abdolhossein (2005). Serr-e Ney . Vol. 1. Instisharat-i Ilmi. p. 447.
- ^ Рамин Джаханбеглу , в поисках священного: разговор с Сейед Хоссейн Наср о его жизни и мысли , Abc-Clio (2010), с. 141
- ^ Ахмад, Имтиаз. «Место Руми в мусульманской мысли». Исламский квартал 24,3 (1980): 67.
- ^ Льюис, Франклин Д. (2008). Руми: Прошлое и настоящее, Восток и Запад: жизнь, преподавание и поэзия Джалала аль-Дин Руми . OneWorld Publication. п. 9.
Как это персидский мальчик, родившийся почти восемьсот лет назад в Хорасане, северо -восточной провинции Большого Ирана, в регионе, который мы идентифицируем сегодня как в Центральной Азии, но в те дни считались частью большей персидской культурной сферы , оказавшись в центральной Анатолии на удручающем краю византийской культурной сферы, в том, что сейчас является Турцией, около 1500 миль к западу?
- ^ Шиммель, Аннемари (7 апреля 1994 г.). Тайна чисел . Издательство Оксфордского университета. п. 51.
Эти примеры взяты из работы персидской мистики Руми, а не от китайца, но они выражают отношения Ян-Инь [ sic ] с идеальной ясностью.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Annemarie Schimmel, Triumphal Sun: изучение произведений Джалалоддина Руми, Suny Press, 1993, p. 193: «Род -язык Руми был персидским, но он учился во время своего пребывания в Кони, достаточно турецкого и греческого, чтобы использовать его, время от времени, в своем стихе».
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Льюис, Франклин: «Что касается многоязычности Руми (стр. 315–317), мы все еще можем сказать, что он говорил и писал на персидском языке как родной язык, писал и разговорил на арабском языке как научный« иностранный »язык и мог Меньше всего подходите на рынке на турецком и греческом (хотя были сделаны некоторые экстравагантные заявления о его командовании чердаком или его родным языком, являющимся турецким языком) (Lewis 2008: XXI) . : Жизнь, учения и поэзия Джалала Аль-Дин Руми , 2008). и Запад Жизнь, учения и поэзия Джалала Аль-Дин Руми , 2008, с. Запад : Поэзия Jalal Al-Din Rumi , 2008, с. , One World Publication Limited В других местах признается, что он мало знает о турецком языке »(султан Валад): Льюис, Руми,« Прошлое и настоящее, Восток и Запад: жизнь, учения и поэзия Джалала Аль-Дин Руми , One World Publication Limited, 2008, с. 239) и «Султан Валад не чувствовал себя уверенным в своем командовании турецким» (Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад , 2000, стр. 240)
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Dedes, D. (1993). «Стихи Мавланы Руми» [стихи Моллана Руми]. Исторический . 10 (18–19): 3–22.
- ^ Мейер, Густав (1895). «Греческие стихи в Рабабнама». Византийский журнал . 4 (3). Doi : 10.1515/byzs.1895.4.3.401 . S2CID 191615267 .
- ^ «Греческие стихи Руми и султана Валада» . uci.edu . 22 апреля 2009 года. Архивировано с оригинала 5 августа 2012 года.
- ^ Gardet, Louis (1977). «Религия и культура». В Холте, PM; Ламбтон, Энн Кс; Льюис, Бернард (ред.). Кембриджская история ислама, часть VIII: Исламское общество и цивилизация . Издательство Кембриджского университета. п. 586.
Достаточно упомянуть «Азиз аль-Дин Насафи , Фарид аль-Дин Аттар и Саади, и, прежде всего, Джалал Аль-Дин Руми, чей матнави остается одной из самых чистой литературной славы Персии
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный CE Bosworth, «Расширение туркменов на западе» в истории человечества ЮНЕСКО, том IV, под названием «С седьмого до шестнадцатого века», UNESCO Publishing / Routledge, с. 391: «В то время как арабский язык сохранял свое первенство в таких сферах, как закон, богословие и наука, культура суда Сельджук и светская литература внутри султаната стала в значительной степени персиджизированной; это видно в первом принятии персидских эпических имен сельюка Правители (Кубад, Кей Хусроу и т. Д.) И в использовании персидского языка в качестве литературного языка (туркмены, должно быть, были по существу средством для повседневной речи). Из двух из самых выдающихся беженцев, бежащих перед монголами, Баха Аль-Дин Валад и его сын Мавлана Джалаль аль-Дин Руми, чей матнави, составленный в Кони, представляет собой одну из венчителей классической персидской литературы ».
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Работа Руми переводится на курдского» . Hürriyet Daily News . 30 января 2015 года.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Seyyed, Hossein Nasr (1987). Исламское искусство и духовность . Suny Press. п. 115.
Джалал аль-Дин родился в крупном центре персидской культуры, Балх, от персидских говорящих родителей и является продуктом той исламской персидской культуры, которая в 7/13-м веке доминировала в «Восточных землях Ислама и На что современные персы, а также турки, афганцы, мусульмане Центральной Азии и мусульмане индо-пакистанского субконтинента являются наследниками. Именно в этом мире солнце его духовного наследия за последние семь веков сияло. Отец Джалала Аль-Дин, Мухаммеда Ибн Хусейн Хатиби, известного как Баха аль-Дин Валад и под названием «Султан аль-Улама», был выдающимся суфи в Балхе, связанном с духовной линией Наджма аль-Дина Кубры.
- ^ Рахман, Азиз (27 августа 2015 г.). «Назрул: бунтарь и романтик» . Ежедневное солнце . Архивировано из оригинала 17 апреля 2017 года . Получено 12 июля 2016 года .
- ^ Хан, Махмудур Рахман (30 сентября 2018 года). «Дань Джалалуддину Руми» . Ежедневное солнце
- ^ «Интервью:« Многие американцы любят Руми ... но они предпочитают, чтобы он не был мусульманином » . Radiofreeeurope/Radioliberty . 9 августа 2010 . Получено 22 августа 2016 года .
- ^ «Интервью: мистическое путешествие с Руми» . Азия времена . Архивировано из оригинала 16 августа 2010 года . Получено 22 августа 2016 года .
{{cite web}}
: Cs1 maint: непредвзятый URL ( ссылка ) - ^ Подпрыгнуть до: а беременный Хавиланд, Чарльз (30 сентября 2007 г.). «Рев Руми - 800 лет» . BBC News . Получено 30 сентября 2007 года .
- ^ «Кеббери Джалин Руми» . OMI - Old Mainscripts & Incunbula . Получено 22 августа 2016 года .
- ^ Чиабаттари, Джейн (21 октября 2014 г.). "Почему Руми является самым продаваемым поэтом в США?" Полем BBC News . Получено 22 августа 2016 года .
- ^ Томпкинс, Птолемей (29 октября 2002 г.). "Правила Руми!" Полем Время . ISSN 0040-781X . Получено 22 августа 2016 года .
- ^ Сипахсалар, Фаридон появился Ахмад (1946). Саид Нафиси (ред.). Рисала-Йи, моя мавлана Тегеран. п. 5
{{cite book}}
: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) - ^ Руми (2015). Избранные стихи . Книги пингвинов. п. 350. ISBN 978-0-14-196911-4 .
- ^ Льюис, Франклин (2008). Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад: жизнь, учения и поэзия Джалала аль-Дина Руми . One World Publication Limited. п. 9
- ^ "Мулла Рим" в словаре Дехходы
- ^ H. Ritter, 1991, Джалл аль-Дин Руми , Энциклопедия Исла (Wolume II: C-G), 393.
- ^ Джалаль аль-Дин Руми (Маулана), Ибрагим Гамард, Руми и Ислам: отборы из его историй, стихов и дискурсов, аннотированные и объясненные , издательские пути для света, 2004 год.
- ^ Ялман, Сюзан (7 июля 2016 г.), «Бадр аль -Дин Табризи» , Энциклопедия Ислама Три , Брилл , извлеченной 7 июня 2023 года ,
Бадр Аль - Дин Табризи был архитектором оригинальной гробницы, построенной для Мавлана Джалал Аль - Дин Руми ( D.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Seyyed Hossein Nasr, Исламское искусство и духовность , Suny Press, 1987. с. 115: «Джалал аль-Дин родился в крупном центре персидской культуры, Балх, от персидских говорящих родителей и является продуктом той исламской персидской культуры, которая в 7/13 веке доминировала в« Восточных землях Ислама и на которые современные персы, а также турки, афганцы, мусульмане Центральной Азии и мусульмане индо-пакистанцев и мусульмане индо-пакистанского субконтинента являются наследниками. в течение последних семи веков. сиял наиболее блестяще Наджм аль-Дин Кубра . "
- ^ Льюис: Руми: прошлое и настоящее, восток и запад. Жизненные учения и поэзия Джалаля аль-Дин Руми . One World Publications, Oxford, 2000, S. 47.
- ^ Льюис, Руми: Прошлое и настоящее, Восток и Запад: жизнь, преподавание и поэзия Джалала Аль-Дин Руми , Oneworld Publication Limited, 2008 с. 9: «Как это персидский мальчик, родившийся почти восемьсот лет назад в Хорасане, северо -восточной провинции Большого Ирана, в регионе, который мы идентифицируем сегодня как Центральную Азию, но в те дни считались частью большей персидской культурной сферы , повернулся в центральной Анатолии на удручающем краю византийской культурной сферы »
- ^ Jafri, Maqsood, блеск мудрости , Sigma Press, 2003. с. 238: «Руми повлиял на большое количество писателей, в то время как, с другой стороны, он сам находился под большим влиянием Санаи и Аттара.
- ^ Arberry, AJ, Sufism: отчет о мистиках ислама , Courier Dover Publications, 9 ноября 2001 г. с. 141.
- ^ Наср, Сейед Хоссейн, Сад Истины: видение и обещание суфизма, мистическая традиция ислама , Харперколлинс, 2 сентября 2008 г.. С. 130: «Аттар пересекал семь городов любви, мы все еще находимся на рубеже одной улицы!»
- ^ Grousset, Rene, Империя степи: история Центральной Азии (Rutgers University Press, 2002), 157; «... Суд Сельджук в Кони принял персидский язык в качестве официального языка».
- ^ Ахмад из Нигде «Аль-Валад аль-Шафик» и прошлое Сельджук, ACS Peacock, Anatolian Research, Vol. 54, (2004), 97; С ростом Seljuk Power в роме, более развитая мусульманская культурная жизнь, основанная на персидской культуре великого суда Сельджук, смогла укорениться в Анатолии
- ^ Findley, Картер Вон, Turks in World History , издательство Оксфордского университета, 11 ноября 2004 г. с. 72: Между тем, на фоне мигрирующего роя, которая, как парадоксально, была примечала Анатолия, рассеяние ученых людей из персидского говорящего Восточного, как иллюстрировал суд Селджукс Джеладдин Руми (1207– 1273).
- ^ Баркс, Коулман , Руми: Книга любви: стихи о экстазе и тоске , HarperCollins, 2005, p. xxv, ISBN 978-06-065050-3 .
- ^ Примечание: храм Руми теперь известен как «Музей Мевлана» в Турции.
- ^ Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад , Oneworld Publications, 2000.
Как получается, что персидский мальчик родился почти восемьсот лет назад в Хорасане, северо -восточной провинции Большого Ирана, в регионе, который мы идентифицируем сегодня как Центральную Азию, но в те дни считались частью большей персидской культурной сферы, раны В центральной Анатолии на удручающем краю византийской культурной сферы, в которой сейчас Турция
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад , Oneworld Publications, 2008 (пересмотренное издание), с. 90–92: «Ученики Баха аль-Дина также проследили его семейную линию до первого халифа, Абу Бакр (9 сентября; 7; Шесть или семь поколений и не могут добраться до Абу Бакра, компаньона и первого халифа Пророка, который умер через два года после Пророка, в CE 634 (FB 5–6 n.3) ».
- ^ Can, Sefik (2006). Основы Румиса думали . Tughra Books. ISBN 9781597846134 .
- ^ Алгар Х., «Баха-аль-дин Мохаммад Валад» , Энциклопедия Ираника . Нет никаких ссылок на такого происхождения в работах Баха-и-Валада и Мавлана Джалал-Аль-Дина или в надписях на их саркофаги. Атрибуция, возможно, возникла из-за путаницы между халифом и другим Абу Бакром, Шамс-Аль-Агемма Абу Бакра Сараси (ум. 483/1090), известная юрист Ханафита, чья дочь, Фердоус, была матерью Ахмада. , Дедушка Баха-и-Валада (см. Forūzānfar, Resāla, p. 6). Традиция также связывает происхождение Баха-и Валада с «Расмшах [ Проверьте правописание ] династия. Его мать, как говорят [ Проверьте правописание ] (ум. 596/1200), но это, по -видимому, исключено по хронологическим причинам (Forūzānfar, Resāla, p. 7).
- ^ (Ritter, H.; Bausani, A. "ḏjalāl al-dīn rūmī B. bahāʾ al-dīn sulṭān al-ʿulamāʾ walad b. Ḥusayn b. Aḥmad ḵhahībī " . CE Bosworth, E. Van Donzel и WP Heinrichs. Дерево возвращается к Абу Бакру, и что его мать была дочерью ḵhwārizmshāh ʿalāʾ al-dīn muḥammad (афлаки, я, 8–9) не проводятся при более внимательном исследовании (B. Furūzānfarr, Mawlānā ḏjalāl Dīn, Tehrān 1315, 7, 7, 7, 7, 7, 7, 7, 7, 7, 7, 7, 7, 7, 7, 7 ;
- ^ Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад , Oneworld Publications, 2008 (пересмотренное издание). п. 44: «Отец Баха Аль-Дина, Хосайн, был религиозным ученым с изогнутой для аскетизма, занятого, как его собственный отец до него, Ахмад, с семейной профессией проповедника (Хатиб). Из четырех канонических школ суннитского ислама Семья придерживалась относительно либерального ханафи- фикха . Легенда о Баха-аль-Дине, см. Ниже «Мифический Баха аль-Дин»). Шамс аль-Амма Абу Бакр из Сараха, который умер около 1088 года (AF 75; FB 6 n.4; Mei 74 n. 17). Хатаби учился под Шамсом Аль-Аммой. «(Мами), и что она жила в 1200 -х годах». (стр. 44)
- ^ Ахмед, Акбар (2011). Приостановлено где -то между: книгой стиха . PM Press. с. ISBN 978-1-60486-485-4 .
- ^ Эль-Ферс, Мохамед (2009). Мевлана Селаледдин Руми . Mokumtv. п. 45. ISBN 978-1-4092-9291-3 .
- ^ «Гц. Мавлана и Шамс» . Semazen.net .
- ^ Основной рум . Переводы Коулмана Баркса, с. XX.
- ^ Руми: Дневной свет: дневник духовного руководства . Шамбала публикации. 1999. ISBN 978-0-8348-2517-8 .
- ^ NASR, Seyyed Hossein (1987). Исламское искусство и духовность . Suny Press. п. 120. ISBN 978-0-88706-174-5 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Mojaddedi, Jawid (2004). "Введение". Руми, Джалал Аль-Дин. Маснави, книга первая . Издательство Оксфордского университета (Kindle Edition). п. xix.
- ^ «Мевлана Джалал аль-Дин Руми» . Anatolia.com . 2 февраля 2002 года. Архивировано из оригинала 2 февраля 2002 года.
- ^ Крейн, Х. (1993). «Заметки о архитектурном покровительстве Сальджук в Анатолии тринадцатого века». Журнал экономической и социальной истории Востока . 36 (1): 1–57. doi : 10.1163/156852093x00010 . JSTOR 3632470 . ProQuest 1304344524 .
- ^ Читтик, Уильям С. (2017). «Руми, Джалаль -Аль -В -Вий. Философия» . Энциклопедия Иранский .
- ^ Ибрагим Гамард (с благодарностью за британский перевод Рай Николсона 1930 года). Mathnawî-Yé Ma'nawî-рифмованные куплеты глубокого духовного значения Джалалуддина Руми .
{{cite book}}
: CS1 Maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Наини, Маджид . Тайны вселенной и открытия Руми на величественном пути любви .
- ^ Mojaddedi, Jawid (2004). "Введение". Руми, Джалал Аль-Дин. Маснави, книга первая . Издательство Оксфордского университета (Kindle Edition). п. xix.
Маснави Руми обладает возвышенным статусом в богатом каноне персидской суфийской литературы как величайшее мистическое стихотворение, когда -либо написанное. Это даже называется «Коран на персидском языке».
- ^ Абдул Рахман Джами отмечает:
То, что я говорю, не великий пророк, но книга
Духовный маснави Руми - это Коран на языке Пахлави
Что я могу сказать в похвалу этого великого?
Он не пророк, но пришел с книгой;
Духовный маснави Моллави
Коран на языке Пахлави (персидский).(Tovetchu хорошо, "Thotday", Willy "-Man 19th, я был здесь.
- ^ Mojaddedi, Jawid (2004). "Введение". Руми, Джалал Аль-Дин. Маснави, книга первая . Издательство Оксфордского университета (Kindle Edition). С. XII - XIII.
К концу своей жизни он представил плод своего опыта суфизма в форме Маснави, который был оценен многими комментаторами, как в суфийской традиции, так и за его пределами, как величайшее мистическое стихотворение, когда -либо написанное.
- ^ Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад , Oneworld Publications, 2008 (пересмотренное издание). п. 306: «Версии рукописей сильно различаются по размеру текста и орфографии. Текст Николсона имеет 25 577 строк, хотя средние средневековые и ранние современные рукописи содержали около 27 000 строк, что означает, что стихи добавили две тысячи линий или около восьми процентов к поэме к поэме. Составлен Руми.
- ^ Вирани, Шафик Н. (январь 2019 г.). «Персидская поэзия, суфизм и исмаилизм: свидетельство о признании Бога Хваджа Касима Туштари». Журнал Королевского азиатского общества . 29 (1): 17–49. doi : 10.1017/s1356186318000494 . S2CID 165288246 . ProQuest 2300038453 .
- ^ Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад: жизнь, обучение и поэзия Джалаля аль-Дин Руми (2008), с. 314: «Издание Foruzanfar's The Divan-E-Shams компромирует 3229 газалов и касидах, делающих почти 35000 строк, не считая несколько сотен строк ставзовых стихов и почти две тысячи катранов, приписываемых ему», приписываемые ему »
- ^ Дар аль-Маснави Сайт, доступ к декабре 2009 года : согласно веб-сайту Дар аль-Маснави: «В издании Forûzânfar's Divan's Divan 90 газалов (том 1, 29; том 2, 1; Vol. 3, 6 ; Кроме того, есть газалы, которые являются арабскими, за исключением последней линии; Многие имеют одну или две линии на арабском языке в теле стихотворения; Некоторые имеют целых 9–13 последовательных линий на арабском языке, с персидскими стихами предшествуют и следуют; У некоторых есть чередующиеся линии на персидском языке, а затем арабский язык; У некоторых есть первая половина стиха на персидском языке, вторая половина на арабском языке ».
- ^ Mecdut mensuroghlu: «Divan of Jalal Al-Din rumi содержит 35 куплетов на турецком и турецком перспективе, которые недавно были опубликованы мне» (Стих Celal Al-Din Rumi's Turkische: UJB. XXIV (1952), с. 106–115. )
- ^ Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад: жизнь, обучение и поэзия Джалаля аль-Дин Руми (2008): «Пара десятков на большинстве из 35 000 строк дивана-я на турецких и почти все эти строки встречаются в стихах, которые преимущественно на персидском языке ».
- ^ Николас, Ник (22 апреля 2009 г.). "Греческие стихи Руми и султана Валада " Opoudjis
- ^ Льюис, Руми: Прошлое и настоящее, Восток и Запад: жизнь, обучение и поэзия Джалаля аль-Дин Руми (2008): «Три стиха имеют кусочки демотического греческого; они были идентифицированы и переведены на французский язык вместе с стихи султана Валада. Некоторые греческие с точностью, но обычно сочетает стихи в более популярном или разговорном персидском и арабском языке ».
- ^ Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад-жизнь, учения и поэзия Джалала аль-Дин Руми , Oneworld Publications, 2000, глава 7.
- ^ «Как указывает Сафа (SAF 2: 1206), дискурс отражает стилистику устной речи и не хватает сложных слов, арабских словарных и звуковых паттернов, которые мы бы за исключением сознательно литературного текста этого периода. Еще раз, стиль Руми как лектора или оратора в этих дискурсах не отражает аудиторию больших интеллектуальных претензий, а скорее мужчин и женщин среднего класса, а также количество государственных деятелей и правителей »(Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад , OneWorld Publications, 2008, p.
- ^ Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад , Oneworld Publications, 2008, p. 293.
- ^ Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад , Oneworld Publications, 2008, p. 295: «В отличие от прозы его дискурсов и проповедей, стиль букв сознательно утончен и эпистолярный, в соответствии с ожиданиями соответствия, направленной на дворян, государственных деятелей и королей».
- ^ Деммрих, Сара и Ульрих Ригель, ред. Западные и восточные взгляды на религию и религиозность. Тол. 14. Waxmann Verlag, 2020. с. 51
- ^ Деммрих, Сара и Ульрих Ригель, ред. Западные и восточные взгляды на религию и религиозность. Тол. 14. Waxmann Verlag, 2020. с. 52
- ^ Деммрих, Сара и Ульрих Ригель, ред. Западные и восточные взгляды на религию и религиозность. Тол. 14. Waxmann Verlag, 2020. с. 53
- ^ Деммрих, Сара и Ульрих Ригель, ред. Западные и восточные взгляды на религию и религиозность. Тол. 14. Waxmann Verlag, 2020. с. 55
- ^ Руми: 53 Секреты из таверны любви, пер. Амин Банани и Энтони А. Ли, с. 3
- ^ Стих (21: 107) - английский перевод
- ^ Гамард, Ибрагим (2004). Руми и Ислам . Шрифтные дорожки. п. 163. ISBN 978-1-59473-002-3 .
- ^ Гамард, Ибрагим (2004). Руми и Ислам . Шрифтные дорожки. п. 177. ISBN 978-1-59473-002-3 .
- ^ Lewis 2000 , с. 407–408
- ^ Льюис 2000 , с. 408
- ^ Гамард, Ибрагим. Руми и самообзначает . Дар аль Маснави.
- ^ Гамард, Ибрагим (2004). Руми и Ислам . Шрифтные дорожки. п. 169. ISBN 978-1-59473-002-3 .
- ^ About the MasnaviАгбу
- ^ Tasbihi, Eliza (2016). «Шарх-и-Асрар Сабзавари: философский комментарий о Руми-Матнави» . Mawlana Rumi Review . 7 : 175–196. doi : 10.1163/25898566-00701009 . JSTOR 45236376 .
- ^ NASR, Seyyed Hossein, «Руми и суфийская традиция», в Челковски (ред.), Ученый и Святой , с. 183
- ^ Цитируется в Ибрагиме Гамарде, Руми и Исламе: выборы из его историй, стихов и дискурсов - аннотированные и объясненные , с. 171.
- ^ «Сеть Rumi от Shahram Shiva - самый популярный в мире веб -сайт на Rumi» . rumi.net .
- ^ «Университет Тегерана» . ut.ac.ir. Архивировано из оригинала 7 мая 2006 года.
- ^ Curiel, Jonathan, из хроники в Сан -Франциско писатель , Исламские стихи: влияние мусульманской литературы в Соединенных Штатах стало сильнее с момента 11 сентября (6 февраля 2005 г.), доступно в Интернете (извлечено в август 2006 г.)
- ^ «Руми в стране Хусрау (полный фильм)» . Индийская дипломатия. 2 июня 2012 года. Архивировано с оригинала 11 декабря 2021 года.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Франклин Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад , Oneworld Publications, 2000.
- ^ См., Например, иранская школьная книга 4 -го класса, где история попугая и торговца из Mathnawi преподается ученикам [ Проверка необходима ]
- ^ Хиро, Дилип (1 ноября 2011 г.). Внутри Центральной Азии: политическая и культурная история Узбекистана, Туркменистана, Казахстана, Кыргиза Стэна, Таджикистана, Турции и Ирана . Пресса с видом. ISBN 978-1-59020-378-1 . [ страница необходима ]
- ^ Предупреждает, лист Мелике; Бешироглу, ş. Şehvar (2014). «Недавние подавления музыки ордена суфизма Метвлеви». Журнал междисциплинарных музыкальных исследований . 6 (2): 137–150. Doi : 10.4407/jims.2014.02.002 .
- ^ «Суфизм» . Gmu.edu .
- ^ «Специальный компаньон Руми Салах-Эддин Заркуб» .
- ^ «Исламский Верховный Совет Америки - Исламский Верховный Совет Америки» . www.islamicsupremecouncil.org . Архивировано из оригинала 27 августа 2013 года.
- ^ "Mevlâna celâleddin rumi" . Архивировано из оригинала 6 мая 2007 года . Получено 19 мая 2007 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный «О МЕВЛЕВИ -Ордене Америки» . hayatide.org . Архивировано с оригинала 12 января 2013 года.
- ^ Ханут, Эрик (2000). Руми: Пакет карточек и книги: медитация, вдохновение, самопознание. Книга карт Руми . Tuttle Publishing. xiii. ISBN 978-1-885203-95-3 .
- ^ "Веб -страница в строительстве" . Архивировано из оригинала 25 марта 2006 года.
- ^ Манго, Эндрю, Ататюрк: Биография основателя современной Турции , (2002), ISBN 978-1-58567-011-6 .
- ^ «Вступление» . Архивировано из оригинала 4 сентября 2006 года.
- ^ МЕВЛЕВИ СЕМА церемония ЮНЕСКО .
- ^ Банкнот Музей: 7. Группа эмиссии - пять тысяч турецкой лиры - I. Серия архивировала 2 марта 2010 года на The Wayback Machine , II. Серия архивировано 2 марта 2010 года в The Wayback Machine & III. Ряд . Получено 20 апреля 2009 года. Архивировано 3 июня 2009 г. в Webcite
- ^ Браун, Эдвард Дж., Литературная история Персии с самых ранних времен до Фирдавша , 543 с., Adadant Media Corporation, 2002, ISBN 978-1-4021-6045-5 , 978-1-4021-6045-5 (см. С. 437).
- ^ Schimmel, Annemarie, расшифровка признаков Бога , 302 с., Suny Press, 1994, ISBN 978-0-7914-1982-3 , 978-0-7914-1982-3 (см. С. 210).
- ^ «Новости, новости, текущие новости, экономика, мир, новости повестки дня, в последнюю минуту - газета Zaman» . Zaman.com . Архивировано из оригинала 17 марта 2006 года.
- ^ «ЮНЕСКО: 800-я годовщина рождения Мавлана Джалал-уд-Дин Балхи-Руми» . ЮНЕСКО. 6 сентября 2007 года. Архивировано с оригинала 29 июня 2009 года . Получено 25 июня 2014 года .
Видный поэт персидского языка, мыслитель и духовный мастер Мевлана Селаледдин Белхи-Руми родился в 1207 году в Балхе, в настоящее время Афганистан.
- ^ «ЮНЕСКО. Исполнительный совет; 175th; Медаль ЮНЕСКО в честь Мавлана Джалал-уд-Дин Балхи-Руми; 2006» (PDF) . Unesdoc - документы и публикации ЮНЕСКО. Октябрь 2006 г. Получено 25 июня 2014 года .
- ^ "Онлайн гражданин" . Архивировано из оригинала 30 октября 2007 года.
- ^ «Int'l Congress on Molana открывается в Тегеране» . 28 октября 2007 года. Архивировано с оригинала 20 декабря 2007 года.
- ^ Иран Daily - Искусство и культура - 03.10.06 Архивировано 13 октября 2007 года на машине Wayback
- ^ "Новости | CHNPRESS" . www.chnpress.com . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года.
- ^ «Эпизод подкаста: Живые диалоги: Коулман Баркс: Душа Руми (лидеры мысли в преобразовании себя и нашего глобального сообщества с Дунканом Кэмпбеллом, провидцем-разговорным), живыми диалогами.com» . Personallifemedia.com .
- ^ «300 Дервишах вихрь для Руми в Турции» . Тегеран времена . 29 сентября 2007 г.
- ^ "Makelana Rumi Review " ISSN 2042-3
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный "Archetypebooks.com" . Архивировано из оригинала 17 декабря 2004 года.
- ^ Льюисон, Леонард. «Примечание редактора» . Mawlana Rumi Review .
- ^ Руми, Джалалоддин. «Руми в огне» . Перевод Шахриара Шахриари . Получено 2 января 2020 года .
Дальнейшее чтение
Английские переводы
- Матай-эмонский сын, сын, Кбан и Рубган.
- Суфийский путь любви: духовные учения Руми , Уильям Читтик , Олбани: Suny Press, 1983.
- Тайны вселенной и открытий Руми по величественному пути любви Маджид М. Найни, Universal Vision & Research, 2002, ISBN 978-0-9714600-0-3 www.naini.net
- Мезневи из меванана jelālu'd-dīn er-rūmī. Сначала бронируйте, вместе с некоторым рассказом о жизни и актах автора, его предков и его потомков, иллюстрированных подборкой характерных анекдотов, собранных их историком, Мевлана Шемсуд-дин Ахмед Эль-Эфлаки Эль -'Арифи , перевод и поэзия, вытекающая Джеймсом В. Редхаусом, Лондон: 1881. Содержит только перевод только первой книги.
- Masnaví-i Ma'naví, духовные куплеты Mauláná jalálu'd-din muhammad rúmí , перевод и сокращенные Эх Уинфилдом, Лондон: 1887; 1989. Сокращенная версия из полного стихотворения. Онлайн-издания на Sacred-texts.com , Archive.org и на викисурсе .
- Маснави от Джалалу-дин Руми. Книга II , переведенная впервые с персидского в прозу с комментарием CE Wilson, London: 1910.
- Mathnawí of Jalálu'ddín rúmí , отредактированный из самых старых рукописей, с критическими заметками, переводом и комментариями Рейнольда А. Николсона , в 8 томах, Лондон: господа Luzac & Co., 1925–1940. Содержит текст на персидском языке. Первый полный перевод английского языка Матнави .
- Радинг вуаль: буквальные и поэтические переводы Руми, перевод Шахрама Шива Хом Пресс, 1995, ISBN 978-0-934252-46-1 . Получатель премии Бенджамина Франклина.
- Тихо, ничего не говори Богу: страстные стихи Руми, перевод Шахрама Шива Джайн издательство, 1999, ISBN 978-0-87573-084-4 .
- Основной Руми , переведенный Коулманом Барксом с Джоном Мойном, Эйдж Арберри, Рейнольдом Николсоном, Сан -Франциско: Харпер Коллинз, 1996, ISBN 978-0-06-250959-8 ; Эдисон (Нью -Джерси) и Нью -Йорк: Castle Books, 1997, ISBN 978-0-7858-0871-8 . Выборы. Описание 2010 г. Расширенное издание. Например, в нем много цитируемого стихотворения-это «гостевой дом», Марк Уильямс и Дэнни Пенман (2011), осознанность , с. 165–167. Стихотворение также в гостевом доме Руми .
- Освещенный Руми , перевод Коулмана Баркса , участника Майкла Грина, Нью -Йорк: Broadway Books, 1997, ISBN 978-0-7679-0002-7 .
- The Masnavi: Книга первая , перевод Jawid Mojaddedi, Oxford World's Classics Series, Oxford University Press, 2004, ISBN 978-0-19-280438-9 . Впервые переведено из персидского издания, подготовленного Мохаммадом Эстелами, с введением и объяснительными заметками. Награжден премией Лоис Рот за выдающиеся достижения в области перевода персидской литературы Американским институтом иранских исследований .
- Divani Shamsi Tabriz , переведенный Невит Огуз Эргин в роли Divan-kebir, опубликованная Echo Publications, 2003, ISBN 978-1-8879991-28-5 .
- Рубаи Руми: безумно с любовью , переводами и комментариями Невита Огуз Эргин и Уилла Джонсона, внутренних традиций, Рочестер, Вермонт, 2007, ISBN 978-1-59477-183-5 .
- Masnavi: Книга вторая , перевод Jawid Mojaddedi, Oxford World's Classics Series, Oxford University Press, 2007. ISBN 978-0-19-921259-0 . Первый в истории стих перевод непосредственного текста второй книги, с введением и объяснительными заметками.
- Rubai'yat of Jalal Al-Din Rumi: Select Translations в английский стих , перевод AJ Arberry (Emery Walker, London, 1949)
- Мистические стихи Руми , перевод AJ Arberry (Университет Чикагской Прессы, 2009)
- Катрины Руми: полный перевод с персидским текстом, исламский мистический комментарий, руководство по терминам и согласие , перевод Ибрагима В. Гамарда и А.Г. Равана Фархади, 2008.
- Soul of Rumi: новая коллекция экстатических стихов , переводы Коулмана Баркса, Harper One, 2002.
- Сотни рассказов о мудрости , перевод Идриса Шаха из Манакиба Уль-Арефина из Афлаки, восьмиугольника 1978 года. Эпизоды из жизни Руми и некоторые из его учебных историй .
- Руми: 53 Секреты из Таверны любви: стихи из Рубайята Моллана Руми, перевод Амин Банани и Энтони А. Ли (White Cloud Press, 2014), ISBN 978-1-940468-00-6 .
Жизнь и работа
- Руми, Джалал-Аль-Дин . Encyclopædia Iranica , Online Edition, 2014.
- Доктор Халифа Абдул Хаким , «Метафизика Руми: критический и исторический эскиз», Лахор: Институт исламской культуры, 1959. ISBN 978-81-7435-475-4
- Афзал Икбал, Жизнь и мысль о Мохаммаде Джалал-уд-Дине Руми , Лахор: Базм-и-Икбал, 1959 (последнее издание, жизнь и работа Джалал-уд-Дина Руми , Куала-Лумпур: Другая пресса, 2014) Полем Одобрен знаменитым ученым Руми А.Дж. Арберри , который написал предисловие.
- Абдол Реза Арастех, Руми, персидский: перерождение в творчестве и любви , Лахор: Ш. Мухаммед Ашраф, 1963 (последнее издание, Rumi The Persian, The Sufi , New York: Routledge , 2013). Автор был иранским психиатром, обученным в США, под влиянием Эриха Фромма и К.Г. Юнга .
- Annemarie Schimmel , Triumphal Sun: изучение произведений Джалалоддина Руми , Олбани: Suny Press, 1993.
- Фатмех Кешаварц, Чтение мистической лирики: случай Джалала аль-Дин Руми , Университет Южной Каролины Пресс, 1998. ISBN 978-1-57003-180-9 .
- Mawlana Rumi Review Mawlanarumireview.com. Ежегодный обзор, посвященный Руми. Архетип, 2010. ISBN 978-1-901383-38-6 .
- Seyyed Hossein Nasr , Исламское искусство и духовность , Олбани: Suny Press, 1987, главы 7 и 8.
- Маджид М. Найни, Тайны Вселенной и открытия Руми по величественному пути любви , Universal Vision & Research, 2002, ISBN 978-0-9714600-0-3
- Франклин Льюис, Руми: прошлое и настоящее, Восток и Запад , Oneworld Publications, 2000. ISBN 978-1-85168-214-0
- Льюис, Франклин (2000). Руми: прошлое и настоящее, восток и запад . Один мир (Великобритания). ISBN 978-1-85168-214-0 .
- Лесли Вина, Руми: духовная биография , Нью -Йорк: Crossroads, 2001 ISBN 978-0-8245-2352-7 .
- Мысли Руми , под редакцией Сейеда Г. Сафави, Лондон: Лондонская академия иранских исследований, 2003.
- Уильям Читтик , Суфийская доктрина Руми: Иллюстрированное издание , Блумингтон: World Wisdom, 2005.
- Şefik Can, Основы мысли Руми: перспектива суфии Mevlevi , Sommerset (NJ): The Light Inc., 2004, ISBN 978-1-932099-79-9 .
- «Tasawwuf's and Vedanta's Rmi's Chopra в Indo Iranica , Vol. 60
- Athanasios Sideris, "Mevlana Celaleddin Rumi", запись о связях Руми с греческим элементом в Малой Азии, в энциклопедии эллинского мира - Азии , 2003 год.
- Уэйли, Мухаммед Иса (2017). Станонаичные стихи (tarjī'āt) из Руми . Критическое издание, перевод и комментарии, с дополнительными главами по аспектам его дивана (Школа восточных и африканских исследований, Лондон).
Персидская литература
- Например, Браун , История Персии , четыре тома, впервые опубликовано 1902–1924.
- Ян Рипка, История иранской литературы , издательская компания Reidel; 1968 OCLC 460598 . ISBN 978-90-277-0143-5
- «Руми: его учения и философия» Р.М. Чопра, Иранское общество, Калькутта (2007).
- Мозаффари, Али; Акбар, Али (2023). «Дипломатия наследия и соревнование по мягкой власти между Ираном и Турцией: конкурирующие претензии на Руми и Новруз» . Международный журнал культурной политики . 30 (5): 597–614. doi : 10.1080/10286632.2023.2241872 . S2CID 261025849 .
Внешние ссылки
- Работы Руми в Project Gutenberg
- Работает по рубе в Интернете
- Работы Руми в Librivox (аудиокниги общественного достояния)
- Работы Руми в открытой библиотеке
- Дар аль Маснави , несколько английских версий выбора разных переводчиков.
- Стихи Руми на английском языке в Академии американских поэтов
- Masnavi-e Ma'navi , прочитанный на персидском языке Мохаммедом Ганбаром
- Руми
- 1207 Рождений
- 1273 Смерть
- Иранские философы 13-го века
- Исламские религиозные лидеры 13-го века
- Мусульманские богословы 13-го века
- 13-го века персидских поэтов
- Персидские писатели 13-го века
- Абу Бакр
- Похороны в Турции
- Ханафи
- Иранские мусульманские мистики
- Иранские суфийские святые
- Иранские суннитские мусульмане
- Исламские философы
- Maturidis
- Mevlevi заказ
- Мистические поэты
- Люди из Балха
- Персидские духовные писатели
- Поэты из султаната рома
- Ученые из султаната рома
- Простые живые защитники
- Суфийские мистики
- Суфийские поэты