Jump to content

Жермен де Сталь

(Перенаправлено с мадам де Сталь )

Жермен де Сталь
«Госпожа де Сталь» (1813)
Рожденный
Анн-Луиза Жермен Неккер

( 1766-04-22 ) 22 апреля 1766 г.
Париж , Франция
Умер 14 июля 1817 г. (1817-07-14) (51 год)
Париж, Франция
Заметная работа
Супруги
умер в 1818 г.
Родители
SchoolRomanticism
Main interests
Signature

Анна Луиза Жермен де Сталь-Гольштейн (англ. Французский: [an lwiz ʒeʁmen is stal olstajn] ; племянник   Неккер ; 22 апреля 1766 – 14 июля 1817), широко известная как мадам де Сталь ( французский: [мадам stal] ), был выдающимся философом , литератором и политическим теоретиком как в парижских, так и в женевских интеллектуальных кругах. Она была дочерью банкира и министра финансов Франции Жака Неккера и Сюзанны Куршо , уважаемой хозяйки салона . На протяжении всей своей жизни она придерживалась умеренной позиции в бурные периоды Французской революции и наполеоновской эпохи , сохраняясь до времен Французской Реставрации . [ 3 ]

Ее присутствие на важнейших событиях, таких как Генеральные штаты 1789 года и Декларация прав человека и гражданина 1789 года , подчеркивало ее участие в политическом дискурсе своего времени. [ 4 ] Однако мадам де Сталь подвергалась изгнанию в течение длительного периода времени: сначала во время правления террора , а затем из-за личного преследования со стороны Наполеона . Она утверждала, что раньше многих других разглядела тираническую природу и амбиции его правления. [ 5 ] [ 6 ] [ нужен неосновной источник ]

Во время своего изгнания она поддерживала группу Coppet , сеть, охватывающую всю Европу, позиционируя себя в ее центре. Ее литературные произведения, подчеркивающие индивидуальность и страстность, оставили неизгладимый отпечаток в европейской интеллектуальной мысли. Неоднократное отстаивание де Сталем романтизма в значительной степени способствовало его широкому признанию. [ 6 ]

While her literary legacy has somewhat faded with time, her critical and historical contributions hold undeniable significance. Though her novels and plays may now be less remembered, the value of her analytical and historical writings remains steadfast.[7] Within her work, de Staël not only advocates for the necessity of public expression but also sounds cautionary notes about its potential hazards.[8]

Childhood

[edit]
Germaine Necker by Carmontelle

Germaine (or Minette) was the only child of the Swiss governess Suzanne Curchod, who had an aptitude for mathematics and science, and prominent Swiss German banker and statesman Jacques Necker. Jacques was the son of Prof. Dr. jur. Karl Friedrich Necker from Brandenburg (Holy Roman Empire). He became the Director-General of Finance under King Louis XVI of France and she hosted in Rue de la Chaussée-d'Antin one of the most popular salons of Paris.[9] Mme Necker wanted her daughter educated according to the principles of the Swiss philosopher Jean-Jacques Rousseau and endow her with the intellectual education and Calvinist discipline instilled in her by her father.[10] On Fridays she regularly brought Germaine as a young child to sit at her feet in her salon, where the guests took pleasure in stimulating the brilliant child. Celebrities such as the Comte de Buffon, Jean-François Marmontel, Melchior Grimm, Edward Gibbon, the Abbé Raynal, Jean-François de la Harpe, Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre, Denis Diderot, and Jean d'Alembert were frequent visitors.[11] At the age of 13, she read Montesquieu, Shakespeare, Rousseau and Dante.[12] Her parents' social life led to a somewhat neglected and wild Germaine, unwilling to bow to her mother's demands.

Her father "is remembered today for taking the unprecedented step in 1781 of making public the country's budget, a novelty in an absolute monarchy where the state of the national finances had always been kept secret, leading to his dismissal by the King in May of that year."[13] The family eventually took up residence in 1784 at Château Coppet, an estate on Lake Geneva. The family returned to the Paris region in 1785.[9]

Marriage

[edit]
The Swedish Embassy, Hôtel de Ségur, later Hôtel de Salm-Dyck

Aged 11, Germaine had suggested to her mother that she marry Edward Gibbon, a visitor to her salon, whom she found most attractive. Then, she reasoned, he would always be around for her.[14] In 1783, at seventeen, she was courted by William Pitt the Younger and by Comte de Guibert, whose conversation, she thought, was the most far-ranging, spirited and fertile she had ever known.[15] When she did not accept their offers Germaine's parents became impatient. With the help of Marie-Charlotte Hippolyte de Boufflers, a marriage was arranged with Baron Erik Magnus Staël von Holstein, a Protestant and attaché of the Swedish legation to France. The wedding took place on 14 January 1786 in the Swedish embassy at 97, Rue du Bac; Germaine was 19, and her husband 37.[16] On the whole, the marriage seems to have been workable for both parties, although neither seems to have had much affection for the other. Madame de Staël continued to write miscellaneous works, including the three-act romantic drama Sophie (1786) and the five-act tragedy, Jeanne Grey (1787). The baron, also a gambler, obtained great benefits from the match as he received 80,000 pounds and was confirmed as lifetime ambassador to Paris.[17]

Revolutionary activities

[edit]
On 4 and 5 May 1789 Germaine de Staël watched the assembly of the Estates-General in Versailles, where she met the young Mathieu de Montmorency.
"Dix Août 1792. Siege et prise du Chateau des Tuileries": French soldiers (volunteers) and citizens storming the Tuileries Palace to capture the royal family and end the monarchy.

In 1788, de Staël published Letters on the works and character of J.J. Rousseau.[18] De Staël was at this time enthusiastic about the mixture of Rousseau's ideas about love and Montesquieu's on politics.[19]

In December 1788 her father persuaded Louis XVI to double the number of deputies at the Third Estate in order to gain enough support to raise taxes to pay for the excessive costs of supporting the revolutionaries in America. This approach had serious repercussions on Necker's reputation; he appeared to consider the Estates-General as a facility designed to help the administration rather than to reform the government.[20] In an argument with the king, whose speech on 23 June he did not attend, Necker was dismissed and exiled on 11 July. Her parents left France on the same day in unpopularity and disgrace. On Sunday, 12 July the news became public, and an angry Camille Desmoulins suggested storming the Bastille.[21] On 16 July he was reappointed; Necker entered Versailles in triumph. His efforts to clean up public finances were unsuccessful and his idea of a National Bank failed. Necker was attacked by Jean-Paul Marat and Count Mirabeau in the Constituante, when he did not agree with using assignats as legal tender.[22] He resigned on 4 September 1790. Accompanied by their son-in-law, her parents left for Switzerland, without the two million livres, half of his fortune, loaned as an investment in the public treasury in 1778.[23][24][25]

The increasing disturbances caused by the Revolution made her privileges as the consort of an ambassador an important safeguard. Germaine held a salon in the Swedish embassy, where she gave "coalition dinners", which were frequented by moderates such as Talleyrand and De Narbonne, monarchists (Feuillants) such as Antoine Barnave, Charles Lameth and his brothers Alexandre and Théodore, the Comte de Clermont-Tonnerre, Pierre Victor, baron Malouet, the poet Abbé Delille, Thomas Jefferson, the one-legged Minister Plenipotentiary to France Gouverneur Morris, Paul Barras (from the Plain) and the Girondin Condorcets.[citation needed]

During this time of her political thoughts, de Staël was focused on the problem of leadership, or the perceived lack of it. In her later works she often returned to the idea that "the French Revolution has been characterized by a surprising absence of eminent personalities".[26] She experienced the death of Mirabeau, accused of royalism, as a sign of great political disorientation and uncertainty.[citation needed]

Louis-Marie de Narbonne by Herminie Déhérain

Following the 1791 French legislative election, and after the French Constitution of 1791 was announced in the National Assembly, she resigned from a political career and decided not to stand for re-election. "Fine arts and letters will occupy my leisure."[27] She did, however, play an important role in the succession of Comte de Montmorin the Minister of Foreign Affairs, and in the appointment of Narbonne as minister of War and continued to be centre stage behind the scenes.[28] Marie Antoinette wrote to Hans Axel Fersen: "Count Louis de Narbonne is finally Minister of War, since yesterday; what a glory for Mme de Staël and what a joy for her to have the whole army, all to herself."[29] In 1792 the French Legislative Assembly saw an unprecedented turnover of ministers, six ministers of the interior, seven ministers of foreign affairs, and nine ministers of war.[30] On 10 August 1792 Clermont-Tonnere was thrown out of a window of the Louvre Palace and trampled to death. De Staël offered baron Malouet a plan of escape for the royal family to Dieppe.[31] On 20 August De Narbonne arrived in England on a German passport. As there was no government, militant members of the Insurrectionary Commune were given extensive police powers from the provisional, executive council, " to detain, interrogate and incarcerate suspects without anything resembling due process of law".[32] She helped De Narbonne, dismissed for plotting, to hide under the altar in the chapel in the Swedish embassy, and lectured the sans-culottes from the section in the hall.[33][34][35][12]

On Sunday 2 September, the day the Elections for the National Convention and the September massacres began, she fled herself in the garb of an ambassadress. Her carriage was stopped and the crowd forced her into the Paris town hall, where Robespierre presided.[36] That same evening she was conveyed home, escorted by the procurator Louis Pierre Manuel. The next day the commissioner to the Commune of Paris Jean-Lambert Tallien arrived with a new passport and accompanied her to the edge of the barricade.[37][38]

Salons at Coppet and Paris

[edit]
Château de Coppet near Nyon

After her flight from Paris, de Staël moved to Rolle in Switzerland, where Albert was born. She was supported by de Montmorency and the Marquis de Jaucourt, whom she had previously supplied with Swedish passports.[39] In January 1793, she made a four-month visit to England to be with her then-lover, the Comte de Narbonne, at Juniper Hall. (Since 1 February, France and Great Britain had been at war.) Within a few weeks, she was pregnant; it was apparently one of the reasons for the scandal she caused in England. According to Fanny Burney, the result was that her father urged Fanny to avoid the company of de Staël and her circle of French Émigrés in Surrey.[4] De Staël met Horace Walpole, James Mackintosh, Lord Sheffield, a friend of Edward Gibbon, and Lord Loughborough, the new Lord Chancellor.[4] She was not impressed with the condition of women in English society, finding that they were not afforded the voice and respect they deserved.[40][4] Staël viewed freedom as twofold: political freedom from institutions and individual freedom from social norms.[41][42]

Benjamin Constant by Lina Vallier
In 1797 de Staël and Benjamin Constant lived in the remains of the Abbey of Herivaux.

In the summer of 1793, de Staël returned to Switzerland, probably because De Narbonne had cooled towards her. She published a defence of the character of Marie Antoinette, entitled, Réflexions sur le procès de la Reine, 1793 ("Reflections on the Queen's trial"). In de Staël's view, France should have adapted from an absolute to a constitutional monarchy as was the case in England.[43] Living in Jouxtens-Mézery, farther away from the French border than Coppet, Germaine was visited by Adolph Ribbing.[12][39] Count Ribbing was living in exile, after his conviction for taking part in a conspiracy to assassinate the Swedish king, Gustav III. In September 1794, the recently divorced Benjamin Constant visited her, wanting to meet her before he committed suicide.

In May 1795, de Staël moved to Paris, now with Constant in tow, as her protégé and lover.[44] De Staël rejected the idea of the right of resistance – which had been introduced into the never implemented French Constitution of 1793, and was removed from the Constitution of 1795.[45] In 1796, she published Sur l'influence des passions, in which she praised suicide and discussed how passions affect the happiness of individuals and societies, a book which attracted the attention of the German writers Schiller and Goethe.[46][47]

"Passionate love is natural to human beings and to yield oneself to love will not result in abandoning virtue".[48]

Still absorbed by French politics, de Staël reopened her salon.[49] It was during these years that Mme de Staël arguably exerted most political influence. For a time she was still visible in the diverse and eccentric society of the mid-1790s. However, on the 13 Vendémiaire the Comité de salut public ordered her to leave Paris after accusations of politicking, and put Constant in detention for one night.[50] De Staël spent that autumn in the spa of Forges-les-Eaux. She was considered a threat to political stability and mistrusted by both sides in the political conflict.[51] She corresponded with Franciso de Miranda whom she wished to see again.[52] The couple moved to Ormesson-sur-Marne where they stayed with Mathieu Montmorency. In Summer 1796 Constant founded the "Cercle constitutionnel" in Luzarches with de Staël's support.[53] In May 1797, she was back in Paris and eight months pregnant. She organized the Club du Salm in Hôtel de Salm.[54] De Stael succeeded in getting Talleyrand from the list of Émigrés and on his return from the United States to have him appointed Minister of Foreign Affairs in July.[55] From the coup of 18 Fructidor it was announced that anyone campaigning to restore the monarchy or the French Constitution of 1793 would be shot without trial.[56] Germaine moved to Saint-Ouen, on her father's estate and became a close friend of the beautiful and wealthy Juliette Récamier to whom she sold her parents' house in the Rue de la Chaussée-d'Antin.

De Staël completed the initial part of her first most substantial contribution to political and constitutional theory, "Of present circumstances that can end the Revolution, and of the principles that must found the republic of France".[13]

Conflict with Napoleon

[edit]
Napoleon Bonaparte in 1803 by François Gérard

On 6 December 1797 de Staël had the first meeting with Napoleon Bonaparte in Talleyrand's office and met him again on 3 January 1798 during a ball. She made it clear to him that she did not agree with his planned invasion of Switzerland. He ignored her opinions and would not read her letters.[57] In January 1800, Napoleon appointed Benjamin Constant a member of the Tribunat; not long after, Constant became his enemy. Two years later, Napoleon forced him into exile on account of his speeches which he took to be actually written by Mme de Staël.[48] In August 1802, Napoleon was elected first consul for life. This put de Staël into opposition to him both for personal and political reasons. In her view, Napoleon had begun to resemble Machiavelli's princes in The Prince (in fact tyrants); while for Napoleon, Voltaire, J.J. Rousseau and their followers were the cause of the French Revolution.[58] This view was cemented when Jacques Necker published his "Last Views on Politics and Finance" and his daughter, her "De la littérature considérée dans ses rapports avec les institutions sociales". It was her first philosophical treatment of the Europe question: it dealt with such factors as nationality, history, and social institutions.[59] Napoleon started a campaign against her latest publication. He did not like her cultural determinism and generalizations, in which she stated that "an artist must be of his own time".[48][60] In his opinion a woman should stick to knitting.[61] He said about her, according to the Memoirs of Madame de Rémusat, that she "teaches people to think who had never thought before, or who had forgotten how to think".[62] It became clear that the first man of France and de Staël were not likely ever to get along together.[63]

"It seems to me that life's circumstances, being ephemeral, teach us less about durable truths than the fictions based on those truths; and that the best lessons of delicacy and self-respect are to be found in novels where the feelings are so naturally portrayed that you fancy you are witnessing real life as you read."[64]

De Staël published a provocative, anti-Catholic novel Delphine, in which the femme incomprise (misunderstood woman) living in Paris between 1789 and 1792, is confronted with conservative ideas about divorce after the Concordat of 1801. In this tragic novel, influenced by Goethe's The Sorrows of Young Werther and Rousseau's Julie, ou la nouvelle Héloïse, she reflects on the legal and practical aspects on divorce, the arrests and the September Massacres, and the fate of the émigrés. (During the winter of 1794 it seems De Staël was pondering a divorce and whether to marry Ribbing.) The main characters have traits of the unstable Benjamin Constant, and Talleyrand is depicted as an old woman, herself as the heroine with the liberal view of the Italian aristocrat and politician Melzi d'Eril.[65]

When Constant moved to Maffliers in September 1803 de Staël went to see him and let Napoleon know she would be wise and cautious. Thereupon her house immediately became popular again among her friends, but Napoleon, informed by Madame de Genlis, suspected a conspiracy. "Her extensive network of connections – which included foreign diplomats and known political opponents, as well as members of the government and of Bonaparte's own family – was in itself a source of suspicion and alarm for the government."[66] Her protection of Jean Gabriel Peltier – who plotted the death of Napoleon – influenced his decision on 13 October 1803 to exile her without trial.[67]

Years of exile

[edit]

For ten years, de Staël was not allowed to come within 40 leagues (almost 200 km) of Paris. She accused Napoleon of "persecuting a woman and her children".[68] On 23 October, she left for Germany "out of pride", in the hope of gaining support and to be able to return home as soon as possible.[69][70]

German travels

[edit]
Карл Август, великий герцог Саксен-Веймар-Эйзенахский в 1805 году, автор Георг Мельхиор Краус
Мадам де Сталь в роли ее героини Корин (посмертно) работы Франсуа Жерара
Замок Шомон

Вместе со своими детьми и Константом де Сталь остановилась в Меце и встретилась с Канта французским переводчиком Шарлем де Виллером . В середине декабря они прибыли в Веймар , где она пробыла два с половиной месяца при дворе великого герцога Саксен-Веймар-Эйзенахского и его матери Анны Амалии . Заболевший Гете не решался увидеться с ней. После встречи с ней Гете в своей частной переписке называл ее «необыкновенной женщиной». [ 71 ] Шиллер хвалил ее ум и красноречие, но ее частые визиты отвлекали его от завершения Вильгельма Телля . [ 72 ] [ 73 ] Де Сталь постоянно был в движении, разговаривал и задавал вопросы. [ 74 ] [ 48 ] Констант решил бросить ее в Лейпциге и вернуться в Швейцарию. Де Сталь поехала в Берлин, где познакомилась с Августом Шлегелем , который читал там лекции по литературе. Она назначила его на огромную зарплату наставником ее детей. 18 апреля они все покинули Берлин, когда до нее дошло известие о смерти отца.

Хозяйка Коппе

[ редактировать ]

19 мая де Сталь прибыла в Коппе, ставшую его богатой и независимой хозяйкой. Она провела лето в замке, разбирая его сочинения и опубликовала очерк о его личной жизни. В апреле 1804 года Фридрих Шлегель женился на Доротее Фейт в шведском посольстве. В июле Констан писал о де Сталь: «Она оказывает на все вокруг себя необъяснимую, но реальную власть. Если бы она только могла управлять собой, она могла бы управлять миром». [ 75 ] В декабре 1804 года она отправилась в Италию в сопровождении своих детей, Августа Вильгельма Шлегеля и историка Сисмонди . Там она познакомилась с поэтом Монти и художницей Анжеликой Кауфман . «Ее визит в Италию помог ей разработать теорию различий между северным и южным обществом...» [ 4 ]

Де Сталь вернулась в Коппе в июне 1805 года, переехала в Мелан (замок д'Акоста) и провела почти год за написанием своей следующей книги о культуре и истории Италии. В «Коринне или Италии» (1807), ее собственных впечатлениях от сентиментального и интеллектуального путешествия, героиня, кажется, была вдохновлена ​​итальянским поэтом Диодатой Салуццо Роэро . [ 76 ] [ 77 ] В книге рассказывается история двух влюбленных: Коринны, итальянской поэтессы, и лорда Нельвиля, английского дворянина, путешествующих по Италии в путешествии, частично отражающем путешествия Стаэля. (Похоже, Сталь отождествила себя со своим персонажем, и есть несколько портретов Стаэля, представленного в образе Корин.) [ 78 ] Она соединила романтику с рассказом о путешествиях, показала все произведения искусства Италии, которые все еще находятся на месте, а не разграблены Наполеоном и вывезены во Францию. [ 79 ] Публикация книги послужила напоминанием о ее существовании, и Наполеон отправил ее обратно в Коппет. Ее дом стал, по словам Стендаля , «главным штабом европейской мысли» и представлял собой враждебный Наполеону дискуссионный клуб, «превративший покоренную Европу в пародию на феодальную империю, с собственными родственниками в роли вассальных государств ». [ 80 ] Мадам Рекамье, также запрещенная Наполеоном, принц Август Прусский , Шарль Виктор де Бонштеттен и Шатобриан - все принадлежали к « группе Коппе ». [ 81 ] [ 82 ] Каждый день стол накрывался примерно для тридцати гостей. Разговоры, казалось, были основным занятием каждого.

Некоторое время де Сталь жил с Константом в Осере (1806 г.), Руане (1807 г.), Обергенвиле (1807 г.). Затем она познакомилась с Фридрихом Шлегелем , чья жена Доротея перевела Коринну на немецкий язык. [ 83 ] Использование слова «романтизм» было изобретено Шлегелем, но более широко распространилось по Франции благодаря его постоянному использованию де Сталем. [ 84 ] В конце 1807 года она отправилась в Вену и посетила Мориса О'Доннелла . [ 85 ] Ее сопровождали дети и Август Шлегель, который читал там свои знаменитые лекции. В 1808 году Бенджамин Констан боялся признаться ей, что тем временем женился на Шарлотте фон Гарденберг. «Если бы мужчины обладали качествами женщин, — писал де Сталь, — любовь просто перестала бы быть проблемой». [ 86 ] Де Сталь приступила к работе над своей книгой о Германии, в которой она представила идею государства под названием «Германия» как модель этики и эстетики и высоко оценила немецкую литературу и философию. [ 87 ] Обмен идеями, литературные и философские беседы с Гете, Шиллером и Виландом вдохновили де Сталя на написание одной из самых влиятельных книг девятнадцатого века о Германии. [ 88 ]

Вернуться во Францию

[ редактировать ]

Притворившись, что она хочет эмигрировать в Соединенные Штаты, де Сталь получила разрешение вернуться во Францию. Сначала она переехала в Шато де Шомон (1810 г.), затем переехала в Фоссе и Вандом . Она была полна решимости опубликовать во Франции De l'Allemagne , многотомную книгу о немецкой культуре и, в частности, о растущем движении немецкого романтизма . Наполеон счел книгу «опасной», поскольку в ней благоприятно представлены «новые и иностранные идеи», бросающие вызов существующим французским политическим структурам. [ 89 ] Скованная цензурой, она написала императору жалобное письмо. [ 90 ] Министр полиции Савари категорически запретил ей публиковать ее «нефранцузскую» книгу. [ 88 ] В 1810 году, после того как де Сталь успешно опубликовала свою книгу во Франции, Наполеон приказал уничтожить все 10 000 экземпляров. [ 91 ] В октябре того же года она была снова сослана и в течение трех дней была вынуждена покинуть Францию. Августу Шлегелю также было приказано покинуть Швейцарскую Конфедерацию как врагу французской литературы. Де Сталь нашла утешение в раненом офицере-ветеране по имени Альберт де Рокка , который был на двадцать три года моложе ее, с которым она тайно обручилась в 1811 году, но вышла замуж публично только в 1816 году. [ 48 ]

Путешествия по Восточной Европе

[ редактировать ]
Мадам де Сталь в 1812 году, Владимир Боровиковский.

Действия французской имперской полиции в деле де Сталя довольно неясны. Поначалу ее не беспокоили, но постепенно сам замок стал источником подозрений, и ее посетители подверглись жестоким преследованиям. Франсуа-Эммануэль Гиньяр , де Монморанси и мадам Рекамье были сосланы за посещение ее. Зиму 1811 года она оставалась дома, планируя бежать с рукописью в Англию или Швецию. 23 мая 1812 года она покинула Коппе под предлогом короткой прогулки, но проделала путь через Берн , Инсбрук и Зальцбург в Вену, где встретила Меттерниха . Там после некоторых трепетов и хлопот она получила необходимые паспорта для поездки в Россию. [ 92 ]

Во время вторжения Наполеона в Россию де Сталь, двое ее детей и Шлегель путешествовали через Галицию в империи Габсбургов из Брно в Ланьцут, де Рокка, дезертировавший из французской армии и разыскиваемый французской жандармерией где ее ждал . Путешествие продолжилось в Лемберг . 14 июля 1812 года они прибыли на Волынь . Тем временем Наполеон, выбравший более северный путь, переправился через реку Неман со своей армией . В Киеве она познакомилась с Милорадовичем , губернатором города. Де Сталь не решался поехать в Одессу и Константинополь и вместо этого решил отправиться на север. Возможно, ей сообщили о вспышке чумы в Османской империи . В Москву ее пригласил губернатор Федор Ростопчин . По словам де Сталя, именно Ростопчин приказал поджечь свой особняк в итальянском стиле близ Винково. [ 93 ] Она уехала всего за несколько недель до прибытия туда Наполеона. До 7 сентября ее партия оставалась в Санкт-Петербурге . По словам Джона Куинси Адамса , американского посла в России, ее чувства были результатом как личного негодования против Бонапарта, так и ее общих взглядов на общественные дела. Она жаловалась, что он нигде не дает ей спокойно жить только потому, что она не похвалила его в своих произведениях. царем Она дважды встречалась с российским Александром I , который «рассказал мне также об уроках а-ля Макиавелли , которые Наполеон счел уместным дать ему». [ 94 ]

«Видите ли, — сказал он, — я стараюсь, чтобы среди моих министров и генералов были разногласия, чтобы каждый мог показать мне недостатки другого; я поддерживаю постоянную зависть тем, как обращаюсь с теми, кто заботьтесь обо мне: сегодня один считает себя фаворитом, завтра другой, так что никто никогда не уверен в моем благосклонности». [ 95 ]

Для де Сталя это была вульгарная и порочная теория. Генерал Кутузов прислал ей письма из Тарутинского сражения ; до конца того же года ему удалось, благодаря экстремальным погодным условиям, выгнать Великую Армию из России. [ 96 ]

Август Вильгельм фон Шлегель автора Адольф Хонек

После четырех месяцев путешествия де Сталь прибыл в Швецию. В 1811 году она начала писать «Десятилетнее изгнание», подробно описывая свои путешествия и встречи. В следующем году она поехала в Стокгольм и продолжила там работу. [ 97 ] Она не закончила рукопись и через восемь месяцев отправилась в Англию без Августа Шлегеля, который тем временем был назначен секретарем наследного принца Карла Юхана, бывшего французского маршала Жана Батиста Бернадота (Она поддерживала Бернадота как нового правителя Франции). , так как она надеялась, что он введет конституционную монархию ). [ 98 ] В Лондоне ее встретили очень хорошо. Она познакомилась с лордом Байроном , Уильямом Уилберфорсом , аболиционистом, и сэром Хамфри Дэви , химиком и изобретателем. По словам Байрона, «она проповедовала английскую политику первому из наших английских политиков- вигов проповедовала политику не меньше нашим политикам- консерваторам ». … на следующий день [ 99 ] В марте 1814 года она пригласила Уилберфорса на ужин и посвятила оставшиеся годы своей жизни борьбе за отмену работорговли. [ 100 ] Ее пребывание было сильно омрачено смертью ее сына Альберта, который, будучи военнослужащим шведской армии, пал на дуэли с казачьим офицером в Доберане в результате игрового спора. В октябре Джон Мюррей опубликовал «Дело Аллеманя» на французском и английском языках, в котором она размышляла о национализме и предлагала переосмыслить культурные, а не естественные границы. [ 101 ] В мае 1814 года, после Людовика XVIII коронации ( Реставрация Бурбонов ), она вернулась в Париж. Она написала свои «Соображения о французской революции» , основанные на первой части «Десятилетнего изгнания». И снова ее салон стал главной достопримечательностью как парижан, так и иностранцев.

Восстановление и смерть

[ редактировать ]
Лорд Байрон Томас Филлипс

Когда в начале марта 1815 года пришло известие о высадке Наполеона на Лазурном берегу, между Каннами и Антибами , де Сталь снова бежал в Коппе и так и не простил Константу одобрение возвращения Наполеона. [ 102 ] Хотя она не питала привязанности к Бурбонам, ей удалось добиться возмещения огромной ссуды, которую Неккер предоставил французскому государству в 1778 году перед революцией (см. Выше). [ 103 ] В октябре, после битвы при Ватерлоо , она отправилась в Италию не только ради собственного здоровья, но и ради здоровья своего второго мужа де Рокка, страдавшего туберкулезом . В мае ее 19-летняя дочь Альбертина вышла замуж за Виктора, 3-го герцога де Бройля в Ливорно .

Вся семья вернулась в Коппет в июне. Лорд Байрон , в то время погрязший в долгах, покинул Лондон с большими неприятностями и часто навещал де Сталя в июле и августе. Для Байрона она была величайшей из ныне живущих писательниц Европы, но «с пером за ушами и ртом, полным чернил». «Байрон особенно критически относился к склонностям де Сталя к самодраматизации». [ 104 ] [ 105 ] Байрон был сторонником Наполеона, но для де Сталя Бонапарт «был не только талантливым человеком, но и тем, кто представлял целую пагубную систему власти», систему, которую «следует рассматривать как великую политическую проблему, касающуюся многих поколений. " [ 106 ] «Наполеон навязал Европе стандарты однородности, то есть французский вкус в литературе, искусстве и правовой системе, и все это де Сталь считала враждебным ее космополитической точке зрения». [ 105 ] Байрон писала, что она «иногда была права, а часто ошибалась в отношении Италии и Англии, но почти всегда верна в определении сердца, которое принадлежит лишь одной нации, ни одной страны, или, скорее, всем». [ 107 ]

Несмотря на ухудшающееся здоровье, де Сталь вернулась в Париж на зиму 1816–1817 годов, живя на улице Матюрен, 40. Констант спорил с де Сталем, который просил его выплатить ей долги. Теплая дружба зародилась между де Сталем и герцогом Веллингтоном , с которым она впервые встретилась в 1814 году, и она использовала свое влияние на него, чтобы значительно сократить размер оккупационной армии . [ 108 ]

Де Сталь оказалась прикованной к своему дому, парализованной с 21 февраля 1817 года после инсульта . на смертном одре она обратилась в католицизм после прочтения Фомы Кемписа . Она умерла 14 июля 1817 года. Сообщалось, что [ нужна ссылка ] но является предметом некоторых дискуссий. Веллингтон заметил, что, хотя он знал, что она очень боится смерти, он считал ее неспособной поверить в загробную жизнь . [ 108 ] Веллингтон не упоминает о том, что де Сталь читал Фому Кемписа, в цитате, найденной в Элизабет Лонгфорд биографии Железного герцога . Более того, он приводит слухи, которые могут объяснить, почему две современные биографии де Сталя – Герольд и Фэйрвезер – полностью игнорируют обращение. Герольд заявляет, что «ее последним поступком в жизни было подтверждение в своих «соображениях» своей веры в Просвещение, свободу и прогресс». [ 109 ] Рокка пережила ее немногим более чем на шесть месяцев. Первое издание полного собрания ее сочинений было опубликовано его сыном в издательстве Treuttel & Würtz в 1820–1821 годах. [ 110 ]

Потомство

[ редактировать ]
Мадам де Сталь и ее дочь Альбертина, Маргарита Жерар

Помимо двух дочерей, Густавы Софии Магдалены (род. июль 1787 г.) и Густавы Хедвиг (род. август 1789 г.), обе умерли в младенчестве, у де Сталя было два сына, Людвиг Август (1790–1827), Альберт (1792–1813), и дочь Альбертина , баронесса Сталь фон Гольштейн (1797–1838). Считается, что Людовик, граф де Нарбонн-Лара, был отцом Людвига Августа и Альберта, а Бенджамин Констан — отцом рыжеволосой Альбертины. [ 111 ] От Альберта де Рокка у де Сталя, которому тогда было 46 лет, был сын-инвалид Луи-Альфонс де Рокка (1812–1842), который женился на Марии-Луизе-Антуанетте де Рамбюто, дочери Клода-Филибера Бартело де Рамбюто . [ 48 ] и внучка Де Нарбонна. [ 112 ] Даже когда она рожала, в ее спальне находилось пятнадцать человек. [ 113 ]

После смерти мужа де Сталь Матье де Монморанси стал законным опекуном ее детей. Как и Август Шлегель, он был одним из ее близких людей до конца ее жизни.

Наследие

[ редактировать ]

Альбертина Неккер де Соссюр , замужем за двоюродным братом де Сталя, написала свою биографию в 1821 году и опубликовала ее как часть собрания сочинений. Огюст Конт включил г-жу де Сталь в свой «Календарь великих людей» 1849 года . «В одной версии календаря 24-й день месяца Данте посвящен мадам де Сталь, которая находится среди таких поэтов, как Мильтон, Сервантес и Чосер. 19-й день десятого месяца, известный как «Шекспир», среди таких, как Гете, Расин, Вольтер и мадам де Севинье». [ 114 ] Ее политическое наследие обычно идентифицируется как решительная защита «либеральных» ценностей: равенства, свободы личности и ограничения государственной власти конституционными правилами. [ 115 ] «Тем не менее, хотя она и настаивала герцогу Веллингтону, что ей нужна политика, чтобы жить, ее отношение к уместности женского политического участия было разным: временами она заявляла, что женщины должны быть просто хранительницами домашнего пространства для противоположного пола, в то время как в других случаях отказ женщинам в доступе к общественной сфере активности и участия был нарушением прав человека. Этот парадокс частично объясняет образ «человека-женщины», который она представляла в обществе, и он оставался неразрешенным на протяжении всей ее жизни». [ 116 ]

Ученик Конта Фредерик Харрисон писал о де Сталь, что ее романы «предшествуют произведениям Вальтера Скотта , Байрона, Мэри Шелли и отчасти произведений Шатобриана , их историческое значение велико в развитии современного романтизма , романтики сердца, наслаждение природой, искусством, древностями и историей Европы».

Предшественник феминизма

[ редактировать ]

Недавние исследования историков, в том числе феминисток , оценивали специфически женский аспект вкладов де Сталь как активистки-теоретика и как писательницы, описывающей бурные события своего времени. [ 117 ] [ 118 ] Некоторые ученые называют ее предшественницей феминизма. [ 119 ] [ 120 ] [ 121 ] У Стаэля была здравая теория женского освобождения. В то время, когда Сталь писал, в пиковые годы Французской революции, ранний французский феминизм был оживлен вопросом юридического и политического равенства полов. С приходом Французской революции в 1789 году образ традиционной женщины-домохозяйки уступил место более воинственному феминистскому подходу, который можно найти в брошюрах, распространявшихся в то время во Франции. В этом море бурных событий использование Сталь романа и более скрытых методов для передачи своих убеждений о революции и гендерном равенстве в сочетании с ее социальным статусом помогло обеспечить ей выносливость на политической и литературной сцене. [ 122 ] Обширный набор произведений Стаэль, от ее переписки с любовниками до ее философии и художественной литературы, выявляет не только напряжение между интеллектуальным и романтическим удовлетворением, но также между феминистским политическим равенством и романтическим удовлетворением. Ее работы показывают, что она считает, что два ее желания - личная свобода и эмоциональная близость - диаметрально противоположны на практике, особенно в послереволюционном французском обществе. В частности, она выразила сожаление по поводу того, что мужчины взяли на себя центральную роль в философии и политике Просвещения, ни одна из которых не предусматривала возможности для прямого участия женщин. [ 123 ]

Сталь был решительным сторонником отмены рабства во французских колониях. В последние годы ее салон часто посещали аболиционисты, и эмансипация была постоянной темой их дискуссий. После встречи со знаменитым аболиционистом Уильямом Уилберфорсом в 1814 году Сталь опубликовала предисловие к своему эссе о работорговле, в котором призвала положить конец рабству в Европе. В этом тексте Сталь, в частности, выступал против тех, кто защищал рабство, на том основании, что экономические последствия отказа от работорговли были бы слишком серьезными:

«Когда предлагается искоренить некоторые злоупотребления властью, те, кто извлекает выгоду из этих злоупотреблений, наверняка заявляют, что все блага социального порядка связаны с этим. «Это краеугольный камень», - говорят они, хотя это всего лишь краеугольный камень их собственных преимуществ; и когда, наконец, прогресс просвещения приводит к долгожданной реформе, они удивляются улучшениям, которые происходят в результате этого, равновесие повсюду восстанавливается, и истина исцеляет; болезни человека виды, как и природа, без чьего-либо вмешательства». (Кадиш и Массардье-Кенни 2009, 169) 

Сталь утверждает здесь, что утверждение о том, что отмена рабства будет иметь «ужасные последствия» для французской экономики, является не чем иным, как иллюзорной угрозой, используемой теми, кто извлекает выгоду из института рабства (Кадиш и Массардье-Кенни 2009, 169). Сталь считал, что прекращение работорговли улучшит ситуацию во Франции и приведет к положительным последствиям, которые «распространяют свои корни повсюду». [ 89 ]

Письма Джефферсону

[ редактировать ]

В 1807 году Жак Ле Рэй де Шомон отправил Джефферсону копию « Коринны» , а также передал Стаэлю Джефферсону первое письмо, адресованное ей. Это положило начало серии из восьми писем между ними, последнее из которых было отправлено Стаэлем Джефферсону незадолго до ее кончины в 1817 году.

Переписка между Стаэлем и Джефферсоном проливает свет на захватывающие отношения между двумя важными фигурами, охватывающими личное (например, желание сына Стаэля Огюста посетить Соединенные Штаты, чтобы «совершить паломничество к разуму и свободе») и глобальное (Война 1812 год является актуальной темой, и есть даже интерлюдия, где Джефферсон подробно описывает состояние геополитики Южной Америки, изобилуя картой).

Известно, что в 1816 году в письме Томасу Джефферсону Сталь пишет: «Если кому-то удастся уничтожить рабство на Юге, по крайней мере одно правительство в мире будет настолько совершенным, насколько это возможно представить человеческому разуму». Хотя ученые обычно понимают это как критику рабства в южных штатах Соединенных Штатов, из-за двусмысленности перевода слова «юг» с оригинального французского языка другие ученые предположили, что де Сталь мог иметь в виду колонизацию в южных штатах Соединенных Штатов. Южная Америка. [ 124 ]

Сталь и семья Адамс

[ редактировать ]

Семья Адамс (включая бывших американских президентов Джона Адамса и Джона Куинси Адамса, а также бывшую первую леди Эбигейл Адамс) была важной политической семьей в США в 18 и начале 20 века. Сталь был частой темой дискуссий среди Адамов. Джон Куинси Адамс, шестой президент США, в частности, рекомендовал и отправил множество экземпляров работ Стаэля своему отцу Джону Адамсу; мать Эбигейл Адамс; и жена Луиза Кэтрин Адамс. В письмах, написанных между концом XVIII и началом XIX веков , эти члены семьи Адамс обсуждали «Дельфину» , «Трактат о влиянии страстей», «О счастье отдельных людей и народов » и «Размышления о мире» . [ 91 ]

[ редактировать ]
  • -республиканец Активист Виктор Голд процитировал мадам де Сталь, характеризуя американского вице-президента Дика Чейни : «Мужчины не меняются, они разоблачают себя».
  • де Сталь упоминается « В эпилоге Толстого к Войне и миру» как фактор «влиятельных сил», которые, по словам историков, привели к движению человечества в ту эпоху. [ 125 ]
  • В популярном сериале-сборнике рестлинга «Ботчамания» она несколько раз упоминалась, говоря, что в жизни нужно выбирать между скукой и страданиями , за чем обычно следует юмористическая шутка.
  • В популярном телешоу HBO «Клан Сопрано » персонаж Медоу Сопрано цитирует мадам де Сталь во втором сезоне, седьмой серии « D-Girl» , когда она говорит: «Мадам де Сталь сказала: «В жизни нужно выбирать между скукой и страданием». "
  • Мадам де Сталь используется несколько раз для характеристики мадам де Гранде в « Стендаля » Люсьене Левене .
  • Мадам де Сталь несколько раз упоминается, всегда одобрительно, народным поэтом России Александром Пушкиным . Он описал ее в 1825 году как женщину, преследования которой отличали ее и которая пользовалась уважением во всей Европе, и дал ей положительный образ в своем незаконченном романе 1836 года «Рославлев» . [ 126 ] О ее высоком статусе в России свидетельствует предупреждение Пушкина критику: «Госпожа де Сталь наша, не трогайте ее!» [ 127 ]
  • Друг Пушкина Петр Вяземский также был поклонником ее жизни и творчества. [ 128 ]
  • часто цитирует мадам де Сталь Ральф Уолдо Эмерсон , и ей приписывают то, что она познакомила его с новейшей немецкой мыслью. [ 129 ]
  • Герман Мелвилл считал де Сталь одной из величайших женщин века, а Маргарет Фуллер сознательно приняла де Сталь в качестве своего образца для подражания. [ 130 ]
  • Датский радикал Георг Брандес отдал почетное место де Сталь в своем обзоре эмигрантской литературы и высоко оценил ее романы, особенно «Коринну» , которой также восхищался Генрик Ибсен и которую использовал в качестве путеводителя в своих путешествиях по Италии. [ 131 ]
  • Талейран со своим обычным цинизмом заметил, что Жермен любила выбрасывать людей за борт просто для того, чтобы снова получить удовольствие выловить их из воды. [ 132 ]
  • Сисмонди обвинил де Сталь в отсутствии такта, когда они путешествовали по Италии, и написал, что г-же де Сталь легко скучно, если ей приходится обращать внимание на вещи.
  • Для Генриха Гейне она была «бабушкой учений ». [ 133 ]
  • Для Байрона она была «хорошей женщиной в душе и самой умной в глубине души, но избалованной желанием быть – она не знала чем. снова владеть». [ 134 ]
  • Работает

    [ редактировать ]
    Дельфина , издание 1803 года.
    Из Германии , издание 1813 года.
    • Молодежный журнал , 1785 год.
    • Софи или тайны чувств , 1786 г. (опубликовано анонимно в 1790 г.)
    • Джейн Грей , 1787 г. (опубликовано в 1790 г.)
    • Письма о характере и сочинениях Ж.-Ж. Руссо , 1788 г. [ 135 ]
    • Похвала г-ну де Гиберту
    • По каким признакам мы можем узнать мнение большинства нации?
    • Размышления о суде над королевой , 1793 год.
    • Зульма: фрагмент произведения , 1794 г.
    • Размышления о мире, адресованные г-ну Питту и французам , 1795 г.
    • Мысли о внутреннем мире
    • Сборник отдельных произведений (в том числе: «Послание к несчастью, или Адель и Эдуард», «Очерк художественной литературы» и три рассказа: «Мирза или письмо путешественника», «Аделаида и Теодор и история Полины») , 1795 г.
    • «Очерк художественной литературы» в переводе Гете на немецкий язык.
    • О влиянии страстей на счастье отдельных людей и народов , 1796 г. [ 136 ]
    • Текущие обстоятельства, которые могут положить конец революции, и принципы, которые должны основать республику во Франции.
    • Литература в ее отношениях с общественными учреждениями , 1799 г.
    • Дельфина , 1802 год, посвящена вопросу статуса женщины в обществе, ограниченном условностями и столкнувшемся с новым революционным порядком.
    • Частная жизнь г-на Неккера , 1804 г.
    • Послания о Неаполе
    • «Коринна в Италии , 1807» — это не только художественный рассказ, но и рассказ о путешествии. В ней обсуждаются проблемы женского художественного творчества в двух радикально разных культурах – Англии и Италии.
    • Агар в пустыне
    • Женевьева Брабантская
    • К сунамитянам
    • Капитан Кернадец или семь лет за один день (комедия в двух действиях и в прозе)
    • Миссис Фантастичи
    • Манекен (комедия)
    • Сафо
    • Из Германии , 1813, переводится как Германия, 1813. [ 137 ]
    • Размышления о самоубийстве , 1813 г.
    • Морган и три рассказа , 1813 г.
    • Из духа переводов
    • Соображения об основных событиях Французской революции, от ее зарождения до 8 июля 1815 , 1818 включительно (посмертно) [ 138 ]
    • Dix Années d'Exil (1818), посмертно опубликованный во Франции мадам Неккер де Соссюр. В 1821 году переведен и опубликован как « Десять лет ссылки». Мемуары об этом интересном периоде жизни баронессы де Сталь-Гольштейн, написанные ею самой в 1810, 1811, 1812 и 1813 годах и теперь впервые опубликованные по оригинальной рукописи ее сыном. [ 139 ]
    • Драматические очерки , 1821 г.
    • Полное собрание сочинений , 17 томов, 1820–21 гг.
    • барона де Сталь- Гольштейн Полное собрание сочинений . Париж: Братья Фирмен Дидо. 1836. Том 1   · Том 2

    Переписка на французском языке

    [ редактировать ]
    • Письма мадам де Сталь к мадам де Рекамье , первое полное издание, представленное и аннотированное Эммануэлем Бо де Ломени , издания Domat, Париж, 1952 год.
    • Письма о творчестве и характере Ж.-Ж. Руссо . – О влиянии страстей на счастье отдельных людей и народов. – О воспитании души жизнью./Размышления о самоубийстве. – Под руководством Флорентийской лотереи. Тексты созданы и представлены Флорентийской лотереей. Аннотация Анны Аменд Зёхтинг, Анны Брусто, Флоренс Лоттери, Лоуренса Ванофлена. 2008. ISBN   978-2745316424 .
    • Общая переписка . Текст составлен и представлен Беатрис В. Ясински и Отенином д'Оссонвилем. Слаткин (Перепечатка), 2008–2009.
      1. Том I. 1777–1791 . ISBN   978-2051020817 .
      2. Том II. 1792–1794 . ISBN   978-2051020824 .
      3. Том III. 1794–1796 . ISBN   978-2051020831 .
      4. Том IV. 1796–1803 . ISBN   978-2051020848 .
      5. Volume V. 1803–1805 . ISBN   978-2051020855 .
      6. Том VI. 1805–1809 . ISBN   978-2051020862 .
      7. Том VII. дата: 15 мая 1809 г. – 23 мая 1812 г. ISBN   978-2051020879 .
    • Мадам де Сталь или политическая разведка. Его мысли, его друзья, его любовники, его враги… , тексты презентаций и связей Мишеля Обуэна, Омнибус, 2017. ISBN   978-2258142671 Библиографический комментарий, Письма г-жи де Сталь, выдержки из ее политических текстов и ее романов, тексты и выдержки из писем Шатобриана, Талейрана, Наполеона, Бенджамина Констана. Это издание содержит выдержки из ее политических сочинений и из писем, адресованных ей Шатобрианом, Талейраном, Наполеоном и Бенджамином Константом.

    См. также

    [ редактировать ]
    1. ^ Уилкинсон, Л.Р. (2017). Хиббит, Ричард (ред.). Другие столицы девятнадцатого века. Альтернативное картографирование литературного и культурного пространства . Пэлгрейв Макмиллан. стр. 51–67.
    2. ^ Саймон, Шерри (2003). Гендер в переводе . Рутледж. стр. 61–62. ISBN  978-1134820863 .
    3. ^ Сталь, Жермен де , в Историческом словаре Швейцарии .
    4. ^ Jump up to: а б с д и Бордони, Сильвия (2005) Лорд Байрон и Жермен де Сталь , Ноттингемский университет
    5. ^ Мадам де Сталь (Анн-Луиза-Жермен) (1818). Размышления об основных событиях Французской революции: посмертное творчество баронессы де Сталь . Джеймс Истберн и компания в литературных залах Бродвея. Клейтон и Кингсленд, принтеры. п. 46.
    6. ^ Jump up to: а б «Мадам де Сталь» .
    7. ^ «Жермен де Сталь – Изгнание, Романы, Просвещение | Британника» .
    8. ^ Эвелин Гроот – Общественное мнение и политические страсти в творчестве Жермен де Сталь, с. 190
    9. ^ Jump up to: а б Сэйнтсбери 1911 , с. 750.
    10. ^ Касильо, Р. (2006). Империя стереотипов: Жермена де Сталь и идея Италии . Спрингер. ISBN  978-1403983213 .
    11. ^ Габриэль Поль Отенен де Клерон (граф д'Оссонвиль) (1882) Салон мадам Неккер. Пер. Генри М. Троллоп. Лондон: Чепмен и Холл.
    12. ^ Jump up to: а б с «Во: Замок Мезери и Жукстен-Мезери» .
    13. ^ Jump up to: а б «Сталь и Французская революция | Интернет-библиотека свободы» . oll.libertyfund.org . Проверено 20 ноября 2023 г.
    14. ^ Нибур, Бартольд Георг; Михаэлис, Иоганн Давид (1836). Жизнь Карстена Нибура, путешественника по Востоку . Т. Кларк. стр. 6.
    15. ^ Шама , с. 257
    16. ^ Диксон, Сержин (2007). Жермена де Сталь, дочь просвещения: писательница и ее бурная эпоха . Амхертс (Нью-Йорк): Книги Прометея. ISBN  978-1-59102-560-3 .
    17. ^ Заклятый враг Наполеона
    18. ^ Гримм, Фридрих Мельхиор; Дидро, Дени (1815). Историко-литературные мемуары и анекдоты . Напечатано для Х. Колберна. п. 353.
    19. ^ «Жермен де Сталь | Книги, биография и факты | Британника» . 18 апреля 2024 г.
    20. ^ Шама , стр. 345–346.
    21. ^ Шама , с. 382
    22. ^ Шама , стр. 499, 536.
    23. ^ Краюту, Аурелиан Голос умеренности в эпоху революций: размышления Жака Неккера об исполнительной власти в современном обществе . п. 4
    24. ^ Работы Джона Мура, доктора медицины: с мемуарами о его жизни и сочинениями, группа 4 Джона Мура (1820)
    25. ^ д'Оссонвиль, Отенин (2004) «Ликвидация «депозита» Неккера: между концепцией и силой идеи» , стр. 156–158 Cahiers staëliens, 55 лет.
    26. ^ Фонтана , с. 29
    27. ^ Фонтана , с. 33
    28. ^ Фонтана , стр. 37, 41, 44
    29. ^ Переписка (1770–1793). Опубликовано Эвелин Левер. Париж 2005, стр. 660, 724
    30. ^ Фонтана , с. 49
    31. ^ «Мемуары Малуэ», с. 221
    32. ^ Шама , стр. 624, 631.
    33. ^ Фонтана , с. 61
    34. ^ Мур , с. 138
    35. ^ Герольд , с. 272
    36. ^ Мадам де Сталь (Анн-Луиза-Жермен) (1818). Размышления об основных событиях Французской революции . Болдуин, Крэдок и Джой. п. 75.
    37. ^ Баллард, Ричард (2011). Новый словарь Французской революции . ИБ Таурис. п. 341. ИСБН  978-0857720900 .
    38. Именно Тальен объявил о сентябрьских резнях и разослал знаменитый циркуляр от 3 сентября во французские провинции, рекомендуя им предпринять аналогичные действия.
    39. ^ Jump up to: а б Анна Луиза Жермен де Сталь (2012). Избранная переписка . Springer Science & Business Media. п. 110. ИСБН  978-9401142830 .
    40. ^ «Сталь (1766-1817)» .
    41. ^ «Сталь (1766-1817)» .
    42. ^ Мур , с. 15
    43. ^ Фонтана , с. 113
    44. Термидорианцы . открыли обратный путь в Париж
    45. ^ Фонтана , с. 125
    46. ^ Мюллер , с. 29.
    47. ^ Команда Проекта Вокс. «Жермена де Сталь (1766-1817)» . Проект Вокс . Проверено 19 апреля 2024 г.
    48. ^ Jump up to: а б с д и ж Анн-Луиза-Жермен Неккер, баронесса Сталь-Гольштейн (1766–1817), автор Петри Люкконен
    49. ^ Мур , с. 332
    50. ^ Фонтана , с. 178; Мур , с. 335
    51. ^ Мур , стр. 345, 349.
    52. Кюстин, Дельфин де Кюстин, 66 лет, примечания 1.
    53. ^ Фонтана , стр.159
    54. ^ Контрреволюционные клубы, кружки, комитеты, общества..., Группа 1 фон Огюстена Шаламеля, С. 507-511
    55. ^ Фонтана , с. 159
    56. ^ Мур , с. 348
    57. ^ Мур , стр. 350–352.
    58. ^ Мадам де Сталь (Анн-Луиза-Жермен) (1818). Размышления об основных событиях Французской революции: посмертное творчество баронессы де Сталь . Джеймс Истберн и компания в литературных залах Бродвея. Клейтон и Кингсленд, принтеры. стр. 90, 95–96.
    59. ^ Мадам де Сталь (1818 г.). Размышления об основных событиях Французской революции: посмертное творчество баронессы де Сталь . Джеймс Истберн и компания в литературных залах Бродвея. Клейтон и Кингсленд, принтеры. п. 42.
    60. ^ Гудден , с. 18
    61. ^ Мур , с. 379
    62. ^ Мемуары мадам де Ремюза, пер. Кашел Хоуи и Джон Лилли, с. 407. Книги.Google.com
    63. ^ Сэйнтсбери 1911 , с. 751.
    64. ^ Дельфина (1802), Предисловие
    65. ^ Из предисловия к «Мадам де Сталь» (1987) Дельфин . Критическое издание С. Балайе и Л. Омачини. Библиотека Droz SA Женева
    66. ^ Фонтана , с. 204
    67. ^ «Контрреволюционный журналист Жан-Габриэль Пельтье (1760–1825) – Революционные исследования» . Revolutionary-Studies.org. 7 октября 2011 года. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 17 сентября 2013 г.
    68. ^ Фонтана , с. 263, примечание 47
    69. ^ Фонтана , с. 205
    70. ^ Мюллер , с. 292
    71. ^ Сент-Бев, Шарль Огюстен (1891). Портреты женщин . АС МакКлург. п. 107 .
    72. ^ Йонас, Фриц, изд. Письма Шиллера. Критическое полное издание. Том VII . Штутгарт: Немецкая издательская компания. п. 109.
    73. ^ Граф, Ганс Герхард; Лейцманн, Альберт, ред. (1955). Переписка Шиллера и Гете . Лейпциг. стр. 474–485. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
    74. ^ Мадам де Сталь Клауса-Вернера Хаупта
    75. ^ Герольд , с. 304
    76. ^ Паницца, Летиция; Вуд, Шэрон. История женского письма в Италии . п. 144.
    77. Роман вдохновил, хотя и не слишком вдохновляюще, «Коринну Английскую и героиню в тени» (1809) Э. М. Фостера , в которой возмездие обрушивается на поверхностно изображенную версию героини французского автора.
    78. ^ Команда Проекта Вокс. «Жермена де Сталь (1766-1817)» . Проект Вокс . Проверено 19 апреля 2024 г.
    79. ^ Гудден , с. 61
    80. ^ Фонтана , с. 230
    81. ^ Герольд , с. 290
    82. ^ Стивенс, А. (1881). Мадам де Сталь: исследование ее жизни и времен, первой революции и первой Империи . Лондон: Джон Мюррей. стр. 15–23.
    83. ^ Шлегель и мадам де Сталь попытались свести поэзию к двум системам: классической и романтической.
    84. ^ Фербер, Майкл (2010) Романтизм: очень краткое введение. Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN   978-0199568918 .
    85. Мадам де Сталь и Морис О'Доннелл (1805–1817), из неопубликованных писем Жана Мистлера, опубликованных Calmann-Levy, Editeurs, 3 rue Auber, Париж, 1926.
    86. ^ Гудден , с. 73
    87. ^ Мюллер
    88. ^ Jump up to: а б Фонтана , с. 206
    89. ^ Jump up to: а б Команда Проекта Вокс. «Жермена де Сталь (1766-1817)» . Проект Вокс . Проверено 19 апреля 2024 г.
    90. ^ Сталь (Анн-Луиза-Жермен, мадам де); Огюст Луи Сталь-Гольштейн (барон де) (1821). Десять лет ссылки, или Воспоминания об этом интересном периоде жизни баронессы де Сталь-Гольштейн . Напечатано для Treuttel и Würtz. стр. 101–110.
    91. ^ Jump up to: а б Команда Проекта Вокс. «Жермена де Сталь (1766-1817)» . Проект Вокс . Проверено 19 апреля 2024 г.
    92. ^ Десять лет спустя, с. 219, 224, 264, 268, 271
    93. ^ Десять лет изгнания, стр. 350–352.
    94. ^ Десять лет ссылки, с. 421
    95. ^ Десять лет ссылки, с. 380
    96. ^ Толстой, Лев (2017). Полное собрание сочинений Льва Толстого . Книги Мусайкума. стр. 2583–. ISBN  978-8075834553 .
    97. ^ Команда Проекта Вокс. «Жермена де Сталь (1766-1817)» . Проект Вокс . Проверено 19 апреля 2024 г.
    98. ^ Замойский, Адам. (2007) Обряды мира. Падение Наполеона и Венский конгресс . Многолетник Харпер. п. 105. ISBN   978-0060775193
    99. ^ Николсон , стр. 184–185.
    100. ^ Письмо с автографом на французском языке, подписанное «Н. де Сталь Х' Уильяму Уилберфорсу
    101. ^ Лорд Байрон и Жермен де Сталь, Сильвия Бордони, с. 4
    102. ^ Фонтана , с. 227.
    103. ^ Фонтана , с. 208.
    104. ^ BLJ , 8 января 1814 г.; 4:19.
    105. ^ Jump up to: а б Уилкс, Джоан (1999). Лорд Байрон и мадам де Сталь: Рожденные для оппозиции . Лондон: Эшгейт. ISBN  1840146990 .
    106. ^ де Сталь, Жермен (2008). Краюту, Аврелиан (ред.). Соображения об основных событиях Французской революции: недавно исправленный перевод английского издания 1818 года (PDF) . Индианаполис: Фонд Свободы. п. XVIII. ISBN  978-0865977310 .
    107. ^ Николсон , стр. 223–224.
    108. ^ Jump up to: а б Лонгфорд, Элизабет (1972). Веллингтон: Столп государства . Лондон: Вайденфельд и Николсон. п. 38.
    109. ^ Герольд , с. 392
    110. ^ Хасс, Анника (10 августа 2023 г.). Европейский книжный рынок и республика литературы: транснациональный издательский книжный магазин Treuttel & Würtz, 1750–1850 (на немецком языке). Издательство Гейдельбергского университета. дои : 10.17885/heiup.817 . ISBN  978-3-96822-073-4 .
    111. ^ Гудден , с. 31
    112. ^ Мур , с. 390
    113. ^ Мур , с. 8
    114. ^ Команда проекта Vox (17 апреля 2024 г.). «Сталь (1766-1817)» .
    115. ^ Фонтана , с. 234.
    116. ^ Гудден, Анжелика (2007). «Мужчина-женщина и идиот: общественная/частная жизнь мадам де Сталь». Форум современных языковых исследований . 43 (1): 34–45. дои : 10.1093/fmls/cql117 .
    117. ^ Марсо, Лори Дж. (2002). «Защищая королеву: Уолстонкрафт и Сталь о политике чувствительности и женских различий». Восемнадцатый век . 43 (1). Издательство Пенсильванского университета: 43–60. JSTOR   41468201 .
    118. ^ Мур, Л. (2007). Свобода: жизнь и времена шести женщин в революционной Франции .
    119. ^ Попович, Камил (2013). Мадам де Сталь (на польском языке). Полет. 4. Варшава: Коллегиум Цивитас.
    120. ^ Касильо, Р. (2006). Империя стереотипов: Жермена де Сталь и идея Италии . Спрингер. п. 1. ISBN  978-1403983213 .
    121. ^ Пауэлл, Сара (1994). «Женщины-писатели в революции: феминизм в Жермен де Сталь и Дин Лин» . Магистерские диссертации и специальные проекты . Проверено 15 февраля 2020 г.
    122. ^ «Сталь (1766-1817)» .
    123. ^ «Сталь (1766-1817)» .
    124. ^ Команда Проекта Вокс. «Жермена де Сталь (1766-1817)» . Проект Вокс . Проверено 19 апреля 2024 г.
    125. ^ Абрамовиц, Майкл (2 апреля 2007 г.). «Правое возмущение» . Вашингтон Пост . Проверено 30 июня 2007 г.
    126. ^ Поспешность, Ольга Петерс (1999). Пушкинская Татьяна . Университет Висконсина Пресс. п. 245. ИСБН  978-0299164041 .
    127. ^ Винсент, Патрик Х. (2004). Поэтесса-романтик: европейская культура, политика и гендер, 1820–1840 гг . УПНЕ. стр. 79–80. ISBN  978-1584654308 .
    128. ^ Россеттини, Ольга (1963). «Мадам де Сталь и Россия». Журнал современной и сравнительной литературы . 16 (1): 50–67.
    129. ^ «Эмерсон – Корни – Мадам ДеСталь» . трансцендентализм-legacy.tamu.edu . Архивировано из оригинала 11 августа 2014 года . Проверено 6 ноября 2013 г.
    130. ^ Порте, Джоэл (1991). В отношении эгоизма: исследования американского романтического письма . Издательство Кембриджского университета. п. 23.
    131. ^ Мои, Торил (2006). Генрих Ибсен и рождение модернизма: искусство, театр, философия . Издательство Оксфордского университета. п. 83 . ISBN  978-0199295876 .
    132. ^ Мур , с. 350
    133. ^ Все сочинения (прим. 2), т. 3, с. 882 ф.
    134. ^ Николсон , с. 222
    135. ^ Письма о характере и произведениях Жан-Жака Руссо
    136. ^ Трактат о влиянии страстей на счастье отдельных людей и народов.
    137. ^ Мадам де Сталь (Анн-Луиза-Жермен) (1813). Германия . Джон Мюррей. стр. 1–.
    138. ^ Соображения по поводу основных событий Французской революции.
    139. Десять лет изгнания мадам де Сталь

    Источники

    [ редактировать ]

    Дальнейшее чтение

    [ редактировать ]
    • Бреден, Жан-Дени. Единственная семья: Жак Неккер, Сюзанна Неккер и Жермен де Сталь . Париж: Файяр, 1999 ( ISBN   2213602808 ) (на французском языке)
    • Касильо, Роберт (2006). Империя стереотипов. Жермена де Сталь и идея Италии . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  1349533688 .
    • Дакен, Франсуаза Мари Даниэль (2020) Рабство и феминизм в произведениях мадам де Сталь. https://doi.org/10.25903/5f07e50eaaa2b
    • Фэйрвезер, Мария. Госпожа де Сталь . Нью-Йорк: Кэрролл и Граф, 2005 г. (твердый переплет, ISBN   0786713399 ); 2006 (мягкая обложка, ISBN   078671705-X ); Лондон: Констебль и Робинсон, 2005 г. (твердый переплет, ISBN   1841198161 ); 2006 (мягкая обложка, ISBN   1845292278 ).
    • Гаронна, Паоло (2010). Европа Коппе – Очерк Европы завтрашнего дня (на французском языке). Ле Мон-сюр-Лозанна: LEP Éditions Loisirs et Pėdagogie. ISBN  978-2606013691 .
    • Хилт, Дуглас. «Мадам де Сталь: эмоции и эмансипация». История сегодня (декабрь 1972 г.), Vol. 22, выпуск 12, стр. 833–842, онлайн.
    • Хофманн, Этьен, изд. (1982). Бенджамин Констан, мадам де Сталь и группа Коппе: Материалы Второго Лозаннского конгресса по случаю 150-летия со дня смерти Бенджамина Констана и Третьей конференции Коппе, 15–19 июля 1980 г. (на французском языке). Оксфорд, Фонд Вольтера и Лозанна, Институт Бенджамина Константа. ISBN  0729402800 .
    • Левайан, Морис (1958). Страстные изгнанники: мадам де Сталь и мадам Рекамье . Фаррар, Штраус и Кудахи. ISBN  978-0836980868 .
    • Слуга, Гленда (2014). «Мадам де Сталь и трансформация европейской политики, 1812–1817 гг.». Обзор международной истории . 37 : 142–166. дои : 10.1080/07075332.2013.852607 . hdl : 2123/25775 . S2CID   144713712 .
    • Винный сад, Рене. Жермен де Сталь и Бенджамин Констан: двойная биография . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета , 2008 ( ISBN   978-0300119251 ).
    • Винный сад, Рене. Мадам. сталь . Дувр, Нью-Хэмпшир: Берг, 1985 ( ISBN   0907582877 ).
    [ редактировать ]
    Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
    Arc.Ask3.Ru
    Номер скриншота №: 2e728b7d831cf9795e4b4870aaaed8d3__1722321840
    URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2e/d3/2e728b7d831cf9795e4b4870aaaed8d3.html
    Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
    Germaine de Staël - Wikipedia
    Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)