Британская кухня


Британская кухня |
---|
Национальные кухни |
Региональная кухня |
Зарубежная/Кухня фьюжн |
Люди |
![]() |
Часть серии о |
Культура Соединенного Королевства |
---|
![]() |
Британская кухня — это особый набор кулинарных традиций и практик, связанных с Соединенным Королевством, включая кухни Англии , Шотландии , Уэльса и Северной Ирландии . По словам кулинарного писателя Колина Спенсера , исторически британская кухня означала «простые блюда, приготовленные из качественных местных ингредиентов и дополненные простыми соусами, чтобы подчеркнуть вкус, а не замаскировать его». [ 1 ]
Международное признание британской кухни исторически ограничивалось полноценным завтраком и рождественским ужином ; однако кельтское сельское хозяйство и животноводство производили для коренных кельтов широкий выбор продуктов питания . Вино и такие слова, как говядина и баранина, были завезены в Британию норманнами. [ 2 ] в то время как англосаксонская Англия разработала методы тушения мяса и пикантных трав до того, как эта практика стала распространенной в Европе. Норманнское завоевание завезло в Средние века в Великобританию экзотические специи .
На протяжении тысячелетий поступали новые продукты питания: от колбас в римские времена и риса, сахара, апельсинов и специй из Азии в средние века до бобов и картофеля Нового Света на колумбийской бирже после 1492 года и острых соусов карри из Индии в XVIII и XIX веков. Многие овощи, которые сегодня можно увидеть в британской кухне, такие как капуста, горох и вишня, также были завезены римлянами в качестве сельскохозяйственных культур. [ 3 ]
Традиционные британские блюда включают полный завтрак , жареный ужин , рыбу с жареным картофелем , жабу в норе и пастуший пирог . Традиционные десерты включают трайфл , булочки , яблочный пирог , липкий ирисный пудинг и бисквит Виктория . Сыр Чеддер возник в деревне Чеддер в Сомерсете. Современная британская кухня находится под влиянием других кухонь и, в свою очередь, повлияла на кухни культур всего мира.
Сэндвич назван в честь его предполагаемого изобретателя Джона Монтегю, 4-го графа Сэндвича . [ 4 ]
История
[ редактировать ]Начало
[ редактировать ]Хлеб из смешанных злаков впервые был приготовлен около 3700 г. до н.э. в Британии. [ 5 ]
Сидр – древний британский напиток. Первое зарегистрированное упоминание о сидре относится к первой попытке Юлия Цезаря вторгнуться в Британию в 55 г. до н. э., когда он обнаружил, что местные кельты ферментируют яблоки. Он провез это открытие через континентальную Европу со своими отступающими войсками. [ 6 ]
В римские времена были введены и другие продукты, такие как колбасы , [ 7 ] [ 8 ] кролик , [ 9 ] травы и специи с юга Римской империи, такие как чеснок. [ 10 ] и кориандр , [ 11 ] и вино , которое производилось в Британии на виноградниках на севере, в Нортгемптоншире и Линкольншире . [ 12 ]
После римского периода и до норманнского завоевания Англии в 1066 году британская еда в основном состояла из овощей, круп и баранины. [ 13 ] Англосаксы . завезли бекон в Британию где-то в I тысячелетии нашей эры Со времен Саксонии англичане разводили свиней внутри страны как источник бекона, а разведение свиней традиционно было сезонным делом. В каждой семье был свой секретный рецепт засолки и копчения бекона, а в городах бекон покупали у мясников, у которых тоже был свой секретный рецепт. Если вы жили в Лондоне, у вас был доступ к широкому ассортименту бекона, привозимого из разных частей Великого Британия. [ 14 ]
Хлеб с маслом стал обычным блюдом среди среднего класса, и, в частности, англичане приобрели репутацию благодаря щедрому использованию топленого масла в качестве соуса к мясу и овощам. [ 15 ]
Норманнское завоевание вернуло в Средние века пряности и континентальное влияние; [ 16 ] апельсины появились в конце 13 века, [ 17 ] сахарный тростник в 14-м, [ 18 ] и морковь в 15 веке. [ 19 ]
Ранний модерн до 19 века
[ редактировать ]После освоения Западом Нового Света в 1492 году колумбийский обмен привел к появлению в Европе многих новых продуктов питания, включая рафинированный сахар , картофель , бананы. [ 20 ] и шоколад . Рост мировой торговли приносил продукты и напитки из Старого Света, в том числе чай. [ 21 ] и кофе . [ 22 ] Развитие селекции растений значительно увеличило количество сортов фруктов и овощей.
Индейка была завезена в Великобританию в 16 веке. [ 23 ] но его использование на рождественском ужине с рождественским пудингом на десерт было новшеством XIX века. [ 24 ] [ 25 ] Другие традиционные британские блюда, такие как рыба с жареным картофелем и полный завтрак , приобрели известность в викторианскую эпоху; [ 26 ] [ 27 ] хотя они имеют статус в британской культуре, они не обязательно составляют значительную часть рациона многих людей. [ 28 ]
Первый в мире сладкий горох был выведен в 18 веке селекционером-любителем Томасом Эдвардом Найтом из Даунтона, недалеко от Солсбери, Англия. [ 29 ]
До промышленной революции бекон обычно производился на местных фермах и на домашних кухнях. Первый в мире коммерческий завод по переработке бекона был открыт в Уилтшире в 1770-х годах Джоном Харрисом. [ 14 ]
20 век
[ редактировать ]
Во время мировых войн 20-го века трудности с поставками продовольствия преодолевались такими мерами, как нормирование . Нормирование продолжалось в течение почти десяти лет после Второй мировой войны и в некоторых аспектах было более строгим, чем во время войны, так что целое поколение выросло без доступа ко многим ранее распространенным ингредиентам, что, возможно, способствовало упадку британской кухни. [ 30 ] В 1960-х годах, описывая британскую кухню 1950-х годов, « Путеводитель по хорошей пище » назвал еду 1950-х годов «невыносимой» из-за нехватки настоящих ингредиентов, таких как масло, сливки или мясо. [ 31 ] Жажда кулинарии из-за границы была удовлетворена такими писателями, как Элизабет Дэвид , которая с 1950 года выпускала запоминающиеся книги, начиная с «Книги средиземноморской кухни» , в которой описывались ингредиенты, которые тогда часто невозможно было найти на большей части территории Британии. [ 32 ]
К 1960-м годам зарубежные праздники и рестораны в иностранном стиле в Великобритании увеличили популярность иностранной кухни. Этому движению помогали знаменитые повара – на телевидении и в своих книгах – такие как Фанни Крэдок , Клемент Фрейд , Роберт Кэрриер , Кит Флойд , Гэри Роудс , Делия Смит , Гордон Рамзи , Эйнсли Харриотт , Найджелла Лоусон , Саймон Хопкинсон , Найджел Слейтер , Джейми Оливер . [ 32 ] [ 33 ]
С 1970-х годов доступность и ассортимент свежих продуктов хорошего качества увеличились, и британское население стало более охотно разнообразить свой рацион. Современная британская кухня опирается на влияние средиземноморской (особенно итальянской кухни ), а в последнее время и ближневосточной и азиатской кухонь. [ нужна ссылка ] В 1990-х и начале 2000-х годов в дискуссиях вокруг британской кухни возникла форма «добродетельного эклектизма», утверждавшего, что британскую кухню можно отличить по очевидно уникальной способности черпать вдохновение из других культур. [ 31 ]
Более того, с 1970-х годов усилилось стремление признать чисто британскую кухню. Английский совет по туризму призывал рестораны включать в свои меню больше британских исторических и региональных блюд. В 1980-х годах, в условиях глобализации, которая сделала иностранную кухню и импортные продукты более доступными в Великобритании, появился стиль приготовления пищи, известный как современная британская кухня, в попытке создать национальную кухню для туристической индустрии. Этот новый стиль приготовления пищи ориентирован на сад и овощи. [ 31 ]
Англо-индийская кухня
[ редактировать ]
В 18 и 19 веках Британская империя начала испытывать влияние сложной индийской кулинарной традиции с сильными специями и травами. Традиционная британская кухня была изменена с добавлением индийских специй и ингредиентов, таких как рис , в результате чего были созданы такие блюда, как кеджери (1790 г.). [ 34 ] и суп-муллигатони (1791 г.). [ 35 ] [ 36 ]
Карри стал популярным в Великобритании к 1970-м годам, когда некоторые рестораны, первоначально обслуживающие в основном индийцев, обнаружили, что их клиентура расширилась. [ 37 ] Курица тикка масала , слегка приправленное пряностями блюдо в сливочном соусе, было признано «настоящим британским национальным блюдом» как «прекрасная иллюстрация того, как Британия впитывает и адаптирует внешние влияния». [ 38 ] [ 39 ]
21 век
[ редактировать ]Кулинарные стандарты и предпочтения продолжают развиваться в 21 веке. Дебора Робертсон, пишущая в The Daily Telegraph , заявила, что в 21 веке произошла «революция в британской кухне, изысканной и не только», и теперь она соперничает с революцией во Франции. [ 40 ]
Опрос, проведенный в 2021 году компанией Mortar Research, показал, что многие люди утверждают, что никогда не ели традиционные блюда, такие как жаба в норе , пятнистый член , яйца по-шотландски , кровяная колбаса или кровяная колбаса , а меньшинство не верило в существование этих блюд. [ 41 ]
Также в 2021 году опрос YouGov показал, что 8% респондентов заявили, что придерживаются растительной диеты, и более трети респондентов заявили, что заинтересованы в том, чтобы стать веганами. [ 42 ] В 2023 году государственная статистика потребления мяса и рыбы показала, что британцы ели меньше всего мяса дома с момента начала ведения учета в 1974 году. [ 43 ]
В последние годы растет движение за возрождение традиционного британского хлебопечения. Шеф-повар Мишель Ру-младший подчеркнул упадок кустарной выпечки в Великобритании и необходимость вернуться к традиционным методам. В статье BBC Ру подчеркнул важность приготовления хлеба из простых натуральных ингредиентов и преимущества поддержки местных независимых пекарен. Он надеется, что осведомленность общественности и выбор потребителей помогут сохранить это ценное кулинарное наследие. [ 44 ]
Характеристики
[ редактировать ]По словам Уорда, преобладают три определения британской кухни в ответ на глобализацию. Современная британская кухня опирается на кулинарную историю Великобритании и создает новую традиционную британскую кухню. Виртуозная эклектика подчеркивает смешение различных национальных кухонь Великобритании. Другой опирается на популярные, распространенные продукты, чтобы создать форму исторической преемственности между исторической и современной кухней. [ 31 ]
На международном уровне британская еда имеет тенденцию восприниматься как «ужасная»: пресная, сырая, пережаренная и визуально непривлекательная. [ 45 ] Причина этого обсуждается. Одна из популярных причин заключается в том, что британские кулинарные традиции были сильны до середины 20-го века, когда британская кухня пострадала из-за нормирования во время войны. [ 45 ] С этого периода зародилось множество мифов о британской еде.
Популярные блюда
[ редактировать ]Согласно опросу YouGov, самой популярной британской едой является йоркширский пудинг , который нравится более 85% британцев, за ним следуют воскресное жаркое и рыба с жареным картофелем. Наименее популярным оказался заливной угорь, который понравился лишь 6% из тех, кто его попробовал. Булочки и бисквит «Виктория» — самые популярные сладости, а батончик «Марс во фритюре» — наименее популярный. [ 46 ]
По опросам YouGov, «Полный английский завтрак» занял первое место в рейтинге «Самые популярные британские блюда (3 квартал 2023 г.)». Это национальное блюдо Великобритании, популярность которого составляет 87%, в настоящее время признано самым популярным. [ 47 ]
Карри — большая часть британской кухни: повара в Соединенном Королевстве создают карри, характерный для этой страны. Курица тикка масала , на которую приходится 15 процентов заказов в британских индийских ресторанах, была названа министром иностранных дел Робином Куком «настоящим британским национальным блюдом» в 2001 году. [ 48 ] Как правило, британские карри толще и слаще, чем их индийские аналоги. Кроме того, соусы карри в Великобритании взаимозаменяемы между видами мяса, тогда как в Индии разные виды мяса имеют невзаимозаменяемые соусы. [ 49 ] Ключевым ингредиентом британского карри является порошок карри , «британская смесь» специй. [ 50 ]
Национальные кухни
[ редактировать ]Английский
[ редактировать ]Английская кухня имеет свои собственные отличительные черты, но также имеет много общего с более широкой британской кухней, отчасти за счет импорта ингредиентов и идей из Северной Америки , Китая и Индии во времена Британской империи , а также в результате послевоенной иммиграции. . Некоторые традиционные блюда, такие как колбасы , хлеб и сыр , жареное и тушеное мясо, с мясом и пироги дичью , вареные овощи и бульоны, а также пресноводная и морская рыба , имеют древнее происхождение. Английская кулинарная книга XIV века « Форма Кюри » содержит рецепты этих блюд и датируется королевским двором Ричарда II . [ 51 ]
Северо-Ирландский
[ редактировать ]Кулинарное наследие Северной Ирландии уходит корнями в основной рацион поколений фермерских семей — хлеб и картофель. [ 52 ] Исторически ограниченная доступность ингредиентов и низкий уровень иммиграции приводили к ограниченному разнообразию и относительной изоляции от более широкого международного кулинарного влияния. В 21 веке произошли значительные улучшения в местной кухне, характеризующиеся увеличением разнообразия, количества и качества гастропабов и ресторанов . В настоящее время в Северной Ирландии есть три ресторана, отмеченных звездой Мишлен , каждый из которых специализируется на традиционных блюдах, приготовленных из местных продуктов. [ 53 ]
шотландский
[ редактировать ]Шотландская кухня имеет более тесные связи со Скандинавией и Францией, чем английская кухня. [ 54 ] Традиционные шотландские блюда включают баннокс , броз , каллен-скинк , торт Данди , хаггис , мармелад , кашу и шотландский бульон . [ 54 ] [ 55 ] Кухни северных островов Оркнейских и Шетландских островов резко отличаются от кухни материковой Шотландии. [ 54 ] Страна известна своим виски .
валлийский
[ редактировать ]Валлийская кухня в средние века была ограничена в ассортименте; Джеральд Уэльский , капеллан Генриха II , писал после путешествия 1188 года, что «Все население почти полностью живет на овсе и продуктах своего стада, молоке, сыре и масле. Не следует ожидать разнообразия блюд от валлийской кухни. и нет никаких остро приправленных лакомств, способных возбудить ваш аппетит». [ 56 ] Кухня включает в себя рецепты валлийской баранины , а также такие блюда, как коул , валлийский раритет , лаввербред , валлийские пирожные , бара брит и гламорганские колбасы . [ 56 ]
- Примеры блюд четырех народов
-
Североирландский фарл из содового хлеба
-
Валлийский серый
Интернациональная кухня
[ редактировать ]Начиная с послевоенного периода в Великобритании было доступно большое разнообразие иностранных кухонь. В 1970 году в « Путеводителе по хорошей еде» говорилось: «В Лондоне теперь больше ресторанов, чем в любом другом городе на Земле». [ 31 ] В 1995 году в « Путеводителе по хорошей пище» утверждалось, что слияние национальных кухонь «может произойти только здесь», поскольку Великобритания представляет собой плавильный котел, в котором нет отдельной национальной кухни, как в других подобных странах. [ 31 ]
См. также
[ редактировать ]- Кухня Нормандских островов
- Кухня тринадцати колоний
- Культура Соединенного Королевства
- Список британского хлеба
- Список британских десертов
- Список продуктов питания и напитков Соединенного Королевства, имеющих защищенный статус
- Список английских блюд
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Спенсер, Колин (2003). Британская еда: необыкновенная тысячелетняя история . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета.
- ^ Крейг-Аткинс, Элизабет; Джервис, Бен; Судорога, Люси; Хамманн, Саймон; Недербрагт, Александра Дж.; Николсон, Элизабет; Тейлор, Элли Рэй; Велтон, Хелен; Мэджвик, Ричард (6 июля 2020 г.). «Диетическое воздействие норманнского завоевания: мультипрокси-археологическое исследование Оксфорда, Великобритания» . ПЛОС ОДИН . 15 (7): e0235005. Бибкод : 2020PLoSO..1535005C . дои : 10.1371/journal.pone.0235005 . ISSN 1932-6203 . ПМЦ 7337355 . ПМИД 32628680 .
- ^ Липковиц, Ина (5 июля 2011 г.). Слова, по которым можно есть: пять продуктов и кулинарная история английского языка . Макмиллан. ISBN 978-1-4299-8739-4 .
- ^ «Сэндвич празднует 250-летие сэндвича» . Новости Би-би-си . 9 мая 2012 года . Проверено 10 апреля 2024 г.
- ^ « Хлеб в древности», сайт Федерации пекарей» . Bakersfederation.org.uk. Архивировано из оригинала 20 апреля 2010 года . Проверено 3 июня 2010 г.
- ^ «История сидра | Сидр WSU | Университет штата Вашингтон» . Сидр ВГУ . Проверено 6 сентября 2022 г.
- ^ Дэвидсон 2014 , с. 717.
- ^ Хикман, Мартин (30 октября 2006 г.). «Тайная жизнь колбасы: Великое британское заведение» . Независимый . Проверено 15 апреля 2015 г.
- ^ « Архив: Раскопки предков кролика », Британская археология , выпуск 86, январь/февраль 2006 г.
- ^ "Шнитт-лук", органический перец и специи Steenbergs. Архивировано 11 декабря 2007 г. в Wayback Machine.
- ^ « Кориандр», Лучший вкус» . Thebestpossibletaste.co.uk. Архивировано из оригинала 13 декабря 2010 года . Проверено 3 июня 2010 г.
- ^ Киз, Дэвид (16 ноября 1999 г.). «Вени, види, виноградарство — остатки римских виноградников, найденные в Великобритании» . Независимый . Проверено 17 сентября 2021 г.
- ^ «Праздник подвижный; британская кухня, по общему признанию, переживала и безразличные времена, но это уже история». The Times [Лондон, Англия] . 7 июля 2022 г. с. 25.
- ^ Перейти обратно: а б «История бекона» . Общество английского завтрака . Проверено 19 сентября 2021 г.
- ^ «МакГи, Гарольд (2004). О еде и кулинарии: наука и знания о кухне. Нью-Йорк: Scribner. ISBN 978-0-684-80001-1. LCCN 2004058999. OCLC 56590708» . каталог.loc.gov . Проверено 10 апреля 2024 г.
- ^ Спенсер, Колин (2003). Британская еда: необыкновенная тысячелетняя история . Издательство Колумбийского университета . ISBN 978-0-231-13110-0 . [ необходимы страницы ]
- ^ « Хронология истории еды», BBC/Открытый университет» . 18 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 18 ноября 2004 г. Проверено 3 июня 2010 г.
- ^ Ли, младший «Филиппинский сахар и окружающая среда», Тематические исследования базы данных торговой среды (TED), 1997 г. [1]
- ^ «Столарчик, Дж. «История моркови, часть вторая – 200 г. н.э. по настоящее время» » . 3 марта 2005 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2005 г. Проверено 3 июня 2010 г.
- ^ Forbes, KA "Флора Бермудских островов". Архивировано 3 апреля 2007 г. в Wayback Machine.
- ^ «Данлоп, Ф. «Чай», BBC Food » . BBC.co.uk. Архивировано из оригинала 31 августа 2009 года . Проверено 3 июня 2010 г.
- ^ « Кофе в Европе», The Roast & Post Coffee Company» . Realcoffee.co.uk . Проверено 3 июня 2010 г.
- ^ Дэвидсон 2014 , с. 836.
- ^ Дэвидсон 2014 , с. 187.
- ^ Брумфилд, Андреа (2007). «Еда и кулинария в викторианской Англии: история». стр. 149–150. Издательская группа Гринвуд, 2007 г.
- ^ Панайи 2010 , стр. 16–17.
- ^ «Питание и меню. Завтрак». Кулинарная книга миссис Битон (новое издание). Ward, Lock & Co. 1922. стр. 355–358.
- ^ Эшли, Боб (2004). Еда и культурные исследования . Психология Пресс. стр. 77–83. ISBN 978-0-415-27038-0 .
- ^ «Факты о горохе» . Да, Горошек! . Проверено 10 апреля 2024 г.
- ^ Диксон Райт 2011 , стр. 417–424.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Вард, Алан (июнь 2009 г.). «Представление британской кухни» . Еда, культура и общество . 12 (2): 151–171. дои : 10.2752/175174409x400710 . ISSN 1552-8014 . S2CID 144058987 .
- ^ Перейти обратно: а б Панайи 2010 , стр. 191–195.
- ^ Пайл, Стивен (16 октября 2006 г.). «Как телевидение придумало рецепт успеха» . «Дейли телеграф» .
- ^ «Устойчивый берег — октябрьский рецепт — Год еды и напитков 2015 — Национальная библиотека Шотландии» . nls.uk.
- ^ Рой, Модхумита (7 августа 2010 г.). «Некоторым нравится погорячее: класс, пол и империя в приготовлении супа Маллигатони». Экономический и политический еженедельник . 45 (32): 66–75. JSTOR 20764390 .
- ^ «Готовим под властью Раджа» . Проверено 30 января 2008 г.
- ^ Бюттнер, Элизабет. « «В поисках индийца»: рестораны Южной Азии и пределы мультикультурализма в Великобритании» (PDF) . Southalabama.edu . Проверено 11 октября 2015 г.
- ^ «Речь Робина Кука о курице тикка масала» . Хранитель . 25 февраля 2002 года . Проверено 19 апреля 2001 г.
- ^ «Куриная тикка масала: остро и легко» . Би-би-си . 20 апреля 2001 года . Проверено 28 сентября 2007 г.
- ^ Робертсон, Дебора (3 сентября 2022 г.). «Извини, Франция, но британская кухня лишила твоих звезд Мишлен блеска; французская биржа Дом гастрономии уже не тот, каким его представляли, - говорит Дебора Робертсон, в то время как Великобритания пережила что-то вроде кулинарной революции». «Дейли телеграф» . Лондон. п. 17.
- ^ «Мы теряем любовь к классическим британским блюдам?» . Би-би-си Еда. 29 сентября 2021 г. Проверено 15 октября 2021 г.
- ^ Таппер, Джеймс (25 декабря 2021 г.). «Пожалуйста, никакого мяса, мы британцы: теперь треть из нас одобряет веганскую диету» . Наблюдатель . ISSN 0029-7712 . Проверено 6 декабря 2023 г.
- ^ Гудье, Майкл; Суннемарк, Виктор (24 октября 2023 г.). «Потребление мяса в Великобритании находится на самом низком уровне с начала регистрации, как показывают данные» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 6 декабря 2023 г.
- ^ «BBC - Блог BBC Food: Великое возрождение британской кухни: утраченное искусство выпечки хлеба» . www.bbc.co.uk. Проверено 24 июля 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б МакКри, Эслинг. «Почему британская еда ужасна» . Схема . Проверено 30 ноября 2022 г.
- ^ «Классическая британская кухня в рейтинге британцев» . yougov.co.uk . Проверено 30 ноября 2022 г.
- ^ «Самые популярные британские блюда в Великобритании» . yougov.co.uk . Проверено 15 октября 2023 г.
- ^ «Любимое блюдо британцев — пойдем за карри» . Британское наследие . Проверено 30 ноября 2022 г.
- ^ Ананд, Анджум (21 апреля 2010 г.). «Сладкое и мутное: британское карри» . Хранитель . Проверено 30 ноября 2022 г.
- ^ «Индийское карри — всего лишь плод британского колониального воображения» . Кварц . 16 марта 2016 года . Проверено 30 ноября 2022 г.
- ^ Диксон Райт, Кларисса (2011) История английской еды . Лондон: Рэндом Хаус. ISBN 978-1-905-21185-2 . Страницы 46, 52–53, 363–365.
- ^ «Сайт городского радио» . Городское радио . Проверено 24 марта 2018 г.
- ^ «Рестораны с рейтингом Мишлен» . Discovernorthernireland.com . Проверено 24 марта 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Дэвидсон 2014 , стр. 724–725.
- ↑ Дэвидсон отмечает, что лучшей отправной точкой является классическая книга: Макнил, Ф. Мэриан (1929). Шотландская кухня . Блэки и сын. ОСЛК 892036202 . . Дэвидсон 2014 , стр. 724–725.
- ^ Перейти обратно: а б Дэвидсон 2014 , стр. 858–859.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Аддиман, Мэри; Вуд, Лаура; Янницарос, Кристофер (ред.). (2017) Еда, напитки и письменное слово в Великобритании, 1820–1945 гг. , Тейлор и Фрэнсис .
- Брирс, П. (2008) Кулинария и столовая в средневековой Англии
- Бернетт, Джон. «Изобилие и нужда: социальная история английской диеты», History Today (апрель 1964 г.), 14,3 стр. 223–233.
- Бернетт, Джон. (1979) Изобилие и нужда: социальная история диеты в Англии с 1815 года по настоящее время , 2-е изд.
- Бернетт, Джон. (2016) Англия питается вне дома: социальная история питания вне дома в Англии с 1830 года по настоящее время , Рутледж .
- Коллингем, Лиззи (2018). Голодная империя: как британские поиски еды сформировали современный мир . Винтаж. ISBN 978-0099586951 .
- Коллинз, EJT (1975) «Изменение в питании и потребление зерновых в Великобритании в девятнадцатом веке». Обзор истории сельского хозяйства 23.2, стр. 97–115.
- Дэвидсон, Алан (2014) [1999]. Оксфордский справочник по еде (Третье изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19967-733-7 .
- Диксон Райт, Кларисса (2011). История английской еды . Случайный дом. ISBN 978-1-905-21185-2 .
- Грин, Кейт и Брайан, Мелани (2020) «Вокруг Британии за 50 продуктов питания»; в: Деревенская жизнь ; 12 февраля 2020 г., стр. 36–41.
- Харрис, Бернард; Флауд, Родерик; Хонг, Сок Чул. (2015) « Сколько калорий? Доступность продуктов питания в Англии и Уэльсе в восемнадцатом и девятнадцатом веках ». Исследования в области экономической истории. . стр. 111–191.
- Хартли, Дороти (2009) [1954 (Макдональд)]. Еда в Англии: полное руководство по еде, которая делает нас такими, какие мы есть . Пяткус. ISBN 978-0-74994-215-1 .
- Леманн, Гилли (2003). Британская домохозяйка . Перспективные книги.
- Панайи, Паникос (2010) [2008]. Оживляя Британию . Книги реакции. ISBN 978-1-86189-658-2 .
- Вулгар. CN (2016) Культура еды в Англии, 1200–1500 Издательство Йельского университета.
Историография
[ редактировать ]- Выдра, Крис. «Переход в британском питании и его история», History Compass 10 # 11 (2012): стр. 812–825, два : 10.1111/hic3.12001
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с кухней Соединенного Королевства, на Викискладе?
Цитаты, связанные с британской кухней , в Wikiquote
Поваренная книга: Кухня Соединенного Королевства в Wikibooks
кухне Британии и Ирландии от Wikivoyage Путеводитель по
- Истории о еде. Архивировано 10 апреля 2021 года в Wayback Machine . Узнайте о столетии революционных изменений в кулинарной культуре Великобритании на веб-сайте Food Stories Британской библиотеки.
- Джорджа Оруэлла Эссе «В защиту английской кулинарии». Архивировано 1 июля 2015 года в Wayback Machine.