Jump to content

Британская кухня

(Перенаправлено с британской кухни )

Рыба с жареным картофелем — популярная еда на вынос в Великобритании.
Традиционный пирогов и пюре магазин в Лондоне

Британская кухня — это особый набор кулинарных традиций и практик, связанных с Соединенным Королевством, включая кухни Англии , Шотландии , Уэльса и Северной Ирландии . По словам кулинарного писателя Колина Спенсера , исторически британская кухня означала «простые блюда, приготовленные из качественных местных ингредиентов и дополненные простыми соусами, чтобы подчеркнуть вкус, а не замаскировать его». [ 1 ]

Международное признание британской кухни исторически ограничивалось полноценным завтраком и рождественским ужином ; однако кельтское сельское хозяйство и животноводство производили для коренных кельтов широкий выбор продуктов питания . Вино и такие слова, как говядина и баранина, были завезены в Британию норманнами. [ 2 ] в то время как англосаксонская Англия разработала методы тушения мяса и пикантных трав до того, как эта практика стала распространенной в Европе. Норманнское завоевание завезло в Средние века в Великобританию экзотические специи .

На протяжении тысячелетий поступали новые продукты питания: от колбас в римские времена и риса, сахара, апельсинов и специй из Азии в средние века до бобов и картофеля Нового Света на колумбийской бирже после 1492 года и острых соусов карри из Индии в XVIII и XIX веков. Многие овощи, которые сегодня можно увидеть в британской кухне, такие как капуста, горох и вишня, также были завезены римлянами в качестве сельскохозяйственных культур. [ 3 ]

Традиционные британские блюда включают полный завтрак , жареный ужин , рыбу с жареным картофелем , жабу в норе и пастуший пирог . Традиционные десерты включают трайфл , булочки , яблочный пирог , липкий ирисный пудинг и бисквит Виктория . Сыр Чеддер возник в деревне Чеддер в Сомерсете. Современная британская кухня находится под влиянием других кухонь и, в свою очередь, повлияла на кухни культур всего мира.

Сэндвич назван в честь его предполагаемого изобретателя Джона Монтегю, 4-го графа Сэндвича . [ 4 ]

Хлеб из смешанных злаков впервые был приготовлен около 3700 г. до н.э. в Британии. [ 5 ]

Сидр – древний британский напиток. Первое зарегистрированное упоминание о сидре относится к первой попытке Юлия Цезаря вторгнуться в Британию в 55 г. до н. э., когда он обнаружил, что местные кельты ферментируют яблоки. Он провез это открытие через континентальную Европу со своими отступающими войсками. [ 6 ]

В римские времена были введены и другие продукты, такие как колбасы , [ 7 ] [ 8 ] кролик , [ 9 ] травы и специи с юга Римской империи, такие как чеснок. [ 10 ] и кориандр , [ 11 ] и вино , которое производилось в Британии на виноградниках на севере, в Нортгемптоншире и Линкольншире . [ 12 ]

После римского периода и до норманнского завоевания Англии в 1066 году британская еда в основном состояла из овощей, круп и баранины. [ 13 ] Англосаксы . завезли бекон в Британию где-то в I тысячелетии нашей эры Со времен Саксонии англичане разводили свиней внутри страны как источник бекона, а разведение свиней традиционно было сезонным делом. В каждой семье был свой секретный рецепт засолки и копчения бекона, а в городах бекон покупали у мясников, у которых тоже был свой секретный рецепт. Если вы жили в Лондоне, у вас был доступ к широкому ассортименту бекона, привозимого из разных частей Великого Британия. [ 14 ]

Хлеб с маслом стал обычным блюдом среди среднего класса, и, в частности, англичане приобрели репутацию благодаря щедрому использованию топленого масла в качестве соуса к мясу и овощам. [ 15 ]

Норманнское завоевание вернуло в Средние века пряности и континентальное влияние; [ 16 ] апельсины появились в конце 13 века, [ 17 ] сахарный тростник в 14-м, [ 18 ] и морковь в 15 веке. [ 19 ]

Ранний модерн до 19 века

[ редактировать ]

После освоения Западом Нового Света в 1492 году колумбийский обмен привел к появлению в Европе многих новых продуктов питания, включая рафинированный сахар , картофель , бананы. [ 20 ] и шоколад . Рост мировой торговли приносил продукты и напитки из Старого Света, в том числе чай. [ 21 ] и кофе . [ 22 ] Развитие селекции растений значительно увеличило количество сортов фруктов и овощей.

Индейка была завезена в Великобританию в 16 веке. [ 23 ] но его использование на рождественском ужине с рождественским пудингом на десерт было новшеством XIX века. [ 24 ] [ 25 ] Другие традиционные британские блюда, такие как рыба с жареным картофелем и полный завтрак , приобрели известность в викторианскую эпоху; [ 26 ] [ 27 ] хотя они имеют статус в британской культуре, они не обязательно составляют значительную часть рациона многих людей. [ 28 ]

Первый в мире сладкий горох был выведен в 18 веке селекционером-любителем Томасом Эдвардом Найтом из Даунтона, недалеко от Солсбери, Англия. [ 29 ]

До промышленной революции бекон обычно производился на местных фермах и на домашних кухнях. Первый в мире коммерческий завод по переработке бекона был открыт в Уилтшире в 1770-х годах Джоном Харрисом. [ 14 ]

Пастуший пирог — традиционное британское блюдо.

Во время мировых войн 20-го века трудности с поставками продовольствия преодолевались такими мерами, как нормирование . Нормирование продолжалось в течение почти десяти лет после Второй мировой войны и в некоторых аспектах было более строгим, чем во время войны, так что целое поколение выросло без доступа ко многим ранее распространенным ингредиентам, что, возможно, способствовало упадку британской кухни. [ 30 ] В 1960-х годах, описывая британскую кухню 1950-х годов, « Путеводитель по хорошей пище » назвал еду 1950-х годов «невыносимой» из-за нехватки настоящих ингредиентов, таких как масло, сливки или мясо. [ 31 ] Жажда кулинарии из-за границы была удовлетворена такими писателями, как Элизабет Дэвид , которая с 1950 года выпускала запоминающиеся книги, начиная с «Книги средиземноморской кухни» , в которой описывались ингредиенты, которые тогда часто невозможно было найти на большей части территории Британии. [ 32 ]

К 1960-м годам зарубежные праздники и рестораны в иностранном стиле в Великобритании увеличили популярность иностранной кухни. Этому движению помогали знаменитые повара – на телевидении и в своих книгах – такие как Фанни Крэдок , Клемент Фрейд , Роберт Кэрриер , Кит Флойд , Гэри Роудс , Делия Смит , Гордон Рамзи , Эйнсли Харриотт , Найджелла Лоусон , Саймон Хопкинсон , Найджел Слейтер , Джейми Оливер . [ 32 ] [ 33 ]

С 1970-х годов доступность и ассортимент свежих продуктов хорошего качества увеличились, и британское население стало более охотно разнообразить свой рацион. Современная британская кухня опирается на влияние средиземноморской (особенно итальянской кухни ), а в последнее время и ближневосточной и азиатской кухонь. [ нужна ссылка ] В 1990-х и начале 2000-х годов в дискуссиях вокруг британской кухни возникла форма «добродетельного эклектизма», утверждавшего, что британскую кухню можно отличить по очевидно уникальной способности черпать вдохновение из других культур. [ 31 ]

Более того, с 1970-х годов усилилось стремление признать чисто британскую кухню. Английский совет по туризму призывал рестораны включать в свои меню больше британских исторических и региональных блюд. В 1980-х годах, в условиях глобализации, которая сделала иностранную кухню и импортные продукты более доступными в Великобритании, появился стиль приготовления пищи, известный как современная британская кухня, в попытке создать национальную кухню для туристической индустрии. Этот новый стиль приготовления пищи ориентирован на сад и овощи. [ 31 ]

Англо-индийская кухня

[ редактировать ]
Кеджери англо-индийское блюдо.

В 18 и 19 веках Британская империя начала испытывать влияние сложной индийской кулинарной традиции с сильными специями и травами. Традиционная британская кухня была изменена с добавлением индийских специй и ингредиентов, таких как рис , в результате чего были созданы такие блюда, как кеджери (1790 г.). [ 34 ] и суп-муллигатони (1791 г.). [ 35 ] [ 36 ]

Карри стал популярным в Великобритании к 1970-м годам, когда некоторые рестораны, первоначально обслуживающие в основном индийцев, обнаружили, что их клиентура расширилась. [ 37 ] Курица тикка масала , слегка приправленное пряностями блюдо в сливочном соусе, было признано «настоящим британским национальным блюдом» как «прекрасная иллюстрация того, как Британия впитывает и адаптирует внешние влияния». [ 38 ] [ 39 ]

Кулинарные стандарты и предпочтения продолжают развиваться в 21 веке. Дебора Робертсон, пишущая в The Daily Telegraph , заявила, что в 21 веке произошла «революция в британской кухне, изысканной и не только», и теперь она соперничает с революцией во Франции. [ 40 ]

Опрос, проведенный в 2021 году компанией Mortar Research, показал, что многие люди утверждают, что никогда не ели традиционные блюда, такие как жаба в норе , пятнистый член , яйца по-шотландски , кровяная колбаса или кровяная колбаса , а меньшинство не верило в существование этих блюд. [ 41 ]

Также в 2021 году опрос YouGov показал, что 8% респондентов заявили, что придерживаются растительной диеты, и более трети респондентов заявили, что заинтересованы в том, чтобы стать веганами. [ 42 ] В 2023 году государственная статистика потребления мяса и рыбы показала, что британцы ели меньше всего мяса дома с момента начала ведения учета в 1974 году. [ 43 ]

В последние годы растет движение за возрождение традиционного британского хлебопечения. Шеф-повар Мишель Ру-младший подчеркнул упадок кустарной выпечки в Великобритании и необходимость вернуться к традиционным методам. В статье BBC Ру подчеркнул важность приготовления хлеба из простых натуральных ингредиентов и преимущества поддержки местных независимых пекарен. Он надеется, что осведомленность общественности и выбор потребителей помогут сохранить это ценное кулинарное наследие. [ 44 ]

Характеристики

[ редактировать ]

По словам Уорда, преобладают три определения британской кухни в ответ на глобализацию. Современная британская кухня опирается на кулинарную историю Великобритании и создает новую традиционную британскую кухню. Виртуозная эклектика подчеркивает смешение различных национальных кухонь Великобритании. Другой опирается на популярные, распространенные продукты, чтобы создать форму исторической преемственности между исторической и современной кухней. [ 31 ]

На международном уровне британская еда имеет тенденцию восприниматься как «ужасная»: пресная, сырая, пережаренная и визуально непривлекательная. [ 45 ] Причина этого обсуждается. Одна из популярных причин заключается в том, что британские кулинарные традиции были сильны до середины 20-го века, когда британская кухня пострадала из-за нормирования во время войны. [ 45 ] С этого периода зародилось множество мифов о британской еде.

[ редактировать ]

Согласно опросу YouGov, самой популярной британской едой является йоркширский пудинг , который нравится более 85% британцев, за ним следуют воскресное жаркое и рыба с жареным картофелем. Наименее популярным оказался заливной угорь, который понравился лишь 6% из тех, кто его попробовал. Булочки и бисквит «Виктория» — самые популярные сладости, а батончик «Марс во фритюре» — наименее популярный. [ 46 ]

По опросам YouGov, «Полный английский завтрак» занял первое место в рейтинге «Самые популярные британские блюда (3 квартал 2023 г.)». Это национальное блюдо Великобритании, популярность которого составляет 87%, в настоящее время признано самым популярным. [ 47 ]

Карри — большая часть британской кухни: повара в Соединенном Королевстве создают карри, характерный для этой страны. Курица тикка масала , на которую приходится 15 процентов заказов в британских индийских ресторанах, была названа министром иностранных дел Робином Куком «настоящим британским национальным блюдом» в 2001 году. [ 48 ] Как правило, британские карри толще и слаще, чем их индийские аналоги. Кроме того, соусы карри в Великобритании взаимозаменяемы между видами мяса, тогда как в Индии разные виды мяса имеют невзаимозаменяемые соусы. [ 49 ] Ключевым ингредиентом британского карри является порошок карри , «британская смесь» специй. [ 50 ]

Национальные кухни

[ редактировать ]

Английский

[ редактировать ]

Английская кухня имеет свои собственные отличительные черты, но также имеет много общего с более широкой британской кухней, отчасти за счет импорта ингредиентов и идей из Северной Америки , Китая и Индии во времена Британской империи , а также в результате послевоенной иммиграции. . Некоторые традиционные блюда, такие как колбасы , хлеб и сыр , жареное и тушеное мясо, с мясом и пироги дичью , вареные овощи и бульоны, а также пресноводная и морская рыба , имеют древнее происхождение. Английская кулинарная книга XIV века « Форма Кюри » содержит рецепты этих блюд и датируется королевским двором Ричарда II . [ 51 ]

Северо-Ирландский

[ редактировать ]

Кулинарное наследие Северной Ирландии уходит корнями в основной рацион поколений фермерских семей — хлеб и картофель. [ 52 ] Исторически ограниченная доступность ингредиентов и низкий уровень иммиграции приводили к ограниченному разнообразию и относительной изоляции от более широкого международного кулинарного влияния. В 21 веке произошли значительные улучшения в местной кухне, характеризующиеся увеличением разнообразия, количества и качества гастропабов и ресторанов . В настоящее время в Северной Ирландии есть три ресторана, отмеченных звездой Мишлен , каждый из которых специализируется на традиционных блюдах, приготовленных из местных продуктов. [ 53 ]

шотландский

[ редактировать ]

Шотландская кухня имеет более тесные связи со Скандинавией и Францией, чем английская кухня. [ 54 ] Традиционные шотландские блюда включают баннокс , броз , каллен-скинк , торт Данди , хаггис , мармелад , кашу и шотландский бульон . [ 54 ] [ 55 ] Кухни северных островов Оркнейских и Шетландских островов резко отличаются от кухни материковой Шотландии. [ 54 ] Страна известна своим виски .

валлийский

[ редактировать ]

Валлийская кухня в средние века была ограничена в ассортименте; Джеральд Уэльский , капеллан Генриха II , писал после путешествия 1188 года, что «Все население почти полностью живет на овсе и продуктах своего стада, молоке, сыре и масле. Не следует ожидать разнообразия блюд от валлийской кухни. и нет никаких остро приправленных лакомств, способных возбудить ваш аппетит». [ 56 ] Кухня включает в себя рецепты валлийской баранины , а также такие блюда, как коул , валлийский раритет , лаввербред , валлийские пирожные , бара брит и гламорганские колбасы . [ 56 ]

Интернациональная кухня

[ редактировать ]

Начиная с послевоенного периода в Великобритании было доступно большое разнообразие иностранных кухонь. В 1970 году в « Путеводителе по хорошей еде» говорилось: «В Лондоне теперь больше ресторанов, чем в любом другом городе на Земле». [ 31 ] В 1995 году в « Путеводителе по хорошей пище» утверждалось, что слияние национальных кухонь «может произойти только здесь», поскольку Великобритания представляет собой плавильный котел, в котором нет отдельной национальной кухни, как в других подобных странах. [ 31 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Спенсер, Колин (2003). Британская еда: необыкновенная тысячелетняя история . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета.
  2. ^ Крейг-Аткинс, Элизабет; Джервис, Бен; Судорога, Люси; Хамманн, Саймон; Недербрагт, Александра Дж.; Николсон, Элизабет; Тейлор, Элли Рэй; Велтон, Хелен; Мэджвик, Ричард (6 июля 2020 г.). «Диетическое воздействие норманнского завоевания: мультипрокси-археологическое исследование Оксфорда, Великобритания» . ПЛОС ОДИН . 15 (7): e0235005. Бибкод : 2020PLoSO..1535005C . дои : 10.1371/journal.pone.0235005 . ISSN   1932-6203 . ПМЦ   7337355 . ПМИД   32628680 .
  3. ^ Липковиц, Ина (5 июля 2011 г.). Слова, по которым можно есть: пять продуктов и кулинарная история английского языка . Макмиллан. ISBN  978-1-4299-8739-4 .
  4. ^ «Сэндвич празднует 250-летие сэндвича» . Новости Би-би-си . 9 мая 2012 года . Проверено 10 апреля 2024 г.
  5. ^ « Хлеб в древности», сайт Федерации пекарей» . Bakersfederation.org.uk. Архивировано из оригинала 20 апреля 2010 года . Проверено 3 июня 2010 г.
  6. ^ «История сидра | Сидр WSU | Университет штата Вашингтон» . Сидр ВГУ . Проверено 6 сентября 2022 г.
  7. ^ Дэвидсон 2014 , с. 717.
  8. ^ Хикман, Мартин (30 октября 2006 г.). «Тайная жизнь колбасы: Великое британское заведение» . Независимый . Проверено 15 апреля 2015 г.
  9. ^ « Архив: Раскопки предков кролика », Британская археология , выпуск 86, январь/февраль 2006 г.
  10. ^ "Шнитт-лук", органический перец и специи Steenbergs. Архивировано 11 декабря 2007 г. в Wayback Machine.
  11. ^ « Кориандр», Лучший вкус» . Thebestpossibletaste.co.uk. Архивировано из оригинала 13 декабря 2010 года . Проверено 3 июня 2010 г.
  12. ^ Киз, Дэвид (16 ноября 1999 г.). «Вени, види, виноградарство — остатки римских виноградников, найденные в Великобритании» . Независимый . Проверено 17 сентября 2021 г.
  13. ^ «Праздник подвижный; британская кухня, по общему признанию, переживала и безразличные времена, но это уже история». The Times [Лондон, Англия] . 7 июля 2022 г. с. 25.
  14. ^ Перейти обратно: а б «История бекона» . Общество английского завтрака . Проверено 19 сентября 2021 г.
  15. ^ «МакГи, Гарольд (2004). О еде и кулинарии: наука и знания о кухне. Нью-Йорк: Scribner. ISBN 978-0-684-80001-1. LCCN 2004058999. OCLC 56590708» . каталог.loc.gov . Проверено 10 апреля 2024 г.
  16. ^ Спенсер, Колин (2003). Британская еда: необыкновенная тысячелетняя история . Издательство Колумбийского университета . ISBN  978-0-231-13110-0 . [ необходимы страницы ]
  17. ^ « Хронология истории еды», BBC/Открытый университет» . 18 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 18 ноября 2004 г. Проверено 3 июня 2010 г.
  18. ^ Ли, младший «Филиппинский сахар и окружающая среда», Тематические исследования базы данных торговой среды (TED), 1997 г. [1]
  19. ^ «Столарчик, Дж. «История моркови, часть вторая – 200 г. н.э. по настоящее время» » . 3 марта 2005 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2005 г. Проверено 3 июня 2010 г.
  20. ^ Forbes, KA "Флора Бермудских островов". Архивировано 3 апреля 2007 г. в Wayback Machine.
  21. ^ «Данлоп, Ф. «Чай», BBC Food » . BBC.co.uk. Архивировано из оригинала 31 августа 2009 года . Проверено 3 июня 2010 г.
  22. ^ « Кофе в Европе», The Roast & Post Coffee Company» . Realcoffee.co.uk . Проверено 3 июня 2010 г.
  23. ^ Дэвидсон 2014 , с. 836.
  24. ^ Дэвидсон 2014 , с. 187.
  25. ^ Брумфилд, Андреа (2007). «Еда и кулинария в викторианской Англии: история». стр. 149–150. Издательская группа Гринвуд, 2007 г.
  26. ^ Панайи 2010 , стр. 16–17.
  27. ^ «Питание и меню. Завтрак». Кулинарная книга миссис Битон (новое издание). Ward, Lock & Co. 1922. стр. 355–358.
  28. ^ Эшли, Боб (2004). Еда и культурные исследования . Психология Пресс. стр. 77–83. ISBN  978-0-415-27038-0 .
  29. ^ «Факты о горохе» . Да, Горошек! . Проверено 10 апреля 2024 г.
  30. ^ Диксон Райт 2011 , стр. 417–424.
  31. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Вард, Алан (июнь 2009 г.). «Представление британской кухни» . Еда, культура и общество . 12 (2): 151–171. дои : 10.2752/175174409x400710 . ISSN   1552-8014 . S2CID   144058987 .
  32. ^ Перейти обратно: а б Панайи 2010 , стр. 191–195.
  33. ^ Пайл, Стивен (16 октября 2006 г.). «Как телевидение придумало рецепт успеха» . «Дейли телеграф» .
  34. ^ «Устойчивый берег — октябрьский рецепт — Год еды и напитков 2015 — Национальная библиотека Шотландии» . nls.uk.
  35. ^ Рой, Модхумита (7 августа 2010 г.). «Некоторым нравится погорячее: класс, пол и империя в приготовлении супа Маллигатони». Экономический и политический еженедельник . 45 (32): 66–75. JSTOR   20764390 .
  36. ^ «Готовим под властью Раджа» . Проверено 30 января 2008 г.
  37. ^ Бюттнер, Элизабет. « «В поисках индийца»: рестораны Южной Азии и пределы мультикультурализма в Великобритании» (PDF) . Southalabama.edu . Проверено 11 октября 2015 г.
  38. ^ «Речь Робина Кука о курице тикка масала» . Хранитель . 25 февраля 2002 года . Проверено 19 апреля 2001 г.
  39. ^ «Куриная тикка масала: остро и легко» . Би-би-си . 20 апреля 2001 года . Проверено 28 сентября 2007 г.
  40. ^ Робертсон, Дебора (3 сентября 2022 г.). «Извини, Франция, но британская кухня лишила твоих звезд Мишлен блеска; французская биржа Дом гастрономии уже не тот, каким его представляли, - говорит Дебора Робертсон, в то время как Великобритания пережила что-то вроде кулинарной революции». «Дейли телеграф» . Лондон. п. 17.
  41. ^ «Мы теряем любовь к классическим британским блюдам?» . Би-би-си Еда. 29 сентября 2021 г. Проверено 15 октября 2021 г.
  42. ^ Таппер, Джеймс (25 декабря 2021 г.). «Пожалуйста, никакого мяса, мы британцы: теперь треть из нас одобряет веганскую диету» . Наблюдатель . ISSN   0029-7712 . Проверено 6 декабря 2023 г.
  43. ^ Гудье, Майкл; Суннемарк, Виктор (24 октября 2023 г.). «Потребление мяса в Великобритании находится на самом низком уровне с начала регистрации, как показывают данные» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 6 декабря 2023 г.
  44. ^ «BBC - Блог BBC Food: Великое возрождение британской кухни: утраченное искусство выпечки хлеба» . www.bbc.co.uk. ​Проверено 24 июля 2024 г.
  45. ^ Перейти обратно: а б МакКри, Эслинг. «Почему британская еда ужасна» . Схема . Проверено 30 ноября 2022 г.
  46. ^ «Классическая британская кухня в рейтинге британцев» . yougov.co.uk . Проверено 30 ноября 2022 г.
  47. ^ «Самые популярные британские блюда в Великобритании» . yougov.co.uk . Проверено 15 октября 2023 г.
  48. ^ «Любимое блюдо британцев — пойдем за карри» . Британское наследие . Проверено 30 ноября 2022 г.
  49. ^ Ананд, Анджум (21 апреля 2010 г.). «Сладкое и мутное: британское карри» . Хранитель . Проверено 30 ноября 2022 г.
  50. ^ «Индийское карри — всего лишь плод британского колониального воображения» . Кварц . 16 марта 2016 года . Проверено 30 ноября 2022 г.
  51. ^ Диксон Райт, Кларисса (2011) История английской еды . Лондон: Рэндом Хаус. ISBN   978-1-905-21185-2 . Страницы 46, 52–53, 363–365.
  52. ^ «Сайт городского радио» . Городское радио . Проверено 24 марта 2018 г.
  53. ^ «Рестораны с рейтингом Мишлен» . Discovernorthernireland.com . Проверено 24 марта 2018 г.
  54. ^ Перейти обратно: а б с Дэвидсон 2014 , стр. 724–725.
  55. Дэвидсон отмечает, что лучшей отправной точкой является классическая книга: Макнил, Ф. Мэриан (1929). Шотландская кухня . Блэки и сын. ОСЛК   892036202 . . Дэвидсон 2014 , стр. 724–725.
  56. ^ Перейти обратно: а б Дэвидсон 2014 , стр. 858–859.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Историография

[ редактировать ]
  • Выдра, Крис. «Переход в британском питании и его история», History Compass 10 # 11 (2012): стр. 812–825, два : 10.1111/hic3.12001
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a98f9b9b72e66a4932d4295ba26a53c4__1722718080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a9/c4/a98f9b9b72e66a4932d4295ba26a53c4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
British cuisine - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)