Имена Бога
Часть серии о |
Теизм |
---|
Существуют различные имена Бога , многие из которых перечисляют различные качества Высшего Существа. Английское слово «бог» (и его эквивалент на других языках) используется во многих религиях как существительное для обозначения различных божеств или, в частности, Высшего Существа, что обозначается в английском языке терминами «Бог» и «бог» , написанными с заглавной и без заглавной буквы . [ 1 ] Древние родственные эквиваленты библейского еврейского Элохима , одного из наиболее распространенных имен Бога в Библии . [ 2 ] включают протосемитский Эль , библейский арамейский Элах и арабский Илах . [ 2 ] Личное или собственное имя Бога во многих из этих языков может быть либо отличным от таких атрибутов , либо омонимичным . Например, в иногда соотносится иудаизме тетраграмматон с древнееврейским ehyeh (« Я буду »). [ 2 ] Это связано с отрывком в Исходе 3:14, в котором Бог дает свое имя как אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Эхие Ашер Эхей), где этот глагол в основном переводится как «Я есть то, что Я есть» или «Я буду тем, чем я буду». быть», «Я буду тем, что я есть» В еврейской Библии ( Исход 3:14 ) ЯХВЕ , [ 2 ] личное имя Бога непосредственно Моисею . открывается Соотношение между различными теориями и интерпретациями имени «единого Бога», используемого для обозначения монотеистического или абсолютного Верховного Существа, от которого происходят все другие божественные атрибуты, было предметом экуменического дискурса между восточными и западными учеными на протяжении более двух столетий. [ 3 ] В христианском богословии это слово считается личным и собственным именем Бога. [ 4 ] С другой стороны, имена Бога в другой традиции иногда обозначаются символами. [ 5 ] Поднят и проанализирован вопрос, эквивалентны ли божественные имена, используемые в разных религиях. [ 6 ]
Обмен священными именами между различными религиозными традициями обычно ограничен. Другие элементы религиозной практики могут быть общими, особенно когда общины разных вероисповеданий живут в непосредственной близости (например, использование Худа или Прабху в индийской христианской общине), но использование самих имен в основном остается в пределах области конкретного религии или даже может помочь определить религиозную веру в соответствии с практикой, как в случае повторения имен Бога (например, джапы ). [ 7 ] » Гуру Гобинд Сингха , который содержит 950 имен Бога. Джап Сахиб Одним из примеров этого является « [ 8 ] «Божественные имена» , классический трактат Псевдо-Дионисия , определяет масштаб традиционных представлений западных традиций, таких как эллинская, христианская, еврейская и исламская теология, о природе и значении имен Бога. [ 9 ] Дальнейшие исторические списки, такие как «72 имени Господа», показывают параллели в истории и интерпретации имени Бога среди каббалы , христианства и иврита в различных частях Средиземноморского мира . [ 10 ]
Отношение к передаче имени во многих культурах было окружено тайной. В иудаизме произношение имени Бога всегда соблюдалось с большой тщательностью. Считается, что в древние времена мудрецы сообщали произношение только один раз в семь лет; [ 11 ] этой системе бросили вызов более поздние движения. Природу святого имени можно охарактеризовать как личную или атрибутивную. Во многих культурах часто бывает трудно провести различие между личными и атрибутивными именами Бога, поскольку эти два подразделения неизбежно переходят друг в друга. [ 12 ]
Авраамические и авраамические религии
[ редактировать ]иудаизм
[ редактировать ]Эль происходит от корневого слова, означающего «бог» или «божество», реконструированного в протосемитском языке как il . Иногда относясь к Богу, а иногда к могущественному, когда речь идет о Боге Израиля, Эль почти всегда уточняется дополнительными словами, которые дополнительно определяют значение, которое отличает его от ложных богов . Распространенный титул Бога в еврейской Библии — Элохим (иврит: אלהים ). Корень Элоах ( אלה ) используется в поэзии и поздней прозе (например, в Книге Иова ) и заканчивается суффиксом множественного числа мужского рода «-им» ים, образуя такие слова, как баалим («владелец(и)») и адоним. («лорд(ы), хозяин(ы)»), что также может указывать на единственную личность.
В Книге Исход Бог повелевает Моисею сказать людям, что «Я ЕСМЬ» послал его, и это почитается как одно из самых важных имен Бога согласно Моисеевой традиции.
Моисей сказал Богу: «Предположим, я пойду к израильтянам и скажу им: «Бог отцов ваших послал меня к вам», а они спросят меня: «Как его имя?» Тогда что мне им сказать?» Бог сказал Моисею: « Я есть тот, кто Я есть. Вот что ты должен сказать израильтянам: « Я есмь послал Меня к вам » . Бог также сказал Моисею: «Скажи израильтянам: «Господь! Бог отцов твоих — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова — послал меня к тебе». Это мое имя навеки, именем, которым вы будете называть меня из поколения в поколение».
В Исходе 6:3 , когда Моисей впервые заговорил с Богом, Бог сказал: «Раньше Я являлся Аврааму, Исааку и Иакову как Эль-Шаддай, но Я не открывался им под своим именем ЯХВЕ».
ЯХВЕ ( יהוה ) — собственное имя Бога в иудаизме. Ни гласные, ни точки гласных не использовались в древних еврейских писаниях, и первоначальная вокализация ЯХВЕ была утеряна. [ 13 ]
Более поздние комментарии дополнительно предположили, что истинное произношение этого имени состоит полностью из гласных , таких как греческое Ιαουε . [ 14 ] Однако это ставится под сомнение тем фактом, что гласные в тот период времени различались только из-за их отсутствия из-за отсутствия явных гласных в еврейском письме. Полученный заменитель, состоящий из полугласных и гортаней , известный как тетраграмматон, обычно не разрешается произносить вслух, даже в молитве. Запрет на злоупотребление (неупотребление) этим именем является основным предметом повеления не произносить имя Господне всуе .
Вместо того, чтобы произносить «ЯХВЕ» во время молитвы , евреи произносят « Адонай » («Господь»). Галаха требует, чтобы вокруг основного закона были размещены второстепенные правила, чтобы уменьшить вероятность нарушения основного закона. Таким образом, общепринятой религиозной практикой является ограничение использования слова «Адонай» только молитвой. В разговоре многие евреи, даже не говорящие на иврите, будут называть Бога ХаШем ( השם ), что на иврите означает «Имя» (это появляется в Левите 24:11 ).
Почти все ортодоксальные евреи вообще избегают использования Яхве или Иеговы на том основании, что фактическое произношение тетраграмматона было потеряно в древности. Многие используют термин «ХаШем» как косвенное указание или вместо него используют «Бог» или «Господь». Марк Самет утверждает, что Яхве было псевдоимя двуполого божества, четыре буквы этого имени представляли собой криптограмму, которую священники древнего Израиля читали наоборот как хухи , «хеше», как ранее предполагал Гийом Постель (16 век). и Микеланджело Ланчи (19 век). [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ]
христианство
[ редактировать ]В христианстве Ветхий Завет открывает ЯХВЕ ( יהוה ; часто произносится с гласными как «Яхве» или «Иегова») как личное имя Бога. [ 19 ] [ 20 ] Ссылки, такие как «Новая Британская энциклопедия» , подтверждают вокализацию «Яхве», предлагая дополнительные подробности его (христианской) реконструкции на основе греческих источников:
Ранние христианские писатели, такие как Климент Александрийский во II веке, использовали форму, подобную Яхве, и утверждают, что это произношение тетраграмматона никогда не терялось. Другие греческие транскрипции также указывали на то, что «ЯХВЕ» следует произносить как «Яхве». [ 14 ]
Джа или Ях (переводится как יָהּ на иврите) — аббревиатура от Яхве/Яхве/Иеговы. [ 21 ] Оно появляется в некоторых переводах Библии, таких как пересмотренная стандартная версия , и используется христианами в междометии Аллилуйя , что означает «Хвала Джа», которое используется, чтобы воздать славу Яхве. [ 21 ] В христианстве некоторые гимны, посвященные Богу, призывают Божественное имя, используя вокализацию Иегова ( Иегова , Йехова ), например, «Веди меня, о Великий Иегова» . [ 22 ]
Еврейское личное имя Бога ЯХВЕ переводится как « ГОСПОДЬ во многих переводах Библии », а Элохим переводится как «Бог»; некоторые переводы Священного Писания передают Тетраграмматон с Яхве или Иеговой в определенных местах, причем последняя вокализация используется в версии короля Иакова , Библии Тиндейла и других переводах Библии того периода времени и позже. [ 23 ] Много [ который? ] В английских переводах Библии тетраграмматон переводится как « ГОСПОДЬ » , тем самым удаляя любую форму ЯХВЕ из письменного текста и выходя далеко за рамки еврейской устной практики замены ЯХВЕ Адонай при чтении вслух. [ 24 ] [ не удалось пройти проверку ]
В английских библейских переводах греческого Нового Завета ) переводится хо теос (греч.: Ο Θεός как Бог , а хо куриос (греч. Ο Κύριος ) - как «Господь», причем последний является «греческим переводом еврейского ветхозаветного имени Бога». Яхве». [ 25 ]
Иисус (Иисус, Иешуа [ 26 ] ) был распространенной альтернативной формой имени יְהוֹשֻׁעַ ( Йеошуа – Иисус Навин) в более поздних книгах еврейской Библии и среди евреев периода Второго Храма . Имя соответствует греческому написанию Iesous , от которого происходит английское написание «Иисус» . [ 27 ] [ 28 ] Христос означает « помазанник » по- гречески ( Χριστός ). Христос — греческий эквивалент еврейского слова «Мессия» ; в то время как в английском языке старое англосаксонское слово hæland (целитель), обозначающее Мессию, было практически уничтожено латинским Христом , некоторые родственные слова, такие как heiland в голландском и африкаансском языках, сохранились, а в немецком языке слово Heiland иногда используется в отношении Иисуса, например, в церковных хоралах).
В Книге Откровения христианского Нового Завета Бог, то есть Иисус, цитируется как говорящий: «Я есть Альфа и Омега , Первый и Последний, Начало и Конец». (ср . Откр. 1:8 , 21:6 и 22:13 )
Некоторые квакеры называют Бога титулом Света . Другой используемый термин — Царь Королей или Господь Лордов и Господь Воинств . В дополнение к личному имени Бога ЯХВЕ (произносимому с вокализацией Яхве или Иегова), титулы Бога, используемые христианами, включают еврейские титулы Элохим, Эль-Шаддай и Адонай, а также Ветхий днями , Отец / Авва , что означает На иврите «Всевышний». [ 19 ] Абба («отец» на иврите) — распространенный термин, используемый для обозначения творца в христианстве, поскольку этим титулом Иисус пользовался для обозначения Бога-Отца .
Мормонизм
[ редактировать ]В мормонизме имя Бога-Отца — Элохим. [ 29 ] и имя Иисуса в его предвоплощенном состоянии было Иегова. [ 30 ] [ 31 ] Вместе со Святым Духом они образуют Божество ; Бог Отец, Иисус Христос и Святой Дух. [ 32 ] Мормоны обычно называют Бога «Небесным Отцом» или «Отцом Небесным». [ 33 ]
Хотя мормонизм рассматривает Отца, Сына и Святого Духа как три различных существа, они имеют одну цель, и Богу-Отцу (Элогиму) поклоняются и воздают ему всю славу через Его Сына, Иисуса Христа (Иегову). Несмотря на доктрину Божества, которая учит, что Бог-Отец, Иисус Христос и Святой Дух являются тремя отдельными божественными существами, многие мормоны (основные Святые последних дней и другие, такие как Фундаменталистская церковь Иисуса Христа Святых последних дней ) считают свои убеждения монотеистическими, поскольку Христос является проводником, через который человечество приходит к Богу-Отцу. Книга Мормона заканчивается словами: «Встретиться с вами пред судом великого Иеговы, вечного Судьи живых и мертвых. Аминь». [ 34 ]
Свидетели Иеговы
[ редактировать ]Свидетели Иеговы верят, что у Бога есть особое имя, представленное в Ветхом Завете Тетраграмматоном. В английском языке они предпочитают использовать форму Иегова . [ 35 ] Согласно « Переводу нового мира Священного Писания» , имя Иегова означает «Он создает». [ 36 ]
Хотя ученые предпочитают форму «Яхве» , Свидетели Иеговы утверждают, что имя «Иегова» является наиболее известной формой в английском языке. [ 37 ] [ 38 ] В их литературе использование формы «Иегова» на английском языке сравнивается с широко распространенным использованием имени «Иисус» на английском языке как перевода Иешуа или Иегошуа . [ 39 ]
ислам
[ редактировать ]Аллах, что по-арабски означает «Бог», — это слово, обозначающее Бога в исламе . [ 40 ] Слово «Аллах» использовалось арабами разных религий с доисламских времен. В частности, он использовался как термин для обозначения Бога мусульманами (как арабами, так и неарабами) и арабскими христианами . У Бога много имен в исламе. В Коране сказано (в переводе): «Ему принадлежат лучшие имена ( Лаху аль-Асма аль-Хусна )»; примеры включают Ар-Рахман («Всецело Милосердный») и Ар-Рахим («Особенно Милосердный»). Помимо этих арабских имен, мусульмане неарабского происхождения также могут иногда использовать другие имена на своих языках для обозначения Бога, например Худа на персидском , бенгальском и урду . Тангри или Тенгри использовалось в османско-турецком языке как эквивалент Аллаха. [ 41 ]
Он – Аллах, кроме Него нет божества, Знающий сокровенное и очевидное. Он Весьмилостивый, Особенно Милосердный. Он – Аллах, кроме Него нет божества, Владыка, Чистый, Совершенный, Даритель Веры, Надзиратель, Могущественный, Понуждающий, Высший. Возвышен Аллах выше всего, что они приобщают к Нему. Он – Аллах, Творец, Изобретатель, Модельер; Ему принадлежат лучшие имена. Все, что на небесах и на земле, превозносит Его. И Он Могущественный, Мудрый. (Перевод Корана: глава 59, аяты 22-24)
суфизм
[ редактировать ]В Тасаввуфе , который часто характеризуют как внутреннее, мистическое измерение ислама, Ху , Хува (зависит от места в предложении) или Парвардигар на персидском языке используются как имена Бога. Звук Ху происходит от последней буквы слова «Аллах» читается как «Аллаху» , которое в середине предложения . Ху означает «Только Он» или «Раскрытый». Это слово явно встречается во стихах Корана : многих
« Ла иляха илля Ху »
- Аль Имран : 18
Вера Бахаи
[ редактировать ]Священных Писаниях В Веры Бахаи Бог часто упоминается под различными титулами и атрибутами, такими как Всемогущий, Всевладеющий, Всемогущий, Всемудрый, Несравненный, Милостивый, Помощник, Всеславный и Всеведущий. [ 42 ] Бахаи верят, что Величайшее Имя Бога — «Всеславный» или Баха по-арабски. Баха является корневым словом следующих имен и фраз: приветствие Аллах-у-Абха («Бог Всеславный»), обращение Йа Бахаул-Абха («О Ты, Слава Славнейшего!») ), Бахаулла («Слава Божия») и Бахаи («Последователь Всеславного»). Они выражены на арабском языке независимо от используемого языка (см. Символы бахаи ). [ 43 ] Помимо этих имен, к Богу обращаются на местном языке, например , Ишвар на хинди, Дье на французском языке и Диос на испанском языке. [ нужна ссылка ] Бахаи верят, что Бахаулла , основатель Веры Бахаи, является «полным воплощением имен и атрибутов Бога». [ 44 ]
мандеизм
[ редактировать ]Мандеи верят в единого Бога по имени Хайи Рабби («Великая Жизнь» или «Великий Живой Бог»). [ 45 ] Другие используемые имена Бога включают Маре д'Рабута («Господь величия»), Мана Рабба («Великий Разум»), Мелька д'Нхура («Царь Света») и Хайи Кадмайи («Первая жизнь»). [ 46 ]
Гностицизм
[ редактировать ]Египет
[ редактировать ]— Божественное имя это официальный титул любого божественного существа. В Египте божественные имена обозначались надписью бога ( nṯr , что можно перевести на английский как netjer ). [ 47 ] В шумерской клинописи Дингир (𒀭). использовался знак [ 48 ]
Имя божественного существа отличается от эпитета. Божественный эпитет выражает определенные черты, аспекты или области бога или применяет к ним нарицательное существительное. [ 49 ] Рахмуни говорит, что местное имя - il yṯb bʕṯtrt в KTU 1.108, 2, что означает «Бог, который сидит (на троне) в Атарту. [ 50 ]
Имя иногда двуствольное, как в Шагар-ве-Иштар или Котар-ва-Хасис .
ʔṯrt w rḥmy Asherah -wa-Rachmai принимает эту («биномиальную») форму, но имеет несколько неясную категоризацию. [ 51 ] В этом случае и в случае с Леди Библос неясно, является ли это наименование личным именем.
Биномиальные имена можно найти в «связанных формах», таких как Анат-Вефиль Вефиля , Ашим-Вефиль «и Херем-Вефиль из архивов Элефантины». [ 52 ]
бога Солнца Ра настоящее имя В одной египетской истории Исида хитро раскрыла . Используя секретный план, Исида получила полную власть над Ра. Это позволило ей возвести на трон своего сына Гора, показав власть имени над богами. [ 53 ]
Придатки
[ редактировать ]Девичьих богинь Ханаана и Финикии иногда называли «именем господина» (Баал) или «лицом господина». В их менее девственных воплощениях в качестве супруги Анат-Вефиль или богини-матери ʕtr [ʕ-trm = ʕtr-(ʕ)m(y) «ʕtr моя мать»] добавляются эти слова и «рука» божества. Это может означать ипостась или заступничество. [ 54 ]
Индийские религии
[ редактировать ]индуизм
[ редактировать ]Существует множество названий различных проявлений Бога, которым поклоняются в индуизме . Некоторые из распространенных имен этих божеств в индуизме:
- Бхагаван ( भगवान् ) — наиболее часто используемое имя Господа в индуизме . Эквивалентный термин, используемый для женских божеств, - Бхагавати ( भगवती ).
- Брахман ( ब्रह्मन् ) — теологическая концепция, поддерживаемая ведантийской философией индуизма, которая имеет средний род. Слово Параматман ( परमात्मन् ), обычно произносимое как Параматма ( परमात्मा ), также используется как синоним этого слова. Это слово используется для обозначения Высшей Божественности/Высшей Души.
- Ишвара ( ईश्वर ), сокращенно как Иша ( ईश ), применяется для обозначения «Бога» как в религиозном, так и в светском контексте (например, в Арджуна Гите упоминается как Мануджешвара, что представляет собой соединение двух слов мануджа , «человек» и Ишвара , таким образом, это слово означает «Бог людей», то есть «царь»). Термин Парамешвара («Верховный Бог») используется для обозначения Ишты ( бога, избранного для личного почитания) в общих чертах. Женскими эквивалентами являются Ишвари ( ईश्वरी ) и Парамешвари ( परमेश्वरी ), используемые в случае женских божеств.
- Дева/Девата ( Deva/Devata ) — наиболее часто используемый суффикс, используемый для обозначения мужских божеств в индуизме. Женский эквивалент — Деви ( Богиня ).
Кроме того, у большинства индуистских божеств есть коллекция из 8/12/16/32/100/108/1000/1008 имен, посвященных исключительно им, известных как Намавали . [ нужны разъяснения ] [ нужна ссылка ]
Тамильская традиция
[ редактировать ]- அருமன் (Арума) – Самый дающий.
- Уййах – Самый высокий.
- Господь (Iṟaivaṉ) – Тот, кто превыше всех.
- இயவுள் (Уййах) — тот, кто приводит дело в движение .
Арья Самадж
[ редактировать ]Махариши Даянанд в своей книге «Вагасия Аюш» перечислил 100 имен Бога, каждое из которых представляет какое-то его свойство или атрибут, упомянув «Ом» или « Аум » как личное и естественное имя Бога.
Джайнизм
[ редактировать ]Джайнизм отвергает идею божества-творца, ответственного за проявление, создание или поддержание этой вселенной. Согласно джайнской доктрине, Вселенная и ее составляющие (душа, материя, пространство, время и принципы движения) существовали всегда . Все составляющие и действия управляются универсальными законами природы, и нематериальная сущность, такая как Бог, не может создать материальную сущность, подобную Вселенной. Джайнизм предлагает сложную космологию , включая небесных существ ( дэвов ) , но эти существа не рассматриваются как творцы; они подвержены страданиям и изменениям, как и все другие живые существа, и в конечном итоге должны умереть.
Джайны определяют благочестие как неотъемлемое качество любой души, характеризующее бесконечное блаженство, бесконечную силу, совершенное знание и совершенный мир. Однако эти качества души подавляются кармой души . Того, кто достигает этого состояния души посредством правильной веры, правильного знания и правильного поведения, можно назвать богом. Это совершенство души называется кайвалья (всеведение). Таким образом, освобожденная душа становится богом – освобожденной от страданий, циклов перерождений, мира, кармы и, наконец, освобожденной также и от тела. Это называется нирвана или мокша .
Если благочестие определяется как состояние освобождения души от кармы и достижения Кевала Джнаны , а бог — как тот, кто существует в таком состоянии, то тех, кто достиг такого состояния, можно назвать богами/ Тиртханкарой . Таким образом, Ришабханатха был богом/ Тиртханкарой , но он был не единственным Тиртханкарой ; было много других Тиртханкаров . Однако качество благочестия у всех одно и то же.
Джайнизм не учит зависимости просветления от какого-либо высшего существа. Тиртханкара — проводник и учитель , указывающий путь к просветлению, но борьба за просветление — это собственная борьба. Моральные награды и страдания — это не дело божественного существа, а результат врожденного морального порядка в космосе ; механизм саморегулирования, посредством которого человек пожинает плоды своих собственных действий через действие кармы.
Джайны верят, что для достижения просветления и, в конечном итоге, освобождения от всех кармических связей необходимо практиковать этические принципы не только в мыслях, но также в словах (речи) и действиях. Такая практика через пожизненную работу над собой называется соблюдением Махавраты («Великих обетов»).
Таким образом, богов можно разделить на воплощенных богов, также известных как Тиртханкары и Ариханты или обычные кевали , и невоплощенных бесформенных богов, которых называют Сиддхами . Джайнизм считает дэвов душами , и дэвов . которые обитают на небесах благодаря достойным поступкам в своих прошлых жизнях Эти души находятся на небесах на определенный срок жизни, и даже им приходится перевоплощаться в людей, чтобы достичь мокши .
сикхизм
[ редактировать ]В сикхизме есть несколько имен Бога. Некоторые из популярных имен Бога в сикхизме:
- Акал Пуракх , что означает «вечное существо».
- Ик Онкар , «Единый Создатель», встречается в начале сикхского Мул Мантара .
- Ниранкар , что означает «бесформенный».
- Сатнам , что означает «Истинное Имя»; некоторые придерживаются мнения, что это имя Бога само по себе, другие полагают, что это прилагательное, используемое для описания Гурмантара , Вахегуру .
- Вахегуру , что означает «Чудесный Учитель, несущий свет, рассеивающий тьму»; это имя считается величайшим среди сикхов и известно как Гурмантар , «Слово Гуру». Вахегуру – единственный способ встретиться с Богом. [ нужна ссылка ]
- Дата или Датар , что означает «Дающий».
- Карта или Картар , что означает «Деятель» .
- Диал , что означает «сострадательный» .
- Кирпал , что означает «добрый» .
В сикхских писаниях также часто используются как индуистские, так и мусульманские имена Верховного Существа, выражающие различные аспекты божественного Имени. Например, такие имена, как Рам («проникающий»), Хари («сияющий»), Пармешвар («верховный господин») и Джагдиш («повелитель мира») относятся к индуистским терминам, тогда как такие имена, как «Аллах » (арабское слово « Бог» ), Худа ( «Бог» по-персидски ), Рахим («милосердный»), Карим («щедрый») и Сахиб («господин») имеют мусульманское происхождение. [ 55 ]
Бог, по мнению Гуру Нанака , находится за пределами полного понимания человека ; имеет бесконечное количество достоинств; принимает бесчисленные формы, но бесформен; и может быть названо бесконечным количеством имен, например: «Ваши Имена так многочисленны, и Ваши Формы бесконечны. Никто не может сказать, сколько у Вас Славных Добродетелей». [ 56 ]
Слово Аллах ( панджаби : ਅਲਹੁ ) используется 12 раз в « Гуру Грантх Сахиб» (основном религиозном писании) шейха Фарида. Гуру Нанак Дев, Гуру Арджан Дев и Бхагат Кабир использовали это слово 18 раз.
Иранские религии
[ редактировать ]Езидизм
[ редактировать ]Езидизм знает только одного вечного Бога, которого часто называют Шведе . [ 57 ] Согласно некоторым езидским гимнам (известным как «Кьюлс » ), у Бога 1001 имя. [ 58 ]
Зороастризм
[ редактировать ]В зороастризме 101 имя Бога ( Пазанд Сад-о-як нам-и-хода ) — это список имен Бога ( Ахура Мазда ). Список сохранился на персидском , пазандском и гуджаратском языках . Традиция парсов расширила этот список до списка из 101 имени Бога. [ 59 ]
Африканские религии
[ редактировать ]!Если
[ редактировать ]Высшее существо в мифологии !Кунг известно как Ху, Сюй, Сюба или Хува.
Один
[ редактировать ]Чукву — верховное существо Одинани религии народа игбо . В пантеоне игбо Чукву является источником всех других божеств игбо и отвечает за поручение им различных задач. Люди игбо верят, что все сущее исходит от Чукву, который приносит дождь, необходимый для растений роста , и управляет всем на Земле и духовным миром . Они верят, что Чукву — неопределимое всемогущее и вездесущее верховное божество, охватывающее все в пространстве и времени. Христиане игбо также называют авраамического Бога Чукву.
Западноафриканский водун
[ редактировать ]Нана Булуку — высшее женское существо в западноафриканском водене . В мифологии Дагомеи Нана Булуку — мать-высшая создательница, родившая дух луны Маву , дух солнца Лизу и всю вселенную. Родив их, она ушла на пенсию и оставила мирские дела Маву-Лизе. Она — первичный создатель, Маву-Лиза — вторичный создатель, и основанная на них теология называется Водун, Вуду или Вуду. [ 60 ]
Религия йоруба
[ редактировать ]Верховный творец в традиционной религии народа йоруба известен как Олорун или Олодумаре . Йоруба верят, что Олодумаре всемогущ и является источником всего. [ 61 ] Олодумаре стоит в стороне; он не участвует напрямую в земных делах и позволяет другим божествам йоруба ( ориша ), которые являются его сыновьями и дочерьми, отвечать на человеческие заботы посредством гадания, владения, жертвоприношения и многого другого. [ 62 ] Однако все в руках Олодумаре, когда они ложатся спать. [ 61 ] Мусульмане и христиане йоруба также называют авраамического Бога Олоруном.
Традиционная религия зулусов
[ редактировать ]Ункулункулу — верховный творец в традиционной религии зулусов . Ункулункулу вывел людей и скот из зарослей тростника. Он создал все: от земли и воды до человека и животных. Его считают первым человеком, а также родителем всех зулусов. Он научил зулусов охотиться, добывать огонь и выращивать пищу. [ 63 ] Христиане-зулусы также называют авраамического Бога Великим.
Религии коренных американцев
[ редактировать ]Анишинаабе
[ редактировать ]Гитче Маниту, также известный как Гитчи Маниту, Китчи Маниту, означает « Великий Дух на нескольких алгонкинских языках » . Христианские миссионеры перевели Бога как Гитче Маниту в Священных Писаниях и молитвах на алгонкинских языках.
См. также
[ редактировать ]- Бхадракальпика Сутра ок. 200-250 гг. н.э., даны имена 1002 Будд.
- Божество-создатель
- Дингир
- Бог
- Списки божеств
- Список богинь
- Сахасранама
- Тетраграмматон
- Вишну Сахасранама
- Девять миллиардов имен Бога , рассказ Артура Кларка
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Вельде, Руди ван де (2006). Фома Аквинский о Боге: «божественная наука» Summa theologiae Олдершот, Хантс, Англия: Эшгейт. стр. 100-1 45–46. ISBN 0-7546-0755-0 .
- ^ Jump up to: а б с д Эйзенштейн, Иуда Д .; Маклафлин, Джон Ф. (1906). «Имена Бога» . Еврейская энциклопедия . Фонд Копельмана . Проверено 26 августа 2019 г.
- ^ Джордан, Марк Д. (1983), Имена Бога и бытие имен, в книге «Существование и природа Бога » под редакцией Альфреда Дж. Фреддосо, стр. 161–190. Издательство Университета Нотр-Дам. ISBN 0-268-00911-2
- ^ (PDF) Таинства воплощенного Слова: христологическая форма Summa theologiae C Wells, Etd.nd.edu
- ^ Айядурай Джесудасен Аппасами, GSS Шриниваса Рао, Межконфессиональный диалог и мировое сообщество . Христианское литературное общество Индии (1991) «Все эти имена Бога, конечно, символы. ... Все имена единого Бога или Абсолюта являются символами». п. 9
- ^ Питер К. Фан Межрелигиозное религиозное отношение: азиатские взгляды на межконфессиональный диалог. 2004 стр.102
- ^ Джеральд Д. Горт Об обмене религиозным опытом: возможности межконфессиональной взаимности стр. 146 Исследовательская группа «Встреча религий» Родопи, 1992 ISBN 0-8028-0505-1
- ^ Сингх, Притхи Пал (2006). История сикхских гуру . Лотос Пресс. п. 176. ИСБН 9788183820752 .
- ^ Поль Рорем, Псевдо-Дионисий: комментарий к текстам и введение в их влияние. Издательство Оксфордского университета, 1993, стр.163. ISBN 0-19-507664-8
- ^ Валентина Измирлиева, Все имена Господа: списки, мистика и магия , University of Chicago Press, 2008 г. ISBN 0-226-38870-0
- ^ Джеймс Орр Международная стандартная библейская энциклопедия Издание: — Примечания к статье: т. 1 — 1959, 1915 стр. 1267
- ^ Джон С. Мбити. Представления о Боге в Африке . стр.217, 1970 г.
- ^ «Как первоначально произносилось Имя , больше не известно. Его произношение во времени ограничивалось храмовой службой, затем первосвященником, произносившим его нараспев в День искупления , после и после разрушения Храма оно получило замену. произношения как для чтения Священного Писания , так и для употребления его в молитве ». Плаут, В. Гюнтер; Левит / Бернард Дж. Бамбергер; Очерки древней ближневосточной литературы / комментарии Уильяма В. Халло (1985). [Тора] = Тора: современный комментарий (4-е изд.). Нью-Йорк: Союз еврейских общин. стр. 424–426 . ISBN 0807400556 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Новая Британская энциклопедия , Том. 12, 1998, Чикаго, Иллинойс, статья «Яхве», с. 804.
- ^ Самет, Марк (2020). Имя: история двуполого еврейского имени Бога . Випф и Сток. п. 25. ISBN 978-1-5326-9384-7 .
- ^ Уилкинсон, Роберт (2015). Тетраграмматон: еврейское имя Бога. Бостон: Брилл. п. 337. ИСБН 9789004288171 .
- ^ Постель, Гийом (1969). Сокровище пророчеств Вселенной (на французском языке). Спрингер. п. 211. ИСБН 9789024702039 .
- ^ Ланчи, Микеланджело (1845). Паралипомена к иллюстрации Священного Писания (на итальянском языке) (Факсимиль первого изд.). Дондей-Дюпре. стр. 100–113. ISBN 978-1274016911 .
- ^ Jump up to: а б Парк-Тейлор, GH (1 января 2006 г.). Яхве: Божественное Имя в Библии . Издательство Университета Уилфрида Лорье . п. 4. ISBN 978-0-88920-652-6 .
В Ветхом Завете содержатся различные титулы и суррогаты Бога, такие как Эль-Шаддай, Эль-Элион, Хаккадош (Святой) и Адонай. В третьей главе будут рассмотрены имена, приписываемые Богу в патриархальный период. Герхард фон Рад напоминает нам, что эти имена стали второстепенными после того, как имя ЯХВЕ стало известно Израилю, поскольку «эти рудиментарные имена, происходящие из старых традиций, и из самых старых из них, никогда не имели функции расширения имени, чтобы оно стало устойчивым». наряду с именем Яхве, чтобы служить более полной формой обращения, они иногда использовались вместо имени Яхве». В этом отношении ЯХВЕ контрастирует с главными божествами вавилонян и египтян. «У Яхве было только одно имя; у Мардука было пятьдесят, под которыми в гимнах воспевались его хвалы как победителя над Тиамат. Точно так же египетский бог Ра — бог со многими именами.
- ^ «Имя Божие в литургии» . Конференция католических епископов США . 2008.
В директиве отмечается, что «в последние годы распространилась практика произнесения собственного имени Бога Израиля», известного как святой или божественный тетраграмматон, написанного четырьмя согласными, YHWH, в еврейском алфавите. Чтобы его озвучить, необходимо вводить гласные, которые изменяют письменную и устную форму имени (например, «Яхве» или «Иегова»).
- ^ Jump up to: а б Лоуэн, Джейкоб А. (1 июня 2020 г.). Библия в межкультурной перспективе (пересмотренная ред.). Издательство Уильяма Кэри. п. 182. ИСБН 978-1-64508-304-7 .
Более короткие формы имени Яхве: имя Яхве также встречается в сокращенной форме, транслитерированной «Иа» (произносится «Ях») в исправленной версии и стандартной американской версии, либо в тексте, либо в сноске: «Песнь моя — Джа» (Исх 15:2). ; «Иахом, именем Его» (Пс 68:4); «Я не увижу Иа в земле Иа (Ис 38:11). Это часто встречается в таких часто непереводимых составных словах, как аллилуйя «хвалите Иа» (Пс 135:3; 146:10, 148:14), а также в именах собственных. как Илия: «Мой Бог — Иа», Адония — «Мой Господь — Иа», Исаия — «Ях спас».
- ^ Барретт, Майкл П.В. (20 сентября 2020 г.). Евангелие Исхода: страдание, избавление, благодарность . Книги наследия Реформации. ISBN 978-1-60178-804-7 .
- ^ « Масорети , озвучившие еврейский текст , взяли гласные из слова Адонай (אֲדֹנָי) и соединили их с יהוה (вместе: יְהֹוָה), чтобы напомнить читателю не произносить имя, а заменить Адонай. Христианский писатель шестнадцатого века тот, кто не знал об этой замене, записал это слово так, как он его видел, а именно как «Иегова» , и с тех пор эта ошибка вошла во многие христианские Библии [5]. Лишь изредка произношение «Иегова» получало научное одобрение. Единственным исключением является Дж. Нойбауэр; , Bibelwissenschaftliche Irrungen (Берлин: Луи Ламм, 1917), который основывает свое мнение на Иерусалимском Талмуде Сан.. 10:1, описывающем спор между раббанитами и самаритянами по поводу произношения. М. С. Энслин, Пророк из Назарета (Нью-Йорк: Шокен, 1968), стр. 19, № 7, называет вокализацию Иеговы «орфоэпическим чудовищем». Плаут, В. Гюнтер; Левит / Бернард Дж. Бамбергер; Очерки древней ближневосточной литературы / комментарии Уильяма В. Халло (1985). [Тора] = Тора: современный комментарий (4-е изд.). Нью-Йорк: Союз еврейских общин. стр. 425 . ISBN 0807400556 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ НАНБ (1995). «Предисловие к Новой американской стандартной Библии» . Новая американская стандартная Библия (обновленное издание) . Анахайм, Калифорния : Публикации Фонда (для Фонда Локмана ). Архивировано из оригинала 7 декабря 2006 г.
Есть еще одно имя, которое конкретно присвоено Богу как Его особое или собственное имя, а именно четыре буквы ЯХВЕ (Исход 3:14 и Исайя 42:8). Это имя не произносилось евреями из-за почтения к великой святости божественного имени. Поэтому его постоянно переводят как ГОСПОДЬ. Единственное исключение из этого перевода слова «ЯХВЕ» — это случаи, когда оно встречается в непосредственной близости от слова «Господь», то есть Адонай. В этом случае его регулярно переводят «БОГ», чтобы избежать путаницы.
- ^ Грин, Джоэл Б.; Макнайт, шотландец; Маршалл, И. Ховард (18 февраля 1992 г.). Словарь Иисуса и Евангелий: Сборник современных библейских исследований . Межвузовская пресса. п. 271. ИСБН 978-0-8308-1777-1 .
Многие из использований слова kyrios для обозначения Бога встречаются в цитатах из Ветхого Завета и в выражениях, полученных из Ветхого Завета (например, «ангел Господень»), и в этих отрывках этот термин действует как греческий перевод еврейского ветхозаветного имени Бога. , Яхве. Например, двадцать пять случаев использования слова «кириос» для обозначения Бога у Луки находятся в первых двух главах, где на формулировку сильно влияет ВЗ. Третий часто используемый термин для обозначения Бога — «Отец» ( patēr ), несомненно, самый известный термин для обозначения Бога в христианской традиции, а также, возможно, наиболее богословски значимый титул Бога в Новом Завете. В отличие от других терминов, обозначающих Бога, уже упомянутых — без исключения у синоптиков и лишь с некоторыми исключениями у Иоанна — «Отец» как титул Бога появляется только в высказываниях, приписываемых Иисусу (исключения Иоанна даны в редакционных примечаниях). Евангелистом в 1:14, 18, высказыванием Филиппа в 14:8 и заявлением толпы в 8:41).
- ↑ ישוע, with vowel pointing יֵשׁוּעַ - yēšūă‘ in Hebrew) Strong'sИешуа
- ^ Илан, Таль (2002). Лексикон еврейских имен в поздней античности. Часть I: Палестина, 330 г. до н.э. – 200 г. н.э. (Тексты и исследования древнего иудаизма, 91) . Тюбинген, Германия: JCB Mohr. п. 129.
- ^ Стерн, Дэвид (1992). Еврейский комментарий к Новому Завету . Кларксвилл, Мэриленд: Еврейские публикации Нового Завета. стр. 4–5.
- ^ Первое Президентство и Совет Двенадцати, 1916 г., «Бог-Отец», составлено Гордоном Оллредом, стр. 150
- ^ Мороний 10:34
- ^ Руководство Института Ветхого Завета: Бытие - 2 Царств - «Кто Бог Ветхого Завета?»
- ^ «Учение и Заветы 76:12-24» . www.churchofjesuschrist.org .
- ^ Церковь Иисуса Христа Святых последних дней. «Как мы можем узнать нашего Отца Небесного?» . Мормон.орг .
- ^ «Мороний 10:34» . www.churchofjesuschrist.org .
- ^ Холден, А. (2002). Игра с дьяволом: Свидетели Иеговы, отказавшиеся от своей веры (PDF) . Факультет социологии Ланкастерского университета, Ланкастер LA1 4YL, Великобритания. п. Сноска [i] . Проверено 21 июня 2009 г.
- ^ «Приложение А4». «Перевод нового мира Священного Писания» . п. 1735.
- ^ «Есть ли у Бога имя?» . JW.org .
- ^ «Что включает в себя знание имени Бога» . JW.org .
- ^ Чему на самом деле учит Библия? . Общество Сторожевой Башни. 2005. с. 195.
- ^ «Аллах». энциклопедия Британская 2007. Британская энциклопедия.
- ^ Элиот, Чарльз Нортон Эджкамб (1911). Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 27 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 472. . В
- ^ Адамсон, Хью К. (2007). Исторический словарь Веры Бахаи . Метучен, Нью-Джерси: Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-5096-5 .
- ^ Смит, Питер (2000). «величайшее имя» . Краткая энциклопедия Веры Бахаи . Оксфорд: Публикации Oneworld. стр. 167–168 . ISBN 1-85168-184-1 .
- ^ Маклин, Джек; Ли, Энтони А. (1997). Пересмотр священного: новые взгляды на теологию бахаи . Калимат Пресс. п. 66. ИСБН 0-933770-96-0 – через Google Книги .
- ^ Нашми, Юхана (24 апреля 2013 г.), «Современные проблемы мандейской веры» , Союз мандейских ассоциаций , получено 31 октября 2021 г.
- ^ Рудольф, К. (1978). Мандеизм. Лейден: Брилл.
- ^ Фрайзингер, Зигмунт; Шэй, Эрин (31 мая 2012 г.). Афразийские языки . Кембридж, Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-86533-3 .
- ^ Смит, Марк С. (6 ноября 2003 г.). Истоки библейского монотеизма . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-516768-6 .
- ^ Рахмуни, Айша (27 ноября 2007 г.). Божественные эпитеты в угаритских алфавитных текстах . Брилл. ISBN 9789047423003 . Проверено 19 декабря 2023 г.
- ^ Местный эпитет 10 в Рахмуни, стр. 33. Скажите Аштаре или Аштерот карнаим. Параллельно с «Богом, который судит/правит в Хидраю».
- ^ Рахмуи стр. xxvi
- ^ «Новый анализ ашеры ЯХВЕ» . Религия и литература Древней Палестины . 13 декабря 2015 г. Проверено 03 января 2024 г.
- ^ Харрис, Джеральдин (1981). Боги и фараоны из египетской мифологии. Лондон, Англия: Eurobook Limited. стр. 24–25. ISBN 0-87226-907-8
- ^ Штайнер, Ричард К. (2001). «Заклинание скорпиона из Вади-Хаммамат: еще один арамейский текст, написанный демотическим письмом». Журнал ближневосточных исследований . 60 (4): 259–268. дои : 10.1086/468948 . ISSN 0022-2968 .
- ^ Пашаура Сингх (2014), в Оксфордском справочнике по сикхским исследованиям (редакторы: Пашаура Сингх, Луи Э. Фенек), Oxford University Press, ISBN 978-0199699308 , стр. 228.
- ^ Гуру Грантх Сахиб, стр. 358
- ^ Ачикьылдиз, Биргюль (23 декабря 2014 г.). Езиды: история общины, культуры и религии . ИБТаурис. ISBN 9780857720610 .
- ^ Картал, Селалеттин (22 июня 2016 г.). Немецкие езиды: история, современность, прогнозы (на немецком языке). Научные издательства Tectum. ISBN 9783828864887 .
- ^ Антонио Панайно, Списки имен Ахура Мазды (Яшт I) и Ваю (Яшт XV) , 2002, стр. 20.
- ^ Молефи Кете Асанте; Ама Мазама (2009). Энциклопедия африканской религии . Публикации SAGE. стр. 270–273. ISBN 978-1-4129-3636-1 .
- ^ Jump up to: а б ДАЙО, ГЛАВНЫЙ (14 февраля 2016 г.). «ЙОРУБА ВЕРЮТ ТОЛЬКО В ОДНОГО БОГА, НАЗВАННОГО ОЛОДУМАРЕ» .
- ^ Беваджи, Джон (1998). «Олодумаре: Бог в верованиях йоруба и теистическая проблема зла» (PDF) . Ежеквартальный журнал африканских исследований .
- ^ Leeming & Leeming 2009. — запись «Zulu Creation» . Проверено 30 апреля 2010 г.
Источники
[ редактировать ]- Бричто, Герберт Чанан (1998). Имена Бога: поэтические прочтения в библейских началах . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-510965-1 .
- Мбити, Джон С. (1990). Африканские религии и философия . Лондон: Хайнеманн. стр. 34–36 . ISBN 0-435-89591-5 .
- Парриндер, Джеффри (1975). Сравнительное религиоведение . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. ISBN 0-8371-7301-9 .
- Уолтер Генри Медхерст (1848). Исследование правильного способа передачи слова «Бог» при переводе Священного Писания на китайский язык . Миссия Пресс. п. 170.
- Эдвард Уошберн Хопкинс (1918). История религий . ISBN 1-4366-7119-1 .
- ван дер Торн, Карел (1995). Словарь божеств и демонов в Библии . Нью-Йорк: Э. Дж. Брилл. ISBN 0-8028-2491-9 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Библиография божественных имен в свитках Мертвого моря
- Образование [ постоянная мертвая ссылка ] — Слушание и воспевание в ИСККОН
- Знаете ли вы происхождение имени «Иегова»?
- Эхие и ЯХВЕ – связь между божественными именами в Исходе 3:14-15
- Еврейские имена Бога
- Иегова (Яхве)
- Иудео-христианские библейские имена Бога [ постоянная мертвая ссылка ]
- 101 имя Бога, данное Мехером Бабой