Jump to content

Туба

(Перенаправлено с Туба (вино) )

Туба
Тип Пальмовое вино
Страна происхождения Филиппины
Алкоголь по объему  2%-4% [1]

Туба ( Тагальское произношение: [tʊˈbaʔ] ) — филиппинский алкогольный напиток, созданный из сока различных видов пальм . [1] Во время испанского колониального периода туба была завезена на Гуам , Марианские острова и в Мексику через манильские галеоны . Он остается популярным в Мексике, особенно в штатах Колима , Халиско , Мичоакан , Наярит и Герреро . Туба также была завезена на острова Торресова пролива в Австралии в середине 19 века филиппинскими рабочими-иммигрантами, работавшими в жемчужной промышленности. [2] [3] [4]

Кава для (котел) производства ламбанога из тубы (ок. 1912 г.)
Вывоз на рынок «тубы» (сок кокосовой пальмы) в бамбуковых контейнерах, Филиппины, 1923 год.

Туба существует на Филиппинах с доколониальных времен. Его широко употребляли для отдыха, а также имели ритуальное значение в анимистических религиозных церемониях, проводимых бабайланом и другими шаманами . Ранние испанские колонизаторы сообщили о тяжелом употреблении тубы и других алкогольных напитков на Филиппинах. Выпивка в обществе ( инуман или тагаян на тагальском и висайском языках ) была и остается важным аспектом филиппинского культурного взаимодействия. [5] [6] [7]

Своеобразный, но общенациональный обычай питья – пользоваться одним сосудом для питья. Во время тагаяна один человек (обычно владелец напитка) становится тангеро , который наполняет чашку порцией алкоголя ( тагай ). Затем один из группы пьет из чашки и передает ее танджеро для повторения. Танджеро снова наполняет чашку и передает ее другому человеку, и так далее , пока все не выпьют. Второй метод — пить из одной и той же емкости одновременно, используя трубочки для питья, сделанные из полого тростника или бамбука. Тагаян обычно сопровождается общей порцией еды, известной как пулутан . Ритуал и терминология тагаяна были записаны в Bocabulario Tagalog (1630 г.) Фраем Мигелем Руисом, и эти практики употребления алкоголя в обществе остаются практически неизменными и сегодня. Тагаян также связан с древней филиппинской практикой сандуго (загустка крови), поскольку она укрепляет дух товарищества и социальные связи между участниками, когда они пьют из одного и того же сосуда. [6] [7] [8]

Впервые туба была зафиксирована в европейских записях Антонио Пигафеттой из экспедиции Магеллана (ок. 1521 г.), который назвал ее уракой и ошибочно предположил, что она дистиллированная . [9]

«Кокосы — это плод пальмы. Точно так же, как у нас есть хлеб, вино, масло и молоко, так и эти люди получают все от этого дерева. Они получают вино следующим образом. Они проделали отверстие в сердце упомянутой пальмы. на вершине, называемой пальмито , из которой получают жидкость, напоминающую белое сусло . Этот напиток сладкий, но несколько терпкий, и его собирают в бамбуковые стебли толщиной с ножку и еще толще. Бамбук на вечер прикрепляют к дереву. утром, и утром для вечера».

- Антонио Пигафетта , первое кругосветное путешествие Антонио Пигафетты и его правила искусства мореплавания (1524-1525), [9]

Тубу можно было дополнительно перегонять с использованием особого типа перегонного куба в пальмовый ликер, известный как ламбаног (пальмовый дух) и лаксой (нипа). Во время испанского колониального периода на Филиппинах ламбаног и лаксой ошибочно назывались vino de coco («кокосовое вино») и vino de nipa («вино нипа») соответственно, несмотря на то, что это были дистиллированные спиртные напитки. Примерно с 1569 года ламбаног (как вино де кокос ) был завезен через манильские галеоны в Новую Галисию (ныне Колима , Халиско и Наярит ) в современной Мексике филиппинскими иммигрантами, которые основали кокосовые плантации. Он быстро стал популярным в регионе, конкурируя с продажами импортных спиртных напитков из Испании. Это побудило колониальные власти и Королевскую аудиенцию в Испании запретить производство кокосового вина и издать указ об уничтожении кокосовых плантаций. К середине 1700-х годов производство кокосового вина в Мексике прекратилось (хотя безалкогольные варианты тубы сохранились). Запрет на вино де кокос и внедренные с Филиппин технологии дистилляции привели к развитию мескаль и текила от коренных народов Мексики. [10] [5] [11]

Региональные вариации

[ редактировать ]
Бахалина , вино из выдержанной тубы с экстрактами коры.

Бахал — это разновидность тубы, которая имеет характерный цвет от оранжевого до коричневого, потому что в нее добавлены экстракты ( барок ) из высушенной коры ( марка тунгог или тангал ) некоторых мангровых деревьев видов ( Ceriops tagal , Rhizophora mucronata или Vateria indica ). Его ферментируют от одного дня до нескольких недель. Это промежуточный этап производства бахалинских вин. Происходит из висайских регионов Висайи и Минданао .

Кинутил — это туба, смешанная с сырыми яичными желтками , таблией шоколада, молоком и другими ингредиентами. Он широко распространен в висайских регионах Висайских островов и Минданао и, среди других названий, также известен как кинутир , кутир или дубадо . [12] [13] [14]

Тухак — это разновидность тубы, приготовленная из сока пальмы каонг ( Arenga pinnata ), известной в местном масштабе как каонг или кабонегро . Происходит из региона Карага на Минданао . Его собирают и ферментируют так же, как и тубу. Однако иногда можно добавлять экстракты коры дерева, известного как ламуд, чтобы ускорить ферментацию и предотвратить скисание сока. Он также известен как хидикуп или хидиап в Агусан-дель-Норте и сан в Агусан-дель-Сур . [1] [8]

Свежий (неферментированный) тунгган с Северного Минданао.

Тунгган — это разновидность тубы, которую народы Манобо , Мандая и Маманва изготавливают из сока пальмы «рыбий хвост» ( Caryota spp.). Она не так популярна, как другие разновидности тубы, поскольку имеет относительно более неприятный запах и вкус. [8]

За пределами Филиппин

[ редактировать ]

Марианские острова

[ редактировать ]

Производство тубы и сбор кокосового сока были завезены на Гуам и Марианские острова (тогда часть Испанской Ост-Индии ) филиппинскими поселенцами. Их первоначальное появление обычно приписывают филиппинским помощникам испанского миссионера Диего Луиса де Сан Витореса в 1668 году. Туба быстро стала неотъемлемой частью культуры островов, где раньше не было местного алкогольного напитка. Народ чаморро разработал два производных от тубы: агуахенте (также агуайенте или аги , от испанского aguardiente ), дистиллированный ликер, похожий на филиппинский ламбаног ; и альмибад , сладкий сироп из вареного кокосового сока, используемый при изготовлении конфет и рисовых лепешек ( поту ). Саму тубу употребляли либо в свежем (безалкогольном), либо ферментированном виде; первый популярен среди женщин и детей, а второй популярен среди мужчин. [15] [16] [17]

Вскоре после приобретения Гуама Соединенными Штатами у Испании в 1899 году агуахенте было запрещено американским правительством. Любой, кто будет пойман на его изготовлении, получит тюремное заключение и штраф. Запрет оставался в силе в течение следующих 40 лет, ограничивая тубу только безалкогольными и слабоалкогольными версиями. В 1939 году, незадолго до начала Второй мировой войны , на кокосовые пальмы, производящие тубу, были также введены налоги, что еще больше нанесло ущерб отрасли. Сегодня туба на островах встречается редко, и ее производство находится в упадке. [17]

Туба фреска из Колимы , Мексика ; безалкогольный напиток из кокосового сока, полученного из филиппинской тубы.

Туба, наряду с кокосами (которые не являются родными для Америки), была завезена в Мексику в 16-17 веках через манильские галеоны в Акапулько . Она по-прежнему популярна в Западной Мексике, где известна как туба , особенно в штатах Колима , Халиско , Мичоакан и Герреро . [2] [3] [4] Мексиканская туба готовится так же, как и филиппинская туба. Традиционные сборщики сока известны как туберо (что также означает « водопроводчик » как в Мексике, так и на Филиппинах). Их также перегоняли в вино де кокос ( ламбаног ), которое стало настолько популярным, что в 1619 году капитан Себастьян де Пинеда написал королю Испании Филиппу III с жалобой на филиппинских поселенцев- индейцев в Новой Испании , которые причиняли значительную потерю прибыли Иберийские экспортеры алкоголя из-за тубы . [5] [18] [10] Характерные перегонные кубы филиппинского типа, используемые фермерами, выращивающими тубу, были приняты коренными народами Мексики для перегонки других алкогольных напитков. Самыми известными из них являются мескаль и сотол , сок обоих напитков, сброженный до дистилляции, до сих пор называется тубой . [19]

«В Новой Испании так много индейцев, пришедших с Филиппинских островов, которые занимаются производством пальмового вина на другом побережье, Южного моря, и которое они делают с помощью перегонных кубов, как на Филиппинах, что оно заболело в время стало одной из причин, по которой туземцы Новой Испании, которые теперь употребляют вино, привозимое из Кастилии, не пьют ничего, кроме того, что делают филиппинцы, поскольку коренные жители Новой Испании — это народ, склонный к пьянству и опьянению, а также к вину. сделанное филиппинцами, дистиллированное и столь же крепкое, как бренди, они жаждут его, а не вина из Испании. Колима, чтобы вьючных животных напоили этим вином так же, как в Испании. Если отсрочить необходимое для этого быстрое средство, то же самое может случиться и с виноградниками Пиру. Этого можно предотвратить, если все индейцы. из упомянутых Филиппинских островов вывозятся и возвращаются на них, пальмовые рощи и сосуды, из которых делается это вино, должны быть сожжены, пальмы вырублены, а на тех, кто остается или возвращается для изготовления этого вина, налагаются суровые наказания».

-Себастьян де Пиньеда (1619 г.), [19]

Мексиканская туба также обычно продается как туба фреска , безалкогольная версия, приготовленная из свежего кокосового сока. Туба фреска традиционно продается уличными торговцами в больших тыквенных бутылках, смешанных с кокосовым молоком , льдом и сахаром. Обычно его покрывают грецкими орехами и нарезанными кубиками фруктами. [20] [21]

Острова Торресова пролива

[ редактировать ]

В середине XIX века филиппинские рабочие-иммигранты поселились на островах Торресова пролива в Австралии, чтобы работать в жемчужной промышленности водолазами и надзирателями. Они поселились крупными общинами на островах Хорн , Четверг и Хаммонд , численность которых к 1884 году насчитывала около 500 человек. Несмотря на австралийские законы, запрещающие смешанные браки , и общий расизм австралийского правительства в то время, многие филиппинцы вступали в брак с коренными жителями островов Торресова пролива. . Они также передали аборигенам различные филиппинские традиции и материальную культуру, включая истории, песни, рецепты, различные сельскохозяйственные культуры и новые технологии. [22] [23] [24]

Одной из таких технологий были способы изготовления тубы. Островитяне, у которых раньше не было традиций производства или потребления алкоголя, быстро переняли тубу и все ее разнообразные применения. Они употребляли кокосовый сок в свежем виде в качестве безалкогольного напитка или в качестве соуса к манго; они ферментировали его в собственно тубу, которую также называли тубой ; они использовали его как дрожжи, чтобы поднять хлеб; и они перегоняли его в ликер, который называли «пропаренной тубой ». Несмотря на то, что с 1837 по 1960-е годы существовали запреты австралийского правительства на продажу и употребление алкоголя коренным австралийцам , они не смогли остановить популярность тубы . [22] [23]

После введения в 1901 году еще более ограничительных законов по расовому признаку и краха рынка жемчуга и ракушек большинство филиппинцев начали покидать Австралию и возвращаться на Филиппины. К 1912 году почти все филиппинское население исчезло вместе с жемчужной промышленностью, остались только семьи, вступившие в брак с местными жителями, и их потомки. традиция производства туб Однако сохранилась. Во время мировой войны Второй туба продавалась островитянами американским военнослужащим, дислоцированным в проливе, которые также были знакомы с тубой . Сегодня туба по-прежнему является важной частью культуры жителей островов Торресова пролива. [22] [23] [24]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Санчес, Присцилла К. (2008). Филиппинские ферментированные продукты: принципы и технология . ВВЕРП Пресс. стр. 151–153. ISBN  9789715425544 .
  2. ^ Jump up to: а б Астудильо-Мельгар, Фернандо; Очоа-Лейва, Адриан; Утрилла, Хосе; Уэрта-Беристейн, Херардо (22 марта 2019 г.). «Бактериальное разнообразие и динамика популяций во время ферментации пальмового вина из штата Герреро, Мексика» . Границы микробиологии . 10 : 531. дои : 10.3389/fmicb.2019.00531 . ПМК   6440455 . ПМИД   30967846 .
  3. ^ Jump up to: а б Венерасион, Хайме (2008). «Связь Филиппин и Мексики» . В Поддаре, Прем; Патке, Раджив С.; Дженсен, Ларс (ред.). Исторический спутник постколониальной литературы - Континентальная Европа и ее империи . Издательство Эдинбургского университета. п. 574. ИСБН  9780748630271 .
  4. ^ Jump up to: а б Мерсен, Флоро Л. (2007). Мужчины Манилы в Новом Свете: миграция филиппинцев в Мексику и Америку из шестнадцатого века . ВВЕРП Пресс. п. 125. ИСБН  9789715425292 .
  5. ^ Jump up to: а б с Гиббс, HD; Холмс, WC (1912). «Алкогольная промышленность Филиппинских островов. Часть II: дистиллированные спиртные напитки; их потребление и производство» . Филиппинский научный журнал: раздел A. 7 : 19–46.
  6. ^ Jump up to: а б Ласко, Гидеон. «Тагай: почему на тагальском языке нет слова «ура» и другие заметки о филиппинской культуре питья» . Здоровье, культура и общество на Филиппинах . Проверено 6 мая 2019 г.
  7. ^ Jump up to: а б Гарсия, Лоуренс (9 декабря 2017 г.). «Тагай: взгляд на филиппинскую культуру питья» . Хумалинг . Проверено 6 мая 2019 г.
  8. ^ Jump up to: а б с Гарван, Джон М. (1912). «Отчет о напитках и питье среди племен мандайя, манобо и манггуанган» . Филиппинский научный журнал: раздел A. 7 : 106–114.
  9. ^ Jump up to: а б Ноуэлл, CE (1962). «Аккаунт Антонио Пигафетты». Кругосветное путешествие Магеллана . Эванстон: Издательство Северо-Западного университета. hdl : 2027/mdp.39015008001532 . ОСЛК   347382 .
  10. ^ Jump up to: а б Сизумбо-Вильярреал, Даниэль; Колунга-ГарсиаМарин, Патрисия (июнь 2008 г.). «Ранняя перегонка кокосов и происхождение мескаля и текилы в западно-центральной Мексике». Генетические ресурсы и эволюция сельскохозяйственных культур . 55 (4): 493–510. дои : 10.1007/s10722-007-9255-0 . S2CID   33594723 .
  11. ^ Фернандес, Дорин Г. (2019). Тиким: Очерки филиппинской еды и культуры . БРИЛЛ. п. 17. ISBN  9789004414792 .
  12. ^ «Знаете ли вы, что такое Kinutil?» . Размер укуса . 23 января 2019 года . Проверено 5 мая 2019 г.
  13. ^ Во-первых, Ида. «Кинутил: филиппинский грязевой напиток » ВыбратьФилиппины мая , Получено 5
  14. ^ «Комфортная еда Вараев» . Мое сердце, Джессика Сохо . GMA по связям с общественностью . Проверено 5 мая 2019 г.
  15. ^ «Туба: «Живая вода» Гуама живет» . Звездно-полосатый Гуам . Проверено 6 мая 2019 г.
  16. ^ «Филиппинки на Гуаме: вклад в культуру» . Гуампедия . 2 октября 2009 года . Проверено 6 мая 2019 г.
  17. ^ Jump up to: а б «Туба обложена налогом, объявлена ​​вне закона, и теперь ей угрожает жук-носорог» . Пасифик Дейли Ньюс . 27 января 2019 года . Проверено 6 мая 2019 г.
  18. ^ «Культура Колимы» . Эксплорандо Мексика . Проверено 5 мая 2019 г.
  19. ^ Jump up to: а б Бруман, Генри Дж. (июль 1944 г.). «Азиатское происхождение дистиллята Уичоль». Географическое обозрение . 34 (3): 418–427. дои : 10.2307/209973 . JSTOR   209973 .
  20. ^ Эспарса, Билл. «За пределами Aguas Frescas: два освежающих мексиканских кулера, которые стоит попробовать этим летом» . Ламаг — культура, еда, мода, новости и Лос-Анджелес . Проверено 5 мая 2019 г.
  21. ^ «Говорящая туба» . Валларта сегодня . Проверено 5 мая 2019 г.
  22. ^ Jump up to: а б с Брэди, Мэгги; МакГрат, Вик (6 декабря 2010 г.). «Изготовление тубы на островах Торресова пролива: культурное распространение и географическая мобильность алкогольного напитка». Журнал тихоокеанской истории . 45 (3): 315–330. дои : 10.1080/00223344.2010.530811 . hdl : 1885/53764 . ПМИД   21280393 . S2CID   205438671 .
  23. ^ Jump up to: а б с Брэди, Мэгги; Книга 3: Сильные духом из Юго-Восточной Азии (2008). Первый вкус: как коренные австралийцы узнали о гроге . ACT: Фонд просвещения и реабилитации алкоголиков. стр. 19–23. ISBN  9780980379129 . {{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  24. ^ Jump up to: а б Шнукал, Анна (2011). «Двойное изгнание: филиппинские поселенцы на внешних островах Торресова пролива, 1870–1940-е годы» . История аборигенов . 35 : 161–178. дои : 10.22459/AH.35.2011.08 . JSTOR   24046932 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8346cc29a8e7598e3b541859230e9a89__1715114580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/83/89/8346cc29a8e7598e3b541859230e9a89.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tubâ - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)