Jump to content

Кантонская кухня

(Перенаправлено с кантонских десертов )

Кантонская кухня
Повара готовит с воком
Традиционный китайский Кантонский
Упрощенный китайский Кантонский
Jyutping Gwong2 Dung1 COI3
Кантонский Йельский университет GW, как Dūng Choi
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinGuǎngdōngcài
Bopomofoㄍㄨㄤˇ ㄉㄨㄥ ㄘㄞˋ
Wade–GilesKuang3-tung1-ts'ai4
Tongyong PinyinGuǎngdong-cài
IPA[kwàŋ.tʊ́ŋ.tsʰâɪ]
Yue: Cantonese
Yale RomanizationGwóng dūng choi
JyutpingGwong2 dung1 coi3
IPA[kʷɔŋ˧˥tʊŋ˥tsʰɔj˧]
Юэ кухня
Традиционный китайский Кантонский
Упрощенный китайский Кантонский
Jyutping Jyut6 coi3
Кантонский Йельский университет Yuht Choi
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinYuècài
Bopomofoㄩㄝˋ ㄘㄞˋ
Wade–GilesYüeh4-ts'ai4
Tongyong PinyinYuè-cài
IPA[ɥê.tsʰâɪ]
Yue: Cantonese
Yale RomanizationYuht choi
JyutpingJyut6 coi3
IPA[jyt̚˨tsʰɔj˧]
Карта, показывающая основные региональные кухни Китая

Кантонская кухня или кухня Гуандуна , также известная как кухня Юэ ( китайская : 廣東菜 или 粵菜 ), является кухней провинции Гуандун Китая, особенно столицы провинции Гуанчжоу и прилегающих регионов в дельте Жемчужной реки, включая Гонконг и Макао . [ 1 ] Строго говоря, кантонская кухня - это кухня Гуанчжоу или кантонских ораторов, но она часто включает в себя стили приготовления пищи всех говорящих на китайских языках Юэ в Гуандуне.

Кухня Теошью и кухня Хакка Гуандун считается их собственными стилями. Тем не менее, ученые могут классифицировать кухню Гуандуна на три основные группы на основе диалекта региона: кантонские, хакка и чайные кухни. [ 2 ] Соседняя Гуанси культурно кухня также считается отдельной, несмотря на то, что восточная Гуанси считается кантонскими из -за присутствия этнических влияний Чжуан в остальной части провинции.

Кантонская кухня является одной из восьми великих традиций китайской кухни . Его известность за пределами Китая связана с большим количеством кантонских эмигрантов . Повара, обученные кантонской кухне, очень востребованы во всем Китае. [ 3 ] До конца 20 -го века большинство китайских ресторанов на Западе подавали в основном кантонские блюда.

Город Гуанчжоу (Кантон) , столица провинции Гуандун и центр кантонской культуры , долгое время был торговым центром, и многие импортируемые продукты и ингредиенты используются в кантонской кухне. Помимо свинины, говядины и курицы, кантонская кухня включает в себя почти все съедобное мясо, в том числе офтал , куриные ноги, язык утки, лягушки , змеи и улитки. [ Цитация необходима ] Тем не менее, ягненок и коза используются реже, чем в кухнях северного или западного Китая. Используются многие методы приготовления, причем жарки и жарки наиболее предпочтительными из-за их удобства и скорости . Другие методы включают неглубокую жарку , двойную паряку , тушение и глубокую жарку .

По сравнению с другими китайскими региональными кухнями, ароматы большинства традиционных кантонских блюд должны быть хорошо сбалансированными и не жирными. Кроме того, специи следует использовать в скромных количествах, чтобы избежать подавляющего аромата основных ингредиентов, и эти ингредиенты, в свою очередь, должны быть на пике их свежести и качества. [ 4 ] В кантонской кулинарии нет широкого использования свежих трав , в отличие от их либерального использования в других кухнях, таких как сичуаньский , вьетнамский , лаосский , тайский и европейский . Чесночный лук и листья кориандра являются заметными исключениями, хотя первые часто используются в качестве овоща, а последний обычно используется в качестве простого гарнира в большинстве блюд.

Соусы и приправы

[ редактировать ]

В кантонской кухне, таких ингредиентов, как сахар , соль , соевый соус , рисовое вино , кукурузный крахмал , уксус , галной и кунжутный масло достаточно для усиления вкуса, хотя чеснок широко используется в некоторых блюдах, особенно в тех, в которых внутренние органы, такие как находы , может излучать неприятные запахи. Имбирь , перец чили , порошок с пятью специями , черный перец порошок , звездный анис и несколько других специй также используются, но часто экономно.

Английский Традиционный китайский Упрощенный китайский Jyutping Пинин
Черная фасоль соус Чеснок Темпех Соус Чеснок Темпех Соус Syun3 jung4 dau6 s6 zong3 Суанрат -зонд
Чар Сиу Соус Свиной соус Свиной соус CAA1 SII1 Zong3 Чашаоджи
Чу Хау Паста Столп соус Столп соус Cyu5 hau4 Zoeng3 Чжоходжи
Хойзин соус Соус из морепродуктов Соус из морепродуктов HI2 SIN1 KISS 3 Hix Hààààààà которых aàà которых
Мастер Сток Вода рассол Lou5 Seoi2 lǔshuǐ
Устричный соус Устричный соус Устричный соус Hou4 Jau4 Хай
Сливовый соус Соус Суми Соус Суми Syun1 mui4 Zong3 Сумугуг
Уксус красный Dahongzhe -уксус Dahongzhe -уксус daai6 Hung4 zit3 cou3 Dhozhècù
Креветка паста Соленый соус из креветок Соленый соус из креветок HAAM4 HAA1 KISS 3 Xiânxiāji
Сладкий и кислый соус Сладкий и кислый соус Сладкий и кислый соус Tong4 Cou3 Zoeng3 Погребение

Сушеные и сохранившиеся ингредиенты

[ редактировать ]

Хотя кантонские повара уделяют особое внимание свежесть их основных ингредиентов, кантонская кухня также использует длинный список консервированных продуктов питания, чтобы добавить вкус к блюду. На это может повлиять кухня Хакка , поскольку имперскую когда -то были доминирующая группа, занимающая Гонконг и другие южные территории.

Некоторые предметы получают очень интенсивные ароматы во время процесса сушки / сохранения / окисления , и некоторые продукты сохраняются для увеличения срока годности. Некоторые повара сочетают в себе как сушеные, так и свежие сорта одних и тех же предметов в блюде. Высушенные предметы обычно пропитываются в воде для регидратации перед приготовлением. Эти ингредиенты, как правило, не подаются не в карт , а скорее с овощами или другими кантонскими блюдами.

Изображение Английский Традиционный китайский Упрощенный китайский Jyutping Пинин Примечания
Яйцо века Сохраненное яйцо PEI4 DAN2 залив Можно найти с жареными блюдами, в Congee с худой свининой и в сладком тесте с лотосной пастой.
Китайская колбаса Колбаса Колбаса LAAP6 Coeng2 является Обычно добавляется в рис вместе с сохранившейся уткой и свининой.
Высушенная капуста Высушенные овощи Высушенные овощи COI3 GON1 Вызов
Высушенные гребешки Цзян Янчжу Gong1 jiu4 cyu5 jiāngyázhùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùù Обычно добавляется в прозрачный суп.
Цзян Яожи Цзян Яожи
Сушеные креветки Сушеные креветки Сушеные креветки HAA1 GON1 Сяган Обычно разбивается, нарезанный на половину и добавляется в овощные блюда.
Высушенные маленькие креветки Креветка Креветка HAA1 MA5 Xiāmǐ Обычно смешано с жареными овощами.
Ферментированный тофу Бианипа fu6 jyu5 fǔrǔ
Ферментированные черные бобы Темпе DAU6 SI6 нажимать Обычно добавляется в блюда из свинины и тофу.
Маринованная китайская капуста слива MUI4 COI3 Микай Обычно готовится со свининой или жареные с рисом.
Маринованная нарезанная кубиками редька Сохраненные овощи COI3 POU2 Крупный рогатый скот
Сохранившаяся утка Утка Утка LAAP6 AAP2 Луа Обычно едят с рисом в семейном еде.
Сохраненная свинина Бекон Бекон LAAP6 JUK6 добровольно Обычно едят с рисом в семейном еде.
Соленое утиное яйцо Соленое яйцо Соленое яйцо HAAM4 DAAN2 Xiândàn Можно есть, как это или смешивается с жареными овощами и паровами посудой или приготовлена ​​с нарезанной кубикой свининой в Congee .
Соленая рыба Соленая рыба Соленая рыба Haam4 jyu2 xye Обычно в сочетании со свининой на пару или добавляется в жареный рис вместе с кубиками курицы.
Суан Кай Соленый Соленый HAAM4 SYUN1 COI3 Xiánsuān
Тофу кожа Гнилая кожа FU6 PEI4 Будущее Обычно используется в качестве обертывания для наземной свиной посуды. Это жареное так же, как и пружинные рулоны.

Традиционные блюда

[ редактировать ]

Ряд блюд был частью кантонской кухни с самых ранних территориальных учреждений Гуандунга. В то время как многие из них находятся в меню типичных кантонских ресторанов , некоторые простые чаще встречаются в кантонских домах. Домашние кантонские блюда обычно подаются с простым белым рисом .

Имя Изображение Традиционный китайский Упрощенный китайский Jyutping Пинин
в кантонском стиле Жареный рис Кантонский жареный рис Кантонский жареный рис gwong2 sik1 cau2 faan6 Soweat
Choy sum в устричном соусе Устричное соус Сердце Устричное соус Сердце hou4 jau4 coi3 sam1 Стремится установитьксин
Congee с яйцом с худой свининой и века Консервированная яйцевая каша Danan2 Download3 Tere Siill6 Hearts пт
Приготовленное на пару яйцо Приготовленное на пару яйцо Zing1 seht2 daan2 Zhēngshuǐdàn
На пару ноги лягушки на листе лотоса Vaporis приготовленный на пару фазан Vaporis приготовленный на пару фазан ho4 jip6 zing1 tin4 gai1 Я Zhēng tonjī
На пару молочной свинины с соленой утиной яйцом Соленый яичный пирог на пару Соленый яичный пирог на пару Haam4 daan2 zing1 juk6 beng2 xiândàng Zhēng loubǐng
Запасные ребра на пару с ферментированными черными бобами и перцем чили Перец свиные ребрышки si6 ziu1 paai4 gwat1 Chǐjьяо Paigǔ
Тушеная говяжья грудинка Чжу Ходжи Cyu5 hau4 bite4 naam5 Чжху ню н -н
Жареная волосатая тыква с сушеными креветками и целлофановой лапшой Тетя выходит замуж за девушку Тетя выходит замуж за девушку Dai6 ji4 maia1 ga3 neoi5 TUNIFYIMā
Жареный водный шпинат с измельченным чили и ферментированным тофу Пеппер -Цили -гнилые сливки Пеппер -Цили -гнилые сливки ziu1 si1 fu6 jyu5 tung1 coi3 Jiāosī fǔrǔ tōn
Сладкая и кислая свинина Булькай Булькай GU1 LOU1 JUK6 пульт
Рыбные ломтики в стиле Шунде [ 5 ] Шунде Фиш Шэн Шунде Фиш Шэн SEON6 DAK1 JYU4 SAANG1 Somy Yuēng

Глубокие жареные блюда

[ редактировать ]

В кантонской кухне есть небольшое количество жареных блюд, которые часто можно найти в виде уличной еды . Они были подробно документированы в колониальных гонконгских записях 19 -го и 20 -го веков. Некоторые являются синонимом кантонского завтрака и обеды, [ 6 ] Хотя они также являются частью других кухонь.

Английский Изображение Традиционный китайский Упрощенный китайский Jyutping Пинин
Дейс рыбные шарики Мяч сома Мяч сома leng4 jyu4 kau4 Лингик
Китайский пончик Жарить призрак Jau4 Za3 gwai2 Youzháguǐ
Zaa Leung Взорвался Взорвался Zaa3 loeng5 Газин

Старый пожарный суп, или Лу Фонг ( 老火汤 ; 老火湯 ;; lguohuǒ tāng ; lou5 fo2 tong ; «Старый приготовленный на огне суп»)-это прозрачный бульон, приготовленный кипящим мясом и другими ингредиентами на низком огне для нескольких часы. Китайские травы часто используются в качестве ингредиентов. Есть в основном два способа приготовить старый пожарный суп - положить ингредиенты и воду в кастрюлю и нагреть его прямо в огне, который называется Bou Tong ( 煲汤 ; 煲湯 ; Bāo tāng ; Bou1 tong1 ); Или положите ингредиенты в маленький тушеный горшок и положите его в больший горшок, заполненный водой, затем нагрейте больший горшок прямо в огне, который называется Dun Tong ( 燉汤 ; 燉湯 ; Dùn tāng ; Dan6 Tong1 ). Последний способ может сохранить самый оригинальный вкус супа.

Магазины сети супов или родов в городах со значительными кантонскими популяциями, такими как Гонконг, подают это блюдо из-за длительного времени приготовления, необходимого для медленного супа.

Английский Традиционный китайский Упрощенный китайский Jyutping Пинин
Кантонский суп из морепродуктов Морский император Hoi2 Wong4 Gang1 Hǎuileng gēng
Ночной цветок супа Cereus Повелитель цветочный суп Повелитель цветочный суп Baa3 wong4 зависит от Bou1 tong1 Bawghuā bāotāng
Снежный грибок суп Тремелла Тремелла ngan4 ji5 tong1 Yín'ěr tāng
Запасные ребра супа с кресс -салатом и абрикосовыми ядрами Суп из северной и южной абрикосовой кухня из свиного костяного супа Суп из северной и южной абрикосовой кухня из свиного костяного супа Naam4 bak1 hang6 sai1 joeng4 coi3 zyu1 gwat1 tong1 lánhběixìng xīyàng zhūgǔ tāng
Зимний суп с дынями Суп дыни Суп дыни Dung1 Gwaa1 tong1 Dongiguā Tang

Морепродукты

[ редактировать ]
Танки из морепродуктов в кантонском ресторане

Из -за расположения Гуандунга вдоль побережья Южно -Китайского моря , свежие морепродукты видны в кантонской кухне, а многие кантонские рестораны держат аквариумы или танки из морепродуктов в помещениях. В кантонской кухне, как и в кухнях из других частей Азии , если добавляются морепродукты, в которых есть отвратительный запах, добавляют сильные специи и мариновые соки; Самые свежие морепродукты без запаха, и в кантонском кулинарном искусстве лучше всего готовить приготовление паря. Например, в некоторых рецептах только небольшое количество соевого соуса , имбиря и лука пружинного лука к рыбе добавляется . В кантонской кухне легкая приправа используется только для того, чтобы выявить естественную сладость морепродуктов. Как правило, пряность блюда обычно отрицательно коррелирует со свежестью ингредиентов.

Изображение Английский Традиционный китайский Упрощенный китайский Jyutping Пинин
Лобстер с имбирем и зеленым луком Джинджер Лобстер Джинджер Лобстер goeng1 cung1 lung4 haa1 jiāngcōng slongxiā
Креветки богомола Дхель Креветки Woiler Bicicehong6 tay6thot haaiaa hacoa будет лидировать
Рыба на пару Рыба на пару Рыба на пару zing1 yu4 Zothongyú
пару На Чеснок на пару на пару Чеснок на пару на пару syun3 jung4 zing1 sin3 bui3 Suanr Zhēng Shànbèi
Белые вареные креветки Белые измельченные креветки Белые измельченные креветки Baak6 Search3 HAA1 Baizhuóxiā

Блюда с лапшой

[ редактировать ]

Лапша подается либо в суповом бульоне, либо жареной. Они доступны в качестве домашних блюд, в боковых меню с димсам или в виде уличной еды в Dai Pai Dongs , где их можно подавать с различными начинками, такими как рыбные шарики , говяжьи шарики или ломтики рыбы .

Английский Изображение Традиционный китайский Упрощенный китайский Jyutping Пинин Примечания
грудинка Говяжья лапша Бердока лапша Бердока лапша Nero4 Laalm5 Min6 Niúǎ miàn Может быть подан сухой или в супе.
Говядина -чау весело Высушенные Ниухе Высушенные Ниухе gon1 caaau2 ngau4 h2 Га -ни ни
Чау шахта Размешайте -фарфическую лапшу Размешайте -фарфическую лапшу CAAU2 MIN6 Ch Mii Miànn Общий термин для различных жареных блюд с лапшой. Чоу в Гонконге Чоу Мейн изготовлен из жареной хрустящей лапши.
Лапша напитка Бамбуковая лапша Бамбуковая лапша Соревнования Sing1 Min6 Min6 Min66 Zhúshmnmyàn Бамбуковый журнал нажатой лапша.
Лой Лапша Лапша Lou1 Min6 Lāo Miàn
Рисовая лапша рулон На пару вермицелли На пару вермицелли Coeng2 Fan2 Gangfěn Также известен как Чи Чонг Веселый.
Рисовая лапша Лапша HO4 FUN2 газе Также известен как Хор-Фун.
Серебряная лапша иглы Серебряный порошок иглы Серебряный порошок иглы ngan4 zam1 fun2 Ты ZH ēn тунн как крысиная ; известен Также лапша
И Мейн Иракский Иракский She1 min6 Ю Миан Также известен как лапша E-FU.
Вонтон лапша Wonton Noodle Wonton Noodle Прогноз погоды для Wan4 Min6 Юннун Миян Иногда пишется как бессмысленная лапша.

Сиу может

[ редактировать ]
Жареная свинья и чар сиу

Siu Mei ( 烧味 ; 燒味 ; Shāo Wèi ; Siu1 mei6 ) - это, по сути, китайский стиль приготовления в китайском гриле . В отличие от большинства других кантонских блюд, Siu Mei состоит исключительно из мяса, без овощей.

Английский Изображение Традиционный китайский Упрощенный китайский Jyutping Пинин
Charu Siu Барбикейк Барбикейк CAA1 SU1 Чашао
Жареная утка Жарить Жарить SIU1 AAP3 Шаооао
Жареный гусь Жарить Жарить SII1 NG4 Shāo'é
Жареная свинья Жарить Жарить SIU1 YUK1 Шаоро
Жареный голубь Жареный голубь Жареный голубь Это 1 jyu5 Gap3 Showhooriǔms

Лу Мэй ( 卤味 ; 滷味 ; Lǔ Wèi ; Lou5 Mei6 )-это название, данное блюдам, сделанным из внутренних органов , внутренностей и других оставшихся частей животных. Это широко доступно в южном китайском регионах.

Изображение Английский Традиционный китайский Упрощенный китайский Jyutping Пинин
Говядины Смешанный Смешанный Нгау4 ZAAP6 Нужен zá
Говяжья грудинка Филе NGO4 LAAAM5 Niver Медсестра
Куриные отходы Птенца Птенца Gai1 Zaap6 Jī Zá
желудка Утиная Утиная почка Утиная почка AAP3 SAN6 Я Шан
Свиной язык Свинья Свинья Zyu1 lei6 Чжу Матте
Кантонская Siu Mei продовольственная киоска в Гонконге

Все приготовленное мясо в кантонском стиле, в том числе Siu Mei , Lou Mei и консервированное мясо, можно классифицировать как Siu laap ( 烧腊 ; 燒臘 ; Shāo là ; Siu1 laap6 ). Siu Laap также включает в себя такие блюда, как:

Английский Изображение Традиционный китайский Упрощенный китайский Jyutping Пинин Примечания
Курица в соевом соусе Соус курица Соус курица Si6 Jau4 Gai1 J y y
Апельсиновая каракатица Рассох Feldinfish Рассох Feldinfish lou5 seoi2 mak6 jyu4 LǔSUIWER Член
Браконьерная утка в главном запасе Рассол Рассол Лола U (Scaii23 0 Lǔ Shuǐ yā
Белая курица Белая курица Белая курица BAAK6 CIT3 GAI1 Бай Цие Джи Также известен как белая нарезанная курица ( белая нарезанная курица ; белая нарезанная курица белую нарезанную курицу ; báizhǎnjī ; baak6 zaam2 gai1 ; в некоторых местах ).

Типичное блюдо может состоять из OFFAL и половины порядка множества сортов жареного мяса. Большая часть SIU LAAP - это белое мясо .

Английский Изображение Традиционный китайский Упрощенный китайский Jyutping Пинин
Рис с китайской колбасой и чар сиу Жареный рис из колбасы Жареный рис из колбасы LAAP6 COUNG4 CAA1 SIU1 FAAN6 это Чашао Фай
Рис с жареной гуся Жареный гусиный кишечный рис Жареный гусиный кишечный рис SIU1 NGO4 NGO4 COENG4 FAAN6 Shāo é
SIU с блюдо Горящее блюдо Горящее блюдо siu1 mei6 ping6 poon4 Shāwei Phono
SIU LAP PLATTER Жаркое блюдо Жаркое блюдо Siu1 laap6 ping6 pun4 Шаола Пинпан

Маленький горшок рис

[ редактировать ]
Маленький горшок куриный рис с овощей и китайской колбасой

Маленький горшок рис ( 煲仔饭 ; 煲仔飯 ; Bāozǎifàn ; Bou1 zai2 faan6 )-это блюда, приготовленные и подаются в горшке с плоским дном (в отличие от вок с круглым дном ). Обычно это кастрюля или тушковая кастрюля (см. Приготовление глиняного горшка ). Такие блюда приготовлены путем покрытия и парирования, делая рис и ингредиенты очень горячими и мягкими. Обычно ингредиенты наслоины поверх риса с небольшим смешиванием. Существует много стандартных комбинаций.

Английский Традиционный китайский Упрощенный китайский Jyutping Пинин
Рис с китайской колбасой и консервированным мясом Сайдейси Маяк Райс Сайдейси Маяк Райс LAAP6 COENG2 BOU1 ZAI2 FAAN6 это Баозшифан
Рис с слоистым яйцом и говядиной Гнездовый яичный рис Гнездовый яичный рис Wo1 dan2 ngaw4 juk6 Wyfaking Whalnning
Рис с рубленой говяжьей пирожкой Портка Портка Juk6 beng2 bou1 zai2 faan6 Loubǐng bāozǎifan
Рис со запасными ребрами Свиные ребрышки Potaco Rice Свиные ребрышки Potaco Rice Paai4 gwat1 bou1 zai2 faran6 Лабри Ба Туозво
Рис с курицей на пару Приготовленная куриная плита рис Приготовленная куриная плита рис zing1 gai1 juk6 bou1 zai2 faan6 Zhēng ̊nòu bā q ǎ net

Банкет/ужин

[ редактировать ]

Ряд блюд традиционно подается в кантонских ресторанах только во время ужина. Рестораны Dim Sum прекращают подавать бамбуковые блюда после периода Yum CHA (эквивалентно послеобеденному чаю ) и начинают предлагать совершенно другое меню вечером. Некоторые блюда являются стандартными, в то время как другие являются региональными. Некоторые из них настроены для особых целей, таких как китайские браки или банкеты. Соль и перцы - одно из немногих пряных блюд.

Английский Изображение Традиционный китайский Упрощенный китайский Jyutping Пинин
Хрустящая жареная курица Жареный цыпленок Жареный цыпленок ZAA3 ZI2 GAI1 Зая Зи джи
Дак с таро Chenpi Taro Duck Chenpi Taro Duck can4 pei4 wu6 tau4 aap3 Чашка
Жареный тофу с креветками Креветки жареный тофу Креветки жареный тофу haa1 joeng4 caau2 dau4 fu6 Xiārén chieufǔ
Жареный голубь кушетка кушетка Jyu5 Gap3 гонщики
Жареная свинья Горящая свинья Горящая свинья siu1 jyu5 Zyu1 Шао Рена Чжу
Морепродукты с птичьим гнездом Морепродукты Nestlé Морепродукты Nestlé Hi2 sin1 search3 caau4 Hǎixiān
Креветки со солью и перцем Перец и креветки Перец и креветки Ziu1 jim4 haa1 Jiāo yán xiā
Кислые запасные ребра Ребра Ребра В 1 CAU2 PAIA4 GWAT1 Qēng ǎ с
Запасные ребра с солью и перцем Перец Перец Zii1 jim4 в 4t1 Джиао Ян
Кальмар с солью и перцем Перец и кальмар Перец и кальмар ziu1 jim4 jau4 jyu2 Яно травма
Янчжоу жареный рис Янчжоу жареный рис Янчжоу жареный рис Joeng4 zau1 cau2 faan6 Йонагчжо Чхофон

После вечернего ужина большинство кантонских ресторанов предлагают Тонг Суй ( 糖水 ; Танг Шуǐ ; ТОНГ4 SEOI2 ; 'сахарная вода'), сладкий суп. Многие разновидности Тонга Суи также встречаются в других китайских кухнях. Некоторые десерты традиционны, в то время как другие являются недавними инновациями. Более дорогие рестораны обычно предлагают свои специальные десерты. Сахарная вода является общим названием десерта в провинции Гуандун. Он приготовлен путем добавления воды и сахара в некоторые другие ингредиенты приготовления пищи.

Английский Изображение Традиционный китайский Упрощенный китайский Jyutping Пинин
Черный кунжутный суп Кунжутная паста Z1 A4 Mai2 Чжимаху
Кокосовой пудинг Кокосовый торт IS4 ZAP1 GOU1 yho
Двойное кожное молоко Двойное молоко Двойное молоко KISSG1 PEI4 ШИНГ5 ТАТАНГПИО ЙОИ
Суп из фасоли Паста из бобов мунг Паста из бобов мунг Luk6 Dau6 Saa1 Lǜdòushā
Суп из красной фасоли Паста из красной фасоли Паста из красной фасоли Hong4 DAU6 SAA1 С нетерпением жду
Саго суп Саго SAI1 MEI5 LOU6 Xmhar
Бритый лед Бритый лед Хитет4 бедженил
для яиц на пару Заварной крем Тушеное яйцо Тушеное яйцо Дан1 Дан2 несмотря на
Заварной крем с молоком на пару Тушеное молоко Тушеное молоко Dan6 Sew5 Донши
Сладкое китайское тесто тесто тесто gou1 dim2 глель
Суп из сладкого картофеля Сахарная вода сладкого картофеля Faan1 syu4 tong4 seoi2 Фанш
Цветочный пудинг тофу Цветок тофу DAU6 FU6 FAA1 Дуфуху
Черепаще желе Черепаха Черепаха gwai1 ling4 gou1 Gularíngground

Деликатесы

[ редактировать ]

Определенные кантонские деликатесы состоят из частей, взятых из редких или исчезающих животных, что вызывает противоречие [ Согласно кому? ] над правами животных и экологических вопросов . Это часто [ Согласно кому? ] Из -за предполагаемой пользы для здоровья определенных продуктов животного происхождения. Например, продолжающееся распространение идеи, что хрящ из акулы может вылечить рак, привело к снижению популяций акул, даже несмотря на то, что научные исследования не обнаружили никаких доказательств, подтверждающих доверие хряща акулы в качестве лекарства от рака. [ 7 ]

Английский Изображение Традиционный китайский Упрощенный китайский Jyutping Пинин
Птичье гнездо Птичье гнездо Jin1 wo1 назначать
Тушеное ущелье Скальп Скальп MUN6 BAAU1 JYU4 микро
Медуза медуза HI2 3 H .izhe
Морской огурец Морской огурец HOI2 SAM1 Hǎishēn
Shark Fin Soup Shark Fin Soup Shark Fin Soup jyu4 ci3 tong1 Ючи Тайнг

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ Hsiung, deh-ta. Саймондс, Нина. Лоу, Джейсон. [2005] (2005). Еда Китая: путешествие для любителей еды. Бэй книги. ISBN   978-0-681-02584-4 . P17.
  2. ^ Кляйн, Якоб А. (октябрь 2007 г.). «Переосмысление кантонской кухни в пост-мао Гуанчжоу» . Бюллетень школы восточных и африканских исследований . 70 (3): 511–537. doi : 10.1017/s0041977x07000821 . ISSN   0041-977X . S2CID   146794802 .
  3. ^ Civitello, Linda (2011-03-23). Кухня и культура: история еды и людей . Уайли. п. 281. ISBN  9781118098752 .
  4. ^ ). Редакционная команда Гонконгского экономического журнала (май 2021 г.
  5. ^ , . L Эллен
  6. ^ Ворди, Джейсон (2002). Улицы: Изучение острова Гонконг . Гонконг: издательство Гонконгского университета . ISBN  962-209-563-1 .
  7. ^ Вулф, Мэрилин Дж.; Вольф, Джеффри С.; Ченг, Кит С.; Острандер, Гэри К. (1 декабря 2004 г.). «Ширный хрящ, рак и растущая угроза лженауки» . РАНКА . 64 (23): 8485–8491. doi : 10.1158/0008-5472.can-04-2260 . PMID   15574750 - через CANCERRES.AACRJOURNALS.org.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Восемь бессмертных ароматов: секреты кантонской кулинарии от китайского квартала Сан -Франциско , Джонни Кан и Чарльза Л. Леонга. Беркли, Калифорния: Howell-North Books , 1963
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a1543b54a31baea9c20a91b3e60c423b__1725725040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a1/3b/a1543b54a31baea9c20a91b3e60c423b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cantonese cuisine - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)