Мультикультурализм

Часть серии о |
Дискриминация |
---|
![]() |
Термин «мультикультурализм» имеет ряд значений в контексте социологии, политической философии и разговорной речи. В социологии и в повседневном использовании это синоним этнического плюрализма , причем эти два термина часто используются как синонимы, а также культурного плюрализма. [1] в котором различные этнические и культурные группы существуют в одном обществе. Он может описывать территорию смешанного этнического сообщества, где существует множество культурных традиций (например, Нью-Йорк, Лондон или Париж), или одну страну, в которой они существуют (например, Швейцария, Бельгия или Россия). В центре внимания часто оказываются группы, связанные с коренными , аборигенами или автохтонными этническими группами, а также этнические группы, происходящие от поселенцев. [2]
Что касается социологии, мультикультурализм является конечным результатом естественного или искусственного процесса (например, легально контролируемой иммиграции) и происходит либо в большом национальном масштабе, либо в меньшем масштабе внутри национальных сообществ. В меньших масштабах это может происходить искусственно, когда юрисдикция устанавливается или расширяется путем объединения территорий с двумя или более разными культурами (например, Французская Канада и Английская Канада ). В больших масштабах это может произойти в результате легальной или нелегальной миграции в различные юрисдикции мира и из них.
Что касается политической науки, мультикультурализм можно определить как способность государства эффективно и результативно справляться с культурным плюрализмом в пределах своих суверенных границ. Мультикультурализм как политическая философия включает в себя идеологии и политику, которые широко различаются. [3] Его описывают как « салатницу » и « культурную мозаику ». [4] в отличие от « плавильного котла ». [5]
Распространенность [ править ]
История [ править ]
Государства, воплощающие мультикультурные идеалы, возможно, существовали с древних времен. Империя Ахеменидов, основанная Киром Великим, проводила политику объединения и терпимости к различным культурам. [6]

Историческим примером мультикультурализма была монархия Габсбургов , распавшаяся в 1918 году и под крышей которой вместе проживало множество различных этнических, языковых и религиозных групп. Правление Габсбургов погрязло в противоречиях, включая такие события, как массовое убийство, совершенное против Секели армией Габсбургов в 1764 году, и разрушение румынских православных церквей и монастырей в Трансильвании Адольфом Николаусом фон Букковым. [7] Оба события произошли во время правления Марии Терезии . Актуальные проблемы сегодняшнего дня, такие как социальная и культурная дифференциация, многоязычие, конкурирующие предложения идентичности или множественная культурная идентичность, уже сформировали научные теории многих мыслителей этой многоэтнической империи. [8] После Первой мировой войны этнические меньшинства оказались в невыгодном положении, были вынуждены эмигрировать или даже были убиты в большинстве регионов на территории бывшей Габсбургской монархии из-за преобладавшего в то время национализма. Во многих регионах этой этнической мозаики сегодня уже не существует. Этнический состав того времени можно ощутить лишь в нескольких районах, например, в бывшем портовом городе Габсбургов Триесте . [9]
В политической философии мультикультурализма идеи сосредоточены на том, как общества, как полагают, должны или должны реагировать на культурные и христианские различия. Его часто ассоциируют с «политикой идентичности», «политикой различий» и «политикой признания». Это также вопрос экономических интересов и политической власти . [10] В последнее время политическая мультикультуралистская идеология расширилась в своем использовании, включив и определив обездоленные группы, такие как афроамериканцы и ЛГБТ- сообщество, при этом аргументы часто сосредотачиваются на этнических и религиозных меньшинствах, нациях меньшинств, коренных народах и даже людях с ограниченными возможностями. Именно в этом контексте этот термин понимается чаще всего, а широта и объем определения, а также его практическое использование стали предметом серьезных дискуссий.
Большинство дебатов по поводу мультикультурализма сосредоточено вокруг того, является ли мультикультурализм подходящим способом решения проблем разнообразия и интеграции иммигрантов. Аргументы относительно предполагаемых прав на поликультурное образование включают предположение, что оно действует как способ требовать признания аспектов культурного подчинения группы и всего ее опыта в отличие от плавильного котла или немультикультурных обществ.
Термин «мультикультурализм» чаще всего используется по отношению к западным национальным государствам , которые, по-видимому, достигли фактической единой национальной идентичности в 18 и/или 19 веках. [11] Мультикультурализм был официальной политикой в нескольких западных странах с 1970-х годов по причинам, которые различались от страны к стране. [12] [13] [14] включая тот факт, что многие великие города западного мира все больше состоят из мозаики культур. [15]
Канадское правительство часто называют инициатором мультикультурной идеологии из-за его общественного внимания к социальной значимости иммиграции . [16] [17] Канадскую королевскую комиссию по двуязычию и бикультурализму часто называют истоком современного политического осознания мультикультурализма. [18] Канада предоставила франкоязычному большинству Квебека положения, согласно которым они функционируют как автономное сообщество с особыми правами управлять членами своего сообщества, а также устанавливают французский язык в качестве одного из официальных языков. В западных англоязычных странах мультикультурализм как официальная национальная политика зародился в Канаде в 1971 году, а затем в Австралии в 1973 году, где он сохраняется и по сей день. [19] [20] [21] [22] Это было быстро принято в качестве официальной политики большинством государств-членов Европейского Союза . Недавно правоцентристские правительства в нескольких европейских государствах – особенно в Нидерландах и Дании – изменили национальную политику и вернулись к официальному монокультурализму. [23] Подобный разворот является предметом дебатов в Соединенном Королевстве, среди прочего, из-за свидетельств зарождающейся сегрегации и опасений по поводу «доморощенного» терроризма . [24] Несколько глав государств и правительств выразили сомнения в успехе мультикультурной политики: бывший премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон , канцлер Германии Ангела Меркель , бывший премьер-министр Австралии Джон Ховард , бывший премьер-министр Испании. Хосе Мария Аснар и экс-президент Франции Николя Саркози выразили обеспокоенность по поводу эффективности их мультикультурной политики для интеграции иммигрантов. [25] [26]
Многие национальные государства в Африке, Азии и Америке отличаются культурным разнообразием и являются «мультикультурными» в описательном смысле. В некоторых странах этнический коммунализм является серьезной политической проблемой. Политика, проводимая этими государствами, часто имеет параллели с мультикультуралистской политикой в западном мире, но исторический фон иной, и целью может быть монокультурное или моноэтническое национальное строительство – например, в попытке правительства Малайзии создать «Малайзийская раса» к 2020 году. [27]
Поддержка [ править ]
Мультикультурализм рассматривается его сторонниками как более справедливая система, которая позволяет людям по-настоящему выражать то, кем они являются в обществе, более толерантна и лучше адаптируется к социальным проблемам. [32] Они утверждают, что культура — это не одна определяемая вещь, основанная на одной расе или религии, а скорее результат множества факторов, которые меняются по мере изменения мира.
Исторически поддержка современного мультикультурализма проистекает из изменений, произошедших в западных обществах после Второй мировой войны, в результате того, что Сюзанна Вессендорф называет «революцией прав человека», в ходе которой ужасы институционализированного расизма и этнических чисток стало практически невозможно игнорировать после Холокост ; с крахом европейской колониальной системы , когда колонизированные страны Африки и Азии успешно боролись за свою независимость и указали на дискриминационные основы колониальной системы; и, в частности, в Соединенных Штатах, с возникновением Движения за гражданские права , которое критиковало идеалы ассимиляции , что часто приводило к предубеждениям против тех, кто не действовал в соответствии с англо-американскими стандартами, и что привело к развитию академических этнических исследований. программы как способ противодействовать пренебрежению вкладом расовых меньшинств в классы. [33] [34] Как показывает эта история, мультикультурализм в западных странах рассматривался как средство борьбы с расизмом, защиты меньшинств всех типов и отмены политики, которая не позволяла меньшинствам иметь полный доступ к возможностям свободы и равенства, обещанным либерализмом, который был отличительная черта западных обществ со времен эпохи Просвещения . Гипотеза контакта в социологии - это хорошо документированный феномен, при котором кооперативное взаимодействие с представителями другой группы, отличной от вашей собственной, снижает предрассудки и межгрупповую враждебность.
Уилл Кимлика выступает за «групповые дифференцированные права», которые помогают как религиозным, так и культурным меньшинствам действовать в рамках более крупного государства в целом, не ущемляя при этом права более крупного общества. Он основывает это на своем мнении, что права человека не обеспечивают защиты прав меньшинств, поскольку государство не заинтересовано в защите меньшинств. [35]
К. Джеймс Тротман утверждает, что мультикультурализм ценен, потому что он «использует несколько дисциплин, чтобы подчеркнуть игнорируемые аспекты нашей социальной истории, особенно истории женщин и меньшинств [... и] способствует уважению достоинства жизни и голосов забытых людей». . [36] Закрывая пробелы, повышая осведомленность о прошлом, мультикультурализм пытается восстановить чувство целостности в эпоху постмодерна , которая фрагментирует человеческую жизнь и мышление». [36]
Тарик Модуд утверждает, что в первые годы 21 века мультикультурализм «наиболее своевременен и необходим, и [...] нам нужно больше, а не меньше», поскольку это «форма интеграции», которая (1) лучше всего соответствует идеал эгалитаризма , (2) имеет «наилучшие шансы на успех» в мире «после 11 сентября , после 7/7 » и (3) остается «умеренным [и] прагматичным». [37]
Бхикху Парех противостоит тому, что он считает тенденцией приравнивать мультикультурализм к расовым меньшинствам, «требующими особых прав», и рассматривать это как продвижение «тонко завуалированного расизма [м]». Вместо этого он утверждает, что мультикультурализм на самом деле «не о меньшинствах», а «о надлежащих условиях отношений между различными культурными сообществами», что означает, что стандарты, с помощью которых сообщества разрешают свои разногласия, например, «принципы справедливости «не должно исходить только от одной из культур, но должно происходить «путем открытого и равноправного диалога между ними». [38]
Балибар характеризует критику мультикультурализма как «дифференциалистский расизм», который он описывает как скрытую форму расизма, которая не столько претендует на этническое превосходство, сколько утверждает стереотипы воспринимаемой «несовместимости образов жизни и традиций». [39]
Хотя есть исследования, которые предполагают, что этническое разнообразие увеличивает вероятность войны, снижает уровень предоставления общественных благ и снижает демократизацию, есть также исследования, которые показывают, что этническое разнообразие само по себе не наносит ущерба миру. [40] [41] предоставление общественных благ [42] [43] или демократия. [44] Скорее, было обнаружено, что поощрение многообразия на самом деле помогает в продвижении учащихся из неблагополучных семей. [45] Исследование 2018 года, опубликованное в журнале American Political Science Review, поставило под сомнение выводы о том, что этнорасовая однородность приводит к большему обеспечению общественных благ. [46] Исследование 2015 года, опубликованное в Американском журнале социологии, поставило под сомнение прошлые исследования, показавшие, что расовое разнообразие отрицательно влияет на доверие. [47]
Критика [ править ]
Критики мультикультурализма часто спорят о том, является ли мультикультурный идеал благоприятно сосуществующих культур, которые взаимосвязаны и влияют друг на друга, но при этом остаются различными, устойчивым, парадоксальным или даже желательным. [48] [49] [50] Утверждается, что национальные государства , которые ранее были синонимами собственной самобытной культурной идентичности, проигрывают принудительному мультикультурализму, и что это в конечном итоге подрывает самобытную культуру принимающих стран. [51]
Сара Сонг рассматривает культуры как исторически сформированные образования, сформированные ее членами, и считает, что из-за глобализации у них нет границ, что делает их сильнее, чем могут предположить другие. [52] Далее она выступает против идеи особых прав, поскольку считает, что культуры взаимно конструктивны и формируются под влиянием доминирующей культуры. Брайан Барри выступает за слепой к различиям подход к культуре в политической сфере и отвергает групповые права как противоположность универсалистскому либеральному проекту, который, по его мнению, основан на индивидуальности. [53]
Сьюзан Моллер Окин , феминистка, профессор политической философии, в 1999 году в книге «Плохо ли мультикультурализм для женщин?» утверждала, что принцип равенства всех культур означает, что равные права женщин, в частности, иногда серьезно нарушаются. [54]
Профессор политологии из Гарварда Роберт Д. Патнэм провел почти десятилетнее исследование того, как мультикультурализм влияет на социальное доверие. [55] Он опросил 26 200 человек в 40 американских общинах и обнаружил, что, если данные были скорректированы с учетом класса, дохода и других факторов, чем более разнообразным в расовом отношении является сообщество, тем сильнее теряется доверие. Люди в различных сообществах «не доверяют местному мэру, они не доверяют местной газете, они не доверяют другим людям и не доверяют учреждениям», пишет Патнэм. [56] При наличии такого этнического разнообразия Патнэм утверждает, что «[мы] приседаем. Мы ведем себя как черепахи. Эффект разнообразия хуже, чем предполагалось. И дело не только в том, что мы не доверяем людям, которые не как мы. В разных сообществах мы не доверяем людям, которые не похожи на нас». [55] Однако Патнэм также заявил, что «эта аллергия на разнообразие имеет тенденцию уменьшаться и исчезать... Я думаю, что в долгосрочной перспективе нам всем станет лучше». [57] Патнэм отверг обвинения в том, что он выступал против многообразия в обществе, и заявил, что его статья была «искажена», чтобы обосновать доводы против приема в университеты с учетом расовой принадлежности. Он заявил, что его «обширные исследования и опыт подтверждают существенные преимущества разнообразия, включая расовое и этническое разнообразие, для нашего общества». [58]
Этнолог Фрэнк Солтер пишет:
Относительно однородные общества больше инвестируют в общественные блага, что указывает на более высокий уровень общественного альтруизма. Например, степень этнической однородности коррелирует с долей правительства в валовом внутреннем продукте, а также со средним благосостоянием граждан. Тематические исследования в США, Африке и Юго-Восточной Азии показывают, что многоэтнические общества менее склонны к благотворительности и менее способны сотрудничать в развитии общественной инфраструктуры. Московские нищие получают больше подарков от своих соплеменников, чем от других этносов . Недавнее исследование муниципальных расходов на общественные блага в Соединенных Штатах, проведенное в нескольких городах, показало, что города с этническим или расовым разнообразием тратят меньшую часть своего бюджета и меньше на душу населения на общественные услуги, чем более однородные города. [59]
Дик Ламм , бывший губернатор американского штата Колорадо от Демократической партии, занимавший три срока , утверждал, что «различные народы во всем мире в основном ненавидят друг друга, то есть когда они не убивают друг друга. Разнообразное, мирное или стабильное общество – это вопреки большинству исторических прецедентов». [60]
Американский классик Виктор Дэвис Хэнсон использовал предполагаемые различия в «рациональности» между Моктесумой и Кортесом, чтобы доказать, что западная культура превосходит все культуры во всем мире, что, таким образом, привело его к отказу от мультикультурализма как ложной доктрины, ставящей все культуры в один ряд. равное положение. [61]
В Новой Зеландии ( Аотеароа ), которая официально является бикультурной страной, мультикультурализм рассматривается как угроза маори как попытка правительства Новой Зеландии подорвать требования маори о самоопределении и поощрять ассимиляцию. [62]
Было показано, что сторонники крайне правых все чаще принимают участие во множестве онлайн-дискурсивных усилий, направленных против мультикультурной рекламы мировых брендов. [63]
Америка [ править ]
Аргентина [ править ]

и не называется мультикультурализмом как таковая, Хотя преамбула конституции Аргентины она явно поощряет иммиграцию человека и признает множественное гражданство из других стран. Хотя 97% населения Аргентины идентифицируют себя как выходцы из Европы и метисы. [64] и по сей день высокий уровень мультикультурализма остается особенностью культуры Аргентины , [65] [66] разрешение проведения иностранных фестивалей и праздников (например, День Святого Патрика ), поддержка всех видов искусства или культурного самовыражения этнических групп , а также их распространение посредством важного мультикультурного присутствия в средствах массовой информации.В Аргентине признанными региональными языками являются гуарани Корриентес , , [67] Кечуа в Сантьяго-дель-Эстеро , [68] Кум , Мокови и Глаза в Чако [69] По данным Национального института по делам коренных народов, опубликованным на его веб-сайте, в Аргентине зарегистрировано 1779 коренных общин, принадлежащих 39 коренным народам. [70] [71]
Боливия [ править ]
Боливия — разнообразная страна, состоящая из 36 различных групп коренных народов. [72] Более 62% населения Боливии принадлежит к этим различным коренным группам, что делает ее самой коренной страной в Латинской Америке. [73] Из коренных групп аймара и кечуа . самыми крупными являются [72] Последние 30% населения составляют метисы , народ смешанного европейского и коренного происхождения. [73] Политическая администрация Боливии поддержала политику мультикультурализма, и в 2009 году в Конституцию Боливии были включены принципы мультикультурализма. [74] Конституция Боливии признает 36 официальных языков, помимо испанского, каждый язык имеет свою собственную культуру и коренную группу. [75] Боливийская культура прославляется по всей стране и находится под сильным влиянием аймара, кечуа, испанской и других популярных культур со всей Латинской Америки.
Бразилия [ править ]

Известно, что Бразилия приветствует мультикультурализм, и за последние несколько десятилетий в этом отношении произошло много изменений. Бразилия является противоречивой страной, когда дело доходит до определения мультикультурной страны. [76] Есть две точки зрения: Гарвардский институт экономических исследований утверждает, что Бразилия является местом пересечения многих культур из-за недавней миграции, в то время как Исследовательский центр Пью утверждает, что Бразилия культурно разнообразна, но большая часть страны говорит на португальском языке . [77]
Такие города, как Сан-Паулу, являются домом для мигрантов из Японии, Италии, Ливана и Португалии . [78] В этом городе присутствует мультикультурное присутствие, и это распространено по всей Бразилии. Более того, Бразилия — страна, которая добилась больших успехов в освоении культуры мигрантов. Возросла осведомленность о борьбе с чернокожестью и активные усилия по борьбе с расизмом. [79]
Канада [ править ]

Канадское общество часто изображают как «очень прогрессивное, разнообразное и многокультурное», часто признающее несколько разных культур и верований. [80] Мультикультурализм ( справедливое общество) [81] ) была принята в качестве официальной политики канадского правительства во время премьерства Пьера Эллиота Трюдо в 1970-х и 1980-х годах. [82] Мультикультурализм отражен в законе через Закон о канадском мультикультурализме. [83] и раздел 27 Канадской хартии прав и свобод . [84] Закон о вещании 1991 года утверждает, что канадская система вещания должна отражать разнообразие культур страны. [85] [86] За пределами страны на канадский мультикультурализм смотрят с восхищением, в результате чего канадская общественность отвергает большинство критиков этой концепции. [87] [88] Мультикультурализм в Канаде часто рассматривается как одно из значительных достижений Канады. [89] и ключевой отличительный элемент канадской идентичности . [90] [91]
В интервью The Globe and Mail в 2002 году Карим аль-Хусейни , 49-й Ага Хан мусульман- исмаилитов , охарактеризовал Канаду как «самое успешное плюралистическое общество на планете», назвав ее «моделью для мира». ". [92] Он объяснил, что опыт канадского управления – его приверженность плюрализму и поддержка богатого мультикультурного разнообразия своего народа – это то, чем необходимо делиться и что он принесет пользу всем обществам в других частях мира. [92] В 2016 году журнал The Economist опубликовал статью, в которой восхвалял Канаду как самое успешное мультикультурное общество на Западе. [93] The Economist утверждал, что мультикультурализм Канады является источником силы, объединяющим разнообразное население, а также, привлекая иммигрантов со всего мира, является двигателем экономического роста. [93] Многие государственные и частные группы в Канаде работают над поддержкой как мультикультурализма, так и недавних иммигрантов в Канаду. [94] Например, в попытке поддержать недавних филиппинских иммигрантов в Альберте один школьный совет заключил партнерские отношения с местным университетом и иммиграционным агентством, чтобы поддержать эти новые семьи в их школе и сообществе. [95]
Мексика [ править ]

Мексика исторически всегда была мультикультурной страной. После предательства Эрнана Кортеса ацтекам испанцы завоевали Империю ацтеков и колонизировали коренное население. Они повлияли на религию, политику, культуру и этническую принадлежность коренных народов. [ нужна ссылка ] Испанцы открыли школы, в которых преподавали христианство, и со временем испанский язык превзошел языки коренных народов, сделав его самым распространенным языком в Мексике. Метисы также родились в результате завоевания, что означало быть наполовину коренным народом, наполовину испанцем. [96]
Мехико в последнее время быстро интегрируется, и его показатели намного лучше, чем у многих городов в выборке, проведенной Индексом межкультурных городов (будучи единственным неевропейским городом, наряду с Монреалем , в индексе). [97] Мексика — этнически разнообразная страна, население которой в 2017 году составляло около 123 миллионов человек. Существует большое разнообразие этнических групп, основной группой являются метисы, за которыми следуют белые мексиканцы и коренные мексиканцы . [98] Есть много других этнических групп, таких как мексиканцы арабского происхождения , афромексиканцы и мексиканцы азиатского происхождения .
С 2000 по 2010 год число жителей Мексики, родившихся в другой стране, удвоилось, достигнув в общей сложности 961 121 человека, в основном выходцев из Гватемалы и США. [99] Мексика быстро превращается в плавильный котел , в страну приезжает много иммигрантов. Он считается колыбелью цивилизации , что влияет на их мультикультурализм и разнообразие, поскольку на них влияют разные цивилизации. Отличительной чертой культуры Мексики является метисация ее народа, что привело к сочетанию испанского влияния, их коренных корней и адаптации культурных традиций иммигрантов.
Peru[editПеру
Перу является образцовой страной мультикультурализма: в 2016 году INEI сообщил, что общая численность населения составляет 31 миллион человек. Они граничат с Эквадором, Колумбией, Бразилией, Чили и Боливией и приняли в свою страну множество иммигрантов, создав разнообразное сообщество.
Перу является домом для американских индейцев , но после испанского завоевания испанцы привезли в Перу африканские и азиатские народы в качестве рабов, создав смесь этнических групп. После того, как рабство больше не было разрешено в Перу, афроперуанцы и азиатско-перуанцы во многом внесли свой вклад в перуанскую культуру. Сегодня американские индейцы составляют 45% населения, метисы 37%, белые 15% и 3% составляют чернокожие , китайцы и другие. [100] В 1821 году президент Перу Хосе де Сан-Мартин предоставил иностранцам свободу открывать промышленность на территории Перу, а через 2 года иностранцы, проживавшие в Перу более 5 лет, считались натурализованными гражданами, этот срок затем уменьшился до 3 лет.
США [ править ]

на арабском , армянском , китайском , хорватском , чешском , голландском , эсперанто , финском , фламандском , французском , гэльском , немецком , греческом . , идише (с пометкой « христианский иврит »), венгерском , итальянском , японском , литовском , норвежском , польском , португальском языках , румынский , русский , словенский , испанский , шведский , турецкий и украинский .
« Граждан Готэма называли «Сыновьями других мест», а их язык, на котором говорили в Вавилонской башне …»
Хотя официальная политика мультикультурализма не установлена на федеральном уровне, этническое и культурное разнообразие распространено в сельских , пригородных и городских районах. [101]
Непрерывная массовая иммиграция была характерной чертой экономики и общества Соединенных Штатов с первой половины XIX века. [102] Поглощение потока иммигрантов само по себе стало заметной чертой национального мифа Америки . Идея плавильного котла — это метафора , подразумевающая, что все иммигрантские культуры смешиваются и объединяются без вмешательства государства. [103] Теория плавильного котла подразумевала, что каждый отдельный иммигрант и каждая группа иммигрантов ассимилировались в американском обществе в своем собственном темпе. Это отличается от мультикультурализма, как он определен выше, который не включает полную ассимиляцию и интеграцию. [104] Традиция плавильного котла сосуществует с верой в национальное единство, восходящей к американским отцам-основателям :
Провидению было угодно отдать эту единую страну одному объединенному народу – народу, произошедшему от одних и тех же предков, говорящему на одном языке, исповедующему одну и ту же религию, придерживающемуся одних и тех же принципов правления, очень похожему по своим манерам и обычаям. Эта страна и этот народ, кажется, были созданы друг для друга, и кажется, что это было замыслом Провидения, чтобы наследство, столь подходящее и удобное для группы братьев, объединенных друг с другом крепчайшими узами, было создано. никогда не будет расколота на множество асоциальных, завистливых и чуждых суверенитетов. [105]

Как философия мультикультурализм зародился как часть движения прагматизма в конце XIX века в Европе и США, а затем как политический и культурный плюрализм на рубеже XX века. [106] Частично это произошло в ответ на новую волну европейского империализма в странах Африки к югу от Сахары и массовую иммиграцию жителей Южной и Восточной Европы в Соединенные Штаты и Латинскую Америку. Философы, психологи, историки и ранние социологи, такие как Чарльз Сандерс Пирс , Уильям Джеймс , Джордж Сантаяна , Гораций Каллен , Джон Дьюи , Уэб Дюбуа и Ален Локк, разработали концепции культурного плюрализма, из которых возникло то, что мы понимаем сегодня как мультикультурализм. В «Плюралистической Вселенной» (1909) Уильям Джеймс поддержал идею « плюралистического общества ». Джеймс считал плюрализм «решающим фактором для формирования философского и социального гуманизма, который поможет построить лучшее, более эгалитарное общество. [107]
Образовательный подход к мультикультурализму с тех пор распространился на систему начальной школы, поскольку школьные системы пытаются переработать свои учебные программы, чтобы раньше знакомить учащихся с многообразием – часто на том основании, что учащимся из числа меньшинств важно видеть себя представленными в классе. [108] [109] По оценкам исследований, 46 миллионов американцев в возрасте от 14 до 24 лет относятся к самому разнообразному поколению в американском обществе. [110] В 2009 и 2010 годах в Техасе разгорелся спор, когда комитет штата по учебной программе внес несколько изменений в требования штата, часто за счет меньшинств. Они решили сопоставить инаугурационную речь Авраама Линкольна с речью президента Конфедерации Джефферсона Дэвиса ; [111] они обсуждали отстранение от должности судьи Верховного суда Тергуда Маршалла и лидера профсоюзов Сезара Чавеса. [112] и отклонил призывы включить больше латиноамериканцев, несмотря на большое количество латиноамериканцев в штате. [113]
Согласно анализу внутреннего терроризма в Соединенных Штатах , проведенному в 2000 году , «отличительной особенностью американского терроризма является идеологическое разнообразие преступников. Белые расисты несут ответственность за более трети смертей, а черные боевики заявили о почти таком же количестве. Почти все Остальные смерти связаны с пуэрториканскими националистами, исламскими экстремистами, революционными левыми и эмигрантскими группами». [114] Двадцать лет спустя крайне правые и белые расисты стали считаться главными виновниками внутреннего терроризма в США. [115] Согласно исследованию Strategic & International Studies, проведенному в 2020 году, правые экстремисты несут ответственность за убийства 329 человек с 1994 года. [116] (более половины из-за террористического взрыва здания Альфреда П. Мурры в Оклахома-Сити в 1995 году, в результате которого погибло 168 человек). [117]
разнообразия на Влияние гражданскую активность
Исследование Роберта Патнэма, проведенное в 2007 году с участием 30 000 человек по всей территории США, показало, что многообразие отрицательно влияет на гражданскую активность. Чем больше разнообразие, тем меньше людей голосовало и тем меньше они добровольно участвовали в общественных проектах; кроме того, доверие между соседями было лишь вдвое меньше, чем у однородных сообществ. [118] Патнэм, однако, говорит, что «в долгосрочной перспективе иммиграция и многообразие, вероятно, принесут важные культурные, экономические, финансовые выгоды и выгоды для развития», если общество успешно преодолеет краткосрочные проблемы. [55] Патнэм добавляет, что его «обширные исследования и опыт подтверждают существенные преимущества разнообразия, включая расовое и этническое разнообразие, для нашего общества». [119]

Венесуэла [ править ]
Венесуэла является домом для множества этнических групп, ее население оценивается в 32 миллиона человек. [120] Их население примерно на 68% состоит из метисов, что означает смешанную расу. [121] Венесуэльская культура в основном состоит из смеси местной культуры, испанской и африканской. [122] Испанская культура оказала сильное влияние из-за испанского завоевания, которое повлияло на их религию, язык и традиции. В их музыке можно увидеть африканское влияние. [122] Хотя испанский является основным языком Венесуэлы, по сей день здесь говорят на более чем 40 языках коренных народов. [123]
Колумбия [ править ]
Колумбия , население которой оценивается в 51 миллион жителей, населена самыми разными этническими группами . Примерно 49% его населения составляют метисы , 37% белые, 10% выходцы из Африки , 3,4% коренные жители и 0,6% цыгане .
По оценкам, 18,8 миллиона колумбийцев являются прямыми потомками европейцев либо по одному из родителей, либо по дедушке и бабушке. В основном выходцы из Испании, Италии, Германии, Польши и Англии, они составляют 37% населения страны. происхождение . В стране также преобладает арабское (азиатское) Сирийцы . , ливанцы и палестинцы являются крупнейшими иммигрантами в стране после обретения независимости, настолько, что Колумбия имеет вторую по величине арабскую колонию в Латинской Америке, насчитывающую чуть более 3,2 миллиона потомков, что составляет 6,4% ее населения
Европа [ править ]


Исторически Европа всегда представляла собой смесь латинской, славянской, германской, уральской, кельтской, эллинской, иллирийской, фракийской и других культур, находившихся под влиянием импорта еврейской, христианской, мусульманской и других систем верований; хотя континент предположительно был объединен благодаря суперпозиции имперского римского христианства, считается, что географические и культурные различия продолжались с древности до наших дней. [124]
В девятнадцатом веке идеология национализма изменила представление европейцев о государстве . [124] Существующие государства были распущены и созданы новые; новые национальные государства были основаны на принципе, согласно которому каждая нация имеет право на собственный суверенитет , а также на создание, защиту и сохранение своей собственной уникальной культуры и истории. Единство в рамках этой идеологии рассматривается как важнейшая черта нации и национального государства; единство происхождения, единство культуры, единство языка и часто единство религии. Национальное государство представляет собой культурно однородное общество, хотя некоторые национальные движения признавали региональные различия. [125]
Там, где культурное единство было недостаточным, оно поощрялось и укреплялось государством. [126] Национальные государства девятнадцатого века разработали ряд политических мер, наиболее важным из которых было обязательное начальное образование на национальном языке . [126] Сам язык часто стандартизировался лингвистической академией, а региональные языки игнорировались или подавлялись. Некоторые национальные государства проводили насильственную политику культурной ассимиляции и даже этнических чисток . [126]
Некоторые страны Европейского Союза ввели политику «социальной сплоченности», «интеграции» и (иногда) «ассимиляции». Политика включает в себя:
- Обязательные курсы и/или тесты по национальной истории , конституции и правовой системе (например, компьютерный тест для лиц, желающих натурализации в Великобритании, под названием « Жизнь в Соединенном Королевстве» )
- Введение официальной национальной истории, такой как национальный канон, определенный для Нидерландов Комиссией ван Острома , [127] и пропаганда этой истории (например, посредством выставок о национальных героях )
- Тесты, предназначенные для выявления «неприемлемых» значений. В Баден-Вюртемберге иммигрантов спрашивают, что они будут делать, если их сын скажет, что он гомосексуалист (желаемый ответ - они примут это). [128]
Другие страны ввели политику, поощряющую культурное разделение. [129] Концепция « культурного исключения », предложенная Францией на переговорах по Генеральному соглашению по тарифам и торговле (ГАТТ) в 1993 году, была примером меры, направленной на защиту местных культур. [130]
Болгария [ править ]

С момента своего основания в седьмом веке Болгария принимала множество религий, этнических групп и наций. Столица София – единственный европейский город, в котором есть мирно функционирующая, в 300 метрах ходьбы, [131] [132] четыре места поклонения основных религий: восточное православие ( церковь Св. Недели ), ислам ( мечеть Баня Баши ), католицизм ( собор Св. Иосифа ) и ортодоксальный иудаизм ( Софийская синагога , третья по величине синагога в Европе).
Это уникальное расположение историки назвали «мультикультурным клише». [133] Она также стала известна как «Площадь религиозной толерантности». [134] [135] и инициировал строительство масштабной модели объекта площадью 100 квадратных метров, который должен стать символом столицы. [136] [137] [138]
Кроме того, в отличие от некоторых других союзников нацистской Германии или оккупированных немцами стран, за исключением Дании , Болгарии удалось спасти все свое 48-тысячное еврейское население во время Второй мировой войны от депортации в нацистские концентрационные лагеря . [139] [140] По словам доктора Мариновой-Кристиди, основная причина усилий болгарского народа по спасению своего еврейского населения во время Второй мировой войны заключается в том, что в этом регионе они «веками сосуществовали с другими религиями», что придало ему уникальную мультикультурную и многоэтническую историю. [141]
Следовательно, в Балканском регионе Болгария стала примером мультикультурализма с точки зрения разнообразия религий, художественного творчества. [142] и этническая принадлежность. [143] [144] Крупнейшие группы этнических меньшинств, турки и рома, пользуются широким политическим представительством. В 1984 году, после кампании коммунистического режима по насильственному изменению исламских имен турецкого меньшинства, [145] [146] [147] [148] была создана подпольная организация «Национально-освободительное движение турок в Болгарии», которая возглавила оппозиционное движение турецкой общины. 4 января 1990 года активисты движения зарегистрировали организацию с юридическим названием «Движение за права и свободы» (ДСП) (по-болгарски: Движение за права и свободы: по-турецки: Hak ve Özgürlükler Hareketi) в болгарском городе Варна. На момент регистрации в ней насчитывалось 33 члена, в настоящее время, по данным сайта организации, 68 000 членов плюс 24 000 в молодежном крыле организации [1] . В 2012 году болгарские турки были представлены на всех уровнях власти: на местном уровне, где ДПС имел мэров в 35 муниципалитетах, на парламентском уровне, где ДПС имел 38 депутатов (14% голосов на парламентских выборах 2009–2013 годов). [149] и на исполнительном уровне, где есть один турецкий министр Вежди Рашидов . В период с 1997 по 2003 год в Болгарии была основана 21 цыганская политическая организация. [150]
Франция [ править ]
После окончания Второй мировой войны в 1945 году иммиграция значительно возросла. В период восстановления у Франции не было для этого рабочей силы, и в результате; французское правительство стремилось вербовать иммигрантов со всей Европы, Америки, Африки и Азии.
присутствовали Хотя с конца девятнадцатого века во Франции вьетнамцы (в основном студенты и рабочие), после 1954 года волна вьетнамцев мигрировала. Эти мигранты состояли из тех, кто был лоялен колониальному правительству, и тех, кто женился на французских колонистах. После раздела Вьетнама студенты и специалисты из Южного Вьетнама продолжали прибывать во Францию. Хотя многие сначала вернулись в страну через несколько лет, когда ситуация с вьетнамской войной ухудшилась, большинство решили остаться во Франции и также привезли сюда свои семьи. [151]
В этот период также наблюдалась значительная волна иммигрантов из Алжира . Когда в 1954 году началась Алжирская война , во Франции уже проживало 200 000 алжирских иммигрантов. [152] Однако из-за напряженности между алжирцами и французами этих иммигрантов больше не приветствовали. Этот конфликт между двумя сторонами привел к парижской резне 17 октября 1961 года, когда полиция применила силу против алжирской демонстрации на улицах Парижа. После войны, после того как Алжир обрел независимость, свободное перемещение между Францией и Алжиром было вновь разрешено, и число алжирских иммигрантов начало резко увеличиваться. В 1962–75 годах численность иммигрантов в Алжире увеличилась с 350 000 до 700 000 человек. [153] Многие из этих иммигрантов были известны как « харки », а другие — как « переселенцы ». «Харки» были алжирцами, которые поддерживали французов во время Алжирской войны; как только война закончилась, другие алжирцы глубоко возмутились, и поэтому им пришлось бежать во Францию. «Пьес-нуары» были европейскими поселенцами, которые переехали в Алжир, но мигрировали обратно во Францию с 1962 года, когда Алжир провозгласил независимость.
По словам Эрика Блайха, мультикультурализм во Франции столкнулся с жестким сопротивлением в сфере образования, особенно в связи с недавним прибытием мусульман из Алжира. «Привратники» часто предупреждали, что мультикультурализм представляет собой угрозу исторической основе французской культуры. [154]
Джереми Дженнингс выделяет три позиции среди элит по вопросу примирения традиционных принципов Французской республиканской партии с мультикультурализмом. Традиционалисты отказываются идти на какие-либо уступки и вместо этого настаивают на том, чтобы придерживаться исторических республиканских принципов «светского государства» и светского государства, в котором религия и этническая принадлежность всегда игнорируются. В середине находятся модернизирующиеся республиканцы, которые поддерживают республиканизм, но также принимают некоторые элементы культурного плюрализма. Наконец, есть республиканцы-мультикультуралисты, которые придерживаются плюралистической концепции французской идентичности и стремятся оценить позитивные ценности, привнесенные во Францию культурами меньшинств. [155]
Серьезная атака на мультикультурализм произошла в докладе Штази за 2003 год, в котором «исламизм» осуждается как глубоко противоположный общепринятым интерпретациям французской культуры. Это изображается как опасная политическая программа, которая создаст серьезное препятствие для мусульман на пути соблюдения французского секуляризма или «светскости» . [156] Мурат Акан, однако, утверждает, что доклад Штази и новые правила, запрещающие хиджаб и религиозные символы в школах, должны быть противопоставлены жестам в сторону мультикультурализма, таким как создание мусульманских школ по контракту с правительством. [157]
Германия [ править ]
В октябре 2010 года Ангела Меркель заявила на встрече молодых членов своей партии Христианско-демократический союз (ХДС) в Потсдаме , недалеко от Берлина , что попытки построить мультикультурное общество в Германии «полностью провалились». [158] заявляя: «Идея о том, что мы сейчас живем бок о бок и этому рады, не работает». [158] [159] Она продолжила говорить, что иммигранты должны интегрироваться и перенять культуру и ценности Германии. Это усилило растущую дискуссию в Германии. [160] об уровне иммиграции, ее влиянии на Германию и степени интеграции иммигрантов с Ближнего Востока в немецкое общество. [161] В 2015 году Меркель снова раскритиковала мультикультурализм на том основании, что он ведет к созданию параллельных обществ . [162]
Ахмадийская . мусульманская община Германии является первой мусульманской группой, получившей статус «корпорации публичного права», что ставит общину в один ряд с основными христианскими церквями и еврейскими общинами Германии [163]
Люксембург [ править ]
В Люксембурге один из самых высоких показателей численности иностранцев в Европе: иностранцы составляют почти половину всего населения страны. [164] Большинство иностранцев из Бельгии , Франции, Италии, Германии и Португалии . [165] Всего население Люксембурга составляют представители 170 различных национальностей; 86% имеют европейское происхождение. [166] Официальными языками Люксембурга являются немецкий, французский и люксембургский, каждый из которых поддерживается правительством и системой образования Люксембурга. [166] [167] В 2005 году Люксембург официально продвигал и реализовал цели Конвенции ЮНЕСКО об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения. Эта Конвенция подтверждает мультикультурную политику в Люксембурге и способствует политическому осознанию культурного разнообразия. [168]
Нидерланды [ править ]
Мультикультурализм в Нидерландах начался со значительного увеличения иммиграции в Нидерланды в середине 1950-х и 1960-х годов. [169] Как следствие, в начале 1980-х годов была принята официальная национальная политика мультикультурализма. [169] Различные группы могли сами определять религиозные и культурные вопросы, в то время как государственные органы занимались вопросами жилищной и трудовой политики. [170]
В 1990-х годах общественные дебаты по поводу иммиграции в целом были оптимистичными, и преобладало мнение, что мультикультурная политика со временем уменьшит социально-экономические различия. [170]
Эта политика впоследствии уступила место более ассимиляционистской политике в 1990-х годах, и опросы после выборов, начиная с 1994 года, неизменно показывали, что большинство предпочитает, чтобы иммигранты ассимилировались, а не сохраняли культуру своей страны происхождения. [169] [171]
После терактов 11 сентября в США и убийств Пима Фортейна (в 2002 году) и Тео Ван Гога (в 2004 году) усилились политические дебаты о роли мультикультурализма в Нидерландах. [170] [172]
Лорд Сакс , главный раввин Объединённых еврейских конгрегаций Содружества, провел различие между толерантностью и мультикультурализмом, назвав Нидерланды толерантным, а не мультикультурным обществом. [173] В июне 2011 года первый кабинет Рютте заявил, что Нидерланды отвернутся от мультикультурализма: «Голландская культура, нормы и ценности должны доминировать», - заявил министр Доннер . [174]
Румыния [ править ]
Со времен античности в Румынии проживало множество религиозных и этнических групп, в том числе цыгане, венгры, немцы, турки, греки, татары, словаки, сербы, евреи и другие. К сожалению, во время Второй мировой войны и коммунизма большинство этих этнических групп решили эмигрировать в другие страны. Однако с 1990-х годов Румыния ожидает растущего числа иммигрантов и беженцев, большинство из которых из арабского мира, Азии или Африки. Ожидается, что в будущем иммиграция увеличится, поскольку большое количество румынских рабочих покидают страну и заменяются иностранцами. [175] [176]
[ править ]

Мультикультурализм в Скандинавии сосредоточился на дискуссиях о браке, одежде, религиозных школах, мусульманских погребальных обрядах и гендерном равенстве. Принудительные браки широко обсуждаются в Дании, Швеции и Норвегии, но эти страны различаются по политике и реакции властей. [179]
Швеция проводит самую либеральную политику, а Дания – самую ограничительную.
Дания [ править ]
![]() | В этом разделе есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
В 2001 году Дания, либерально-консервативное коалиционное правительство при поддержке Датской народной партии , проводившей менее плюралистическую политику, больше ориентировалась на ассимиляцию . [179]
Исследование 2018 года показало, что увеличение местного этнического разнообразия в Дании вызвало «сдвиги вправо в результатах выборов за счет смещения электоральной поддержки от традиционных левых партий «большого правительства» к антииммигрантским националистическим партиям». [180]
На протяжении десятилетий иммиграционная политика Дании строилась на убеждении, что при поддержке иммигранты и их потомки в конечном итоге достигнут того же уровня образования, что и датчане. В отчете за 2019 год Иммиграционная служба Дании и Министерство образования признали эту информацию ложной. В докладе говорится, что, хотя иммигранты второго поколения, не имеющие западного происхождения, добиваются большего успеха, чем их родители, этого нельзя сказать о иммигрантах третьего поколения. Одной из причин было то, что иммигранты во втором поколении могут жениться на ком-то из страны своего происхождения, что может привести к тому, что дома не будут говорить на датском языке, что поставит детей в невыгодное положение в школе. Таким образом, процесс интеграции должен начинаться с самого начала для каждого поколения. [181] [182]
Норвегия [ править ]

За исключением граждан стран Северной Европы , все иностранцы должны подать заявление на получение вида на жительство, чтобы жить и работать в Норвегии. [184] В 2017 году норвежское иммигрантское население состояло из: граждан стран ЕС и ЕЭЗ (41,2%); граждане азиатских стран, в том числе Турции (32,4%); граждане африканских стран (13,7%); и граждане стран Европы, Северной Америки, Южной Америки и Океании, не входящих в ЕС / ЕЭЗ (12,7%). [185]
В 2015 году во время европейского миграционного кризиса норвежскую границу пересекли в общей сложности 31 145 просителей убежища, большинство из которых прибыли из Афганистана и Сирии. [186] In 2016, the number of asylum seekers dramatically reduced by almost 90%, with 3460 asylum seekers coming to Norway. This was partly due to the stricter border control across Europe, including an agreement between the EU and Turkey.[187][188]
As of September 2019, 15 foreign residents who had travelled from Norway to Syria or Iraq to join the Islamic State have had their residence permits revoked.[189]
The Progress Party has named the reduction of high levels of immigration from non-European countries one of their goals:
- "Immigration from countries outside the EEA must be strictly enforced to ensure a successful integration. It can not be accepted that fundamental Western values and human rights are set aside by cultures and attitudes that certain groups of immigrants bring with them to Norway."[190]
An extreme form of opposition to immigration in Norway were the 22/7 attacks carried out by the terrorist Anders Behring Breivik on 22 July 2011. He killed 8 people by bombing government buildings in Oslo and massacred 69 young people at a youth summer camp held by the Labour Party, who were in power at the time. He blamed the party for the high level of Muslim immigration and accused it of "promoting multiculturalism".[191]
Sweden[edit]

Sweden has from the early 1970s experienced a greater share of non-Western immigration than the other Scandinavian countries, which consequently have placed multiculturalism on the political agenda for a longer period of time.[179]
Sweden was the first country to adopt an official policy of multiculturalism in Europe. On 14 May 1975, a unanimous Swedish parliament passed an act on a new multiculturalist immigrant and ethnic minority policy put forward by the social democratic government, that explicitly rejected the ideal ethnic homogeneity and the policy of assimilation.[193] The three main principles of the new policy were equality, partnership and freedom of choice. The explicit policy aim of the freedom of choice principle was to create the opportunity for minority groups in Sweden to retain their own languages and cultures. From the mid-1970s, the goal of enabling the preservation of minorities and creating a positive attitude towards the new officially endorsed multicultural society among the majority population became incorporated into the Swedish constitution as well as cultural, educational and media policies. Despite the anti-multiculturalist protestations of the Sweden Democrats, multiculturalism remains official policy in Sweden.[194]
A 2008 study which involved questionnaires sent to 5,000 people, showed that less than a quarter of the respondents (23%) wanted to live in areas characterised by cultural, ethnic and social diversity.[195]
A 2014 study published by Gävle University College showed that 38% of the population never interacted with anyone from Africa and 20% never interacted with any non-Europeans.[196] The study concluded that while physical distance to the country of origin, also religion and other cultural expressions are significant for the perception of cultural familiarity. In general, peoples with Christianity as the dominant religion were perceived to be culturally closer than peoples from Muslim countries.[192]
A 2017 study by Lund University also found that social trust was lower among people in regions with high levels of past non-Nordic immigration than among people in regions with low levels of past immigration.[197] The erosive effect on trust was more pronounced for immigration from culturally distant countries.[198]
Serbia[edit]

In Serbia, there are 19 officially recognised ethnic groups with a status of national minorities.[199] Vojvodina is an autonomous province of Serbia, located in the northern part of the country. It has a multiethnic and multicultural identity;[200] there are more than 26 ethnic groups in the province,[201][202] which has six official languages.[203] Largest ethnic groups in Vojvodina are Serbs (67%), Hungarians (13%), Slovaks, Croats, Romani, Romanians, Montenegrins, Bunjevci, Bosniaks, Rusyns. The Chinese[204][205] and Arabs, are the only two significant immigrant minorities in Serbia.
Radio Television of Vojvodina broadcasts program in ten local languages. The project by the Government of AP Vojvodina titled "Promotion of Multiculturalism and Tolerance in Vojvodina", whose primary goal is to foster the cultural diversity and develop the atmosphere of interethnic tolerance among the citizens of Vojvodina, has been successfully implemented since 2005.[206] Serbia is continually working on improving its relationship and inclusion of minorities in its effort to gain full accession to the European Union. Serbia has initiated talks through Stabilisation and Association Agreement on 7 November 2007.
United Kingdom[edit]
Multicultural policies[207] were adopted by local administrations from the 1970s and 1980s onwards. In 1997, the newly elected Labour government committed to a multiculturalist approach at a national level,[208] but after 2001, there was something of a backlash, led by centre-left commentators such as David Goodhart and Trevor Phillips. The Government then embraced a policy of community cohesion instead. In 2011, Conservative Prime Minister David Cameron said in a speech that "state multiculturalism has failed".[209] Critics[who?] argue that analyses which view society as 'too diverse' for social democracy and cohesion have "performative" effects regarding legitimate racism towards those classed as immigrants.[210][211]
Russian Federation[edit]
The idea of multiculturalism in Russia is closely linked to the territory and the Soviet concept of "nationality". The Federation is divided into a series of republics where each ethnic group has preponderance in deciding the laws that affect that republic. A distinction is then made between Rossiyane (Russian citizens) and Russkie (ethnic Russians).
Each people within their territories has the right to practice their customs and traditions and even to impose their own laws, as is the case in Chechnya, as long as they do not violate federal and constitutional laws of the Russian Federation.
Asia[edit]
India[edit]

According to the 1961 Census of India, there are 1652 indigenous languages in the country.[212] The culture of India has been shaped by its long history, unique geography and diverse demography. India's languages, religions, dance, music, architecture and customs differ from place to place within the country, but nevertheless possess a commonality. The culture of India is an amalgamation of these diverse sub-cultures spread all over the Indian subcontinent and traditions that are several millennia old.[213] The previously prevalent Indian caste system describes the social stratification and social restrictions in the Indian subcontinent, in which social classes are defined by thousands of endogamous hereditary groups, often termed jātis or castes.[214]
Religiously, Hindus form the majority, followed by Muslims. The statistics are: Hindu (79.8%), Muslim (14.2%), Christian (2.3%), Sikh (1.7%), Buddhist (0.7%), Jain (0.4%), Unaffiliated (0.23%), Baháʼís, Jews, Zoroastrians, and others (0.65%).[215] Linguistically, the two main language families in India are Indo-Aryan (a branch of Indo-European) and Dravidian. In India's northeast, people speaking Sino-Tibetan group of languages such as Meitei (Meitei-lon) and Bodo recognized by the Indian constitution and Austroasiatic languages are commonly found. India (officially) follows a three-language policy. Hindi (spoken in the form of Hindustani) is the official federal language, English has the federal status of associate/subsidiary official language and each state has its own state official language (in the Hindi sprachraum, this reduces to bilingualism). Further, India does not have any national language.[216][217] The Republic of India's state boundaries are largely drawn based on linguistic groups; this decision led to the preservation and continuation of local ethno-linguistic sub-cultures, except for the Hindi sprachraum which is itself divided into many states. Thus, most states differ from one another in language, culture, cuisine, clothing, literary style, architecture, music and festivities.
India has encountered religiously motivated violence,[218] such as the Moplah Riots, the Bombay riots, the 1984 Sikh genocide, the 1990 Exodus of Kashmiri Hindus, the 2002 Gujarat riots, the 2008 Mumbai attacks, the 2012 Assam violence, the 2013 Muzaffarnagar riots, and the 2020 Delhi riots. This has resulted from traditionally disadvantaged communities in public employment such as the policing of the same locality, apprehension of owners in giving properties for sale or rent[219] and of society in accepting inter-marriages.[220]
Cultural minorities in India[edit]
The Indian constitution requires the various state-run institutions to provide quotas for minorities, which give these cultural minorities equal opportunities, as well as a forum through which they can actively participate in the institutions of the dominant culture.[221] Indian polity after the 1990s has been marked by a shift from secular principles to a landscape that is dominated by pro-Hindu propaganda; the Bhartiya Janata Party has used this rhetoric by reconstructing Hinduism and bartering it under the guise of Indian nationalism.[222] However, the rise of pro-Hindu ideology, commonly known as Hindutva, has impinged on the rights of cultural minorities.[223] This can be seen in the large scale violence against cultural minorities, the votebank politics used by the Indian National Congress, and the promotion of issues faced by the larger religious communities over those faced by the backward groups in religious minorities.[224]
Scheduled Castes (SC) and Scheduled Tribes (ST) and Other Backward Castes (OBC)[edit]
Scheduled Castes and Scheduled Tribes are constitutionally recognized terms in India and constitute approximately 25% of the Indian population. Moreover more than 40 percent of India's population belongs to the Other Backward Castes as per the National Sample Survey Office or the NSSO which is a government organization for conducting surveys in India. So the total size of the lower castes in India is estimated to be around 70 percent of the country's population whereas the upper caste make up around 18 percent of the population. It has also been noted that a person of the upper caste generally tends to be fairer in skin whereas the lower caste tend to be darker. These groups have been provided with reservations that constitutionally guarantee them representation in governmental institutions, a mandate suggested by the Mandal Commission.[225] The Indian constitution also provides SC's and ST's with protective measures that ensure equality, which is the main issue faced by members of both communities. However, while scheduled castes have turned into important political communities that the state concerns itself about, scheduled tribes continue to be politically marginalized.[221]
Indonesia[edit]
Pluralism, diversity and multiculturalism is a daily fact of life in Indonesia. There are over 1,300 ethnic groups in Indonesia.[226][227] 95% of those are of Native Indonesian ancestry.[228] The Javanese are the largest ethnic group in Indonesia who make up nearly 42% of the total population.[229] The Sundanese, Malay, and Madurese are the next largest groups in the country.[229] There are also more than 700 living languages spoken in Indonesia[230] and although predominantly Muslim the country also has large Christian and Hindu populations.
Indonesia's national motto, Bhinneka Tunggal Ika ("Unity in Diversity" lit. "many, yet one") enshrined in Pancasila the national ideology, articulates the diversity that shapes the country.[231] The government nurtures and promotes the diversity of Indonesian local culture; adopting a pluralist approach.
Due to migration within Indonesia (as part of government transmigration programs or otherwise), there are significant populations of ethnic groups who reside outside of their traditional regions. The Javanese for example, moved from their traditional homeland in Java to the other parts of the archipelago. The expansion of the Javanese and their influence throughout Indonesia has raised the issue of Javanization, although Minangkabau, Malay, Madurese, Bugis and Makassar people, as a result of their merantau (migrating) culture are also quite widely distributed throughout the Indonesian archipelago, while Chinese Indonesians can be found in most urban areas. Because of urbanization, major Indonesian cities such as Greater Jakarta, Surabaya, Bandung, Palembang, Medan and Makassar have attracted large numbers of Indonesians from various ethnic, cultural and religious backgrounds. Jakarta in particular has almost all Indonesian ethnic groups represented.
However, this transmigration program and close interactions between people of different cultural backgrounds caused socio-cultural problems, as the inter-ethnics interactions have not always been conducted harmoniously. After the fall of Suharto in 1998 into the 2000s, numbers of inter-ethnic and inter-religious clashes erupted in Indonesia. Like the clashes between native Dayak tribes against Madurese transmigrants in Kalimantan during Sambas riots in 1999[232] and the Sampit conflict in 2001.[233] There were also clashes between Muslims and Christians, such as violence erupted in Poso between 1998 and into 2000,[234] and violences in Maluku between 1999 and into 2002.[235] Nevertheless, Indonesia today still struggles and has managed to maintain unity and inter-cultural harmony, through a national adherence of pro-pluralism policy of Pancasila; promoted and enforced by the government and its people.
Chinese Indonesians are the largest foreign-origin minority that has resided in Indonesia for generations. Despite centuries of acculturation with native Indonesians, because of their disproportionate influence on Indonesian economy, and alleged question of national loyalty, Chinese Indonesians have suffered discrimination.[236] The Suharto Orde Baru or New Order adopted a forced assimilation policy; which indicated that Chinese cultural elements were unacceptable.[237] Chinese Indonesians were forced to adopt Indonesian-sounding names, and the use of Chinese culture and language was banned.[236] The violence targeting Chinese Indonesians erupted during riots in 1998. As the looting and destruction took place, a number of Chinese Indonesians, as well as looters, were killed. The Chinese Indonesians were treated as the scapegoat of 1997 Asian Financial Crisis, a result of ongoing discrimination and segregation policies enforced during Suharto's New Order regime. Soon after the fourth Indonesian President, Abdurrahman Wahid came into power in 1999, he quickly abolished some of the discriminatory laws in efforts to promote acceptance and to improve inter-racial relationships, such as abolishing the ban on Chinese culture; allowing Chinese traditions to be practised freely. Two years later President Megawati Sukarnoputri declared that the Chinese New Year (Imlek) would be marked as a national holiday from 2003.[238] Tense incidents however have included attacks on Chinese temples[239] and Indonesian politician Basuki Tjahaja Purnama being given a two year prison sentence for blasphemy due to comments he made to his supporters on September 2016.[240][241]
Kazakhstan[edit]
There are sizeable populations of ethnic Kazakhs, Russians, Uzbeks, Ukrainians, Uighurs, Tatars, Germans and more in Kazakhstan.[242][unreliable source?] Kazakhstan was one of a few countries in post-Soviet territories that avoided interethnic clashes and conflicts in the period of USSR's final crisis and its eventual breakup.[243] In 1995, Kazakhstan created the Assembly of People of Kazakhstan, an advisory body designed to represent the country's ethnic minorities.[244] However, recent ethnic clashes and discrimination have been reported for groups such as Christians,[245][246] ultraconservative Muslims,[247] ethnic Dungans,[248][249] Chechens, Tajiks,[250] and LGBT people.[251][252]
Malaysia[edit]
Malaysia is a multiethnic country, with Malays making up the majority, close to 58% of the population. About 25% of the population are Malaysians of Chinese descent. Malaysians of Indian descent comprise about 7% of the population. The remaining 10% comprises:
- Native East Malaysians, namely Bajau, Bruneian, Bidayuh, Dusun, Iban, Kadazan, Kedayan, Melanau, Orang Ulu, Sarawakian Malays, etc.
- Other native tribes of Peninsular Malaysia, such as the Orang Asli and Siamese people, and
- Non-native tribes of Peninsular Malaysia such as the Chettiars, the Peranakan and the Portuguese.
The Malaysian New Economic Policy or NEP serves as a form of "racial equalization" in the view of the Malay-controlled government.[253] It promotes structural changes in various aspects of life from education to economic to social integration. Established after the 13 May racial riots of 1969, it sought to address the "significant imbalance" in the economic sphere where the minority especially the Chinese population had substantial control over commercial activity in the country. Critics of this policy has called it synonymous to racial discrimination and synonymous to Apartheid.
The Malay Peninsula has a long history of international trade contacts, influencing its ethnic and religious composition. Predominantly Malays before the 18th century, the ethnic composition changed dramatically when the British introduced new industries, and imported Chinese and Indian labor. Several regions in the then British Malaya such as Penang, Malacca and Singapore became Chinese dominated. Until the riots 1969, co-existence between the three ethnicities (and other minor groups) was largely peaceful, although the three main racial groups for the most part lived in separate communities – the Malays in the villages, the Chinese in the urban areas, and the Indians in the towns and plantation. More Malays however have moved into the cities since the 1970s, and the proportion of the non-Malays have been decreasing continually, especially the Chinese, due in large part to lower birth-rate and emigration as a result of institutionalized discrimination.[254][255]
Preceding independence of the Federation of Malaya, a social contract was negotiated as the basis of a new society. The contract as reflected in the 1957 Malayan Constitution and the 1963 Malaysian Constitution states that the immigrant groups are granted citizenship, and Malays' special rights are guaranteed. This is often referred to the Bumiputra policy.
These pluralist policies have come under pressure from racialist Malay parties, who oppose perceived subversion of Malay rights. The issue is sometimes related to the controversial status of religious freedom in Malaysia.
Singapore[edit]

Due to historical immigration trends, Singapore has a Chinese majority population with significant minority populations of Malays and Indians (predominantly Tamils). Other prominent smaller groups include Peranakans, Eurasians, Europeans, Americans, and Canadians. Besides English, Singapore recognizes three other languages—Malay, Mandarin Chinese and Tamil. English was established as the medium of instruction in schools during the 1960s and 1970s and is the language of trade and government while the other three languages are taught as second languages ("mother tongues"). Besides being a multilingual country, Singapore also acknowledges festivals celebrated by the three main ethnic communities.
Under the Raffles Plan of Singapore, the city was divided into ethnic enclaves such as Geylang, Chinatown, and Little India. Housing in Singapore is governed by the Ethnic Integration Policy, which ensures an even ethnic distribution throughout Singapore.[256] A similar policy exists in politics as all Group Representation Constituencies are required to field at least one candidate from an ethnic minority.[257]
Today, such ethnic enclaves has mostly been eliminated, due to the contemporary Singapore's government policy to encourage further ethnic integration between the different races of Singapore. A prominent example is its public housing system. Unlike other countries, public housing is not ostracised by a wide majority of the population and its government, and acts as a necessary and vital measure to provide immaculate and safe housing surrounded by public amenities at affordable prices, especially during its rapid development and industrialisation in the early years of independence.[258] It is also meant to foster social cohesion between the social classes and races of Singapore, and prevent neglected areas or districts and ethnic enclaves from developing – known as the Ethnic Integration Policy (EIP).[259] As such, it is considered a unique part of Singaporean culture, being commonly associated with the country.[260]
South Korea[edit]
South Korea remains a relatively homogenous country ethnically, linguistically, and culturally.[261] Foreigners, expatriates, and immigrants are often rejected by the mainstream South Korean society and face discrimination.[262] This can be seen as a result of World War II where the first noteworthy wave of multiculturalism between American servicemen and Korean women occurred. South Korea has been long regarded as an ethnic homogeneous country, therefore, the rise in mixed-race children was seen as a new phenomenon. Before the 1990s, the term honhyeol was commonly used to identify multiracial individuals in Korea – primarily in relation to the children of Korean women and American servicemen;[263] this common term strengthened the association of multiracial people with a sense of alienation, rather than promoting cultural diversity within Korea. Not only did this term effectively discriminate against mixed-race Koreans but it also made a clear distinction between native Koreans and mixed-race Koreans.
Han Geon-Soo 2007 notes the increased use of the word "multiculturalism" in South Korea: "As the increase of foreign migrants in [South] Korea transforms a single-ethnic homogeneous [South] Korean society into multiethnic and multicultural one, [the South] Korean government and the civil society pay close attention to multiculturalism as an alternative value to their policy and social movement." He argued, however, that "the current discourses and concerns on multiculturalism in [South] Korea" lacked "the constructive and analytical concepts for transforming a society".[264]
The same year, Stephen Castles of the International Migration Institute argued:
- "Korea no longer has to decide whether it wants to become a multicultural society. It made that decision years ago – perhaps unconsciously – when it decided to be a full participant in the emerging global economy. It confirmed that decision when it decided to actively recruit foreign migrants to meet the economic and demographic needs of a fast-growing society. Korea is faced by a different decision today: what type of multicultural society does it want to be?"[265]
The Korea Times suggested in 2009 that South Korea was likely to become a multicultural society.[266] In 2010, an opinion editorial written by Peter Underwood for the JoongAng Ilbo stated: "Media in [South] Korea is abuzz with the new era of multiculturalism. With more than one million foreigners in [South] Korea, 2 percent of the population comes from other cultures." He further opined:
- "If you stay too long, Koreans become uncomfortable with you. [...] Having a two percent foreign population unquestionably causes ripples, but having one million temporary foreign residents does not make Korea a multicultural society. [...] In many ways, this homogeneity is one of Korea's greatest strengths. Shared values create harmony. Sacrifice for the nation is a given. Difficult and painful political and economic initiatives are endured without discussion or debate. It is easy to anticipate the needs and behavior of others. It is the cornerstone that has helped Korea survive adversity. But there is a downside, too. [...] Koreans are immersed in their culture and are thus blind to its characteristics and quirks. Examples of group think are everywhere. Because Koreans share values and views, they support decisions even when they are obviously bad. Multiculturalism will introduce contrasting views and challenge existing assumptions. While it will undermine the homogeneity, it will enrich Koreans with a better understanding of themselves."[267]
In 2010, results from the Korean Identity Survey suggested that government programs promoting multiculturalism had seen some success with over 60% of Koreans supporting the idea a multicultural society.[268] However, the same poll in 2015 showed that support of a multicultural society had dropped to 49.7% suggesting a possible return to ethnic exclusivism.[269]
Turkey[edit]
Turkey is a country that borders both Europe and Asia. It is home to several ethnic groups including Armenian, Assyrian, Greek, Jewish, Kurdish, Arab, and Turkish. There are cultural influences dating back to ancient Hellenic, Semitic and Iranian civilizations which diffused and mingled in myriad ways over a period of centuries.[270]
In recent years there has been an increase of diversity acceptance in Turkey, mainly because there was fear of losing values of the Ottoman past.[271]
Africa[edit]
Cameroon[edit]
Officially known as the Republic of Cameroon, Cameroon is found in central Africa consisting of a diverse geographical and cultural area that makes it one of the most diverse countries known today. Ranging from mountains, deserts, and rainforests, to coast-lands and savanna grasslands, its diverse geography makes a large diverse population possible. This diverse geography resembles Africa as a whole and due to this, many people commonly label Cameroon as "Africa in Miniature".[272][273]
Demographics and official languages[edit]
Before Cameroon's independence, it was under British and French colonial rule from 1916–1961.[273] Upon gaining sovereignty, a major colonial influence was evident, having both English and French become the national language to roughly 25,000,000 Cameroonian residents.[274][275] Apart from these two major languages, a new language consisting of a mixture of French, English, and Pidgin known as Frananglais gained popularity among Cameroonian residents.[276]
Indigenous languages[edit]
Although these three languages are the most common in Cameroon, there are still approximately 273 indigenous languages being spoken throughout the country, making it not only culturally diverse but linguistically as well.[277] Among those who speak these indigenous languages are people from Bantu, Sudanic, Baka, Wodaabe (or Mbororo) and even primitive hunter-gatherer groups known as Pygmies.[278][279]
Indigenous peoples' rights[edit]
Although native to Cameroonian land, they faced constant discrimination much like other indigenous groups around the world. The United Nations General Assembly (UNGA) adopted the United Nations' Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (UNDRIP) in 2007. What this allowed was the protection of land and resource rights and prevented others from exploiting or violating them.[280] In 2016, a group of indigenous Baka and Bagyeli groups united to form Gbabandi. Gbabandi allowed these indigenous groups to have a form of representation and a declared list of requirements that people of Cameroon had to abide by. Among these requirements were guaranteed land rights, peoples' consent to the usage of their sacred land, traditional chiefs and the ability to participate in "local, regional, and national levels" of political and economic matters. As a result, this established a sense of justice and acknowledgment among indigenous groups in Cameroon and posed for future battles for indigenous peoples' rights.[281]
Mauritius[edit]
Multiculturalism has been a characteristic feature of the island of Mauritius.[282] This is mainly because of colonization that has been present from, the English, the French, and the Dutch.[283] However, the Mauritian society includes people from many different ethnic and religious groups: Hindu, Muslim and Indo-Mauritians, Mauritian Creoles (of African and Malagasy descent), Buddhist and Roman Catholic Sino-Mauritians and Franco-Mauritians (descendants of the original French colonists).[284] Mauritius has embraced intertwining of cultures from the origin of the country, and has coined the term fruit-salad, which is a much more appealing term in comparison to melting-pot showing that they were not forced to these cultures.[285]
South Africa[edit]
South Africa is the fifth-most populous country and one of the most developed countries in Africa.[286] South Africa also officially recognises 11 languages including English, making it third behind Bolivia and India in most official languages.[287] The three most common languages are Zulu, Xhosa, and Afrikaans. Though South Africa's cultural traditions may decline as it becomes more and more Westernised, it is still known for its diverse culture.
Oceania[edit]
Australia[edit]
The next country to adopt an official policy of multiculturalism after Canada was Australia, a country with similar immigration situations and similar policies, for example the formation of the Special Broadcasting Service.[288] The Australian Government retains multiculturalism in policy and as a defining aspect of Australia today.[19][20][22][21]

The White Australia Policy was dismantled after World War II by various changes to immigration policy, although the official policy of multiculturalism was not formally introduced until 1972.[289] The election of John Howard's Liberal-National Coalition government in 1996 was a major watershed for Australian multiculturalism. Howard had long been a critic of multiculturalism, releasing his One Australia policy in the late 1980s.[290] A Practical Reference to Religious Diversity for Operational Police and Emergency Services, first published in 1999, was a publication of the Australasian Police Multicultural Advisory Bureau designed to offer guidance to police and emergency services personnel on how religious affiliation can affect their contact with the public.[291][292][293] The first edition covered Buddhist, Hindu, Islamic, Jewish and Sikh faiths, with participation of representatives of the various religions.[294] The second edition, published in 2002, added Christian, Aboriginal and Torres Strait Islander religions and the Baháʼí Faith to the list of religions.[295]
Contact between people of different cultures in Australia has been characterised by tolerance and engagement, but have also occasionally resulted in conflict and rifts.[296][297] Australia's diverse migrant communities have brought with them food, lifestyle and cultural practices, many of which have been absorbed into mainstream Australian culture.[19][20]
Members of a multicultural community who are not of Anglo-Australian background or not "assimilated" are often referred to in policy discourse as culturally and linguistically diverse (CALD), introduced in 1996 to replace non-English speaking background (NESB).[298][299][300]
New Zealand[edit]
New Zealand is a sovereign Oceanic country that adopted its multicultural policies post World War II. The country used to have immigration policies similar to Australia's White Australia Policy and the United States Immigration Act of 1924,[301] but it would later follow suit with Australia and Canada in the 1970s and adopt similar multicultural policies. The relaxation of migration led to an influx of new migration to New Zealand in the 1980s.[302][303] This led to an increase of Asian and Pacific islander peoples on the island, and ultimately a more diverse European population.[304] In 1985, the Law Commission Act was passed which required the New Zealand Law Commission to review laws while taking into account both the indigenous Māori of New Zealand and New Zealand's multicultural character.[305] In 1987, New Zealand officially recognized the indigenous Māori language as a national language.[306] The revitalization in the Māori language led to its immersion in schools and television broadcast.[307]
In 2001, the New Zealand government opened an Office of Ethnic Affairs to advise its local governments on the advancement of ethnic diversity and affairs of its multicultural communities.[305] Many landmarks on the island have both their Māori and English names officially recognized. Māori makes up 3.7% of the population's speaking language.[308] A 2013 census of New Zealand's population showed that 74% of the population identifies ethnically as European, while the latter 15% majority identify as Māori. The remainder identify as Asian, Arab, African, Pacific Islander and Latin American.
Papua New Guinea[edit]
Papua New Guinea is one of the most multicultural countries in the world.[309] This Oceanian country is home to over eight million people[310] that are divided into hundreds of different indigenous ethnic groups and cultures with over 820 different indigenous languages.[311] A majority of the indigenous groups are Papuans who have ancestors that lived in New Guinea over ten thousand years ago. The latter majority are Austronesians whose ancestors arrived less than four thousand years ago. The island's population is also made up of many expatriate citizens from China, Australia, Indonesia, Europe and the Philippines. In 1975, the island population was found to be made up of 40,000 of these diverse expatriate citizens.[312] Despite the large amount of culturally diverse locations on the island, the Kuk Early Agricultural Site is the only UNESCO World heritage location.[313]
See also[edit]
- Космополитизм
- Межкультурный
- Межкультурное общение
- Культурная ассимиляция
- Культурная компетентность
- Культурный конфликт
- Культурная гомогенизация
- Разнообразие (политика)
- Этническая казнь
- Этноцентризм
- Этнокультурная эмпатия
- Этноплюрализм
- европеизм
- Глобальный центр плюрализма (Канада)
- Гибридность
- Иммиграция и преступность
- Интеркультурализм
- Межкультурная компетентность
- Межкультурные отношения
- Ведущая культура
- Список стран, ранжированных по уровню этнического и культурного разнообразия
- Смешение рас
- Мультикультурализм без культуры (книга)
- Социология расы и этнических отношений
- Мультикультурное искусство
- Мультикультурное образование
- Мультикультурный
- Многонациональное государство
- Национальная личная автономия
- Параллельное общество
- Плюрикультурализм
- Плюринационализм
- Поликультурализм
- Полиэтничность
- Радужная нация
- Расовая интеграция
- Синкретизм
- Общество изучения многоэтнической литературы США
- Транскультурация
- Неукорененное детство (книга)
- Единство в разнообразии
- Ксеноцентризм
Ссылки [ править ]
- ^ Рейнольдс, Сесил Р.; Флетчер-Джанзен, Элейн, ред. (2008). «Плюрализм, культурный». Энциклопедия специального образования . стр. 1591–1592. дои : 10.1002/9780470373699.speced1627 . ISBN 978-0-470-37369-9 .
- ^ Гасымова, Нармина (15 декабря 2022 г.). «Мультикультурализм как основная философская концепция социального развития современного общества» (PDF) . Метафизика (на азербайджанском языке). 5 (4): 77–87. eISSN 2617-751X . ISSN 2616-6879 . OCLC 1117709579 . Архивировано из оригинала (PDF) 10 ноября 2022 года . Проверено 14 октября 2022 г.
- ^ Томас Л. Харпер (13 января 2011 г.). Диалоги в городском и региональном планировании . Тейлор и Фрэнсис. п. 50. ISBN 978-0-415-59334-2 .
- ^ Берджесс, Энн Кэрролл; Берджесс, Том (2005). Путеводитель по Западной Канаде (7-е изд.). Глобус Пекот Пресс. п. 31. ISBN 978-0-7627-2987-6 . Проверено 16 января 2011 г.
- ^ Кондра, Джилл (9 апреля 2013 г.). Энциклопедия национальной одежды: традиционная одежда стран мира [2 тома] . АВС-КЛИО. п. 111. ИСБН 9780313376375 .
- ^ Менек, Ибрагим Халил (26 мая 2020 г.). «ИСТОРИЧЕСКИЙ ПРИМЕР МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМА: МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМ ИМПЕРИИ АХЕМЕНИДОВ» . Журнал факультета экономики и административных наук Университета Газиантепа . 2 (1): 118–138. ISSN 2651-267X .
- ^ Жорж Кастеллан, История румын, Боулдер: Восточноевропейские монографии, 1989, стр. 109. ISBN 0880331542.
- ^ Дорис Гриссер «Denkanstöße aus der Multikulti-Monarchie» в: Standard, 3 июля 2012 г.; Питер М. Джадсон «Империя Габсбургов. Новая история» (Гарвард, 2016); Кристофер Кларк «Лунатики» (Нью-Йорк, 2012).
- ↑ Патрисия Энгельхорн «Как Вена с видом на море: день в портовом городе Триест» В: NZZ, 15 февраля 2020 г.
- ^ Мультикультурализм - Стэнфордская энциклопедия философии
- ^ Женевьева Сарате; Даниэль Леви; Клэр Крамш (19 апреля 2011 г.). Справочник по многоязычию и мультикультурализму . Архивы современников. п. 377. ИСБН 978-2-8130-0039-2 .
- ^ «Программный документ № 4 – Мультикультурализм: новые политические меры реагирования на разнообразие» . ЮНЕСКО.орг . Проверено 10 декабря 2010 г.
- ^ «Мультикультурализм в Канаде» . Pch.gc.ca. 9 апреля 2009 года. Архивировано из оригинала 10 июня 2011 года . Проверено 10 декабря 2010 г.
- ^ «Иммиграция и мультикультурализм» . .gu.edu.au. Архивировано из оригинала 19 февраля 2011 года . Проверено 10 декабря 2010 г.
- ^ «Мультикультурализм и динамика современных цивилизаций» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2 июня 2010 года . Проверено 10 декабря 2010 г.
- ^ Вэйланд, Шара (1997). «Иммиграция, мультикультурализм и национальная идентичность в Канаде». Международный журнал групповых прав . 5 (1): 33–58. дои : 10.1163/15718119720907408 .
- ^ «Уджал Досандж: Заставляя замолчать белых мужчин, Канада не может вести честные дебаты о равенстве, расе и культуре» . Национальная почта . 4 января 2016 года . Проверено 16 января 2017 г.
- ^ Рональд Л. Джексон, II (29 июня 2010 г.). Энциклопедия идентичности . МУДРЕЦ. п. 480. ИСБН 978-1-4129-5153-1 .
- ^ Jump up to: а б с «Об Австралии: Наша страна» . australia.gov.au. Архивировано из оригинала 27 февраля 2012 года . Проверено 25 октября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с «Об Австралии: Люди, культура и образ жизни» . Dfat.gov.au. Архивировано из оригинала 12 мая 2012 года . Проверено 25 октября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б «Пресс-релиз члена парламента достопочтенного Тони Эбботта - Команда, которая построит более сильную Австралию» . Либеральная партия Австралии . liberal.org.au. 16 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б «Народ Австралии – мультикультурная политика Австралии» (PDF) . Департамент иммиграции и гражданства. Архивировано из оригинала (PDF) 12 февраля 2014 года . Проверено 14 ноября 2013 г.
- ^ Биссундат, Нил. 2002. Продажа иллюзий: миф о мультикультурализме . Торонто: Пингвин. ISBN 978-0-14-100676-5 .
- ^ Факт или вымысел в великих дебатах об иммиграции в Великобритании . www.workpermit.com. Новости. 26 апреля 2005 г. Дата обращения: 21 октября 2007 г.
- ^ Лоуренс А. Пескин; Эдмунд Ф. Верле (17 ноября 2011 г.). Америка и мир: культура, коммерция, конфликты . Джу Пресс. стр. 262–. ISBN 978-1-4214-0296-3 . Проверено 31 января 2012 г.
- ^ Хенеган, Том (11 февраля 2011 г.). «Саркози присоединяется к союзникам, хоронящим мультикультурализм» . Рейтер . Проверено 2 ноября 2019 г.
- ↑ The Economist : Смена караула , 3 апреля 2003 г.
- ^ Кинири, Лаура. «Лунные справочники, Нью-Джерси», Avalon Travel Publishing, 2006. стр. 34 ISBN 1-56691-949-5
- ^ Лариса Вирстюк (21 апреля 2014 г.). «В центре внимания района: Журнальная площадь» . Джерси-Сити Индепендент . Архивировано из оригинала 30 июня 2018 года . Проверено 26 декабря 2014 г.
- ^ «Дополнительная таблица 2. Лица, получившие законный статус постоянного жителя, по ведущим основным статистическим территориям (CBSA) проживания, а также региону и стране рождения: 2014 финансовый год» . Министерство внутренней безопасности США . Проверено 1 июня 2016 г.
- ^ «Ежегодник иммиграционной статистики: дополнительная таблица 2 за 2013 г.» . Министерство внутренней безопасности США . Проверено 2 июля 2017 г.
- ^ Лерман, Антоний (22 марта 2010 г.). «Guardian.co.uk» . Хранитель . Лондон . Проверено 10 декабря 2010 г.
- ^ Сюзанна Вессендорф, Реакция мультикультурализма: европейские дискурсы, политика и практика , с. 35; доступ через Google Книги, 12 февраля 2011 г.
- ^ Пол С. Горски, «Краткая история мультикультурного образования» , EdChange.org, ноябрь 1999 г.; по состоянию на 12 февраля 2011 г.
- ^ Кимлика, Уилл (1996). «Справедливость и права меньшинств». Мультикультурное гражданство . стр. 107–130. дои : 10.1093/0198290918.003.0006 . ISBN 9780198290919 .
- ^ Jump up to: а б К. Джеймс Тротман (2002). Мультикультурализм: корни и реалии . Издательство Университета Индианы. стр. 9–10. ISBN 978-0-253-34002-3 . Проверено 29 января 2012 г.
- ^ Тарик Модуд (2007). Мультикультурализм: гражданская идея . Политика. п. 14. ISBN 978-0-7456-3288-9 .
- ^ Парех, Бхикху К. (2002). Переосмысление мультикультурализма: культурное разнообразие и политическая теория . Гарвардский университет. п. 13. ISBN 978-0-674-00995-0 .
- ^ Гюнью, Снежа (2004). Нации с привидениями: колониальные аспекты мультикультурализма . Нью-Феттер-лейн, 11, Лондон EC4P 4EE: Рутледж. п. 80. ИСБН 978-0-415-28483-7 .
{{cite book}}
: CS1 maint: местоположение ( ссылка ) - ^ Фирон, Джеймс Д.; Лайтин, Дэвид Д. (февраль 2003 г.). «Этническая принадлежность, повстанческое движение и гражданская война». Американский обзор политической науки . 97 (1): 75–90. CiteSeerX 10.1.1.453.3913 . дои : 10.1017/S0003055403000534 . S2CID 8303905 .
- ^ Виммер, Андреас; Седерман, Ларс-Эрик; Мин, Брайан (апрель 2009 г.). «Этническая политика и вооруженные конфликты: конфигурационный анализ нового глобального набора данных». Американское социологическое обозрение . 74 (2): 316–337. CiteSeerX 10.1.1.518.4825 . дои : 10.1177/000312240907400208 . S2CID 9751858 .
- ^ Болдуин, Кейт; Хубер, Джон Д. (ноябрь 2010 г.). «Экономические и культурные различия: формы этнического разнообразия и предоставления общественных благ». Американский обзор политической науки . 104 (4): 644–662. дои : 10.1017/S0003055410000419 . S2CID 6811597 .
- ^ Виммер, Андреас (сентябрь 2016 г.). «Наносит ли разнообразие вред? Этническая фракциональность, обеспечение общественными благами и историческое наследие государственности». Сравнительные политические исследования . 49 (11): 1407–1445. дои : 10.1177/0010414015592645 . S2CID 7998506 .
- ^ Герринг, Джон; Хоффман, Майкл; Зарецкий, Доминик (апрель 2018 г.). «Разнообразное влияние разнообразия на демократию». Британский журнал политической науки . 48 (2): 283–314. дои : 10.1017/S000712341600003X . S2CID 18860350 .
- ^ Кислев, Эльяким (май 2016 г.). «Влияние образовательной политики на получение высшего образования иммигрантами в Западной Европе: перекрестный многоуровневый анализ». Журнал европейской социальной политики . 26 (2): 183–199. дои : 10.1177/0958928716637142 . S2CID 156140332 .
- ^ Кустов, Александр; Парделли, Джулиана (ноябрь 2018 г.). «Этнорасовая однородность и общественные результаты: (не)эффекты разнообразия». Американский обзор политической науки . 112 (4): 1096–1103. дои : 10.1017/S0003055418000308 . S2CID 149495272 .
- ^ Абаскаль, Мария; Бальдассарри, Делия (ноябрь 2015 г.). «Люби ближнего своего? Этнорасовое разнообразие и доверие вновь рассматриваются». Американский журнал социологии . 121 (3): 722–782. дои : 10.1086/683144 . ПМИД 26900618 . S2CID 20479598 .
- ^ Нэгл, Джон (23 сентября 2009 г.). Двойная связь мультикультурализма: создание инклюзивности, космополитизма и различий . Ашгейт Паблишинг, ООО с. 129. ИСБН 978-0-7546-7607-2 .
- ^ Раджаи, Фарханг (май 2000 г.). Глобализация на суде: состояние человечества и информационная цивилизация . ИДРК. п. 97. ИСБН 9780889369092 .
- ^ Сандеркок, Леони; Аттили, Джованни; Спелеологи, Вэл; Карр, Паула (1 мая 2009 г.). Где незнакомцы становятся соседями: интеграция иммигрантов в Ванкувере, Канада . Спрингер. п. 16. ISBN 978-1-4020-9034-9 .
- ^ «Доклад атакует мультикультурализм» . Новости Би-би-си . 30 сентября 2005 г. Проверено 10 декабря 2010 г.
- ^ Песня, Сара (2007). Справедливость, гендер и политика мультикультурализма . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-511-49035-4 .
- ^ Брайан Барри , Культура и равенство ( Polity Press , 2001), с. 148.
- ^ «Плох ли мультикультурализм для женщин?» . Бостонский обзор . 1 октября 1997 г.
- ^ Jump up to: а б с Патнэм, Роберт Д. (июнь 2007 г.). « E Pluribus Unum : Разнообразие и сообщество в двадцать первом веке». Скандинавские политические исследования . 30 (2): 137–74. дои : 10.1111/j.1467-9477.2007.00176.x . S2CID 14234366 .
- ^ Сайлер, Стив (15 января 2007 г.). «Фрагментированное будущее» . Американский консерватор . Джон Бэзил Атли. Архивировано из оригинала 4 июня 2011 года . Проверено 19 ноября 2009 г.
- ^ Мартин, Мишель, « Политолог: действительно ли разнообразие работает? » «Скажите мне больше», NPR. Написано 15 августа 2007 г., по состоянию на 15 сентября 2017 г.
- ^ Берлетт, Том (15 августа 2012 г.). «Гарвардский социолог говорит, что его исследование было «искаженным» » . Хроника высшего образования . Архивировано из оригинала 1 января 2020 года . Проверено 28 января 2020 г.
- ^ Солтер, Фрэнк, О генетических интересах , с. 146.
- ^ Ламм, Ричард Д. (2005). «У меня есть план уничтожить Америку» . Snopes.com . Проверено 12 января 2011 г.
- ^ Хэнсон, Виктор Дэвис Карнаж и культура: знаковые битвы на пути к западной власти , Нью-Йорк: Random House, 2001. с. 205
- ^ Джонсон, Джей Т. (январь 2008 г.). «Вызовы коренных народов государству белых поселенцев: создание третьего пространства для динамичного гражданства». Альтернативы: глобальные, локальные, политические . 33 (1): 29–52. дои : 10.1177/030437540803300103 . S2CID 145192448 .
- ^ Ульвер, София; Лорел, Кристофер (октябрь 2020 г.). «Политическая идеология потребительского сопротивления: анализ крайне правой оппозиции мультикультурному маркетингу» . Журнал государственной политики и маркетинга . 39 (4): 477–493. дои : 10.1177/0743915620947083 .
- ^ «ЦРУ - Всемирная книга фактов - Аргентина» . Cia.gov . Проверено 16 января 2011 г.
- ^ Карен Фолк (2012). На волне неолиберализма: гражданство и права человека в Аргентине . Издательство Стэнфордского университета. п. 99. ИСБН 978-0-8047-8391-0 .
- ^ «Аргентинская культура богата и разнообразна» . Аргентина.ар. Архивировано из оригинала 31 мая 2011 года . Проверено 10 декабря 2010 г.
- ↑ Закон № 5598 провинции Корриентес, 22 октября 2004 г. (на испанском языке).
- ^ Межкультурное двуязычное образование в Сантьяго-дель-Эстеро: миф или реальность? [ Палата депутатов провинции санкционирует силу закона. ] (на испанском языке). Палата депутатов нации. п. 1. Архивировано из оригинала 7 августа 2020 года . Проверено 21 мая 2022 г.
Сохранение, распространение, стимулирование, изучение и практика языка кечуа на всей территории провинции объявлено представляющим официальный интерес [...]
- ↑ Закон № 6604 провинции Чако, 28 июля 2010 г., BO, (9092).
- ^ «Карта коренных народов» . 10 ноября 2020 г.
- ^ «Коренные народы Аргентины сегодня» .
- ^ Jump up to: а б «Боливия» . iwgia.org . Проверено 14 июля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б «Всемирный справочник – Центральное разведывательное управление» . cia.gov . Проверено 14 июля 2018 г.
- ^ Канесса, Эндрю (2016). «Парадоксы мультикультурализма в Боливии». Кризис мультикультурализма в Латинской Америке . стр. 75–100. дои : 10.1057/978-1-137-50958-1_3 . ISBN 978-1-137-50957-4 .
- ^ «Справедливость Боливии :: Новая политическая конституция государства > ПЕРВАЯ ЧАСТЬ > РАЗДЕЛ I > ГЛАВА ПЕРВАЯ :: Закон Боливии» . bolivia.justia.com (на испанском языке) . Проверено 14 июля 2018 г.
- ^ «Показательная карта самых и наименее этнически разнообразных стран мира» . Вашингтон Пост . Проверено 27 июля 2018 г.
- ^ «Самые (и наименее) культурно разнообразные страны мира» . Исследовательский центр Пью . 18 июля 2013 года . Проверено 27 июля 2018 г.
- ^ Нейра, Маркос ГАРСИА (2017). «Возможные связи между мультикультурализмом и учебными теориями физического воспитания» . Utopía y Praxis Latinoamericana (на португальском языке). 22 (79): 41–55.
- ^ Уэйд, Питер (2013). «Чернота, коренное население, мультикультурализм и геномика в Бразилии, Колумбии и Мексике» . Журнал латиноамериканских исследований . 45 (2): 205–233. дои : 10.1017/S0022216X13000011 .
- ^ Энн-Мари Муни Коттер (28 февраля 2011 г.). Столкновение культур: международно-правовой взгляд на этническую дискриминацию . Ашгейт Паблишинг, ООО с. 176. ИСБН 978-1-4094-1936-5 .
- ^ Пьер Эллиот Трюдо, цитируется в The Essential Trudeau, изд. Рон Грэм. (стр. 16–20). «Справедливое общество» (PDF) . Правительство Манитобы . Проверено 6 декабря 2015 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Дункан, Джеймс С.; Лей, Дэвид (1983). Место/культура/представление . Рутледж. стр. 205–06. ISBN 978-0-415-09451-1 . Проверено 12 сентября 2010 г.
- ^ «Канадская хартия прав и свобод (являющаяся частью I Закона о Конституции 1982 года)» . Электронная граница Канады. 2008. Архивировано из оригинала 12 декабря 2018 года . Проверено 12 сентября 2010 г.
- ^ «Закон о канадском мультикультурализме (1985, раздел 24 (4-е дополнение)» Министерство юстиции Канады, 14 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 18 февраля 2011 г. Проверено 12 сентября 2010 г. ).
- ^ Рабой, Марк; Джереми Штерн; Уильям Дж. МакИверет (2010). Разногласия в СМИ: права на общение и право на общение в Канаде . Ванкувер: Издательство Университета Британской Колумбии. п. 104. ИСБН 978-0-7748-1775-2 .
- ^ Махтани, Минель (2001). «Представление меньшинств: канадские СМИ и идентичность меньшинств». Канадские этнические исследования . 33 (3).
- ^ Линда А. Уайт; Ричард Симеон (2009). Сравнительный поворот в канадской политической науке . ЮБК Пресс. п. 102. ИСБН 978-0-7748-1428-7 .
- ^ Стивен Дж. Тирни (2011). Мультикультурализм и Конституция Канады . ЮБК Пресс. п. 66. ИСБН 978-0-7748-4007-1 .
- ^ Соня Сикка (2014). Мультикультурализм и религиозная идентичность . McGill-Queen's Press. п. 237. ИСБН 978-0-7735-9220-9 .
- ^ «Обзор литературы по исследованию общественного мнения об отношении Канады к мультикультурализму и иммиграции, 2006–2009 годы» . Правительство Канады. 2011 . Проверено 18 декабря 2015 г.
- ^ Теодор Каплоу (2001). Преобразованный Левиафан: семь национальных государств в новом веке . McGill-Queen's Press. п. 146. ИСБН 978-0-7735-2304-3 .
- ^ Jump up to: а б Стэкхаус, Джон; Мартин, Патрик (2 февраля 2002 г.). «Канада: «Модель мира» » . Глобус и почта . п. Ф3 . Проверено 12 сентября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б «Последние либералы. Почему Канада все еще спокойно относится к открытости» . Экономист . 29 октября 2016 г. Проверено 10 ноября 2016 г.
- ^ Иммиграция, беженцы и гражданство Канады (10 июня 2012 г.). «Оценка программы мультикультурализма» . эм . Проверено 19 марта 2019 г.
- ^ Твиди, Грегори; Дресслер, Аня; Шмидт, Кора-Лия (12 ноября 2018 г.). «Поддержка воссоединения семей иммигрантов с изучающими английский язык в сельских школах: предварительное исследование филиппинцев, прибывших в Альберту» . Проверено 17 ноября 2018 г.
- ^ Пейдж, Индекс (20 мая 2011 г.). «Этническое разнообразие в Мексике: Путешествие по Мексике» . Mexconnect.com . Проверено 1 июля 2013 г.
- ^ «Microsoft Word – PR Мехико, версия [1]-1.doc» (PDF) . Проверено 1 июля 2013 г.
- ^ «Влияние смешанных браков в Мексике» . Исследования и наука (на испанском языке) . Проверено 25 июля 2018 г.
- ^ «Informativo oportuno (текст на испанском языке)» (PDF) . Май 2011 г. Архивировано из оригинала (PDF) 27 апреля 2013 г. . Проверено 13 ноября 2023 г.
- ^ «Население Перу. Демографические данные, численность этнических групп и демография Перу - CountryReports» . Countryreports.org . Проверено 26 июля 2018 г.
- ^ Джеффри Леман, изд. Энциклопедия мультикультурной Америки Гейла (3-е издание; 6 том, 2014 г.) Онлайн
- ^ Энн Кэтрин Айзекс (2007). Иммиграция и эмиграция в исторической перспективе . Эдизиони Плюс. п. 38. ISBN 978-88-8492-498-8 .
- ^ Зангвилл, Израиль. «Плавильный котел» , 1908 год.
- ^ Марсело М. Суарес-Ороско; Карола Суарес-Ороско (2005). Новая иммиграция: междисциплинарный читатель . Рутледж. п. 39. ИСБН 978-0-415-94916-3 .
- ^ Джон Джей , первый председатель Верховного суда США , Федералистский документ № 2
- ^ Питер Капути; Хизер Фостер; Линда Л. Вини (11 декабря 2006 г.). Психология личного конструкта: новые идеи . Джон Уайли и сыновья. п. 18. ISBN 978-0-470-01943-6 .
- ^ Боенинг, Астрид Б. (май 2007 г.). «Евроислам – конструктивистская идея или концепция английской школы?» (PDF) . Анализ Майами Европейского Союза (EUMA) . Том. 4, нет. 12. Центр передового опыта Европейского Союза в Майами и Флориде. стр. 3–10 . Проверено 30 сентября 2009 г.
- ^ Тереза М. Волк (14 октября 2004 г.). Музыка, образование и мультикультурализм: основы и принципы . Издательство Оксфордского университета. п. 160. ИСБН 978-0-19-517975-0 .
- ^ Джесси Киркпатрик. (2011). Майами-Бич: разнообразие в действии . Новости Майами-Бич. Получено с сайта Communitynewspapers.com.
- ^ Джейсон, Шэрон (7 февраля 2006 г.). « Поколение дальтоников не обращает внимания на межрасовые отношения». США сегодня .
- ↑ Историки высказываются против предложенных изменений в учебниках Техаса Майкл Бирнбаум, 18 марта 2010 г.
- ↑ Новый фронт культурных войн: уроки истории США в Техасе , Стефани Саймон, 14 июля 2009 г.
- ^ Техасские консерваторы выиграли изменение учебной программы , Джеймс К. МакКинли-младший, 12 марта 2010 г.
- ^ Хьюитт, Кристофер (март 2000 г.). «Модели американского терроризма 1955–1998 годов: исторический взгляд на смертность, связанную с терроризмом» . Терроризм и политическое насилие . 12 (1): 1–14. дои : 10.1080/09546550008427546 . ISSN 0954-6553 . S2CID 146734761 .
- ^ Джонс, Сет Г.; Докси, Катрина; Харрингтон, Николас (17 июня 2020 г.). «Эскалация проблемы терроризма в США» . Центр стратегических и международных исследований . Проверено 29 апреля 2023 г.
- ^ Пэсли, Джеймс. «Согласно новому исследованию, Трамп часто обвиняет крайне левых в подстрекательстве к насилию, однако правые экстремисты убили 329 жертв за последние 25 лет, в то время как члены антифа не убили ни одного человека» . Бизнес-инсайдер . Проверено 23 августа 2023 г.
- ^ «Взрыв в Оклахома-Сити» . Федеральное бюро расследований . Проверено 23 августа 2023 г.
- ^ «Обратная сторона разнообразия» . Бостон Глобус . Проверено 31 декабря 2018 г.
- ^ Берлетт, Том (15 августа 2012 г.). «Гарвардский социолог говорит, что его исследование было «искаженным» » . Хроника высшего образования .
- ^ «Население Венесуэлы (2018 г.) - Worldometers» . worldometers.info . Проверено 27 июля 2018 г.
- ^ «Венесуэла» . Nationsencyclepedia.com . Проверено 27 июля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б «Венесуэльское многоэтническое и многокультурное общество» . SlideShare.net . 18 октября 2012 года . Проверено 27 июля 2018 г.
- ^ «Лос идиомы Венесуэлы» . Страна исследования (на европейском испанском языке) . Проверено 27 июля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Роберт К. Остергрен; Матиас Ле Боссе (7 марта 2011 г.). Европейцы: география людей, культуры и окружающей среды . Гилфорд Пресс. п. 226. ИСБН 978-1-59385-384-6 .
- ^ Конверси, Даниэле (2007). «Гомогенизация, национализм и война: стоит ли нам еще читать Эрнеста Геллнера?». Нации и национализм . 13 (3): 371–394. дои : 10.1111/j.1469-8129.2007.00292.x .
- ^ Jump up to: а б с Гунтрам Хенрик Херб; Дэвид Х. Каплан (22 мая 2008 г.). Нации и национализм . АВС-КЛИО. п. 522. ИСБН 978-1-85109-907-8 .
- ^ «Официальный веб-сайт» . Энтоен.ну . Проверено 10 декабря 2010 г.
- ↑ Репортаж BBC на News.BBC.co.uk , полный список вопросов на немецком языке на TAZ.de.
- ^ Джеффри Г. Рейтц; Раймонд Бретон; Карен Кисиэль Дион; Кеннет Л. Дион (2009). Мультикультурализм и социальная сплоченность: потенциалы и проблемы разнообразия . Springer Science & Business Media. стр. 17–20. ISBN 978-1-4020-9958-8 .
- ^ Кристоф Бит Грабер; Мира Бурри Ненова (30 ноября 2008 г.). Интеллектуальная собственность и традиционные выражения культуры в цифровой среде . Издательство Эдварда Элгара. стр. 87–88. ISBN 978-1-84720-921-4 .
- ^ «Панорамио.com» . panoramio.com. 1 января 1970 года. Архивировано из оригинала 15 июля 2013 года . Проверено 15 июля 2013 г.
- ^ Алан Хортон. «Все, что вы хотите знать о стране Болгария» . Болгария Фокус. Архивировано из оригинала 3 января 2012 года . Проверено 29 января 2012 г.
- ^ Детрез, Раймонд; Сегерт, Барбара, 2008, Европа и историческое наследие на Балканах (несколько Европы), PIE Peter Lang sa, ISBN 978-90-5201-374-9 , с. 55
- ↑ Пан, Ги Мун, Мир в ближайшие 20 лет. Архивировано 17 мая 2013 г. в Wayback Machine.
- ^ «Вагобонд в Болгарии – Часть 2 – Софийские культовые сооружения – Вагобонд» . vagobond.com . 1 февраля 2014 года. Архивировано из оригинала 16 октября 2017 года . Проверено 22 октября 2017 г.
- ^ В.Е. (3 мая 2010 г.). "News.bg - Модель 4 храмов - туристического символа Софии" . News.ibox.bg. Проверено 29 января 2012 г.
- ^ «Новый туристический символ Софии | Радио Болгария» . Бнр.бг. Архивировано из оригинала 22 июня 2012 года . Проверено 29 января 2012 г.
- ^ «София – Мудрость в действии» . Софиясимвол.bg. Архивировано из оригинала 27 января 2012 года . Проверено 29 января 2012 г.
- ^ Тодоров, Цветан (2003). Хрупкость добра: почему евреи Болгарии пережили Холокост . Перевод Артура Деннера. Издательство Принстонского университета. ISBN 9780691115641 . Архивировано из оригинала 9 июля 2010 года . Проверено 31 декабря 2011 г.
- ^ Леви, Примо (2001). За пределами хватки Гитлера . Адамс Медиа. ISBN 978-1580625418 .
- ^ Лидел.Нет. «Эксклюзивное видео: «Возвращение короне былой славы» » . «Джерузалем Пост» | Jpost.com . Jpost.com . Проверено 29 января 2012 г.
- ^ Взлеты и падения этнокультурного разнообразия: опыт молодежи в культуре Чалга в Болгарии , Апостолов, Апостол, Обзор антропологии Восточной Европы, Том 26, № 1 (2008), Cambridge University Press
- ^ Рюгг, Франсуа, 2007, Межкультурализм и дискриминация в Румынии: политика, практика, идентичность и представления, Lit Verlag, ISBN 978-3-8258-8075-0
- ^ Христова, Светлана, 2004, Болгарская политика мультикультурализма - использование и злоупотребления , Научные исследования, Университетское издательство, Юго-Западный университет, Благоевград
- ^ История турецкой общины в Болгарии, Ибрагим Яламов.
- ^ Права человека мусульман в Болгарии в законе и политике с 1878 года, Болгарский Хельсинкский комитет, 2003 г.
- ^ «Болгарские депутаты официально осуждают «процесс возрождения» » . Помак.еу. Архивировано из оригинала 16 мая 2013 года . Проверено 1 июля 2013 г.
- ^ Болгарское государство и болгарские турки (до середины 1930-х - начала 1990-х годов), Государственное агентство Болгарского архива.
- ^ «ЦИК: Итоги» . Rezultati.cik2009.bg. 1 января 1970 года. Архивировано из оригинала 25 февраля 2012 года . Проверено 1 апреля 2012 г.
- ^ «Политическое представительство цыганского меньшинства в Болгарии: (1990–2005)» . POLITEIA – Участие во имя гражданственности и демократии в Европе. 2005. Архивировано из оригинала 20 апреля 2012 года . Проверено 1 апреля 2012 г.
- ↑ Вьетнамская диаспора во Франции - особый случай. Архивировано 3 декабря 2013 г. в Wayback Machine (на французском языке).
- ^ «Фильм: два столетия истории иммиграции во Франции». http://www.histoire-immigration.fr/histoire-de-l-immigration/le-film Архивировано 2 января 2017 г. в Wayback Machine.
- ^ «В 1962 году, в период независимости, их было 350 000. В 1975 году алжирские эмигранты насчитывали 710 000 и составляли вторую группу иностранцев после португальцев». «С 1945 по 1975 год». «С 1945 по 1975 год | Национальный город истории иммиграции» . Архивировано из оригинала 12 сентября 2011 года . Проверено 22 февраля 2012 г.
- ^ Эрик Блайх,. «От международных идей к внутренней политике: образовательный мультикультурализм в Англии и Франции». Сравнительная политика (1998): 81–100 онлайн .
- ^ Джереми Дженнингс, «Гражданство, республиканизм и мультикультурализм в современной Франции», Британский журнал политической науки (2000) 30 № 4 575–597.
- ^ Дженнифер А. Селби, «Ислам во Франции изменился: республиканский ислам в отчете Герина за 2010 год». Журнал по делам мусульманских меньшинств 31.3 (2011): 383–398.
- ^ Мурат Акан, «Ласитэ и мультикультурализм: отчет Штази в контексте», Британский журнал социологии (2009) 60 № 2, стр. 237–256 онлайн .
- ^ Jump up to: а б «Меркель говорит, что немецкое мультикультурное общество потерпело неудачу» . Новости Би-би-си . 17 октября 2010 г.
- ^ Ферлонг, Рэй (30 ноября 2004 г.). «Немцы спорят по поводу интеграции» . Би-би-си . Проверено 18 октября 2010 г.
- ^ «Объявленные дебаты об иммиграции в Германии» . Новости Би-би-си . 17 октября 2010 г.
- ^ «Рауф Джейлан: Мусульмане в Германии: религиозные и политические проблемы и перспективы в диаспоре» ,
- ^ «Мультикультурализм — это обман, — говорит Ангела Меркель» . Вашингтон Пост . 14 декабря 2015 года . Проверено 24 февраля 2019 г.
- ^ «Мусульмане в Германии имеют права и обязанности» . 18 июня 2013 года . Проверено 7 июня 2014 г.
- ^ Сара Крауз, «Горячий Gromperekichelcher, только если вы пройдете тест Sproochentest». WALL STREET JOURNAL, 19 января 2018 г., стр. 1
- ^ " Продолжается рост населения Великого Княжества: 537 039 жителей по состоянию на 1 января 2013 года. " Statnews 16/2013, на сайтеstatec.lu, 18 апреля 2013 г. (на французском языке).
- ^ Jump up to: а б «Люксембург – постоянно растущее мультикультурное население» . ТОЛЬКО ПРИБЫЛ . Проверено 22 июля 2018 г.
- ^ «Система трехъязычного образования в Люксембурге» . unavarra.es . Проверено 22 июля 2018 г.
- ^ «Конвенции – Люксембург» . ЮНЕСКО . Проверено 22 июля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с Сюзанна Вессендорф (2010). Реакция мультикультурализма: европейские дискурсы, политика и практика . Тейлор и Фрэнсис. стр. 73–75. ISBN 978-0-415-55649-1 .
- ^ Jump up to: а б с iStockphoto, иллюстративное фото (28 марта 2017 г.). «Идеалы равенства делают мусульманских женщин более религиозными» . Источник (на норвежском букмоле) . Проверено 24 февраля 2019 г.
- ^ Дамхейс, Коэн (2019). « «Самая большая проблема в Нидерландах»: понимание политизации ислама Партией свободы» . Брукингс . Проверено 28 февраля 2021 г.
- ^ Тарик Модуд ; Анна Триандафиллиду; Рикар Сапата-Барреро (6 апреля 2006 г.). Мультикультурализм, мусульмане и гражданство: европейский подход . Рутледж. п. 27. ISBN 978-0-415-35515-5 .
- ^ «Мультикультурализм: что это значит?» . Новости BBC онлайн . 7 февраля 2011 г.
- ^ «Доннер: Прощание с мультикультурным обществом Нидерландов» . Эльзевир . 16 июня 2011 г. Архивировано из оригинала 29 ноября 2011 г.
- ^ «Иммигранты в Румынии не пользуются теми правами, которые должны иметь» . Газеты.com . Проверено 8 октября 2013 г.
- ^ «Le Monde: Румыния – новое место назначения для иммигрантов» . Газеты.com. 13 июля 2009 года . Проверено 8 октября 2013 г.
- ^ Вуосаари - Новый Хельсинки. Архивировано 6 июня 2020 г. в Wayback Machine (на финском языке).
- ↑ Жители и серия фотографий рассказывают, что такое Вуосаари - Профессор: «Вуосаари — пионер иммиграции». Архивировано 6 июня 2020 года в Wayback Machine (на финском языке).
- ^ Jump up to: а б с «Мультикультурализм и Скандинавия» . kjonnsforskning.no (подразделение Исследовательского совета Норвегии) (на норвежском букмоле). 30 мая 2006 г. Проверено 24 февраля 2019 г.
- ^ Хармон, Николай А. (октябрь 2018 г.). «Иммиграция, этническое разнообразие и политические результаты: данные из Дании» (PDF) . Скандинавский экономический журнал . 120 (4): 1043–1074. дои : 10.1111/sjoe.12239 . S2CID 54936991 .
- ^ «Звонок министров: проблемы интеграции детей незападных иммигрантов» . Berlingske .dk (на датском языке). 16 декабря 2018 года . Проверено 29 января 2019 г.
На протяжении десятилетий интеграционная политика Дании строилась на убеждении, что при правильной помощи иммигранты и их потомки будут селиться из поколения в поколение. Новое исследование ставит под сомнение эту идею. В нем говорится, что иммигранты в третьем поколении не получают более высоких оценок в начальной школе, чем поколение до них. Что больше нет людей, заканчивающих молодежное образование. И что больше нет людей, которые устраиваются на работу. Это следует из «Анализ детей потомков незападного происхождения», который подготовили Министерство интеграции и Министерство образования. Он впервые показывает, как иммигранты в третьем поколении живут по ключевым параметрам. // »Из исследований мы знаем, что дети, которые говорят дома по-датски, лучше учатся в школе. Но многие женятся на тех, кто приезжает прямо из их родной страны. Это означает, что в каждом поколении интеграция начинается заново», — говорит Мерете Рийсагер.
- ^ «Третье поколение иммигрантов живет не лучше, чем второе поколение – Министерство иммиграции и интеграции» . uim.dk. Архивировано из оригинала 19 октября 2019 года . Проверено 19 октября 2019 г.
- ^ «09623: Уровень образования иммигрантов по странам (отдельная страна), 2004–2020 гг.» .
- ^ «Закон о доступе иностранцев в королевство и их пребывании здесь (Закон об иммиграции) – Уставные данные» . lovdata.no (на норвежском языке) . Проверено 2 марта 2018 г.
- ^ «Иммигранты и норвежцы, рожденные от родителей-иммигрантов» . ssb.no (на норвежском букмоле) . Проверено 2 марта 2018 г.
- ^ Гарвик, Олав (2017). «Ситуация с убежищем в Норвегии в 2015 и 2016 годах» . Большая норвежская энциклопедия .
- ^ Амундсен, Борд (23 декабря 2016 г.). «От 30 000 до 3 000 просителей убежища, что произошло?» . Форскнинг.нет .
- ^ «Заявление ЕС-Турция 2016» (PDF) .
- ^ Радио Швеции (14 сентября 2019 г.). «Норвежские путешественники из ИГ теряют вид на жительство – Новости (Экот)» . Шведское радио (на шведском языке) . Проверено 15 сентября 2019 г.
- ^ Политика Партии прогресса (на норвежском языке) С официального сайта Партии прогресса (23 ноября 2014 г.)
- ^ « Премьер-министр: Норвегия по-прежнему «открытое общество», несмотря на «ужас» » CNN , 25 июля 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Барометр разнообразия 2014 (PDF) . Университетский колледж Евле. Октябрь 2014 г. стр. 57. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июня 2016 г.
- ^ «Время похоронить мультикультурный проект» (на шведском языке). Сегодняшнее общество. 17 февраля 2017 года . Проверено 13 февраля 2021 г.
- ^ Викстрем, Матс (2015). Мультикультурный момент: история идеи и политики мультикультурализма в Швеции в сравнительном, транснациональном и биографическом контексте, 1964–1975 гг . Або Академи. ISBN 978-952-12-3133-9 .
- ^ ТТ. «Шведы хотят огороженного жилья | СвД» . SvD.se (на шведском языке). Архивировано из оригинала 22 марта 2016 года . Проверено 14 июля 2018 г.
- ^ Барометр разнообразия 2014 (PDF) . Университетский колледж Евле. Октябрь 2014. стр. 7–8. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июня 2016 года.
- ^ МакШейн, Карл (2017). «Привыкаете к многообразию? Иммиграция и доверие в Швеции» . Экономический вестник . 37 (3): 16 . Проверено 2 января 2018 г.
- ^ МакШейн, Карл (31 августа 2017 г.). «Привыкаем к разнообразию? Иммиграция и доверие в Швеции» (PDF) . Экономический вестник . 37 (3): 12 . Проверено 8 апреля 2018 г.
- ^ Гойкович Н. Система защиты меньшинств в Сербии Фонд Конрада Аденауэра
- ^ «Провинциальное правительство» . vojvodina.gov.rs .
- ^ «Автономный край Воеводина» . vojvodina.gov.rs .
- ^ "Ошибка" . vip.org.rs. Архивировано из оригинала 27 декабря 2008 года.
- ^ «Белоградский центр за людскую правду» . bgcentar.org.rs . Белградский центр по правам человека. 29 марта 2015 г.
- ^ «Китайские мигранты используют Сербию как ворота в Европу» . Новости АВС .
- ^ «Китайцы также покидают Сербию» . НОВОСТИ .
- ^ «Продвижение мультикультурализма и толерантности» . puma.vojvodina.gov.rs . 26 июля 2015 г.
- ^ Терри Уотерспун (1995). Мультикультурное образование в меняющейся глобальной экономике: Канада и Нидерланды . Ваксман Верлаг. п. 1. ISBN 978-3-89325-331-9 .
- ^ Сильвия Хаджетян (апрель 2008 г.). Мультикультурализм и магический реализм? Между вымыслом и реальностью . ГРИН Верлаг. п. 31. ISBN 978-3-638-93283-7 .
- ^ «Государственный мультикультурализм потерпел неудачу, — говорит Дэвид Кэмерон» . Новости BBC онлайн . 5 февраля 2011 г.
- ^ Эрель, Умут; Мурджи, Карим; Нахабу, Заки (13 мая 2016 г.). «Понимание современной связи между расой и миграцией» . Этнические и расовые исследования . 39 (8): 1353. doi : 10.1080/01419870.2016.1161808 .
- ^ Лентин, Алана; Титли, Гаван (2011). Кризис мультикультурализма: расизм в эпоху неолиберализма . Лондон; Нью-Йорк: Зед Букс. ISBN 978-1848135819 .
- ^ «Язык в Индии» . Проверено 29 января 2012 г.
- ^ Мохаммада, Малика (2007). Основы сложной культуры в Индии . Aakar Books, 2007. ISBN. 9788189833183 .
- ^ « Индия – Каста ». Британская энциклопедия Интернет.
- ^ «Индийская перепись» . Censusindia.gov.in. Архивировано из оригинала 11 мая 2008 года . Проверено 10 декабря 2010 г.
- ^ «Хинди, а не национальный язык: Суд» . Индус . 25 января 2010 года . Проверено 22 октября 2017 г. - через thehindu.com.
- ^ «В Индии нет национального языка: Высокий суд Гуджарата – Times of India» . Таймс оф Индия . 25 января 2010 года . Проверено 22 октября 2017 г.
- ^ Нуссбаум, Марта (2009). Столкновение внутри: демократия, религиозное насилие и будущее Индии . Издательство Гарвардского университета. п. 1. ISBN 978-0-674-04156-1 .
- ^ «Отчет комитета Сачара» (PDF) . (Секретариат кабинета министров правительства Индии). Ноябрь 2006 г., стр. 9–25. Архивировано из оригинала (PDF) 21 октября 2012 года . Проверено 18 августа 2012 г.
- ^ Сингх, Дипти; Голи, Шринивас (2011). «Изучение концепции смешанных браков в Индии и отдельных штатах: первые данные крупномасштабного исследования» . Принстонский университет . Архивировано из оригинала 16 мая 2016 года.
- ^ Jump up to: а б Панде, Рохини (сентябрь 2003 г.). «Может ли обязательное политическое представительство увеличить политическое влияние обездоленных меньшинств? Теория и данные из Индии». Американский экономический обзор . 93 (4): 1132–1151. дои : 10.1257/000282803769206232 . JSTOR 3132282 .
- ^ Датта, Рекха (лето 1999 г.). «Индуистский национализм или прегматичная партийная политика? Исследование индуистской партии Индии». Международный журнал политики, культуры и общества . 12 (4): 573–588. дои : 10.1023/A:1025938125870 . JSTOR 20019991 . S2CID 141252957 .
- ^ Кларк, Сатианатан (апрель 2002 г.). «Хиндутва, религиозные и этнокультурные меньшинства и индийско-христианское богословие». Гарвардское теологическое обозрение . 95 (2): 197–226. дои : 10.1017/S0017816002000123 . JSTOR 4150720 . S2CID 162722809 .
- ^ Шет, Д.Л. (2018). Дома с демократией . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-981-10-6412-8 .
- ^ Басавараджу, К. (лето 2009 г.). «Резервация по Конституции Индии: проблемы и перспективы». Журнал Индийского юридического института . 51 (2): 267–274. JSTOR 43953443 .
- ^ Куони - Дальний Восток, мир различий. п. 88. Опубликовано в 1999 г. издательством Kuoni Travel & JPM Publications.
- ^ «Изучение данных о племенах в Индонезии» . Центральное статистическое бюро . 18 ноября 2015 года . Проверено 12 февраля 2020 г.
- ^ «Прибуми» . Энциклопедия современной Азии . Справочник Macmillan США. Архивировано из оригинала 8 июля 2011 года . Проверено 5 октября 2006 г.
- ^ Jump up to: а б Сурьядината, Лев; Арифин, Эви Нурвидья; Ананта, Арис (2003). Население Индонезии: этническая принадлежность и религия в меняющемся политическом ландшафте . Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 978-981-230-212-0 . [ нужна страница ]
- ^ «Этнологический отчет по Индонезии» . Этнолог.com . Проверено 10 декабря 2010 г.
- ^ «География Индонезии» . Индонезия.go.id. Архивировано из оригинала 3 января 2013 года . Проверено 4 августа 2014 г.
- ^ «Индонезия: Насилие в Центральном Калимантане (Борнео)» . Хьюман Райтс Вотч. 28 февраля 2001 г. Проверено 13 августа 2008 г.
- ^ «Горячие точки Индонезии: Калимантан» . Би-би-си. 28 июня 2004 года . Проверено 13 августа 2008 г.
- ^ «Горячие точки Индонезии: Сулавеси» . Новости Би-би-си . 28 июня 2004 года . Проверено 13 октября 2012 г.
- ^ Элегантный, Саймон (17 декабря 2001 г.). «Маленькая грязная священная война Индонезии» . Время . Архивировано из оригинала 23 апреля 2010 года . Проверено 31 марта 2011 г.
- ^ Jump up to: а б «Жестокий кризис идентичности в Джакарте: за очернением китайско-индонезийцев» . Хранитель . 25 ноября 2016 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2022 г. . Проверено 13 февраля 2022 г.
- ^ Тан 2008 , с. 24.
- ^ Сетионо 2003 , с. 1099.
- ^ «В Индонезии китайское божество накрыли простыней после протеста мусульман» . Нью-Йорк Таймс . 10 августа 2017 г. ISSN 0362-4331 .
- ^ «В Индонезии среди этнических китайцев растут страхи на фоне расследования дела о богохульстве» . Уолл Стрит Джорнал . 26 ноября 2016 г. ISSN 0099-9660 . Архивировано из оригинала 13 февраля 2022 года . Проверено 13 февраля 2022 г.
- ^ «30-метровый китайский идол накрыт простыней после протеста мусульман » Новости АВС . 11 августа 2017 г.
- ^ Мармонтова, ТВ (18 июня 2014 г.). «Межнациональные отношения в Республике Казахстан в свете мультикультурных теорий» . электронная история.kz.
- ^ «Казахстан – рай межконфессионального и межнационального согласия» . Диспетчерская служба новостей. 10 декабря 2014 г.
- ^ «Уникальная Ассамблея народа Казахстана поддерживает межнациональное согласие» . УПИ.
- ^ Мишель, Кейси (14 июля 2017 г.). «Реальность религиозной свободы в Казахстане» . Дипломат .
- ^ «Отчет о свободе вероисповедания в мире за 2020 год: Казахстан» . Государственный департамент США . 12 мая 2021 г.
- ^ «Казахстан нацелен на бороды и штаны в борьбе с «деструктивными религиозными движениями» » . РадиоСвободная Европа/РадиоСвобода . 4 февраля 2018 г.
- ^ Хьюман Райтс Вотч (3 декабря 2020 г.), Казахстан: События 2020 года , дата обращения 13 февраля 2022 г.
- ^ Феликс Корли (15 апреля 2021 г.). «КАЗАХСТАН: Нападение на учителей Корана из числа этнических дунганцев» . Форум 18 .
- ^ «Дунганский инцидент — последнее межэтническое насилие в Казахстане» . РадиоСвободная Европа/РадиоСвобода . 10 февраля 2020 г.
- ^ «Для ЛГБТ-сообщества Казахстана – борьба за признание и права» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . 21 августа 2015 г.
- ^ «Климат страха перед ЛГБТ в Казахстане» . Хьюман Райтс Вотч . 23 июля 2015 г.
- ^ Малайзия в ярости из-за высказываний посланника ЕС , BBC News
- ^ Трина Беккер (16 августа 2016 г.). «Расизм выгнал меня из Малайзии. Любовь привела меня в Америку» . Хранитель . Архивировано из оригинала 13 февраля 2022 года . Проверено 13 февраля 2022 г.
- ^ «Дорогая, я уменьшил китайцев!» . ИПЦ. 9 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2012 г.
- ^ (nd) На веб-сайте Советов по жилищному развитию Сингапура . Получено: 18 ноября 2010 г. из «Изменений в политике в поддержку инклюзивного и сплоченного дома». Архивировано 29 мая 2010 г. в Wayback Machine .
- ^ Го, Законопроект о парламентских выборах (поправка), столбцы. 180–183; Эдвин Ли (2008), Сингапур: Неожиданная нация , Сингапур: Институт исследований Юго-Восточной Азии, стр. 499, ISBN 978-981-230-796-5 .
- ^ Лим Ким Сан: строитель Сингапура . Сингапур: Институт исследований Юго-Восточной Азии. 2009. ISBN 978-9812309280 .
- ^ «Политика этнической интеграции и квота SPR – Совет по жилищному строительству и развитию (HDB)» . Совет по жилищному строительству и развитию (HDB) . Проверено 11 июня 2022 г.
- ^ Каур, Тарра (23 марта 2018 г.). «11 вещей, которые вам следует знать о сингапурской культуре» . theculturaltrip.com . Культурное путешествие . Проверено 11 июня 2022 г.
- ^ « Этнический национализм Кореи является источником как гордости, так и предубеждений, по словам Ги-Вук Шина . Архивировано 20 июля 2011 года в Wayback Machine ». Корейский вестник. 2 августа 2006 г.
- ^ « Нестабильность жизни японских женщин, состоящих в смешанных браках, в Корее » (1999), Ын-Рюль Ким (Корейский университет и Университет Южной Калифорнии, Центр многоэтнических и транснациональных исследований)
- ^ Чанг, Эрин Аэран (2020). Иммиграционная регистрация в демократических странах Восточной Азии . Издательство Кембриджского университета.
- ^ Хан, Геон Су (декабрь 2007 г.). «Мультикультурная Корея: празднование или вызов многоэтническому сдвигу в современной Корее?» . Корейский журнал . 47 (4): 32–31. дои : 10.25024/KJ.2007.47.4.32 . S2CID 151038291 .
- ^ Стивен Каслс, «Приведет ли трудовая миграция к мультикультурному обществу в Корее?», Глобальный форум человеческих ресурсов 2007 г. / Международный институт миграции. Архивировано 25 июля 2011 г. в Wayback Machine.
- ^ «Мультикультурализм, скорее всего, преобладает в Корее» , Ли Хё Сик, Korea Times , 24 декабря 2009 г.
- ^ Андервуд, Питер (26 августа 2010 г.). «Мультикультурализм в Корее» . Джунганг Ильбо . Южная Корея. Архивировано из оригинала 2 сентября 2010 года . Проверено 2 сентября 2010 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ Палмер, Джеймс; Пак, Га Ён (26 июля 2018 г.). «Южнокорейцы учатся любить других: как создать мультикультурализм» . Внешняя политика . Проверено 3 декабря 2019 г.
- ^ Денни, Стивен (28 октября 2016 г.). «Южнокорейская идентичность: возвращение этнической исключительности» . Китайо-НК . Проверено 4 декабря 2019 г.
- ^ Рауф, Имам Фейсал Абдул (2005). «МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМ: Запад, мусульманство и будущее». Перекрестные течения . 55 (1): 100–105. JSTOR 24461190 .
- ^ Кая, Айхан (2013). «Мультикультурализм и меньшинства в Турции». Вызов мультикультурализму . Европейские модели разнообразия. Издательство Эдинбургского университета. стр. 297–316. ISBN 978-0-7486-6457-3 . JSTOR 10.3366/j.ctt20q22fw.20 .
- ^ «Всемирный справочник – Центральное разведывательное управление» . cia.gov . Проверено 26 июля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Кровать, Huguette Gaelle Ngassa; Авасти, Гаури; Сингх, Пунам К.; Гудо, Иннокентий; Дас, Апаруп (сентябрь 2014 г.). «Проектирует ли эпидемиология малярии Камерун как «Африку в миниатюре»?». Журнал биологических наук . 39 (4): 727–738. дои : 10.1007/s12038-014-9451-y . ПМИД 25116627 . S2CID 17219470 .
- ^ «Перспективы мирового народонаселения – Отдел народонаселения – Организация Объединенных Наций» . esa.un.org . Архивировано из оригинала 19 сентября 2016 года . Проверено 26 июля 2018 г.
- ^ Асанга Фон, Нгу Нвей (октябрь 2017 г.). Может ли двуязычие выжить в Камеруне? . Будущее гуманитарных наук, образования и творческих индустрий. стр. 260–275.
- ^ «Камерун: Африка в миниатюре – в каком смысле?» . БЛОГ КИНГСЛИ ШИТЕХА . 13 декабря 2012 года. Архивировано из оригинала 26 июля 2018 года . Проверено 26 июля 2018 г.
- ^ «Камерун» . Этнолог . Проверено 26 июля 2018 г.
- ^ «Камерун | Культура, история и люди» . Британская энциклопедия . Проверено 26 июля 2018 г.
- ^ «Камерун» . iwgia.org . Проверено 26 июля 2018 г.
- ^ Самуэль, Нгуиффо; Амугу, Виктор Амугу; Шварц, Брендан; Котула, Лоренцо (декабрь 2017 г.). «Земельные права коренных народов в Камеруне: прогресс на сегодняшний день и возможное будущее» . Международный институт окружающей среды и развития. JSTOR resrep16706 .
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ «Декларация о правах на землю Платформы Гбабанди, Камерун | Программа лесных народов» . www.forestpeoples.org . Проверено 26 июля 2018 г.
- ^ Франсуаза Лионне; Шумей Ши (16 февраля 2005 г.). Мелкий транснационализм . Издательство Университета Дьюка. п. 203. ИСБН 978-0-8223-3490-3 . Проверено 29 января 2012 г.
- ^ Нг Цеунг-Вонг, Кэролайн; Веркуйтен, Майкель (май 2015 г.). «Мультикультурализм, маврикийский стиль: культурное разнообразие, принадлежность и светское государство». Американский учёный-бихевиорист . 59 (6): 679–701. дои : 10.1177/0002764214566498 . S2CID 144906729 .
- ^ «Некоторые факты о Маврикии» . Infomauritius.com. Архивировано из оригинала 21 августа 2010 года . Проверено 10 декабря 2010 г.
- ^ Нг, Эдди С.; Блумрад, Ирен (май 2015 г.). «SWOT-анализ мультикультурализма в Канаде, Европе, Маврикии и Южной Корее». Американский учёный-бихевиорист . 59 (6): 619–636. дои : 10.1177/0002764214566500 . S2CID 147514771 .
- ^ «10 самых густонаселенных стран Африки» . Мировой Атлас . Проверено 26 июля 2018 г.
- ^ «Краткое описание переписи населения 2011 года» (PDF) . 13 мая 2015 г. Архивировано из оригинала (PDF) 13 мая 2015 г. . Проверено 26 июля 2018 г.
- ^ «IMMI.gov.au» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 9 декабря 2008 года . Проверено 10 декабря 2010 г.
- ^ Брайан Галлиган; Джон Рэйвенхилл (15 июня 1997 г.). Новые события в австралийской политике . Macmillan Education AU. п. 13. ISBN 978-0-7329-4304-2 .
- ^ Уэйн А. Корнелиус (2004). Контроль иммиграции: глобальная перспектива . Издательство Стэнфордского университета. п. 143. ИСБН 978-0-8047-4490-4 .
- ^ «Детали документа» . Абстрактная база данных . Национальная справочная служба уголовного правосудия США . Проверено 28 апреля 2010 г.
- ^ Данн, Энди (июнь 2000 г.). «Двусторонняя толерантность» . Полицейский журнал онлайн . 81 (6). Архивировано из оригинала 28 сентября 2009 года . Проверено 27 апреля 2010 г.
- ^ Чилана, Раджвант Сингх (2005). Международная библиография по сикхским исследованиям . Спрингер. п. 444. ИСБН 978-1-4020-3043-7 .
- ^ Практическое руководство по религиозному разнообразию для оперативной полиции (PDF) (1-е изд.). Этническое консультативное бюро Национальной полиции. 1999. Архивировано из оригинала (PDF) 16 марта 2003 года.
- ^ Практическое руководство по религиозному разнообразию для оперативной полиции (PDF) (2-е изд.). Мультикультурное консультативное бюро австралийской полиции. 2002. Архивировано из оригинала (PDF) 19 июня 2005 года.
- ^ Уайт, Роб; Перроне, Сантина (2001). «Расизм, этническая принадлежность и преступления на почве ненависти» (PDF) . Коммунальный/Множественное число . 9 (2): 161–81. дои : 10.1080/13207870120081479 . Архивировано из оригинала (PDF) 5 июля 2010 года . Проверено 18 августа 2012 г.
- ^ Энн Куртойс (2007). «Нестабильность расизма в Австралии» . В Кэтрин Гелбер; Эдриенн Стоун (ред.). Разжигание ненависти и свобода слова в Австралии . Федерация Пресс. стр. 20–33. ISBN 9781862876538 .
- ^ Саврикар, Пуджа; Кац, Илан (2009). «Насколько полезен термин «культурное и лингвистическое разнообразие» (CALD) в австралийских исследованиях и политическом дискурсе?». hdl : 10707/20945 .
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ «Что такое CALD? – Культурное и лингвистическое разнообразие (издание 2020 г.)» . ЭтноЛинк . 19 февраля 2019 года . Проверено 30 августа 2020 г.
- ^ Чон, Юн Хи; Ченовет, Линн (январь 2007 г.). «Работа с группой медсестер, разнообразной в культурном и языковом отношении (CALD)». Колледж . 14 (1): 16–22. дои : 10.1016/s1322-7696(08)60543-0 . hdl : 10453/5895 . ПМИД 17294682 .
- ^ Socidad Peruana de Medicina Intensiva (SOPEMI) (2000). Тенденции международной миграции: система непрерывной отчетности по миграции . Организация экономического сотрудничества и развития . стр. 276–278.
- ^ Таонга, Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату. «История иммиграции - Энциклопедия Те Ара Новой Зеландии» . Teara.govt.nz . Проверено 16 июля 2018 г.
- ↑ Филлипс, Джок (11 августа 2015 г.). «История иммиграции». Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии. Проверено 2 июня 2017 г.
- ^ Таонга, Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату. «13. - Новозеландцы - Энциклопедия Новой Зеландии Те Ара» . Teara.govt.nz . Проверено 16 июля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б «Новая Зеландия | Политика мультикультурализма в современных демократиях» . queensu.ca . Проверено 16 июля 2018 г.
- ^ "Иск Трибунала Вайтанги - Неделя языка маори" . Министерство культуры и наследия. Июль 2010 г. Проверено 19 января 2011 г.
- ^ @Zagzigger2, Джон Дриннан Джон Дриннан — обозреватель новозеландской газеты New Zealand Herald jdrinnan@xtra con nz (7 июля 2016 г.). «Джон Дриннан: «Маори» останется в названии Maori Television» . Вестник Новой Зеландии . ISSN 1170-0777 . Проверено 16 июля 2018 г.
{{cite news}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ «Язык | Статистика Новой Зеландии» . stats.govt.nz . Проверено 16 июля 2018 г.
- ^ Фирон, Джеймс Д. (1 июня 2003 г.). «Этническое и культурное разнообразие по странам». Журнал экономического роста . 8 (2): 195–222. дои : 10.1023/А:1024419522867 . S2CID 152680631 .
- ^ «Перспективы мирового народонаселения — Отдел народонаселения — Организация Объединенных Наций» . esa.un.org . Архивировано из оригинала 19 сентября 2016 года . Проверено 6 июля 2018 г.
- ^ «Папуа-Новая Гвинея» . Этнолог . Проверено 6 июля 2018 г.
- ^ «Папуа-Новая Гвинея | Культура, история и люди» . Британская энциклопедия . Проверено 11 июля 2018 г.
- ^ «Папуа-Новая Гвинея» . Центр всемирного наследия ЮНЕСКО . Проверено 28 июля 2018 г.
Дальнейшее чтение [ править ]
- Барри Брайан (30 октября 2002 г.). Культура и равенство: эгалитарная критика мультикультурализма . Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-01001-7 .
- Бауманн, Герд (22 марта 1999 г.). Мультикультурная загадка: переосмысление национальной, этнической и религиозной идентичности . Психология Пресс. ISBN 978-0-415-92213-5 .
- Беннетт, Дэвид (10 ноября 1998 г.). Мультикультурные государства: переосмысление различий и идентичности . Психология Пресс. ISBN 978-0-415-12159-0 .
- Барзилай, Гад (9 февраля 2005 г.). Сообщества и право: политика и культура юридических идентичностей . Издательство Мичиганского университета. ISBN 978-0-472-03079-8 .
- Каравантес, Эрнесто (30 июня 2010 г.). От плавильного котла к ведьминому котлу: как мультикультурализм подвел Америку . Государственные институты. ISBN 978-0-7618-5056-4 .
- Эриксен, Йенс-Мартин и Стьернфельт, Фредерик (2012). Демократические противоречия мультикультурализма . Телос Пресс. ISBN 978-0914386469 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - Филлион, Реаль Робер (2008). Мультикультурная динамика и конец истории: исследование Канта, Гегеля и Маркса . Университет Оттавы Press. ISBN 978-0-7766-0670-5 .
- Фортье, Анн-Мари (2 апреля 2008 г.). Мультикультурные горизонты: разнообразие и пределы гражданской нации . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-0-415-39608-0 .
- Голдбер, Дэвид Тео (1994). Мультикультурализм: критический читатель . Издательство Блэквелл. ISBN 978-0-631-18912-1 .
- Гордон, Эйвери и Ньюфилд, Кристофер (1996). Картирование мультикультурализма . Университет Миннесоты Пресс. ISBN 978-0-8166-2547-5 .
- Готфрид, Пол (январь 2004 г.). Мультикультурализм и политика вины: на пути к светской теократии . Университет Миссури Пресс. ISBN 978-0-8262-1520-8 .
- Икар, Жан-Клод (2007). «Расизм в Канаде» в журнале «Across Cultures», Монреаль: Национальный совет по кинематографии Канады.
- Международная организация прогресса и ЮНЕСКО (1978). Культурное самосознание наций . Международная организация прогресса. ISBN 978-3-7711-0311-8 .
- Гессен, Барнор (2000). Неурегулированный мультикультурализм: диаспоры, запутанности, «преобразования» . Книги Зеда. ISBN 978-1-85649-560-8 .
- Кимлика, Уилл (1 июня 1995 г.). Мультикультурное гражданство: либеральная теория прав меньшинств . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-152097-6 . )
- Кимлика, Уилл (8 декабря 2005 г.). Мультикультурализм в Азии . Издательство Оксфордского университета. ( ISBN 019927763X )
- Лей, Дэвид «мультикультурализм» в книге Грегори, Дерека (редактор) (2009) Словарь человеческой географии (5-е изд.) Blackwell Publishers.
- Мендола, Луи; Алио, Жаклин (2013). Народы Сицилии: мультикультурное наследие . Тринакрия. ISBN 978-0-615-79694-9 .
- Модуд, Тарик и Вербнер, Фина (15 октября 1997 г.). Политика мультикультурализма в Новой Европе: расизм, идентичность и сообщество . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-1-85649-422-9 .
- Окин, Сьюзен Моллер (9 августа 1999 г.). Вреден ли мультикультурализм для женщин? . Издательство Принстонского университета. ISBN 978-1-4008-4099-1 .
- Парех, Бхикху К. (2002). Переосмысление мультикультурализма: культурное разнообразие и политическая теория . Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-00995-0 .
- Патнэм, Роберт Д. (июнь 2007 г.). « E Pluribus Unum : Разнообразие и сообщество в двадцать первом веке». Скандинавские политические исследования . 30 (2): 137–174. дои : 10.1111/j.1467-9477.2007.00176.x . S2CID 14234366 . Лекция на премию Йохана Скайтта 2006 года .
- Рассон, Джон (2003). Философия человеческого опыта, неврозы и элементы повседневной жизни . Олбани: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. ISBN 9780791486757 .
- Сайлер, Стив (15 января 2007 г.). «Фрагментированное будущее» . Американский консерватор . Джон Бэзил Атли. Архивировано из оригинала 4 июня 2011 года . Проверено 19 ноября 2009 г.
- Тейлор, Чарльз (20 декабря 2011 г.). Мультикультурализм (Расширенное издание в мягкой обложке). Издательство Принстонского университета. ISBN 978-1-4008-2140-2 . .
- Трамбле, Арджун (2019). Разнообразие в упадке: подъем правых политических сил и судьба мультикультурализма . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-3-030-02299-0 .
- Жижек, Славой (сентябрь – октябрь 1997 г.). «Мультикультурализм, или Культурная логика многонационального капитализма» . Новый левый обзор . Я (225): 28–51.
Внешние ссылки [ править ]


- Мультикультурализм в современном дискурсе. Архивировано 9 мая 2019 года в Wayback Machine.
- Мультикультурализм - Интернет-энциклопедия философии
- Мультикультурализм - Стэнфордская энциклопедия философии
- Обсуждается мультикультурализм в Канаде - видеоархив CBC (14 сентября 2004 г. - 42:35 мин)
- Закон о канадском мультикультурализме