Королевский торт
Тип | Торт |
---|---|
Место происхождения | Португалия, Испания, Франция |
Регион или штат | Франция |
Похожие блюда | |
Королевский торт , также известный как торт «Три короля» , — это торт, который во многих странах ассоциируется с Крещением . [ 1 ] Его форма и ингредиенты различны, но в большинстве случаев фева ( букв. « бобы фава » ), например статуэтка, которая, как часто говорят, представляет Младенца Христа . внутри спрятана [ 2 ] После того, как торт будет разрезан, тот, кто получит праздник, получит приз. [ 3 ] [ 2 ] Современные февы могут быть изготовлены из других материалов и изображать различные предметы и людей. [ 4 ]
История
[ редактировать ]В западнохристианской традиции Крещение (также известное как «День Трех Королей») празднует посещение волхвами Младенца Христа. [ 5 ] Начиная с 19 века, традиция приготовления королевского торта ассоциировалась с Крещением («явлением» по-гречески). Торт «Три короля» получил свое название от библейских волхвов , которых также называют тремя королями: [ 5 ] Мельхиор, Бальтазар и Гаспар, пришедшие к Иисусу, чтобы принести ему дары, через двенадцать дней после его рождения. Канун Крещения известен как Двенадцатая Ночь , которая является последним днем рождественского сезона , а день Крещения сам по себе начинает сезон Крещения . [ нужна ссылка ]
Считается, что происхождение традиции тортов связано с римскими Сатурналиями . [ 6 ] Это были фестивали, посвященные богу Сатурну, чтобы римский народ в целом мог отмечать более длинные дни, которые начинали наступать после зимнего солнцестояния. [ 7 ]
В средние века говорили, что избранный король должен был угостить собрание выпивкой. Чтобы не допустить мошенничества, съедобную фасоль заменили фарфоровой . [ 8 ]
Позже испанские и французские поселенцы привезли его в Америку. [ 5 ] Часто в него входит фигурка, и считается, что тому, кто ее обнаружит, повезет. [ 2 ] [ 5 ] В некоторых регионах, [ нужна ссылка ] торт трех королей едят в Крещение до первого дня Великого поста, Пепельной среды . [ 5 ]
Региональные варианты
[ редактировать ]Франкоязычные страны и регионы
[ редактировать ]На севере Франции, в Квебеке , Люксембурге и Бельгии его называют galette des rois по-французски или koningentaart по-голландски. В большей части Франции это слоеное тесто с начинкой из франжипана . [ 9 ]
В комплект купленных тортов входит бумажная корона, которой можно увенчать «короля» или «королеву», которые найдут « фев » или боб, спрятанный внутри торта. Чтобы гарантировать случайное распределение кусочков, самый младший из участников должен сесть под стол и назвать получателя каждого кусочка по мере его разрезания. [ 10 ] При покупке в магазине фев может представлять собой крошечную фарфоровую статуэтку религиозного характера или, в наши дни, статуэтку, отсылающую к поп-культуре или популярным мультфильмам. [ нужна ссылка ]
Немецкоязычные страны
[ редактировать ]Немецкий и швейцарский Dreikönigskuchen «торт трех королей» имеет форму венков или кругов, а в качестве начинки используется миндаль. [ 11 ]
Португалия
[ редактировать ]Боло-рей ( букв. « королевский пирог » ) — традиционный португальский пирог, который едят с начала декабря до Крещения. [ 12 ] Рецепт взят из южнофранцузского gâteau des rois, который попал в Португалию в 1800-х годах, когда Confeitaria Nacional [ 13 ] открыта как официальная пекарня португальской монархии в 1829 году. [ 14 ]
Торт круглый, с большим отверстием в центре. [ 15 ] напоминающий корону, покрытую кристаллизованными и засушенными фруктами. [ нужна ссылка ] Его выпекают из мягкого белого теста с изюмом, различными орехами и кристаллизованными фруктами . Также в комплект входят сушеные бобы фава , и традиция гласит, что тот, кто найдет фаву, должен заплатить за торт в следующем году. [ 16 ]
Испаноязычные страны
[ редактировать ]Роскон де Рейес едят в Испании, Латинской Америке и США. Рецепты различаются от страны к стране и между культурами, но, как правило, похожи. Обычно он имеет овальную форму из-за необходимости делать торты достаточно большими для больших групп. Для украшения инжир , айву , вишню или сушеные и цукаты . часто, но не исключительно, используют [ 17 ] Соблюдается традиция помещать внутрь торта боб, конфету или фигурку, которую посетители находят в своем кусочке. [ нужна ссылка ]
В Испании торт состоит из сладкого теста булочки , ароматизированного водой из цветов апельсина и украшенного кусочками засахаренных или засахаренных фруктов разных цветов. Его можно наполнить взбитыми сливками, сливками, миндальной пастой или другими. Статуэтка традиционно представляет собой одного из Трех мудрецов библейских волхвов . сухую фасоль В роскон также добавляют . По традиции, тот, кто найдет боб, платит за роскон. [ нужна ссылка ]
В Мексике, Центральной и Южной Америке фигурка представляет Младенца Иисуса . Фигурка младенца Иисуса, спрятанная в хлебе, символизирует бегство Святого Семейства, спасающегося от Великого Ирода резни невинных . Тот, кто найдет фигурку младенца Иисуса, благословлен и должен отнести фигурку в ближайшую церковь на Сретение. [ 18 ] или устроить вечеринку в этот день. [ 19 ]
Великобритания
[ редактировать ]Торт Двенадцатый, Торт Двенадцатой ночи или Торт Двенадцатого прилива. [ 20 ] [ 11 ] Когда-то был популярен в Великобритании в сериале «Двенадцатая ночь». Его часто пекли с фасолью, спрятанной с одной стороны, и горошиной с другой; мужчина/лорд, нашедший боб, стал королем на ночь, а женщина/леди, нашедшая горошину, стала королевой [ 21 ] - также известный как Лорд или Леди Беспорядка. [ 22 ] Раньше, во времена Шекспира , существовал только Повелитель Беспорядков , избранный скрытым бобом, отраженный в пьесе Шекспира «Двенадцатая ночь ». [ 23 ]
Сэмюэл Пепис записал вечеринку в Лондоне в Крещенскую ночь 1659/1660 года и описал роль торта в выборе «короля» и «королевы» по этому случаю: «...моему кузену Стрэдвику, куда после хороший ужин, там были мои отец, мать, братья и сестра, мой кузен Скотт и его жена, мистер Друоутер с женой и ее брат, мистер Стрэдвик, нам принесли отважный торт, и на выбор , Палл был королевой, а мистер Стрэдвик - королем. После этого мы с женой попрощались и вернулись домой, поскольку все еще был сильный мороз. [ 24 ]
Хотя его все еще иногда можно встретить в Соединенном Королевстве, поскольку промышленная революция сократила празднование 12 дней Рождества в викторианскую эпоху . [ 25 ] Популярность торта упала, и его заменил рождественский торт . Актер XVIII века Роберт Бэддели завещает 3 фунта стерлингов в год на подачу вина, пунша и торта «Двенадцатая ночь» артистам театра Друри-Лейн в зеленой комнате каждую Двенадцатую ночь; Церемония вручения «Торта Бэддели» остается регулярным мероприятием, ее пропускали всего 13 раз за более чем 200 лет, во время войны или закрытия театров. [ 26 ]
Соединенные Штаты
[ редактировать ]В Луизиане и некоторых частях региона побережья Мексиканского залива , исторически заселенных французами, королевский пирог ассоциируется с Марди Гра и традиционно подается от Крещения до Карнавала. [ 27 ] а в последнее время круглогодично. [ 28 ] Возможно, его завезли баскские поселенцы в 1718 году. [ 29 ] или французами в 1870 году. [ 30 ]
Он поставляется в нескольких стилях. Самый простой и, как говорят, самый традиционный — это кольцо скрученного теста в виде булочки с корицей . Его можно покрыть глазурью или сахаром, которые могут быть окрашены в традиционные цвета Марди Гра: фиолетовый для справедливости, зеленый для веры и золотой для власти. [ 27 ] Торты также могут быть наполнены сливочным сыром , пралине , корицей или различными фруктовыми начинками. Торт «Зулу Кинг» имеет шоколадную глазурь с кокосовой начинкой. [ 31 ]
Традиционно маленький фарфоровый малыш, [ 32 ] символизирующий Иисуса, спрятан в королевском торте и является для жителей Луизианы способом прославить свою христианскую веру. [ 33 ] Младенец символизирует удачу и процветание тому, кто его найдет. Этот человек также отвечает за покупку торта на следующей неделе. [ 34 ] или устроить следующую вечеринку Марди Гра. [ 31 ] [ 35 ] Часто пекари размещают младенца снаружи торта, оставляя покупателя спрятать его самостоятельно. Обычно это делается во избежание ответственности за опасность удушья. [ 36 ]
В 2009 году команда «Нью-Орлеан Пеликанс» баскетбольная представила King Cake Baby в качестве сезонного талисмана . [ 37 ] New Orleans Baby Cakes (ранее Zephyrs) — бейсбольная команда ААА , которая провела свои последние три сезона (2017–2019) под этим названием, прежде чем переехать и стать Wichita Wind Surge . [ нужна ссылка ]
Греция
[ редактировать ]Греческий василопита («королевский пирог»), в котором в качестве праздника используется монета, в Греции едят в первый день Нового года (но часто даже намного позже) и ассоциируется со Святым Василием . [ 38 ] [ 39 ]
Галерея
[ редактировать ]-
Португальский Боло Рей
-
Мексиканская Роска де Рейес
-
Крещенский торт в Швейцарии.
См. также
[ редактировать ]- Бармбрак - хлеб ассоциируется с Хэллоуином в Ирландии , где предмет (часто кольцо) помещается внутрь хлеба, и человек, получивший его, считается счастливым.
- Черная булочка — шотландский фруктовый пирог , покрытый тестом , который первоначально ели в Двенадцатую ночь, но теперь им наслаждаются в Хогманае .
- Бобовый праздник
- Хлеб в Испании
- Энсаймада
- Панеттоне – итальянский сладкий хлеб , который подают в период Рождества.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Охольм, Тревекка (21 июля 2020 г.). Эффект дедушки и бабушки: соединение поколений по одной истории . Wipf и Stock Publishers . п. 134. ИСБН 978-1-7252-5484-8 .
- ^ Jump up to: а б с Элиза Барклай: Это пластиковый младенец Иисус в моем торте , Национальное общественное радио от 17 февраля 2012 г. (на английском языке)
- ^ «История королевских тортов» . Витрина Нового Орлеана.
- ^ Пападопулос, Мадина (3 февраля 2016 г.). «Краткая история долгой истории King Cake» . www.pastemagazine.com . Проверено 23 августа 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Костельный, Лаура (8 февраля 2021 г.). «Вот все, что вам нужно знать о King Cakes» . Деревенская жизнь . Проверено 13 марта 2021 г.
- ^ @NatGeoFrance (5 января 2022 г.). «Крещение: Откуда взялась традиция королевского печенья?» . National Geographic (на французском языке) . Проверено 9 февраля 2023 г.
- ^ «Все, что вам нужно знать о Galette des Rois – Edélices» . www.edelices.com . Проверено 9 февраля 2023 г.
- ^ «История о королевском печенье и бобах» . L'Express (на французском языке). 6 января 2015 года . Проверено 9 февраля 2023 г.
- ^ «Галетт Де Руа против Роскона Де Рейеса: разница между королевскими тортами» . Яху Жизнь . 1 января 2024 года . Проверено 7 января 2024 г.
- ^ Филипп, Дидье (2003). Небольшой словарь религиозных и светских праздников . Париж: Альбин Мишель. п. 42. ИСБН 978-2-22613-631-2 .
- ^ Jump up to: а б Алан Дэвидсон, редактор, Оксфордский справочник по еде , 1-е изд., ISBN 0192115790 , св «Торт Двенадцатой ночи», с. 814
- ↑ Португальское Рождество , дата обращения 12 августа 2013 г.
- ↑ Боло-Рей: король португальских рождественских тортов , дата обращения 12 августа 2013 г.
- ^ Битва за лучшую выпечку Лиссабона. Архивировано 14 ноября 2014 г. в Wayback Machine. Проверено 12 августа 2013 г.
- ↑ Путеводитель по Рождеству в Европе для гурманов , дата обращения 12 августа 2013 г.
- ↑ Торт «Португальский королевский пирог Боло Рей» — рецепт угощения для вашего рождественского стола. Проверено 12 августа 2013 г.
- ^ «Рецепт Роска де Рейес (Королевский праздничный хлеб)» . Мой латинский стол . 4 января 2019 года . Проверено 9 января 2020 г.
- ^ . Название Сретение происходит от использования свечей во время литургических обрядов, символизирующих свет Христа, представленный миру ( Иоанна 1:9 ).
- ^ «Счастливого Сретения! Счастливого Сретения!» . КанкунСейф . НейМедиа . Проверено 2 марта 2011 г.
- ^ Оксфордский словарь английского языка , 1-е издание, 1916 г., св.
- ^ Макклейн, Алексия (4 января 2013 г.). «Традиции Двенадцатой ночи: торт, боб и король» . Смитсоновские библиотеки . Проверено 10 января 2018 г.
Согласно Рождественской книге Деннисона 1923 года, «должны быть король и королева, выбранные путем разрезания торта…» В торт «Двенадцатая ночь» запечены фасоль и горошина. Мужчина, нашедший боб в своем куске торта, становится на ночь королем, а женщина, нашедшая горошину в своем куске торта, становится на ночь королевой.
- ^ Лоуренс, Энн (9 декабря 2016 г.). «Рождество 2016: Двенадцатый торт» . Чтение истории . Проверено 10 января 2018 г.
- ^ Добсон, Майкл (15 марта 2016 г.). «Праздник, переодевание и бесчинство в «Двенадцатой ночи »» . Британская библиотека . Проверено 10 января 2018 г.
- ^ Дневник Сэмюэля Пеписа
- ^ Бэлдок, Джеймс (26 декабря 2016 г.). «Купание в море, плавание под парусом и фарш из баранины — 11 забавных вещей, которыми можно заняться между Днем подарков и Двенадцатой ночью» . Метро . Проверено 10 января 2018 г.
- ^ Юбэнк, Энн (5 января 2019 г.). «Как малоизвестный британский актер за 100 фунтов получил 224 года торта и славы» . Гастро Обскура . Атлас Обскура . Проверено 5 января 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Лейла Эплетт (4 марта 2014 г.). «Трое мужчин и ребенок: Краткая история королевских тортов» . Scientific American, Сеть блогов .
- ^ «Как отпраздновать Двенадцатую ночь в Новом Орлеане» . 2 января 2017 года . Проверено 7 января 2017 г.
- ^ Бирн, Энн (2016). Американский торт: от колониальных пряников до классических слоеных тортов — истории и рецепты более чем 125 наших самых любимых тортов . п. 18. ISBN 9781623365431 . OCLC 934884678 .
- ^ «Городская пекарня Камелия Рандаццо» . Архивировано из оригинала 7 мая 2014 года . Проверено 27 февраля 2017 г. .
- ^ Jump up to: а б Станонис, Энтони Дж.; Уоллес, Рэйчел (2018). «Дегустация Нового Орлеана: как королевский торт Марди Гра стал символом Города Полумесяца». Южные культуры . 24 (4): 6–23. дои : 10.1353/scu.2018.0043 . S2CID 150226732 .
- ^ Глэдис Л. Найт (2014). Места поп-культуры: Энциклопедия мест американской популярной культуры . п. 568. ИСБН 978-0313398827 .
- ^ «История» . Королевский торт .
- ^ «История королевских тортов» . Витрина Нового Орлеана.
- ^ Годе, Марсия (2003). «Королевский торт Нового Орлеана на юго-западе Луизианы». В Годе, Марсия; Макдональд, Джеймс С. (ред.). Марди Гра, Гамбо и Зайдеко: чтения по культуре Луизианы . Джексон, MS: Университетское издательство Миссисипи. стр. 48–57. ISBN 1-57806-529-1 .
- ^ Торт «Слава королю» . Эпикурьер .
- ^ Джонсон, Ричард (18 февраля 2017 г.). «Что это за ужасающий талисман Матча звезд НБА в Новом Орлеане в эти выходные?» . SBNation.com . Проверено 11 января 2021 г.
- ^ Хаслак, Маргарет М. (1927). «Торт с базиликом к греческому Новому году». Фольклор . 38 (2): 143–177. дои : 10.1080/0015587X.1927.9718380 . JSTOR 1256522 .
- ^ Грегори С. Олдрете, Алисия Олдрете, Длинная тень древности: что греки и римляне сделали для нас? , ISBN 144111663X , с. 84
Библиография
[ редактировать ]- 1991. Мексиканские традиции . Стр. 22, 31. Мексика, DF, Ed Diana SA de CV, ISBN 968-13-2203-7
- 1998. Фестивали Мексики . Стр. 76, Мексика, DF, Panorama Editorial SA de CV, ISBN 968-38-0048-3
- Рождественские викторины под редакцией Дженни Миллер Хелдерман и Мэри Колкинс. Грамерси, 2002 г.
- Марикс-Эванс, Мартин. Двенадцать дней Рождества . Питер Паупер Пресс, 2002 г.
- Боулер, Джерри. Всемирная энциклопедия Рождества . Макклелланд и Стюарт, 2004 г.
- Коллинз, Эйс. Истории великих традиций Рождества . Зондерван, 2003 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Новая международная энциклопедия . 1905. .
- Мартиндейл, Сирил (1908). . Католическая энциклопедия . Том. 3.
см. ЛИТУРГИЯ И ОБЫЧАИ и Народные веселья.
- Рецепты: португальский Боло Рей.
- Рецепт EuroMaxx A La Carte Bolo Rei de Portugal
- «Рождественский бонус, утвержденный штатом» В блоге Юридической библиотеки Конгресса упоминается Rosca de reyes .