Jump to content

Испанская кухня

(Перенаправлено с «Кухня Испании »)

смешанная сковорода
Кусочки иберийской ветчины
Картофельный омлет
Пинчос
Полбо на ярмарке
Астурийская фабада

Испанская кухня ( испанский : Cocina española ) состоит из традиций и практик испанской кулинарии. Он отличается значительным региональным разнообразием, с важными различиями между традициями каждой региональной кухни Испании.

Оливковое масло (крупнейшим производителем которого в мире является Испания) широко используется в испанской кухне. [1] [2] Он составляет основу многих овощных соусов (известных по-испански как софрито ). [3] Наиболее часто используемые травы включают петрушку , орегано , розмарин и тимьян . [4] использование чеснока широко распространено в испанской кухне. Было отмечено, что [5] Наиболее часто используемые виды мяса в испанской кухне включают курицу , свинину , баранину и телятину . [6] Рыба и морепродукты также потребляются регулярно. [6] Тапас и пинчос — это закуски и закуски, которые обычно подают в барах и кафе.

Античность

[ редактировать ]
Выращивание средиземноморской триады в провинции Уэльва

Такие авторы, как Страбон, писали о том, что аборигены Испании использовали орехи и желуди в качестве основного продукта питания. [7] Распространение виноградников вдоль Средиземноморья, по-видимому, произошло благодаря колонизации греков и финикийцев , которые также ввели производство оливкового масла. Испания стала крупнейшим производителем оливкового масла в мире. Выращивание культур так называемой triada mediterránea («Средиземноморская триада»: пшеница , виноградная лоза и оливки ) легло в основу основных продуктов питания жителей юга Пиренейского полуострова в римскую эпоху ( хлеб , вино и масло ). [8]

Средний возраст

[ редактировать ]

в Ограниченный , но устойчивый вклад вестготов испанскую кухню включал распространение потребления кисломолочных продуктов и предпочтение избегать смеси воды и вина. [9]

Вероятно, рис был впервые завезен византийцами на Пиренейский полуостров в VI веке. После мусульманского завоевания Пиренейского полуострова в VIII веке арабы расширили выращивание риса. [10] привнесение новых методов орошения, пришедших с Индийского субконтинента, которые также позволили выращивать такие культуры, как сахарный тростник , арбузы , лимоны и апельсины . [11] Другие ингредиенты, возможно, завезенные на Пиренейский полуостров в испано-мусульманский период, включают сорго , шпинат , баклажаны , персики , абрикосы и шафран . [12] В самом известном испанском блюде, паэлье , использовались два ингредиента, которые, вероятно, были популярны в период Аль-Андалуса : рис и шафран. [13]

Иллюстрация «Таррагонского ужина» Якова I Арагонского в издании Llibre dels fets, опубликованном в 1343 году.

Мавры также разработали основу для искусства изготовления кондитерских изделий и представили эскабеш . [14] метод консервирования продуктов с использованием уксуса. Такие блюда, как белый чеснок , альборония , [15] alajúалайю [16] аллилуйя , [17] фрикадельки , [18] моего для [19] заправить , [20] были одними из многих наследий мавританской кухни. [21] [13] [22] Хотя мусульманская религия не допускала алкогольных напитков, употребление вина было широко распространено, поскольку предписания Корана никогда не отменяли существовавших ранее традиций. [23] Существует множество рассказов о «застольных беседах» Абд ар-Рахмана II , Абд ар-Рахмана III и Альманзора . [24] Альмодроте (ранее популярный соус, вышедший из моды с конца 17 века) по своему происхождению был сефардским рецептом . [25] Соблюдая правила кашрута , евреи и иудаисты отдавали предпочтение обескровленному мясу без жира, категорически отказываясь от бекона. [26] Потаджес были важной частью еврейской кухни в средние века, особенно адафина , местное название блюда хамин . [27] наряду с другим еврейским кулинарным наследием в Испании. [28] [29] [30] Историю кулинарной книги в стране можно проследить по таким произведениям, как « Llibre de Sent Soví» » Руперто де Нолы (1324 г.) и «Llibre de Coch (1520 г.), [31] оба написаны на каталонском языке.

Современная эпоха

[ редактировать ]
Старуха, жарящая яйца (Старый повар) (ок. 1618) автора Диего Веласкес . Шотландская национальная галерея .
Натюрморт Луиса Эджидио Мелендеса (1774 г.) с изображением огурцов и помидоров.
Кухня приюта Сан-Бернардино в Мадриде (ок. 1908 г.).

Прибытие европейцев в Америку в 1492 году инициировало появление новых кулинарных элементов, таких как помидоры , картофель , кукуруза , сладкий перец , острый перец , паприка , ваниль и какао или шоколад . В Испании шоколад впервые смешали с сахаром, чтобы смягчить его естественную горечь. Другие ингредиенты, такие как рис, виноград, оливки и многие виды злаков, отправились в Америку. [32]

Под влиянием арабской харисы супы на зерновой основе, такие как фаринетес (вдоль побережья Средиземного моря) и, аналогично, гача (на Центральном плато ), были обычным явлением в Испании раннего Нового времени. [33]

Иностранные гости с презрением отмечали, что испанцы используют для приготовления пищи оливковое масло и (свиное) сало, а не предпочитаемое ими (коровье) масло . Последний был едва доступен и, согласно рассказу мадам д'Ольнуа 17-го века , в тех редких случаях, когда он был, приходил «издалека, консервированный в свиных требухах и полный червей». Сливочное масло производилось только на местном уровне в таких местах, как Галисия, Астурия и Сория, или импортировалось, консервированное в нитрате калия (так называемое «фландрское масло»). [34]

К 18 веку многие американские ингредиенты, такие как перец и помидоры, были полностью включены в испанскую кухню. Современные иностранные гости, такие как посол Франции Жан-Франсуа де Бургуан , негативно оценили изменения, происходящие в Испании в конце века: «Испанская кухня, которую они унаследовали, обычно не нравится иностранцам. Испанцы любят сильные приправы, такие как перец, томатный соус, острый перец и шафран, которые окрашивают или заражают почти все их блюда». [35]

Испания была мостом для колумбийского обмена между остальной Европой и Новым Светом. [36] Многие традиционные испанские блюда, такие как тортилья де патата (омлет с картофелем), были бы невозможны без колумбийского обмена. Гаспачо , сальморехо и пан контомате готовятся из помидоров, которые путешествовали из Нового Света в Старый Свет. [ нужна ссылка ]

Большую часть XIX века аристократия потребляла набор блюд, во многом имитирующий французскую кухню. Это была доступная кухня в то время, наряду с вырождением региональных кухонь. [37] Позитивный иностранный взгляд на испанские блюда, противостоящий преимущественно негативным мнениям иностранных комментаторов, был у Ричарда Форда , который любил испанские деликатесы, такие как херес и ветчина . [37]

Современная испанская кухня зародилась в конце 19 - начале 20 века благодаря таким гастрономам и писателям, как Мариано Пардо де Фигероа (доктор Тебуссем), Хосе Кастро-и-Серрано , Анхель Муро , Эмилия Пардо Базан и Дионисио Перес , некоторые из которых приложили усилия. в развитие идеи «национальной кухни», которую испанцы признают своей собственной. [38]

Стремясь принять участие в процессе строительства испанской нации, д-р Тебуссем, являя собой автохтонный пример кулинарного национализма , предложил королевскому шеф-повару подавать олла подрида (деревенское рагу, обычно приготовленное из мяса, бобовых и других овощей). официальные банкеты как национальное блюдо. [39] Это можно считать важным шагом в процессе отхода от французской кулинарной парадигмы. [40] которая была доминирующей в 19 веке в Европе. Олла Подрида ранее высмеивалась в иностранных (особенно французских) сатирах. [41]

Хотя новый пищевой ландшафт, построенный вопреки французской централистской кулинарной модели, учитывал осознание отличительных региональных особенностей, последующие кулинарные писатели в стране продолжали справляться с напряжением между испанскими периферийными и централистскими гастрономическими ландшафтами. [42]

Влиятельная кулинарная книга 1080 Recetas de Cocina» Симоны Ортеги « (впервые опубликованная в 1972 году) стала хитом в Испании, оставаясь по состоянию на 2019 год третьей самой продаваемой книгой в истории страны после « Дон Кихота и Библии». [43] Это была книга не только традиционных испанских рецептов, но и французских рецептов, привносящих экзотику в испанские дома. [43]

Телевизионные кулинарные шоу начались в стране в 1984 году с «Con las manos en la masa» . [44]

Режим питания

[ редактировать ]
Шоколад кон чуррос — популярное блюдо на завтрак.

Континентальный завтрак . ( десаюно ) можно принимать сразу после пробуждения или перед выходом на работу Обычные продукты, употребляемые во время завтрака, включают кофе , молоко, шоколадный напиток, печенье (особенно печенье Мари ), магдалены , тосты (с такими ингредиентами, как масло, помидоры и сливочное масло) или чуррос . [45]

Из-за большого промежутка времени между завтраком и обедом нередко приходится прерывать рабочий график, чтобы перекусить .

Обед ( el almuerzo или la comida , что буквально означает «еда»), обильный полуденный обед в Испании, состоит из нескольких блюд, особенно в ресторанах. В некоторых регионах Испании слово альмуэрсо относится к утреннему перекусу, а не к обеду. Обед обычно начинается между 14:00 или 14:30 и заканчивается примерно с 15:00 до 15:30, за ним обычно следует собремеса , что относится к застольной беседе, которую ведут испанцы. Меню организовано в соответствии с этими курсами и включает в себя пять или шесть вариантов выбора для каждого курса. Домашняя испанская еда состоит из одного-двух блюд и десерта. В состав этого приема пищи обычно входит суп, салат, мясное или рыбное блюдо и десерт, например фрукты, йогурт или что-нибудь сладкое. Тапас также обычно подают до или во время обеда.

В последние годы, [ нужны разъяснения ] Правительство Испании приняло меры по сокращению обеденного перерыва, чтобы раньше заканчивать рабочий день. Большинство предприятий закрываются на два-три часа на обед, а затем возобновляют рабочий день до ужина вечером. [46] [47]

La cena , что означает обед или ужин , проводится с 20:30 до 23:00. Обычно он состоит из одного блюда и десерта. Из-за большого промежутка времени между обедом и ужином полдник, la merienda , эквивалентный послеобеденному чаю , может состояться примерно в 18:00. В Merienda люди обычно пьют кофе, едят что-нибудь сладкое или едят бутерброд или кусочек фрукта.

Некоторые основные блюда, распространенные по всей Испании, включают крокеты ( крокеты ), паэлью (блюдо из риса Валенсийского сообщества), энсаладилья руса (местное название салата Оливье ), гаспачо (холодный овощной суп) и тортилья де пататас. (Испанский омлет). [48] В испанском обществе существуют разногласия по поводу предпочтения лука в качестве ингредиента испанского омлета, что часто сопровождается запретительными и резкими высказываниями с обеих сторон. [49]

Тапас ( закуски ), принимаемые перед обедом или ужином или во время них, являются обычным явлением. также часто Тапас подают в качестве бесплатной закуски в барах и кафе при заказе напитка. [50] Помимо некоторых из вышеупомянутых фирменных блюд, другие фирменные тапас включают: мидии ан эскабеш (маринованные мидии), гильдас , альбондигас (фрикадельки), каллос , торрезнос или раксо де свинина . [51]

Региональная кухня

[ редактировать ]

Андалусия

[ редактировать ]
Гаспачо
анчоусы Жареные

Андалузская кухня двояка: сельская и прибрежная. Из всех регионов Испании этот регион использует больше всего оливкового масла в своей кухне. Андалузское блюдо, которое, возможно, получило наибольшую международную известность, — это гаспачо , холодный суп, приготовленный из нарезанных овощей, таких как помидоры и зеленый перец, уксуса, воды, соли, оливкового масла и хлеба (крошек). Другие холодные супы включают полеа , зоке и сальморехо .

Оливки часто едят в качестве закуски. Мясные блюда включают фламенкин , прунга , тушеное мясо из бычьих хвостов и менудо-гитано (также называемый андалузским рубцом). К горячим супам относятся сопа де гато (приготовленный из хлеба), кальдилло де перро (рыбный суп с апельсиновым соком) и мигас канас . Рыбные блюда включают жареную рыбу , солдат Павии и парпандуа .

К колбасным изделиям относятся ветчина Серрано и ветчина Иберико . Типичные напитки в этом районе включают анис , вино (например, Малага , Херес и Педро Хименес ) и хересный бренди .

Черный трюфель, нарезанный

Арагонская кухня имеет сельское происхождение. Одно из самых известных блюд – жареная баранина , или асадо де тернаско . Баранину готовят с чесноком, солью, оливковым маслом, лавровыми листьями, тимьяном и петрушкой. [52] Большой популярностью также пользуются блюда из свинины, среди них постные с томатом [ эс ] . Популярные арагонские рецепты приготовления хлеба - migas de Pastor , migas con Chocolate [ es ] , regnaos [ es ] и goguera [ es ] .

Бобовые очень важны для арагонских блюд, но наиболее популярными овощами являются огуречник и чертополох , а также знаменитый томат роза де Барбастро [ es ] . Из колбасных изделий хамон де Теруэль [ эс ] и ветчина из Уэски часто используются . Среди сыров queso de Tronchón [ es ] выделяется . Фруктовая кухня включает в себя очень популярные frutas de Aragón [ es ] (английский: фрукты Арагона , представляющие собой цукаты, покрытые шоколадом) и вишню мараскино . Также следует отметить Melocoton con vino , состоящий из melocoton de Calanda [ es ] , регионального варианта персика, настоянного на красном вине с сахаром и корицей. [53]

Еще одним сладким арагонским деликатесом являются коса Альмудевар , тортас де альма , гирлаш [ эс ] (разновидность нуги ), адокин дель Пилар [ эс ] и испанолетас (разновидность местного печенья). [54]

Присутствие персиков в арагонской кухне можно увидеть в ее напитках. Сопета — традиционный напиток, приготовленный из нарезанного персика, белого вина и сахара. Самые известные вина Арагона — вина из Кариньены , Сомонтано (Уэска), Калатаюда и Кампо де Борха .

Астурийская фабада (тушеная фасоль)
Голубой сыр Кабралес

Астурийская кухня имеет долгую и богатую историю, глубоко укоренившуюся в кельтских традициях Атлантической Европы . [ нужна ссылка ] Одно из самых известных блюд – фабада астуриана . Фабада — это традиционное тушеное мясо региона, приготовленное из белой фасоли, колбас (например, чоризо и морсилья [ es ] ) и свинины. Известный рецепт — fabes con almejas (фасоль с моллюсками ). Астурийскую фасоль ( фабес ) также можно готовить с зайцем , куропаткой , креветками или осьминогом . Другой известный рецепт — pote asturiano [ es ] (приготовленный из белой фасоли, капусты, картофеля, различных колбас и бекона) и potaje de vigilia [ es ] .

Популярны продукты на основе свинины, такие как chosco [ ast ] , callos a l'asturiana [ ast ] и bollu preñáu [ ast ] (булочки с начинкой из чоризо). Распространенные мясные блюда включают карне гобернада [ es ] (жареная телятина), качопо (хрустящий стейк из телятины, покрытый крошкой, фаршированный ветчиной и сыром) и кальдерета [ es ] . Рыба и морепродукты играют важную роль в астурийской кухне. Кантабрийское море предлагает богатое разнообразие видов, включая тунца, хека и сардины.

Астурийские сыры очень популярны в остальной части Испании. Среди них наиболее представительным является сыр Кабралес , острый сыр с плесенью, выращенный в регионах вблизи Пиков Европы . Другими популярными видами сыра являются gamonéu afuega'lpitu и queso de Pria [ es ] . Их обычно подают с местным сидром — слабоалкогольным напитком из астурийских яблок с характерной кислинкой.

Астурийский сидр Sidra de Asturias [ es ] , приготовленный из яблок особого сорта, традиционно наливают эскансиаду с определенной высоты, обычно над головой официанта. Когда сидр падает в стакан сверху, напиток «разбивается», становясь газированным и пенистым. Его употребляют сразу после подачи, небольшими порциями.

Известные десерты — фрисуэло [ es ] (похожие на блины , обычно наполненные сливками или яблочным джемом), рисовый пудинг (белый рис, приготовленный с молоком, цедрой лимона и сахаром) и карбайон (дульсе) [ аст ] ( пирожные из слоеного теста с начинкой из миндальное пюре и покрыто сахарной глазурью).

Балеарские острова

[ редактировать ]

Балеарская кухня имеет чисто средиземноморские благодаря своему расположению особенности. За свою историю острова несколько раз были завоеваны французами и англичанами, что оставило некоторые кулинарные влияния. Некоторые известные продукты питания — собрассада , арроз брют [ эс ] , сыр маон , джин де Менорка ( пелота ) и майонез . Среди блюд - тумбет , фрито майоркин [ эс ] и жареный поросенок . Популярные десерты включают энсаймаду , тамбор д'аметла и суспирос де Манакор .

Страна Басков

[ редактировать ]
Kokotxas al pilpil , традиционно приготовленный из глоток хека или трески.

Кухня . Страны Басков отличается широким и разнообразным набором ингредиентов и приготовлений Культура питания сильна среди жителей этого региона. [ нужны разъяснения ] Изюминкой являются мясные и рыбные блюда. Из рыбы треску ( бакалао ) производят в различных вариантах приготовления: бакалао аль-пиль-пил , бакалао а-ля вискаина [ эс ] и др. Популярны также анчоусы , лещ , скумбрия . Среди самых известных блюд - чангурро [ эс ] . Распространенные мясные блюда включают стейки из говядины, свиную корейку с молоком, перепелку с фиговыми листьями и маринованного гуся.

Чаколи или чаколи ( белое вино, характеризующееся высокой кислотностью и содержанием алкоголя ниже среднего) — основной напиток Страны Басков, производимый в Алаве и Бискайе . [55] Баскский сидр популярно пить после сбора яблок, его подают в сидровых домах и барах. [56]

Канарские острова

[ редактировать ]
Блюдо из пучеро канарио [ es ] .
Канарский морщинистый картофель с красным соусом моджо.

Канарские острова имеют уникальную кухню благодаря своему географическому положению в Атлантическом океане. Канарские острова были частью торговых путей в Америку , создавая плавильный котел различных кулинарных традиций. Рыба (свежая или соленая) и картофель являются одними из самых распространенных основных продуктов питания на островах. Потребление сыра , фруктов и свинины также характеризует канарскую кухню. Непосредственная близость к Африке [ сомнительно обсудить ] влияет на климат и создает диапазон теплых температур, которые в наше время способствуют выращиванию тропических и субтропических культур: бананов , ямса , манго , авокадо и хурмы . Эти культуры широко используются в канарской кухне.

Коренные жители гуанчи основывали свою диету на гофио (вид муки, приготовленной из различных поджаренных зерен), моллюсков , а также из козьего молока продуктов и свинины. Гофио до сих пор едят на островах и он стал частью традиционной кухни.

соус под названием моджо На островах очень распространен . Его во многих отношениях адаптировали и развивали, чтобы можно было дополнять различные основные блюда. Рыбные блюда обычно требуют «зеленого моджо », приготовленного из кориандра или петрушки , а для жареного мяса требуется красный сорт перца чили, который широко известен как моджо пикон .

Некоторые классические блюда Канарских островов включают папас арругадас , альмогроте , франголло , кролика в соусе сальморехо и тушеную козлятину.

Некоторые популярные десерты — это тручас (выпечка с начинкой из сладкого картофеля или тыквы), жареное гофио ( тесто на основе гофио с орехами и медом), принципе Альберто (муссовое блюдо с миндалем, кофе и шоколадом) и кесильо ( разновидность флана со сгущенкой).

На островах распространены винодельни. Однако только вино Мальвазия из Лансароте международное признание получило .

Кантабрия

[ редактировать ]
Кантабрийская приготовленная гора

Популярное кантабрийское блюдо cocido montañés (тушеное мясо горцев), насыщенное рагу , приготовленное из фасоли , капусты и свинины. морепродукты Широко используются , а скумбрия присутствует в типичном сорропотуне или мармите де бониту [ аст ] ( горшок с тунцом ). Признанными качественными видами мяса являются Туданка телятина и мясо дичи.

Кантабрийская выпечка включает собаос и кесадас пасьегас . Молочные продукты включают кантабрийский сливочный сыр , копченые сыры , пикон Бежес-Тресвизо и кесукос де Лиебана [ es ] .

Что касается алкоголя, то орухо — это кантабрийский бренди из выжимок . Сидр ( сидра ) и вино чаколи также являются фаворитами. [57] [58] В Кантабрии есть два вина с маркировкой квалифицированного происхождения : Коста де Кантабрия и Лиебана .

Кастилия-Ла-Манча

[ редактировать ]
Гастрономия Ла-Манчи , Педро Муньос , Испания

В Кастилии-Ла-Манче кулинарные традиции отражают происхождение продуктов, которые употребляли в пищу пастухи и крестьяне . Пшеница и зерновые являются доминирующим продуктом и ингредиентом. Их используют в хлебе, супах, гаспачо манчего , сухарях, [ нужны разъяснения ] каша и т. д. Одним из наиболее распространенных ингредиентов в кухне Манчего является чеснок, из которого готовят такие блюда, как ajoarriero [ es ] , ajo puerco и чесночный маринад. [ нужны разъяснения ] .

Некоторые традиционные рецепты - это гаспачо манчего , писто манчего и мигас рулерас [ эс ] . Также в этом регионе популярно мортеруэло [ эс ] , разновидность фуа-гра манчего. сыр Манчего Также известен .

Учитывая тот факт, что его земли засушливы и, следовательно, не могут поддерживать большое количество крупного рогатого скота, живущего на траве, здесь можно встретить множество мелких животных, таких как кролик , и особенно птиц ( фазан , перепел , куропатка , кабачки ). Это привело к тому, что мясо дичи стали включать в традиционные блюда, такие как conejo al Ajillo (кролик в чесночном соусе ), perdiz escabechada [ es ] (маринованная куропатка) или huevos de codorniz ( перепелиные яйца ).

Кастилия и Леон

[ редактировать ]
Жареное лечазо

В Кастилии и Леоне характерные блюда включают морсилью (черный пудинг, приготовленный со специальными специями), дзюдон де ла Гранха [ es ] , сопа де ахо (чесночный суп), кочинильо асадо ( жареный поросенок ), лечасо (жареный ягненок), чулетон. де Авила ( стейк из ребер Авилы ), ботильо дель Бьерсо , рогасо из Саламанки, хамон де Гихуэло [ es ] (копленая ветчина из Гихуэло, Саламанка), колбаса из Саратана [ es ] , другие колбасы, сыр Серрада, [ нужны разъяснения ] Сыр Бургос [ es ] и Рибера дель Дуэро вина .

Основные вина кастильско-леонской кухни включают крепкое вино Торо , красные вина из Рибера-дель-Дуэро , белые вина из Руэды и бордовые вина из Сигалеса .

Каталония

[ редактировать ]
Эскаливада

Кухня Каталонии основана на сельской культуре; он обширен и обладает огромными кулинарными богатствами. Здесь представлена ​​кухня трех климатических зон: прибрежная (морепродукты), горная и внутренняя. Некоторые известные блюда включают эскуделлу , па амб томакет , омлет с фасолью. [ нужны разъяснения ] , кока де рекапте [ es ] , самфаина , из тимьяна суп , караголы а ля льауна и бомба де Барселонета . [59] Известные соусы — соус ромеско , айоли , буйабес каталонского происхождения и пикада .

Кухня вяленой свинины включает ботифарру (белую и черную) фуэт Вик и . Рыбные блюда включают suquet [ es ] ( рыбное рагу ), тушеную треску и arròs negre . Среди овощных блюд наиболее известны кальсотс и эскаливада (жареные овощи). Что касается десертов, то к ним относятся каталонский крем , каркиньоли , панлеты , тортеллы и нейли .

Эстремадура

[ редактировать ]
Ножки иберийской ветчины

Кухня Эстремадуры строгая, блюда готовят пастухи. Она очень похожа на кухню Кастилии. В кухне Эстремадуры много свинины; Говорят, что этот регион является одним из лучших в Испании для разведения свиней благодаря желудям , которые растут на их полях. Стада иберийских свиней , выращенные на полях Монтанчеса, характеризуются темной кожей и тонкими ногами. Эта порода свиней встречается исключительно на юго-западе Иберии, как в Испании, так и в Португалии. Продукты из иберийской свинины, такие как колбасы, распространены и часто добавляются в тушеные блюда ( cocido Extremeño [ es ] ), а также качуэла [ es ] (паштет из свиной печени, приправленный паприкой, чесноком и другими специями).

Другие мясные блюда — тушеная баранина или тушеная козлятина ( caldereta de cordero и Caldereta de cabrito ). Кроме того, мясные блюда могут включать мясо дичи, например , кабана , куропатки, фазана или оленины.

Паприка от Ла Вера

К отличительным сырам региона относятся так называемые quesos de torta (сыры из овечьего молока, обычно свернувшиеся с настоем чертополоха ). [60] И торта Ла Серена , и торта Эль Касар имеют защищенное обозначение происхождения. [60] Среди десертов - лече фрита , перрунилья [ эс ] и пестиньос ( оладьи ), а также многие сладости, происходящие из монастырей .

Приготовления из трески хорошо известны, а линь — одна из самых традиционных пресноводных рыб с рыбными и овощными блюдами, такими как moje de peces или escarapuche .

Супы часто готовятся на основе хлеба и подаются как в горячем, так и в холодном виде. Королевскую мяту иногда используют для приправы гаспачо или супов, таких как сопа де полео . Эстремадуранский айобланко ( ajoblanco Extremeño ) — холодный суп, который отличается от андалузского айобланко тем, что содержит яичный желток в эмульсии и овощи, но не содержит миндаля.

Северо-восточная комарка Ла Вера производит пиментон де ла Вера [ es ] , копченую паприку, которая высоко ценится во всей Испании и широко используется в кухне Эстремадуры.

Регион также известен своей традицией вино де питарра (домашнее вино, приготовленное в небольших глиняных сосудах). [61]

Марискада , блюдо из морепродуктов
Лакон с ботвой репы [ es ]

Галицкая кухня известна на территории Испании благодаря эмиграции ее жителей. Как и соседняя Астурия, Галисия разделяет некоторые кулинарные традиции тушеных блюд и супов с кельтскими народами Атлантической Европы. [62] Одно из самых известных галицких блюд – суп. Также в этом регионе примечательна свинина с ботвой репы, популярный компонент лаконады галисийского карнавала . Другой рецепт - кальдо де кастаньяс [ эс ] (отвар из каштанов), который обычно употребляют зимой. Продукты из свинины также популярны. [63] В Галисии очень распространено скотоводство, поэтому часто употребляют красное мясо, обычно с картофелем.

Простота и аутентичность галисийских методов приготовления пищи были высоко оценены в начале 20-го века выдающимся гастрономом Мануэлем Пуга-э-Парга (также известным как Пикадилло ), который хвалил такие блюда, как lacón con grelos [ es ] или кальдейрадас ( рыбное рагу ), в отличие от воспринимаемая изысканность французской кухни. [64]

Галицкие блюда из морепродуктов хорошо известны и богаты разнообразием. Среди них эмпанады , осьминоги, морские гребешки, крабы и ракушки. В городе Сантьяго-де-Компостела , расположенном вдоль древней паломнической тропы из Пиренеев , у путешественников было принято есть гребешки по первому приезду в город. [65]

Среди множества молочных продуктов есть queso de tetilla .

Кеймадас фламбе (фольклорное приготовление орухо ) состоит из смешивания алкогольного напитка с кожурой апельсина или лимона, сахаром или кофейными зернами , приготовленного в рамках почти ритуальной церемонии, включающей напитка . [66] Сладости, известные на Пиренейском полуострове, — это тарта де Сантьяго и филлоас [ эс ] ( блины ).

Ла-Риоха известна использованием таких видов мяса, как свинина и мясное ассорти , которые производятся после традиционного убоя. Баранина, пожалуй, второй по популярности мясной продукт в этом регионе ( chuletillas al sarmiento [ es ] ). Телятина распространена в горных районах. Еще одно известное блюдо — капарронес , тушеное мясо Риохи. Самое известное блюдо — картофель и фритада по-риохски . Менее известные блюда — Святой обед и ахо хуево (чесночные яйца). [ нужны разъяснения ] . Жареный перец – примечательное овощное блюдо.

Ла-Риоха известна в Испании своим красным вином , поэтому большинство этих блюд подаются с вином. Вино Риоха имеет обозначенный статус происхождения.

Бокадильо де кальмары — популярное блюдо быстрого питания в Мадриде. [67]

Мадрид получил свою индивидуальность при дворе только в 1561 году. [ нужны разъяснения ] когда Филипп II перенес столицу в Мадрид. С тех пор из-за иммиграции многие кулинарные блюда Мадрида были модифицированы по рецептам других регионов Испании. Мадрид, благодаря притоку посетителей, начиная с девятнадцатого века, был одним из первых городов, представивших концепцию ресторана, и здесь были представлены одни из самых ранних примеров. [ нужна ссылка ]

Вареные шарики .

Кухня региона Мурсия имеет две стороны с влиянием кухни Манчего. Регион Мурсия славится разнообразным производством фруктов. Среди наиболее выдающихся блюд: тортилья мурсиана , саранголло , моджете , баклажаны а-ля крем , пипиррана и др. Типичным соусом этой местности является ахо кабаньил , который используется для сопровождения мясных блюд.

Региональные блюда включают мичиронес (фасоль, приготовленную с лавровым листом, острым перцем и чесноком), цыганский горшок , косидо мурсиано кон пелотас , суп из рубца и другие.

Некоторые мясные продукты из Мурсии — это морсилья ( кровяная колбаса ), приправленная орегано, и пастель мурсиано , приготовленная из говяжьего фарша. Среди рыбы и морепродуктов есть золотая соль, [ нужны разъяснения ] Креветки Мар Менор и запеченный осьминог. Блюда из риса распространены и включают кальдеро , аррос эмпедрадо , паэлью Валенсиана (рис с кроликом и улитками) , арроз денотано и арроз виудо .

Кондитерские изделия включают в себя «exploradores» и «pastel de Cierva» , типичные для гастрономии Мурсии, которые можно найти почти в каждой кондитерской Мурсии. Они одновременно сладкие и пикантные. Десертов много; среди них папарахотес , Фруктовый сад [ нужны разъяснения ] , фаршированная выпечка и другие.

В этом регионе также есть наименования вин по происхождению, такие как вина из Хумильи , Булласа и Йеклы .

Памплона чоризо

Гастрономия Наварры имеет много общего с баскской кухней . Некоторые из его флагманских блюд — это труча а-ля-наварра (форель по-наваррски), ахоарриеро , кордеро эн чилиндрон и реллено . Есть также широко используемые рецепты, такие как яйца Карлистов.

Соленые продукты распространены и включают чоризо де Памплона , бакалао аль ахоарриеро , начинку и колбасу. В настоящее время баранина и говядина имеют обозначение происхождения. Некоторые молочные продукты – это сыр Ронкаль , творог и сыр Идиасабаль . Типичные алкогольные напитки включают бордовый и пачаран .

Валенсия

[ редактировать ]

Кухня Валенсии состоит из двух составляющих: сельской и прибрежной. Популярное блюдо Валенсии — паэлья , блюдо из риса, приготовленное на круглой сковороде с овощами и мясом (первоначально кроликом и курицей). [68] такие блюда, как с и репой . также распространены рис городе фасолью В

Прибрежные города снабжают регион рыбой, что приводит к таким популярным блюдам, как all i pebre ( рыбное рагу ), типичному для Альбуферы .

Десерты в этом регионе включают кофейный ликер , шоколад Аликанте, арнади. [69] и орчата , причем два последних имеют мусульманское происхождение. [70] Примечательно, что во время Рождества нугу готовят в Аликанте и Хихоне . Еще один известный десерт – пеладилья (миндаль, завернутый в толстый слой карамели).

Известные испанские повара

[ редактировать ]
Испанский шеф-повар Ферран Адриа
Испанский шеф-повар Елена Арзак

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Мировое производство оливкового масла утроилось» . Международный совет по оливкам (на итальянском языке). 4 января 2021 г. Проверено 29 сентября 2022 г.
  2. ^ Акюрек, Суат (2018). «Исследование сходств и различий культур турецкой и испанской кухни» . Турецкие исследования . 13 (3). Анкара: 49–64. doi : 10.7827/TurkishStudies.12900 . ISSN   1308-2140 .
  3. ^ Мартинес-Гальяно, Хуан Мигель; Ольмедо-Рекена, Росио (2018). «Влияние соблюдения средиземноморской диеты и потребления оливкового масла во время беременности на риск маловесности младенцев гестационного возраста» . Питательные вещества . 10 (9): 1234. дои : 10.3390/nu10091234 . ПМК   6164545 . ПМИД   30189597 .
  4. ^ Хоффман, Ричард; Гербер, доктор медицинских наук, Мариетт (2011). Средиземноморская диета: здоровье и наука . дои : 10.1002/9781118785027 . ISBN  9781444330021 .
  5. ^ Дикий 2015 , с. 99.
  6. ^ Перейти обратно: а б Вайхзельбаум, Элизабет; Бенелам, Бриджит; Коста, Хелена Соарес (2005). «Сводный отчет № 6: Традиционные продукты питания в Европе» (PDF) . Европейская сеть информационных ресурсов по продуктам питания . стр. 51–52.
  7. ^ Medievalists.net (8 октября 2020 г.). «Жёлуди в средние века» . Медиевалисты.нет . Проверено 1 февраля 2021 г.
  8. ^ Руис Лопес, Ильдефонсо Давид; Рамирес Руис, Кармен (2012). «Средиземноморская триада в денежной чеканке южного полуострова» (PDF) . Иберийский (4): 57. ISSN   2174-5633 .
  9. ^ Диас Юберо, Исмаэль (1999). «Испанская гастрономия» . Королевская академия ветеринарных наук Испании.
  10. ^ Понс Бискас, Антони; Тур Мари, Хосеп А. (2005). «Еда в Византии» . В Салас-Сальвадо — Хорди; Гарсиа-Лорда, Пилар; Санчес Риполлес, Хосе М. (ред.). Еда и питание в истории . Барселона: редакция Glosa. п. 180. ИСБН  84-7429-257-3 .
  11. ^ Хиль Куадрадо, Луис Теофило (2002). «Мусульманское влияние на средневековую испанско-христианскую культуру» . Полка арабских исследований . 13:58 . ISSN   1130-3964 .
  12. ^ Надо, Кэролайн А. (1 января 2016 г.). Еда имеет значение: диета Алонсо Кихано и дискурс о еде в Испании раннего Нового времени . Университет Торонто Пресс. ISBN  978-1-4426-3730-6 .
  13. ^ Перейти обратно: а б «Можно мне немного мавра? Взгляд на мавританское влияние на испанскую кухню - Global Foodways» . Adhc.lib.ua.edu . Проверено 10 марта 2022 г.
  14. ^ Диас Юберо, Исмаэль. «Эволюция еды и гастрономии в Испании» (PDF) . Национальная библиотека Испании . стр. 121–154.
  15. ^ "alboronía | Словарь испанского языка - трехсотлетнее издание" . Королевская испанская академия .
  16. ^ "alajú | Словарь испанского языка - издание, посвященное трехсотлетию " Королевская испанская академия .
  17. ^ "hallulla | Словарь испанского языка - трехсотлетнее издание" . Королевская испанская академия .
  18. ^ «Фрикаделька | Словарь испанского языка – Трехсотлетнее издание» . Королевская испанская академия .
  19. ^ «almojama | Словарь испанского языка – трехсотлетнее издание» . Королевская испанская академия .
  20. ^ "arrope | Словарь испанского языка - трехсотлетнее издание" . Королевская испанская академия .
  21. ^ «Кухни» (PDF) . www.bne.es. ​Проверено 17 августа 2020 г. .
  22. ^ «Арабское влияние | Испанская кухня» . www.spanish-food.org .
  23. ^ Марин, Мануэла (2003). «На грани закона: употребление алкоголя в Андалусии» (PDF) . В Пуэнте, Кристина де ла (ред.). Ономастически-биографические исследования Андалуса (Маргинальные идентичности) XIII . стр. 273–274.
  24. ^ Марин 2003 , с. 286.
  25. ^ Кесада, Фернандо (13 марта 2017 г.). Прозрачные вещи и густой шоколад: Истории, курьезы и гастрономические анекдоты . Cultiva Libros SL Редакционный ISBN  9781635037104 – через Google Книги.
  26. ^ Карьер Черногории, Энрике (2003). «Мясо и рыба в еврейской системе питания в средневековой Испании» . Пространство, время и форма, Серия III, Средневековая история . 16 (16). Мадрид: Национальный университет дистанционного образования : 24. doi : 10.5944/etfiii.16.2003.3689 .
  27. ^ Карьер Черногория 2003 , с. 32.
  28. ^ Дебора Хомски. «Еврейская кухня (праздновать жизнь)» (PDF) . Academiaaragonesadegastronomia.com . Проверено 10 марта 2022 г.
  29. ^ «Сефардская гастрономия в Сети еврейских кварталов Испании - Diario de Gastronomía: Кухня, вино, гастрономия и рецепты гурманов» . Diariodegastronomia.com . 17 июля 2020 г. Проверено 9 марта 2022 г.
  30. ^ «Сефардская библиография» (PDF) . Сервантес.ес . Проверено 10 марта 2022 г.
  31. ^ Уайлд, Мэтью Дж. (2015). «Еда в Испании: национальная кухня с 1900 года» . Диссертации и диссертации - латиноамериканские исследования . Том. 24. с. 30.
  32. ^ Медина, Ксавьер (2005). Культура питания в Испании (Культура питания во всем мире) . Гринвуд. ISBN  978-0313328190 .
  33. ^ Кэмпбелл, Джоди (2017). За первым столом. Еда и социальная идентичность в Испании раннего Нового времени . Линкольн и Лондон: Университет Небраски Press . п. 15. ISBN  9780803296619 .
  34. ^ Вега де Арлучя, Ана (30 мая 2019 г.). «Почему много лет назад иностранцы ненавидели испанскую кухню?» . Голос Галиции .
  35. ^ Перес Сампер, Мария де лос Анхелес (2014). «Ранняя современная продовольственная революция: взгляд на Иберийскую Атлантику» . В Араме Вифания; Юн-Касалилья, Бартоломе (ред.). Глобальные товары и Испанская империя, 1492-1824: обращение, сопротивление и разнообразие . Пэлгрейв Макмиллан . п. 33. дои : 10.1057/9781137324054 . ISBN  978-1-349-45891-2 .
  36. ^ Перес Сампер 2014 , с. 33.
  37. ^ Перейти обратно: а б Ну, Пилар; Ортега, Раймундо (1 августа 1998 г.). «От новой фонды к новой кухне. Эволюция кулинарного вкуса в Испании в XIX и XX веках» . Книжный журнал .
  38. ^ Агиррегойтия-Мартинес, Эноа; Фернандес-Поятос, Мª Долорес (2017). «Зарождение современной гастрономии в Испании (1900-1936)» . Цифровой журнал «Культура и история» . 6 (2): 019. doi : 10.3989/chdj.2017.019 . hdl : 10045/71778 . ISSN   2253-797X .
  39. ^ Андерсон, Лара (2013). «Единство и разнообразие La olla Podrida: автохтонная модель испанского кулинарного национализма». Журнал испанских культурных исследований . 14 (4). Рутледж : 400–414. дои : 10.1080/14636204.2013.916027 . S2CID   143940504 .
  40. ^ Андерсон 2013 , стр. 402–403.
  41. ^ Андерсон 2013 , с. 404.
  42. ^ Андерсон, Лара (2019). «Написание с периферии и для нее. Создание места для исследований испанской кухни» (PDF) . Переосмысление иберийских исследований с периферии . Том. 13. Издание Ка Фоскари. п. 104. дои : 10.30687/978-88-6969-302-1/006 . ISBN  978-88-6969-302-1 . ISSN   2610-8844 . S2CID   166399222 .
  43. ^ Перейти обратно: а б Серна, Виктор де ла (31 мая 2019 г.). «Вот как Симоне Ортеге удалось добиться того, чтобы ее «1080 рецептов» продавались так же хорошо, как и «Дон Кихот » . Мир .
  44. ^ Массанес, Тони; Гуития, Хорхе (2010). «Свобода на кухне. Испанская кухня и ее книги, от перехода до наших дней» (PDF) . Кухня в своих чернилах . Национальная библиотека Испании . стр. 191–193. ISBN  978-84-92462-15-5 .
  45. ^ «Что испанцы едят на завтрак?» . Кореспа . 2 января 2020 г.
  46. ^ Джонс, Сэм (2016). «Работа с 9 до 8: Испания стремится сократить 11-часовой рабочий день». Хранитель . Проверено 20 декабря 2016 г.
  47. ^ «Испания, страна ужинов в 22:00, спрашивает, не пора ли сбросить часы» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 декабря 2016 г.
  48. ^ Кастильо, Тони (13 мая 2015 г.). «Пять классиков испанской гастрономии» . Бонвьер .
  49. ^ Табоада, Люсия (27 августа 2014 г.). «Мы решаем государственный вопрос: лепешка с луком или без?» . Журнал GQ .
  50. ^ Джессоп, Тара (27 апреля 2016 г.). «Краткая история всемирно известных испанских тапас» . Культурное путешествие . Проверено 10 июля 2020 г.
  51. ^ Бонилья, Мер (20 июня 2019 г.). «Самые известные тапас испанской кухни и рецепты их приготовления» . Испанцы .
  52. ^ «Рецепт идеального жаркого» . ternascodearagon.es . Проверено 30 января 2024 г.
  53. ^ «Персик в вине с корицей» . ПРИВЕТ! . Проверено 30 января 2024 г.
  54. ^ Арагонская кухня | Иллюстрированная печь
  55. ^ «Министерство сельского хозяйства разместило на своем веб-сайте маршрут «чаколи » . Страна . 26 января 2015 г.
  56. ^ Циммерман, Линдси (10 апреля 2019 г.). «Баскский сидр: глубокое погружение в самый культовый напиток Северной Испании» . Пожирающие туры . Проверено 11 января 2024 г.
  57. ^ Барреда, Ф. Чаколи Сантандер в 13-19 веках . Редакционная библиотека Maxtor. 1943. Издание 2001 г., первое переиздание. ISBN   84-95636-84-0 .
  58. ^ «'Вина и вина северо-запада Испании, Ален Лемпс». «Ящерица из Бургоса Валле де Мена хочет OJ», 2005 г. По состоянию на 19 января 2008 г.
  59. ^ Перес, Моника (2 ноября 2019 г.). «Каталонская классика: бомба Барселонеты» . По-английски .
  60. ^ Перейти обратно: а б Иборра, Элизабет Г. (15 декабря 2019 г.). «Эстремадуранские сырные пирожные: восемь вопросов, чтобы стать экспертами» . eldiario.es .
  61. ^ «Вина Питарра: испанские вина, сделанные с использованием флора» . Гастрономические и винные туры в Португалию и Испанию . 3 октября 2012 г.
  62. ^ «Просмотреть работу» . bvg.udc.es.
  63. ^ «Третий Cocido do Porco Celta собирает аншлаг в Саррии» . www.elprogreso.es . 21 февраля 2011 г.
  64. ^ Нарваес, Ана (11 сентября 2019 г.). «Пикадилло, мэр, давший название конкурсу тапас в Ла-Корунье» . Пятнадцать тысяч . Испанцы .
  65. ^ Филдхаус, Пол. Поваренная книга мировых религий . Гринвуд Пресс. п. 90.
  66. ^ «Сантьяго-де-Компостела, гастрономический эпицентр Галисии» . Национальная ассоциация гастрономии и туризма Галисии.
  67. ^ Вега, Ана [Бискайен] (21 сентября 2017 г.). «Сэндвич с кальмарами» . Страна .
  68. ^ «Искусство паэльи» . 27 июня 2013 года . Проверено 27 сентября 2016 г.
  69. ^ «Арнади | Словарь испанского языка» .
  70. ^ Гольдштейн, Дарра (2015). Оксфордский справочник сахара и сладостей . Издательство Оксфордского университета. ISBN  9780199313396 .
  71. ^ «Лаборатория вкуса». Воскресное приложение к New York Times . 10 августа 2003 г.
  72. ^ Хьюз, Х. (2009). «500 мест Фроммера для любителей еды и вина» , с. 110. Джон Уайли и сыновья. ISBN   0470480645 , 9780470480649. Google Книги . Проверено 18 января 2014 г.
  73. ^ Киоун, Д. (2011). Спутник каталонской культуры , с. 247. Книги Темзы. ISBN   1855662272 , 9781855662278.
  74. ^ Факарос Д. и Паулс М. (2008). Бильбао и Земли Басков , с. 190. Издательство Нью Холланд. ISBN   1860114008 , 9781860114007.
  75. ^ Рускаделла, К. (2007). Средиземноморская кухня Карме Рускаделла . Книги по сальсе. ISBN   8496599159 , 9788496599154.
  76. ^ «Биография». Архивировано 10 февраля 2009 года на веб-сайте Wayback Machine Jose Made In Spain. По состоянию на 18 января 2014 г.
  77. ^ Барлоу, Дж. (2014). Всё, кроме визга , с. 83. Clic-books.com . Гугл Книги . Проверено 18 января 2014 г.
  78. ^ Стоун, П. (2011). Барселона Фроммера . Джон Уайли и сыновья. ISBN   1119994497 , 781119994497.
  79. ^ Касас, П. (1982). Еда и вина Испании .
  80. ^ Парсонс Р. «Умирает Пенелопа Касас, пионер англоязычных испанских кулинарных книг». Лос-Анджелес Таймс, 19 августа 2013 г.
  81. ^ «Пенелопа Касас, испанский кулинар, умирает в 70 лет». 18 августа 2013 г. The New York Times, дата обращения 9 сентября 2013 г.
  82. ^ Персонал (11 января 2009 г.). «Карлос Д. Сидон предлагает амбициозную программу курсов для профессионалов кухни» . Диаро де Леон (на испанском языке). Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года . Проверено 15 августа 2010 г.
  83. ^ Персонал (12 мая 2009 г.). «Карлос Домингес Сидон, один из «важных столпов» гастрономии Кастилии и Леона, умирает . Европа Пресс (на испанском языке). Агентство печати Европа . Проверено 15 августа 2010 г.
  84. ^ Вселенная иммигрантов . Кслибрис [ самостоятельный источник ] Корпорация 2010 стр.128. ISBN   1456811940 , 9781456811945. [ самостоятельный источник ]
  85. ^ Ричардсон, П. (2008). Поздний ужин: знакомство с едой Испании , с. 68. Издательство Блумсбери. ISBN   0747593809 , 9780747593805.
  86. ^ Андерсон, Л. (2013). Готовим нацию: испанские кулинарные тексты и кулинарная национализация в конце девятнадцатого и начале двадцатого века , с. 2. Бойделл и Брюэр Лтд. ISBN   1855662469 , 9781855662469.
  87. ^ Пуга и Парга, М. (2001). Практичная кухня . Эверест Галисия. ISBN   8440305109 , 9788440305107.
  88. ^ Журнал «Еда и вино». «Новый шеф-повар Браво расскажет все» . Проверено 25 декабря 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6c9ed6309e031e6b8a0a340a272acec2__1722034920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6c/c2/6c9ed6309e031e6b8a0a340a272acec2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Spanish cuisine - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)