Jump to content

Китайская кухня

(Перенаправлено с «Кухня Китая »)

Ассортимент китайской еды. По часовой стрелке сверху слева: утка по-пекински , мисуа , курица Кунг Пао , лунные лепешки , байцзю , суп вонтон , блинчики с начинкой.

Китайская кухня , а также включает в себя кухни Китая китайцев из других частей мира. Благодаря китайской диаспоре и исторической мощи страны, китайская кухня оказала глубокое влияние на многие другие кухни в Азии и за ее пределами, с модификациями, внесенными для удовлетворения местных вкусов. Основные продукты китайской кухни, такие как рис , соевый соус , лапша , чай , масло чили и тофу , а также такая посуда, как палочки для еды и вок , теперь можно найти по всему миру.

Первые в мире заведения общественного питания, известные как рестораны в современном смысле этого слова, впервые появились во времена династии Сун в Китае в XI и XII веках. [ 1 ] [ 2 ] Уличная еда стала неотъемлемым аспектом китайской кулинарной культуры во времена династии Тан , а культура уличной еды на большей части Юго-Восточной Азии была создана рабочими, импортированными из Китая в конце 19 века. [ 3 ]

Предпочтения в отношении приправ и методов приготовления пищи в китайских провинциях зависят от различий в социальном классе , религии , историческом происхождении и этнических группах . Географические особенности, включая горы, реки, леса и пустыни, также оказывают сильное влияние на местные доступные ингредиенты, учитывая, что климат Китая варьируется от тропического на юге до субарктического на северо-востоке. Императорские королевские и дворянские предпочтения также играют роль в изменении китайской кухни. Из-за имперской экспансии, иммиграции и торговли ингредиенты и методы приготовления пищи из других культур со временем были интегрированы в китайскую кухню, а китайское кулинарное влияние распространилось по всему миру.

В Китае и за рубежом можно найти множество региональных, религиозных и этнических стилей китайской кухни. Китайская кухня очень разнообразна и чаще всего подразделяется на провинциальные подразделения, хотя эти классификации на уровне провинций включают в себя гораздо больше стилей. Во времена династии Цин самыми прославленными четырьмя великими традициями китайской кухни были Чуань , Лу , Юэ и Хуайян , представляющие кухни Западного, Северного, Южного и Восточного Китая соответственно. [ 4 ] [ 5 ] В 1980 году современная группа из статьи китайского журналиста Ван Шаокюаня, опубликованной в газете People's Daily , определила Восемь кухонь Китая как Аньхой ( Huicai ; Huīcài ), Гуандун ( кантонская кухня ; Yuècài ), Фуцзянь ( 闽菜 ; Mǐncài ), Хунань ( 湘菜; Xiāngcài), Jiangsu (蘇菜; Sūcài), Shandong (魯菜; Lǔcài), Sichuan (川菜; Chuāncài), and Zhejiang (浙菜; Zhècài[ 6 ] [ 5 ]

Повар из Цюаньжуде нарезает жареную утку по-пекински . Утку по-пекински едят, раскатывая кусочки утки с зеленым луком, огурцом и соусом из сладкой фасоли , используя блины на пару. [ 7 ]

Китайская кухня глубоко переплетена с традиционной китайской медициной , например, с практикой китайской пищевой терапии . Цвет, запах и вкус — три традиционных аспекта, используемых для описания китайской еды. [ 8 ] а также значение, внешний вид и питательность пищи. Приготовление следует оценивать с учетом используемых ингредиентов, работы ножом, времени приготовления и приправ.

Династия Пре-Тан

[ редактировать ]
Дачжу ганси — типичное суповое блюдо кухни Хуайян . Его готовят из мелко нарезанного сушеного тофу, курицы, ветчины и побегов бамбука, а ингредиенты нужно тушить с креветками в курином супе. Это было высоко оценено императором Цяньлуном . [ 9 ]
Лацзы Цзи , жареная курица с перцем чили и сычуаньским перцем по-сычуаньски.
целиком Окунь с икрой внутри, приготовленный на пару. нарезанный имбирь и зеленый лук. Сверху обычно выкладывают

Китайское общество высоко ценило гастрономию и разработало обширное изучение этого предмета, основанное на традиционных медицинских верованиях . Китайская культура первоначально была сосредоточена вокруг Северо-Китайской равнины . Первыми одомашненными культурами, по-видимому, были (лисий хвост и метла) сорта проса , а рис на юге выращивали . К 2000 году до нашей эры пшеница прибыла из Западной Азии. Эти зерна обычно подавали в виде теплых супов с лапшой, а не запекали в хлебе, как в Европе. Дворяне охотились на различную дичь и употребляли в пищу баранину , свинину и собаку, поскольку эти животные были одомашнены. Зерно хранили на случай голода и наводнений, а мясо консервировали с помощью соли, уксуса, консервирования и ферментации. Вкус мяса улучшался за счет приготовления его на животных жирах, хотя эта практика в основном была доступна только богатым людям. [ 10 ]

Ко времени Конфуция в конце Чжоу гастрономия стала высоким искусством. Конфуций обсуждал принципы питания:

Рис никогда не был бы слишком белым, мясо никогда не было бы нарезано слишком мелко... Когда он был приготовлен неправильно, человек не ел бы. Когда оно было приготовлено плохо, человек не ел. Если мясо было нарезано неправильно, человек не ел. Если еда не была приготовлена ​​с подходящим соусом, человек не ел. Хотя мяса много, его не следует готовить больше, чем основной продукт питания. Нет предела употреблению алкоголя, прежде чем человек напьется. [ 11 ]

В «Люши чунцю» отмечается: «Только если кто-то будет избран Сыном Неба , будут приготовлены [для него] вкуснейшие деликатесы». [ 12 ]

В Чжаохуне (4-3 вв. до н.э.) приведены некоторые примеры: черепаховое рагу, медовые лепешки и пиво (охлажденное льдом).

Во времена Ши Хуанди династии Цинь империя расширилась на юг. Ко времени династии Хань различные регионы и кухни народа Китая были связаны крупными каналами , что привело к большей сложности различных региональных кухонь. Еда рассматривается не только как дающая « ци », энергию, но также и как средство поддержания инь и ян. [ 13 ] Философия, лежащая в ее основе, коренится в И Цзин и китайской традиционной медицине : пища оценивалась по цвету, аромату, вкусу и текстуре, а хорошая еда должна была сбалансировать четыре природы горячую », теплую, прохладную и « холодную») . ') и пять вкусов (острый, сладкий, кислый, горький и соленый). использовалась как консервант , но в кулинарии ее добавляли в виде соевого соуса, а не за столом. Соль издревле [ 14 ]

К периоду Поздней Хань (II век) писатели [ ВОЗ? ] часто жаловались на ленивых аристократов, которые только и делали, что целыми днями сидели и ели копчености и жаркое.

Во времена династии Хань китайцы разработали методы сохранения продуктов питания для военных пайков во время кампаний, такие как сушка мяса в вяленое мясо , а также приготовление, обжаривание и сушка зерна. [ 15 ] Китайские легенды утверждают, что поджаренные лепешки шаобин были привезены из Сию (Западные регионы, название Центральной Азии ) генералом династии Хань Бань Чао и что первоначально они были известны как хабун ( 胡餅 , букв.) варварский хлеб»). Считается, что шаобинг произошел от хаба. [ 16 ] шаобин Считается, что связан с персидским наном и среднеазиатским наном , а также с ближневосточной питой . [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] Иностранные жители Запада пекли и продавали кунжутные лепешки в Китае во времена династии Тан. [ 21 ]

Во времена Южных и Северных династий неханьцы, такие как сяньбэй из Северной Вэй, представили свою кухню северному Китаю, и это влияние продолжалось вплоть до династии Тан , популяризируя мясо, такое как баранина, и молочные продукты, такие как козье молоко, йогурты и кумыс , среди даже Ханьские люди. Именно во времена династии Сун у ханьцев развилось отвращение к молочным продуктам и они отказались от молочных продуктов, введенных ранее. [ 22 ]

Ханьский китайский мятежник Ван Су, получивший убежище в Сяньбэй Северной Вэй после бегства из Южной Ци, сначала не мог есть молочные продукты, такие как козье молоко, и мясо, такое как баранина, и вместо этого ему приходилось употреблять чай и рыбу, но через несколько лет он мог есть йогурт и баранину, и император Сяньбэй спросил его, какие блюда Китая (Чжунго) он предпочитает: рыбу, а не баранину, и чай, а не йогурт. [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ]

Династия Пост-Тан

[ редактировать ]

Великая миграция китайцев на юг во время вторжений, предшествовавших и во время династии Сун, увеличила относительную важность основных продуктов южного Китая, таких как рис и отвар . Су Дунпо усовершенствовал красную тушеную свинину как свинину Дунпо . [ 27 ] Диетические и кулинарные привычки также сильно изменились в этот период: многие ингредиенты, такие как соевый соус и продукты под влиянием Центральной Азии, получили широкое распространение, а также были созданы важные кулинарные книги, такие как Шаньцзя Цингун ( китайский : 山家清供 ; пиньинь : Шаньцзя Цингун ). и Уши Чжункуйлу ( китайский : 吳氏中饋錄 ; пиньинь : уши чжункуилу ), демонстрирующие соответствующие эзотерические блюда и обычную домашнюю кухню того времени. [ 28 ]

Династии Юань , теплые северные блюда , и Цин представили монгольскую и маньчжурскую кухню которые популяризировали приготовление блюд в горячем горшке . Во времена династии Юань в Китае возникло множество мусульманских общин , которые практиковали кухню без свинины, которая теперь сохраняется в ресторанах Хуэй по всей стране. [ нужна ссылка ] Кухня Юньнани уникальна в Китае благодаря своим сырам, таким как рубинг и сыр Рушан , приготовленным народом Бай , а также йогурту. Йогурт, возможно, возник в результате сочетания монгольского влияния во времена династии Юань, среднеазиатского поселения в Юньнани и близость и влияние Индии и Тибета на Юньнань. [ 29 ]

В рамках заключительного этапа Колумбийской биржи испанские и португальские торговцы начали поставлять продукты питания из Нового Света в Китай через портовые города Кантон и Макао . Мексиканский перец чили стал важным ингредиентом сычуаньской кухни , а калорийный картофель и кукуруза стали основными продуктами питания на северных равнинах.

Во времена династии Цин китайские гастрономы, такие как Юань Мэй, сосредоточили свое внимание на основной цели - максимально раскрыть вкус каждого ингредиента. Однако, как отмечал в своем кулинарном труде Суйюань Шидан , мода на кухню того времени была довольно разнообразной, а в некоторых случаях была ярко- показной. [ 30 ] особенно когда демонстрация служила также формальной церемониальной цели, как в случае маньчжурского императорского праздника Хань . [ 31 ]

По мере того как темп жизни в современном Китае увеличивается, фаст-фуд, такой как жареная лапша , жареный рис и гайфан (блюдо с рисом), становится все более популярным.

Региональная кухня

[ редактировать ]
Карта с указанием основных региональных кухонь Китая
« Львиная голова с крабовым мясом » ( львиная голова из крабового мяса ) — традиционный восточно-китайский суп с фрикадельками.

В Китае существует множество стилей приготовления пищи, но большинство китайских поваров классифицируют восемь региональных кухонь в соответствии с их различными вкусами и местными особенностями. В китайскую кухню входит множество различных стилей, но, пожалуй, наиболее известными и наиболее влиятельными являются кантонская кухня , кухня Шаньдун , кухня Цзянсу (особенно кухня Хуайян ) и кухня Сычуань . [ 32 ] [ 33 ] Эти стили отличаются друг от друга из-за таких факторов, как наличие ресурсов, климат, география , история , методы приготовления пищи и образ жизни. [ 34 ] В одном стиле предпочтение может отдаваться использованию чеснока и лука-шалота вместо перца чили и специй, в то время как в другом предпочтение может отдаваться приготовлению морепродуктов , а не другого мяса и птицы . В кухне Цзянсу предпочтение отдается таким методам приготовления, как тушение и тушение , а в кухне Сычуани используется выпечка . Кухня Чжэцзяна больше ориентирована на подачу свежих продуктов и имеет некоторые общие черты с японской едой. Кухня Фуцзянь славится своими морепродуктами, супами и использованием специй. Кухня провинции Хунань славится своим острым и кислым вкусом. Кухня Аньхой включает в себя дикую пищу, придающую необычный вкус, и она более дикая, чем кухня Фуцзянь. [ 35 ]

В зависимости от используемого сырья и ингредиентов, способа приготовления и культурных различий в разных регионах страны готовят разнообразные блюда с разными вкусами и текстурами. Многие традиционные региональные кухни основаны на основных методах консервирования, таких как сушка , соление , маринование и ферментация . [ 36 ]

Кроме того, «теория риса» пытается описать культурные различия между северным и южным Китаем; на севере больше потребляется лапша из-за того, что широко выращивается пшеница, тогда как на юге более предпочтителен рис, поскольку исторически там его больше выращивали. [ 37 ]

Основные продукты питания

[ редактировать ]
Основные продукты питания в Китае: рис, хлеб и различные виды лапши.

Китайские предки успешно сеяли просо , рис и другие зерновые около 8000–9000 лет назад. [ 38 ] Пшенице , еще одному продукту питания, потребовалось еще три или четыре тысячи лет. Впервые зерно обеспечило людей стабильным запасом еды. Из-за нехватки различных продуктов питания китайцам пришлось приспосабливаться к новым привычкам питания. Мяса было мало, поэтому люди готовили с небольшим количеством мяса и риса или лапши. [ 39 ]

Рис является основным продуктом питания для жителей районов выращивания риса на юге Китая. [ 40 ] Рис, приготовленный на пару , обычно белый рис , является наиболее часто употребляемым видом. Жители Южного Китая также любят использовать рис для приготовления отвара на завтрак. [ 41 ] Рис также используется для производства пива , байцзю и уксуса . Клейкий рис («липкий рис») — это разновидность риса, используемая в особых блюдах, таких как рис из листьев лотоса и клейкие рисовые шарики.

В районах выращивания пшеницы в Северном Китае люди в основном полагаются на мучные продукты, такие как лапша , бин (хлеб), цзяоцзы (разновидность китайских пельменей ) и маньтоу (разновидность приготовленных на пару булочек). [ 32 ] Пшеница, вероятно, «появилась в нижнем течении Хуанхэ около 2600 г. до нашей эры (до н. э.), за ней последовали Ганьсу и Синьцзян около 1900 г. до н. э. и, наконец, к 1600 г. до н. э. она появилась в средней части Хуанхэ и в регионах Тибета». [ 42 ]

Китайская лапша бывает сухой или свежей, разных размеров, форм и текстур, ее часто подают в супы или жарят в качестве начинки. Некоторые сорта, такие как Шоу Миан (寿面, буквально лапша долголетия), согласно китайским традициям являются олицетворением долгой жизни и хорошего здоровья. [ 32 ] Лапшу можно подавать горячей или холодной с разными начинками, с бульоном, изредка в сухом виде (как в случае с ми-фен). Лапшу обычно готовят из рисовой или пшеничной муки, но другие виды муки, например соевая в небольших группах также используются и . Некоторые названия лапши описывают методы ее создания, например, лапша, вытянутая вручную. [ 43 ]

Соевые продукты

[ редактировать ]
Несколько видов соевых продуктов продаются на фермерском рынке в Хайкоу , Китай.
Жареная ракушка с доучи (ферментированные черные соевые бобы) в Цзяодун стиле

Тофу изготавливается из соевых бобов и является еще одним популярным пищевым продуктом, содержащим белок. Процесс производства тофу варьируется от региона к региону, в результате чего получаются разные виды тофу с широким спектром текстуры и вкуса. [ 36 ] Другие продукты, такие как соевое молоко , соевая паста , соевое масло и ферментированный соевый соус , также играют важную роль в китайской кулинарии.

Существует множество видов соевых продуктов, в том числе кожица тофу , копченый тофу, сушеный тофу и жареный тофу.

Вонючий тофу — это ферментированный тофу. Подобно сыру с плесенью или дуриану , он имеет очень отчетливый, сильный и сильный запах, а вкус приобретается на вкус. Твердый вонючий тофу часто обжаривают во фритюре и подают с соевым соусом или солеными специями. Мягкий вонючий тофу обычно используют в качестве намазки на приготовленные на пару булочки.

Дофуру — еще один вид ферментированного тофу, имеющий соленый вкус. Дуфуру можно мариновать вместе с соевыми бобами, красным дрожжевым рисом или перцем чили, чтобы придать ему другой цвет и вкус. Это скорее маринованный тофу, и он не так сильно пахнет, как вонючий тофу. Дофуру имеет консистенцию слегка мягкого голубого сыра и вкус, похожий на японскую пасту мисо , но менее соленый. Дуфуру можно использовать в качестве намазки на приготовленные на пару булочки или в сочетании с рисовым отваром .

Суфу — еще один вид ферментированного тофу, который проходит процесс старения. Цвет (красный, белый, зеленый) и вкусовой профиль могут определить тип суфу. Этот вид тофу обычно едят вместе с рисом на завтрак. [ 44 ]

Соевое молоко – это молоко на основе сои. Это утренний напиток, и он имеет много преимуществ для здоровья человека. [ 45 ]

Помимо обычных овощей, некоторые уникальные овощи, используемые в китайской кухне, включают кукурузу , бок-чой , горох , китайские баклажаны , китайскую брокколи и соломенные грибы . Другие овощи, в том числе ростки фасоли , кончики гороховой лозы, кресс-салат , корни лотоса , каштаны, водяные каштаны и побеги бамбука , также используются в различных кухнях Китая.

Из-за различных климатических и почвенных условий сорта зеленой фасоли, гороха и грибов встречаются в богатом разнообразии.

Также перерабатываются разнообразные сушеные или маринованные овощи, особенно в более засушливых или холодных регионах, где свежие овощи было трудно достать в несезонное время.

Травы и приправы

[ редактировать ]
Ингредиенты у сян фэнь (порошок пяти специй) включают сычуаньский перец, гвоздику, корицу, семена фенхеля и звездчатый анис.
Санбэйджи (курица на три чашки) традиционно готовится с салом , цзюняном (пудингом с рисовым вином) и соевым соусом .

Приправы, такие как свежий корень имбиря , чеснок , зеленый лук , кинза и кунжут, широко используются во многих региональных кухнях. Сычуаньский перец горошком , бадьян , корица , фенхель , гвоздика , белый перец и умная трава также используются в разных регионах. [ 46 ] [ 47 ]

Чтобы придать блюдам дополнительный вкус, многие блюда китайской кухни также содержат сушеные китайские грибы, сушеные креветки, сушеную кожуру мандарина. [ 48 ] и сушеный сычуаньский перец чили.

Что касается соусов , Китай является родиной соевого соуса, который изготавливается из ферментированных соевых бобов и пшеницы. Ряд соусов также основан на ферментированных соевых бобах, в том числе соус хойсин , соус из молотых бобов и соус из желтой фасоли. Существуют также различные соусы, предпочитаемые региональной кухней: устричный соус , рыбный соус также широко используются и фуру (ферментированный тофу). Уксус также имеет различные вкусы: прозрачный рисовый уксус, черный рисовый уксус Чинцзян , уксус Шаньси, уксус Хэнхэ и т. д.

По крайней мере, к 2024 году Китай станет вторым по величине рынком потребления говядины в мире. [ 49 ] : 85  Стейк-хаусы и рестораны, где подают жаркое из говядины, становятся все более популярными в городах Китая . [ 49 ] : 85  Китайские потребители особенно ценят свежезабитую говядину. [ 49 ] : 86 

Десерты и закуски

[ редактировать ]
Различные гао диан (традиционные китайские пирожные) с разной начинкой, включая семена лотоса , розу и смесь гороха и фасоли.
Тарт с яичным заварным кремом — это разновидность си дин (западная выпечка), родом из Португалии и получившая свою популярность в Гонконге .

Как правило, сезонные фрукты являются наиболее распространенным десертом, который едят после ужина. [ 50 ]

Дим-сам (点心), первоначально означает небольшую порцию еды, может относиться к десерту или выпечке. Позже, чтобы избежать неоднозначности, тянь дянь (甜点) и гао дянь (糕点) используются для описания десертов и выпечки.

Традиционно китайские десерты – это сладкие блюда и блюда, которые подают с чаем, обычно во время еды. [ 51 ] [ 52 ] или в конце еды китайской кухни. [ 53 ]

Помимо того, что выпечку подают в качестве димсама вместе с чаем, выпечку используют для празднования традиционных фестивалей. [ 54 ] Самый известный из них — лунный пирог , который используют в честь Праздника середины осени .

широкий выбор китайских десертов Доступен , в основном включая приготовленные на пару и вареные сладкие закуски. Бинг — это общий термин для обозначения всего хлеба на китайском языке, включая выпечку и сладости. Это выпеченные кондитерские изделия на основе пшеничной муки с различными начинками, включая пасту из красной фасоли , мармелад и множество других. Су (酥) — еще один вид выпечки, в которую добавляют больше масла, что делает кондитерское изделие более рыхлым. Китайские конфеты и сладости, называемые тан (糖). [ 55 ] Обычно их готовят из тростникового сахара , солодового сахара, меда, орехов и фруктов. Гао или Го — это закуски на основе риса, которые обычно готовят на пару. [ 55 ] и может быть изготовлен из клейкого или обычного риса.

Еще один холодный десерт называется баобинг , представляющий собой стружку льда со сладким сиропом. [ 55 ] Китайские желе известны на языке под общим названием « лёд» . Многие желейные десерты традиционно заправляются агаром и приправляются фруктами, известными как годун (果冻). [ 56 ] хотя желе на основе желатина также часто встречается в современных десертах.

Китайские десертные супы обычно сладкие и подаются горячими. [ 55 ]

В Китае также можно увидеть европейскую выпечку, такую ​​​​как мильфей , крем-брюле и чизкейк , но она, как правило, не так популярна, потому что китайцы предпочитают десерты слегка сладкие и менее жирные. [ нужна ссылка ]

Баози — это приготовленные на пару булочки с пикантными или сладкими сочетаниями мяса, овощей и грибов, традиционно ассоциирующиеся с завтраком.

Многие виды уличной еды, которые различаются в зависимости от региона, можно употреблять в качестве закуски или легкого ужина. Крекеры с креветками — популярная закуска в Юго-Восточном Китае. [ нужна ссылка ]

Молочные продукты

[ редактировать ]

Китайцы в более ранних династиях, очевидно, пили молоко и ели молочные продукты, хотя и не обязательно коровьего, а, возможно, кумыс (кобылье молоко) или козье молоко.

Исторически сложилось так, что многие китайские повара старались не использовать молоко из-за высокого уровня непереносимости лактозы среди населения Китая . Однако сегодня молочные продукты все чаще используются в китайской кухне, например, десерт « двойное молоко » в провинции Гуандун, сыр рубинг (молочный пирог) в Юньнани и йогурт в Цинхае и Синьцзяне. В Китае есть большое разнообразие молочных десертов, которые пользуются большой популярностью. [ 55 ]

Холодные блюда

[ редактировать ]
Тушеную свиную уху лу мэй обычно подают холодной.
Пидан доуфу ( вековое яйцо и тофу )

Холодные блюда обычно подают перед основным приемом пищи. Помимо салата и соленых огурцов в качестве закусок, они могут варьироваться от желе, творога, салата с лапшой, вареного мяса и колбас до медуз или холодных супов.

Китайские колбасы различаются от региона к региону. Самая распространенная колбаса изготавливается из свинины и свиного жира. В Южном Китае вкус обычно солено-сладкий. В других частях Китая колбасы солят для консервации. Китайскую колбасу готовят разными способами, включая запекание в духовке, обжаривание и приготовление на пару . [ 57 ]

Donggua Xiaren Fxi Tang (суп с зимней дыней, креветками и целлофановой лапшой)

В некоторых частях Южного Китая супы подают между холодными и основными блюдами. В других частях Китая супы подают между основным блюдом и основными продуктами, перед десертами или фруктовым салатом. Существует множество традиционных китайских супов, таких как суп вонтон , куриный суп с травами, острый и кислый суп , суп из зимней дыни , [ 58 ] и так далее.

Чай играет важную роль в китайской обеденной культуре. В Китае существует два основных вида чая: один изготавливается из высушенных чайных листьев, другой — из экстрактов чайных листьев. [ 59 ] Байцзю и хуанцзю как крепкие алкогольные напитки многие предпочитают. Вино не так популярно в Китае, как другие напитки, которые употребляют во время еды, хотя обычно они присутствуют в меню.

Чай Лунцзин , также известный как чай Колодца Дракона, представляет собой разновидность жареного зеленого чая из Ханчжоу , провинция Чжэцзян , Китай, где он производится в основном вручную и славится своим высоким качеством, за что получил титул «Знаменитый чай Китая» .

Помимо димсама, многие китайцы пьют чай с закусками, такими как орехи, сливы, сухофрукты (особенно мармелад ), небольшие сладости, семена дыни и восковая ягода . [ 32 ] Китай был первой страной, которая начала выращивать и пить чай, которым наслаждаются люди всех социальных слоев. [ 60 ] Обработка чая началась после династий Цинь и Хань . [ 60 ]

Различные виды китайского чая включают черный, белый, зеленый, желтый, улун и темный чай. Китайский чай часто подразделяют на несколько категорий в зависимости от вида растения, из которого он получен, региона, в котором он выращивается, и используемого метода производства. Некоторые из этих типов — зеленый чай , чай улун , черный чай, ароматный чай, белый чай и прессованный чай . Есть четыре основных чайных плантаций региона : Цзянбэй , Цзяннань , Хуанань и юго-западный регион. [ 60 ] Хорошо известные виды зеленого чая включают Лунцзин , Хуаншань Маофэн , Билочунь , Путуофэн Ча и Люань Гуапянь. [ 61 ] Китай является крупнейшим в мире экспортером зеленого чая. [ 61 ]

Одним из самых распространенных аксессуаров в современном Китае после кошелька или сумочки и зонтика является стеклянный термос с двойными стенками и чайными листьями наверху за ситечком.

Алкогольные напитки

[ редактировать ]
Байцзю

Важность байцзю ( букв. «Белый щелок») в Китае (99,5% алкогольного рынка) делает его самым потребляемым алкогольным напитком в мире. [ 62 ] Это восходит к введению дистилляции во времена династии Сун ; [ 32 ] можно приготовить из пшеницы, кукурузы или риса; и обычно составляет около 120 крепостей (крепость 60%). Самый распространенный бренд — дешевый Er guo tou , но Mao Tai байцзю премиум-класса . Другие популярные бренды включают Kang, Lu Zhou Te Qu и Wu Liang Ye. [ 32 ]

Хуанцзю

Хуанцзю ( букв. «желтый ликер») не подвергается дистилляции и представляет собой крепкое рисовое вино (крепость 10–15%). [ 32 ] Популярные бренды включают Shaoxing Lao Jiu , Shaoxing Hua Diao и Te Jia Fan . [ 32 ]

Хотя ферментированные зерновые напитки варятся в Китае уже более 9000 лет, их уже давно затмили более крепкие спиртные напитки, такие как Байцзю и Хуанцзю . [ 63 ]

Травяные напитки

[ редактировать ]
травяной чай

Китайский травяной чай, также известный как лечебный травяной чай , представляет собой разновидность чая, приготовленного из китайских лекарственных трав . [ 64 ]

Другие напитки

[ редактировать ]

В разных регионах во время еды также пьют соевое, миндальное , ореховое и кокосовое молоко. В некоторых частях Китая боярышника и зизифуса предпочитают сок в качестве закуски подают небольшую порцию фруктового уксуса . В Шаньси .

За пределами Китая

[ редактировать ]
Чжацзян миан (лапша с фасолевой пастой) — традиционное блюдо северного Китая. Он распространился в Южную Корею, где известен как Чачжанмён .

Там, где исторически проживали китайские иммигранты, стиль еды развивался и был адаптирован к местным вкусам и ингредиентам, а также в большей или меньшей степени модифицировался местной кухней. Это привело к глубокому влиянию Китая на другие национальные кухни, такие как камбоджийская кухня , филиппинская кухня , сингапурская кухня , тайская кухня и вьетнамская кухня .

Чайнатауны по всему миру сыграли важную роль в формировании национальных кухонь своих стран, например, в Таиланде появилась культура уличной еды в китайском квартале в Бангкоке . Существует также большое количество форм кухни фьюжн , часто популярных в рассматриваемой стране. Некоторые из них, например, рамэн ( японско-китайская кухня ), зародившийся в китайском квартале Иокогамы , стали популярными на международном уровне.

Жареное мясо в сочетании с кисло-сладким соусом как стиль приготовления пользуется огромным предпочтением за пределами Китая. Поэтому многие подобные международные китайские кухни изобретены на основе кисло-сладкого соуса, в том числе кисло-сладкая курица (Европа и Северная Америка), маньчжурская курица (Индия) или тансуюк (Южная Корея). Гавайская пицца была вдохновлена ​​кисло-сладкими китайскими вкусами.

Блинчик с манго

Помимо принимающей страны, блюда, разработанные в зарубежных китайских кухнях, во многом зависят от кухонь происхождения китайских иммигрантов. В корейско-китайской кухне блюда происходят в основном из кухни Шаньдуна , в то время как филиппинская китайская кухня находится под сильным влиянием кухни Фуцзянь . Американско-китайская кухня имеет отличительные блюда (такие как отбивная, рагу ), изначально основанные на кантонской кухне , которые более популярны среди американцев некитайского происхождения, чем среди самих американцев китайского происхождения . [ 65 ] [ 66 ]

Обеденный этикет

[ редактировать ]
Серебряные изделия династии Сун (10–13 вв.): палочки для еды, миска и ложка.

Молодежь не должна начинать есть раньше, чем это сделают старшие. При еде из миски не следует держать ее за нижнюю часть, поскольку это напоминает акт попрошайничества. Палочки для еды — это основные кухонные принадлежности китайской кухни, которыми можно резать и брать в руки еду. [ 67 ] Когда кто-то делает перерыв в еде за столом, ему не следует вставлять палочки для еды в рис вертикально, потому что это напоминает традиционную китайскую поминальную дань, которая предполагает вертикальное размещение палочек в миске с рисом. Считается неуместным пользоваться ножами на обеденном столе. [ 68 ] Палочками для еды нельзя размахивать в воздухе или играть с ними. Еду следует сначала брать с тарелки впереди. Считается невежливым смотреть на тарелку. Смотреть телевизор, пользоваться мобильными телефонами или заниматься другими делами во время еды считается дурным тоном. Если пожилой человек кладет еду в миску молодого человека, тот должен поблагодарить его. [ 69 ]

В китайской культуре есть правила того, как и когда следует есть пищу. Китайцы обычно едят три раза в день: завтрак, обед и ужин. Завтрак подается около 6–9 утра, обед – около 12–14 часов, а ужин – около 18–9 часов вечера. [ 70 ] Четвертый прием пищи поздно вечером, известный как сиу йе , подается с 9 вечера до 4 утра, что похоже на западную концепцию ужина . В китайской культуре семьи следуют разным традициям. В некоторых семьях первыми едят пожилые члены и молодежь, затем мать и отец, а затем дети и подростки. [ 70 ] В других семьях мужчины и женщины едят отдельно в разных зонах отдыха. [ 39 ] Какой бы традиции семья ни решила следовать, она призвана проявить уважение к членам семьи.

Отношение к китайской философии и религии

[ редактировать ]
Лунный пирог , который едят во время Праздника середины осени.

Еда играет различные роли в социальной и культурной жизни. В китайской народной религии почитание предков осуществляется путем предложения еды предкам, а китайские фестивали включают в себя потребление и приготовление определенных продуктов, которые имеют символическое значение. Определенные религии в Китае имеют свои собственные кухни, такие как даосская диета , буддийская кухня и китайская исламская кухня .

У евреев Кайфэна в провинции Хэнань когда-то была своя собственная китайская еврейская кухня, но в современную эпоху эта община в значительной степени вымерла, и об особенностях их кухни известно немногое, но они действительно повлияли на блюда, которые едят в их регионе, и некоторые из их блюд сохранились. . [ 71 ] Китайские блюда с предполагаемыми еврейскими корнями Кайфэна включают Кайфэн сяо лонг бао, курицу в форме ведра Маюсин, горячий горшок с хризантемой и четыре сокровища. [ 72 ]

Еда также играет роль в повседневной жизни. Формальность обстановки за трапезой может указывать на то, какие отношения люди имеют друг с другом, а тип еды может указывать на социальный статус и страну их происхождения. [ 39 ] В официальной обстановке в знак уважения к гостям подавалось до шестнадцати горячих и холодных блюд в любом сочетании. С другой стороны, в повседневной обстановке люди будут есть недорогую еду, например, в продуктовых ларьках или домашнюю еду. Типичное неравенство в еде в китайском обществе между богатыми и людьми ниже этой группы заключается в редкости и стоимости продуктов питания или ингредиентов, таких как акульи плавники и медвежьи лапы. [ 39 ]

В зависимости от того, предпочитает ли кто-то рис или еду из пшеничной муки, например, хлеб или лапшу, в качестве основного источника пищи, люди, принадлежащие к сходной культуре или разному происхождению, могут сделать предположение о стране происхождения другого человека, исходя из юг или север Китая. Разные продукты имеют разное символическое значение. Лунные лепешки и пельмени являются символами праздника Середины осени и Весны соответственно. [ 39 ] Груша символизирует неудачу из-за сходства в произношении слова «прочь» на родном языке, а лапша означает долгую жизнь в течение ее длины. [ 39 ] [ 70 ]

В китайской философии еда часто передает послание. Китайская философия И Цзин гласит: «Джентльмены используют еду как способ достичь счастья. Они должны осознавать, что говорят, и воздерживаться от еды слишком много». [ 73 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Роос, Дэйв (18 мая 2020 г.). «Когда люди начали есть в ресторанах?» . History.com .
  2. ^ Гернет (1962 :133)
  3. ^ Петрини, Карло, изд. (2001). Слоу Фуд: Сборник мыслей о вкусе, традициях и честных удовольствиях… Издательство Chelsea Green. ISBN  9781603581721 .
  4. ^ «Четыре основные кухни Китая» . ЦИТС . Проверено 10 января 2017 г.
  5. ^ Jump up to: а б Данлоп, Фуксия (2023). Приглашение на банкет .
  6. ^ «Кухня Фуцзянь. Beautyfujian.com. Архивировано 10 июля 2011 года на Wayback Machine . По состоянию на июнь 2011 года.
  7. ^ «Пекинская кухня и жареная утка по-пекински». ChinaTour.Net . Доступ в декабре 2011 г.
  8. ^ Этот стандарт берет свое начало со времен династии Тан в VI веке Бай Цзюйи из предисловия к личи диаграмме : После того, как вы покинете ветку... в течение четырех и пяти дней, цвет, запах и вкус (личи) исчезнут ( 《 ). «Предисловие к иллюстрации личи»: «Если оставить исходную ветку... в течение четырех-пяти дней цвет, аромат и вкус исчезнут» .
  9. ^ «Тушеный тертый сушеный тофу» . Китай сегодня . 14 июня 2011 года . Проверено 10 января 2017 г.
  10. ^ Вертц, Ричард Р. «Культурное наследие Китая :: Еда и напитки :: Кухня :: Введение» . www.ibiblio.org . Проверено 2 мая 2016 г.
  11. ^ Аналекты , Книга 10 Сян Дан (xiangdang), Глава 6, Стих 8: Еда никогда не устает от вкусной еды, а еда никогда не устает от хорошей еды. ...не есть, не приготовив. ...Если разрез неправильный, его не будут есть. Если у вас нет соуса, вы не будете его есть. Хотя мяса много, оно не создает Шэнши Ци. Но неизмеримое количество вина не так хорошо, как хаос.
  12. ^ Холлман, Томас. Страна пяти вкусов . Издательство Колумбийского университета .
  13. ^ Робертс, JAG (2004). Китай в Чайнатаун . Глобальности. Издательство Чикагского университета. ISBN  9781861892270 . Проверено 10 декабря 2015 г.
  14. ^ Андерсон (1988) , с. 267 .
  15. ^ Андерсон (1988) , с. 52 .
  16. ^ Хуанг, ХТ (2000). Ферментации и пищевая наука, Том 6 . Издательство Кембриджского университета. п. 474. ИСБН  0521652707 . Проверено 24 апреля 2014 г.
  17. ^ Андерсон (1988) , с. 143, 144, 218 .
  18. ^ Симунс, Фредерик Дж. (1990). Еда в Китае: культурное и историческое исследование . ЦРК Пресс. п. 89. ИСБН  084938804X . Проверено 24 апреля 2014 г.
  19. ^ Бесплатный обзор Китая, том 45, выпуски 7–12 . Вай Цао. 1995. с. 66 . Проверено 24 апреля 2014 г.
  20. ^ Чарльз Холкомб (январь 2001 г.). Генезис Восточной Азии: 221 г. до н. э. — 907 г. н. э . Издательство Гавайского университета. стр. 129–. ISBN  978-0-8248-2465-5 .
  21. ^ Шафер, Эдвард Х. (1963). Золотые персики Самарканда: исследование экзотики Тан (иллюстрировано, переиздание, исправленное издание). Издательство Калифорнийского университета. п. 29 . Проверено 24 апреля 2014 г.
  22. ^ Андерсон (1988) , с. 80 .
  23. ^ Пирс, Скотт; Спиро, Одри Г.; Эбри, Патрисия Бакли, ред. (2001). Культура и власть в восстановлении китайского королевства, 200–600 гг . Том. 200 монографий Гарварда по Восточной Азии (иллюстрированное издание). Азиатский центр Гарвардского университета. п. 22. ISBN  0674005236 . Проверено 24 апреля 2014 г.
  24. ^ Льюис, Марк Эдвард (2009). Китай между империями . Издательство Гарвардского университета. п. 126 . ISBN  978-0674026056 . Проверено 24 апреля 2014 г. Ван Су йогурт.
  25. ^ Хуанг, ХТ (2000). Ферментации и пищевая наука, Том 6 . Издательство Кембриджского университета. п. 511. ИСБН  0521652707 . Проверено 24 апреля 2014 г.
  26. ^ Чу, Джесси Цзюнь-чи; и др. (2014), «Повседневная жизнь» , Раннесредневековый Китай: Справочник , Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, стр. 434 , ISBN  978-0-231-15987-6 .
  27. ^ «Продолжение Донпо», Том 10: «Ода свинине»: «Хорошо вымойте сковороду, используйте меньше воды, и дрова не будут дымить. Не торопитесь, пока они не созреют. Когда огонь будет достаточным, он будет В Хуанчжоу хорошая свинина, цена дешевая. Богатые не будут ее есть, а бедные не будут знать, как ее приготовить. Если вы встанете утром, вам нечего будет делать. ."
  28. ^ Хёлльманн, Томас О. (2014). Страна пяти вкусов: культурная история китайской кухни . Карен Марголис. Нью-Йорк. ISBN  978-0-231-53654-7 . OCLC   868132659 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  29. ^ Андерсон (1988) , с. 91, 178 .
  30. ^ «Чего следует избегать 3: Еда для ушей (戒耳餐)» . Перевод Суйюань Шидан . 22 мая 2014 года . Проверено 8 марта 2015 г.
  31. ^ «Чего следует избегать 12: Клише (戒落套)» . Перевод Суйюань Шидан . 5 сентября 2014 года . Проверено 8 марта 2015 г.
  32. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Яо, Чжан. Китай каждый день! . Паб Page One. 2007. ISBN   978-981-245-330-3
  33. ^ «Регионы китайской кухни, стили/вкусы кухни». Архивировано 5 октября 2011 года в Университете Wayback Machine в Канзасе. Архивировано 2 марта 2021 года в Wayback Machine , Kansas Asia Scholars. По состоянию на июнь 2011 г.
  34. ^ « «Кулинарное разнообразие Китая на одной карте » . Атлантика . 26 июля 2013 г.
  35. ^ Чуанькан, Ченг (15 мая 1994 г.). «КУЛЬТУРА КИТАЙСКОЙ ДИЕТЫ: РЕГИОНАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ И ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ» . Acta Geographica Sinica (на китайском языке). 61 (3): 226–235. ISSN   0375-5444 . Архивировано из оригинала 28 июля 2020 года . Проверено 27 ноября 2019 г. .
  36. ^ Jump up to: а б Дж. Ли и Ю. Се. Традиционные китайские пищевые технологии и кухня . Азиатско-Тихоокеанский журнал клинического питания. 2004;13(2): 147–155.
  37. ^ « Теория риса объясняет культурные различия между севером и югом Китая» .
  38. ^ Каллауэй, Юэн (октябрь 2014 г.). «Одомашнивание: рождение риса» . Природа . 514 (7524): С58–С59. Бибкод : 2014Natur.514S..58C . дои : 10.1038/514S58a . ISSN   1476-4687 . ПМИД   25368889 . S2CID   4457200 .
  39. ^ Jump up to: а б с д и ж Ма, Гуаньшэн (декабрь 2015 г.). «Еда, пищевое поведение и культура в китайском обществе» . Журнал этнической еды . 2 (4): 195–199. дои : 10.1016/j.jef.2015.11.004 .
  40. ^ Ма, Гуаньшэн (декабрь 2015 г.). «Еда, пищевое поведение и культура в китайском обществе» . Журнал этнической еды . 2 (4): 195–199. дои : 10.1016/j.jef.2015.11.004 .
  41. ^ «Рецепт китайской рисовой каши (отвара)» . Едим Китай . Проверено 14 октября 2021 г.
  42. ^ Лонг, Тенгвен; Лейпе, Кристиан; Джин, Гуйюнь; Вагнер, Майк; Го, Жунчжэнь; Шредер, Оскар; Тарасов, Павел Евгеньевич (2018). «Ранняя история пшеницы в Китае на основе датировки 14C и байесовского хронологического моделирования» . Природные растения . 4 (5): 272–279. дои : 10.1038/s41477-018-0141-x . ISSN   2055-0278 . ПМИД   29725102 . S2CID   19156382 .
  43. ^ Чжан, На; Ма, Гуаньшэн (1 сентября 2016 г.). «Лапша в традициях и сегодня» . Журнал этнической еды . 3 (3): 209–212. дои : 10.1016/j.jef.2016.08.003 . ISSN   2352-6181 .
  44. ^ Хан, Б.З.; Ромбаутс, FM; Ноут, MJ (11 апреля 2001 г.). «Китайский продукт из ферментированных соевых бобов» . Международный журнал пищевой микробиологии . 65 (1–2): 1–10. дои : 10.1016/s0168-1605(00)00523-7 . ISSN   0168-1605 . ПМИД   11322691 .
  45. ^ Ю, Хансонг; Лю, Жуйсюэ; Ху, Яохуэй; Сюй, Баоцзюнь (31 декабря 2017 г.). «Вкусовые характеристики соевого молока, обработанного четырьмя различными технологиями обработки и 26 сортов сои, выращенных в Китае» . Международный журнал пищевых свойств . 20 (sup3): S2887–S2898. дои : 10.1080/10942912.2017.1382507 . ISSN   1094-2912 . S2CID   103900286 .
  46. ^ «10 основных ингредиентов китайской кухни» . Архивировано из оригинала 30 мая 2010 года . Проверено 30 мая 2010 г. {{cite web}}: CS1 maint: bot: статус исходного URL неизвестен ( ссылка ) [ The Times ]. По состоянию на июнь 2011 г.
  47. ^ Ян, Мартин. «Китайская кухня для чайников» . Проверено 23 февраля 2013 г.
  48. ^ Саймондс, Нина (2 июня 1993 г.). «Китайские рестораны добавляют травы для вкуса и здоровья» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 6 января 2024 г.
  49. ^ Jump up to: а б с Хан, Энзе (2024). Волновой эффект: комплексное присутствие Китая в Юго-Восточной Азии . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . ISBN  978-0-19-769659-0 .
  50. ^ Лин, Кэти. «Профиль китайской кулинарной культуры» . Проверено 23 февраля 2013 г.
  51. ^ Фу Пэй-Мэй (2010). Китайская кулинарная книга Пей-Мэй, том 2 . Менло-Парк, Калифорния: Издательство Askmar Publishing. ISBN  978-1-935842-05-7 .
  52. ^ Юрафски, Дэн (6 октября 2009 г.). «Язык еды: десерт» . Язык еды . Проверено 16 марта 2017 г.
  53. ^ Вертц, Ричард Р. (2016). «Еда и напитки: Кухня» . Культурное наследие Китая . Проверено 17 марта 2017 г.
  54. ^ «Даосянцунь - Представление местного специального продукта в Пекине» (на китайском языке). Посетите Пекин. Архивировано из оригинала 13 января 2017 года . Проверено 11 января 2017 г.
  55. ^ Jump up to: а б с д и «Китайские десерты». Архивировано 2 июля 2011 года в Калейдоскопе Wayback Machine — Культурный Китай . Архивировано 11 июля 2011 года в Wayback Machine . По состоянию на июнь 2011 г.
  56. ^ «желе» . словарь.cambridge.org . Кембриджский словарь .
  57. ^ Паркинсон, Ронда. «Как приготовить китайскую колбасу» . Архивировано из оригинала 2 апреля 2013 года . Проверено 23 февраля 2013 г.
  58. ^ «Рецепт супа из зимней дыни» . Простая китайская еда . Проверено 22 октября 2021 г.
  59. ^ Пань, Си-Юань; Тай, Хай-Чуань; Тонг, Юй-Фэн; У, Сюэ-Вэй; Юн-Ю; Йе, Ду-Юнь; Чжан, И (22 февраля 2022 г.). Чай и чаепитие: выдающийся вклад Китая в развитие человечества» . . « 17 (1): 27. doi : 10.1186/s13020-022 -00571-1 .ИССН 1749-8546   . ПМЦ   8861626 .  
  60. ^ Jump up to: а б с Вопрос: Хун и Ф. Чуньцзян. Происхождение китайского чая и вина . Asiapac Books Pte Ltd., 2005. ISBN   9812293698 .
  61. ^ Jump up to: а б Цзунлинь Чанг Сюкуй Ли. Аспект китайской культуры . ISBN   7302126321 , ISBN   978-7-302-12632-4 .
  62. ^ Экономист . « Дневной график: хорошее настроение ». 17 июня 2013 г. По состоянию на 9 августа 2013 г.
  63. ^ Сандхаус, Дерек (8 июля 2020 г.). «Крафтовое пиво в Китае: краткая и полная история» . СупКитай . Архивировано из оригинала 23 августа 2020 года . Проверено 8 сентября 2020 г.
  64. ^ Вулин, Цзи Цзи Вулин (3 февраля 2010 г.). Тай Бэй Сянь Синь Дянь Ши: Юань Хуа Фа Син Чу Бан . Син Фа  9789866612794 . ОСЛК   815400238 .
  65. ^ Эндрю Коу, Чоп Суи: Культурная история китайской кухни в Соединенных Штатах (2009)
  66. ^ Юн Чен, Чоп Суи, США: История китайской еды в Америке (2014)
  67. ^ «Почему китайцы пользуются палочками для еды, а жители Запада – ножами и вилками?» (на китайском языке). Сина Чжиши. 16 февраля 2017 года . Проверено 11 июня 2018 г.
  68. ^ «Почему длина палочек для еды 7 цунь 6 фэней?» (на китайском языке). КК Новости. 2 сентября 2016 года . Проверено 11 июня 2018 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  69. ^ Купер, Юджин (1986). «Китайские манеры за столом: ты такой, как ты ешь». Человеческая организация . 45 (2): 179–184. дои : 10.17730/humo.45.2.4034u85x3058m025 . ISSN   0018-7259 . JSTOR   44126118 .
  70. ^ Jump up to: а б с «Китайская кулинарная культура: поймите свое поведение во время еды в Китае» . Ням из Китая . 20 апреля 2019 года. Архивировано из оригинала 8 ноября 2021 года . Проверено 14 ноября 2021 г.
  71. ^ Кайфэн, Капитал и кулинария. Архивировано 14 октября 2018 г. в Wayback Machine , Flavor and Fortune.
  72. ^ «Кайфэн: китайско-еврейский рай» . www.flavorandfortune.com . Проверено 1 февраля 2023 г.
  73. ^ «Йи» говорит: Джентльмен наслаждается едой и питьем. Он также сказал: «Джентльмен должен быть осторожен в своих словах и сдержан в своей диете». ; «Йи» юэ: Джунзу йу йэнши ян ле.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Андерсон, Юджин Н. (1988). Еда Китая . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. ISBN  0300047398 .
  • Чанг, Кван-чи (1977). Еда в китайской культуре: антропологические и исторические перспективы . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. ISBN  0300019386 .
  • Дэвид Р. Кнехтгес, «Литературный пир: еда в ранней китайской литературе», Журнал Американского восточного общества 106.1 (1986): 49–63.
  • Ньюман, Жаклин М. (2004). Культура питания в Китае . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. ISBN  0313325812 .
  • Робертс, JAG (2002). От Китая до китайского квартала: китайская еда на Западе . Лондон: Реакция. ISBN  1861891334 .
  • Стеркс, Роэл. Еда, жертвоприношение и мудрость в раннем Китае. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета, 2011 (2015).
  • Стеркс, Роэл. Китайская мысль. От Конфуция до повара Дина. Лондон: Пингвин, 2019.
  • Свислоцкий, Марк (2009). Кулинарная ностальгия: региональная кулинарная культура и городской опыт Шанхая . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. ISBN  9780804760126 .
  • Уэйли-Коэн, Джоанна (2007). «Знаменитые повара прошлого Китая» . Вкус и удача . 14 (4): 5–7, 24. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года.
  • Эндимион Уилкинсон, «Китайская кулинарная история (обзор),» China Review International 8.2 (осень 2001 г.): 285–302.
  • Уилкинсон, Эндимион (2022). История Китая: новое руководство . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN  978-0674260184 .
  • Ву, Дэвид Ю.Х.; Чунг, Сидни CH (2002). Глобализация китайской еды . Ричмонд, Суррей: Керзон. ISBN  0700714030 .

кулинарные книги

[ редактировать ]
  • Бувэй Ян Чао. Как готовить и есть по-китайски . (Нью-Йорк: Джон Дэй, 1945; исправления и перепечатки).
  • Фуксия Данлоп . Земля изобилия: сокровищница настоящей сычуаньской кухни. (Нью-Йорк: Нортон, 2003). ISBN   0393051773 .
  • Фуксия Данлоп. Революционная китайская кулинарная книга: рецепты провинции Хунань. (Нью-Йорк: Нортон, 2007). ISBN   0393062228 .
  • Фуксия Данлоп. Акулий плавник и сычуаньский перец: кисло-сладкие воспоминания о еде в Китае. (Нью-Йорк: Нортон, 2008). ISBN   9780393066579 .
  • Фуксия Данлоп. Каждое зернышко риса: простая китайская домашняя кухня (2012). ISBN   9781408802526
  • Эмили Хан, Рецепты, Китайская кухня. (Александрия, Вирджиния: Книги Time-Life, Foods of the World, 1981).
  • Сян-Цзюй Линь и Цуйфэн Линь. Китайская гастрономия. (Лондон: Нельсон, 1969; репортаж). ISBN   0171470575 .
  • Ян-Кит Со. Классическая еда Китая. (Лондон: Macmillan, выпуск 1994, 1992 г.). ISBN   9780333576717 .
  • Мартин Ян. Кулинария в китайском квартале Мартина Яна: 200 традиционных рецептов из 11 китайских кварталов мира. (Нью-Йорк: Морроу, 2002). ISBN   0060084758 .
  • Джорджина Фридман. Готовим к югу от облаков: рецепты и истории из китайской провинции Юньнань. (Осьминог; Кайл, 2018). ISBN   9780857834980 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 02b06d66ea0cef8d01f28b5a758c3de2__1723159320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/02/e2/02b06d66ea0cef8d01f28b5a758c3de2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Chinese cuisine - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)