Jump to content

Смешанный рис

(Перенаправлено с Наси Кампура )

Смешанный рис
Наси кампур подается в отеле Mandarin Oriental Majapahit, Сурабая , Восточная Ява.
Альтернативные названия Рис Рамс
Курс Основное блюдо
Место происхождения Индонезия
Регион или штат Морская Юго-Восточная Азия
Сопутствующая кухня Индонезия
Температура подачи Горячая или комнатная температура
Основные ингредиенты Рис с различными гарнирами
Вариации Балийский смешанный рис, наси рамес ( Индо )
Другая информация Также популярен в Нидерландах.

Наси кампур ( по-индонезийски означает «смешанный рис»), также известный как наси рамес ( яванский : ꦤꦱꦶꦫꦩꦼꦱ꧀ , латинизированный: nasi raměs , букв. «смешанный рис») или сего кампур ( яванский : ꦱꦼꦒ ꦕꦩ꧀ꦥꦸꦂ , латинизированный: кампур сега [сə'] gɔ ˈtʃampur] ) на Яве относится к индонезийскому блюду, состоящему из шарика наси путих ( белого риса ), сопровождаемого небольшими порциями нескольких других блюд, включая мясо, овощи, арахис , яйца и крупук с жареными креветками . [ 1 ] В зависимости от происхождения продавец наси кампура может подать несколько гарниров, включая овощи, рыбу и мясо. [ 2 ] Это основной продукт питания из Индонезии , популярный в Малайзии , Сингапуре , Брунее и южном Таиланде , а также в Нидерландах благодаря их колониальным связям с Индонезией. Похожая форма, называемая чанпуру, существует на Окинаве .

Происхождение и вариации

[ редактировать ]

Наси кампур — это блюдо, повсеместно распространенное по всей Индонезии , столь же разнообразное, как и сам индонезийский архипелаг , с региональными вариациями. [ 1 ] Не существует точного правила, рецепта или определения того, что делает наси кампур , поскольку индонезийцы и, в основном, жители Юго-Восточной Азии обычно едят приготовленный на пару рис с добавлением гарниров, состоящих из овощей и мяса. В результате вопрос о происхождении или рецепте остается неясным. Тем не менее, наси кампур обычно воспринимается как приготовленный на пару рис, окруженный блюдами, которые могут состоять из овощей и мяса, которые подаются отдельными порциями, в отличие от тумпенга , который подают большими коллективными порциями, или райсттафеля , который подавали на роскошных колониальных банкетах.

В Юго-Восточной Азии существует несколько местных вариаций: от Явы , Бали , Малайзии, Борнео, Сулавеси и индоколониальной эпохи до китайских индонезийских версий наси кампура.

Балийский

[ редактировать ]
Наси кампур балийская версия с двумя видами сатэ лилит, яйцом и овощами

На Бали смесь риса, называемая наси кампур Бали или просто наси Бали , является фаворитом среди туристов. [ 3 ] Эта балийская версия наси кампура, вероятно, является самой известной во всем мире, главным образом благодаря «фактору Бали». В этом заключается популярность Бали как островного курорта среди иностранных гостей. [ 4 ] Вкусы часто отчетливо местные, подчеркнутые база генеп (буквально «полные специи»), типичной балийской смесью специй , используемой в качестве основы для многих блюд карри и овощей. [ 1 ] Балийская версия смешанного риса может включать тунец на гриле , жареный тофу, огурец , шпинат , темпе , кубики говядины, овощное карри, кукурузу и соус чили на рисовой подушке. Смешанный рис часто заворачивают в банановый лист и продают уличные торговцы.

Поскольку на острове преобладают индуисты, балийская версия может добавить лавар и баби гулинг в свои тарифы наси кампур . Тем не менее, халяльная доступна версия с аям бетуту, сатэ лилит и яйцами к рису.

яванский

[ редактировать ]

На Яве наси кампур часто называют наси рамес ( яванский : ꦤꦱꦶꦫꦩꦼꦱ꧀ , букв. «рисовая смесь»), и по всему острову доступны широкие вариации. Одно из блюд, которое обычно можно найти в яванском наси кампуре, — это жареная лапша. Комбинация, известная как наси рамес, — это блюдо, созданное на Западной Яве во время Второй мировой войны поваром индо-евразийским Труусом ван дер Капелленом, который руководил суповыми кухнями Бандунга во время (и после) японской оккупации . Позже она открыла ресторан в Нидерландах и сделала блюдо там не менее популярным.

В Джокьякарте яванская и версия наси кампура называется наси ингкунг состоит из цельно приготовленного куриного блюда под названием аям ингкунг , урапан касултан , перкедел , эмпал гапит , сате тук дживо и риса тумпенг . [ 5 ]

Индонезийский китайский

[ редактировать ]
Смешанный рис, китайско-индонезийская версия

Некоторые люди, проживающие в Джакарте и других крупных городах со значительной численностью китайского населения, широко используют термин « наси кампур» для обозначения китайского индонезийского наси кампур Тионгхоа. [ 6 ] (т. е. наси кампур в китайском стиле), блюдо из риса с разнообразным мясом, приготовленным на гриле, таким как сью , хрустящая жареная свинина, сладкая свиная колбаса и сатай из свинины. Это блюдо обычно подают с простым китайским куриным супом или сайур асином, индонезийским прозрачным бульоном из свиных костей с ферментированной зеленью горчицы. Однако названия подобного блюда не существует в материковом Китае, Сингапуре, Малайзии и даже в большинстве других районов Индонезии за пределами Джакарты.

Малайзия

[ редактировать ]
Смешанный рис – белый рис с приготовленной красной курицей и жареными овощами .

В Малайзии покупатель выбирает небольшие порции малайских блюд ( лаук ) из шведского стола, насчитывающего около 20 блюд, к рису. Лаук . порции обычно кладут с рисом на одну тарелку Наси кампур в Малайзии в оперативном отношении похож на варунг-тегал ( вартег ) в Индонезии. В качестве альтернативы, и редко, наси кампур лаук кладут на отдельные тарелки, как и Наси Паданг. Это справедливо как для ресторанов, так и для киосков в Малайзии.

Малазийский китайский вариант называется экономичным рисом . Малазийско-индийская версия представляет собой рис с банановыми листьями без свинины (индейцы-индуисты) и наси кандар (индийцы-мусульмане). В отличие от вартега, который ассоциируется со средними и трудящимися социальными классами, малазийский малайский наси кампур и немалайские версии нравятся всем социальным классам. Подобный аналог Минангкабау называется наси Паданг и широко распространен, особенно в Суматры регионе . Лаук . в Наси Паданге в ресторанах обычно подают на отдельных тарелках В небольших ларьках с наси-падангом выбранный лаук и рис обычно кладут на одну тарелку.

Рисовая смесь сегодня

[ редактировать ]

Название nasicampur Tionghoa — это всего лишь сокращенная версия «nasi dengan daging Campur Cara Tionghoa» (то есть «рис с мясными блюдами в китайском стиле»). Более того, большинство китайских продавцов и ларьков в ресторанах региона предлагают только один вид мяса с рисом и миской бульона; посетители должны заказывать разное мясо как отдельные блюда или дополнения. Следовательно, в большинстве случаев меню этих китайских продавцов относится к конкретному мясу, сопровождающему простой рис, например, рис с угольками или жареный рис со свининой. В этом отношении наси кампур Тионгхоа представляет собой комплексное меню из различных китайских мясных блюд, приготовленных на гриле.

В большинстве случаев наси кампур относится именно к индонезийской и малазийской версиям риса с разнообразными гарнирами. В Индонезии это относится к любому виду риса, окруженному различными блюдами. В Малайзии это более конкретно относится к малайскому смешанному рису. [ 2 ] В Японии, США и большинстве зарубежных стран слово «наси кампур» часто относится к балийской версии, тогда как в Нидерландах оно чаще всего относится к индоколониальным наси-рамам. Сами гарниры могут сильно различаться в зависимости от региона и заведения общественного питания.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с Эшли Беттеридж (2 апреля 2010 г.). «Наси Кампур: рис с долей счастливой случайности» . ДжакартаГлоуб . Проверено 4 июля 2014 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б «Наси Кампур (малайская рисовая смесь)» . Путешествуя по Малайзии . Проверено 6 июля 2014 г.
  3. ^ Друзья дороги (18 марта 2013 г.). « Наси кампур Кедеватан, любимец туристов» . Дорожный приятель . Проверено 5 июля 2014 г.
  4. ^ Косаку Ёсино. «Малазийская кухня: пример забытой кулинарной глобализации» (PDF) . Институт сравнительной культуры Софийского университета, Токио. п. 9 . Проверено 2 мая 2014 г.
  5. ^ «Королевский Амбаррукмо патентует смешанный рис Амбаррукмо» (на индонезийском языке). Джогья Дейли. 8 января 2014 года. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Проверено 4 июля 2014 г.
  6. ^ «Наси Кампур Конгху (китайская рисовая смесь)» . Джакарта Город. 6 января 2009 года. Архивировано из оригинала 27 октября 2014 года . Проверено 6 июля 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cdb8c13f37e5c78fdab0aeccd29d85ea__1722284580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cd/ea/cdb8c13f37e5c78fdab0aeccd29d85ea.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nasi campur - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)