Смешанный рис
Альтернативные названия | Рис Рамс |
---|---|
Курс | Основное блюдо |
Место происхождения | Индонезия |
Регион или штат | Морская Юго-Восточная Азия |
Сопутствующая кухня | Индонезия |
Температура подачи | Горячая или комнатная температура |
Основные ингредиенты | Рис с различными гарнирами |
Вариации | Балийский смешанный рис, наси рамес ( Индо ) |
Другая информация | Также популярен в Нидерландах. |
Наси кампур ( по-индонезийски означает «смешанный рис»), также известный как наси рамес ( яванский : ꦤꦱꦶꦫꦩꦼꦱ꧀ , латинизированный: nasi raměs , букв. «смешанный рис») или сего кампур ( яванский : ꦱꦼꦒ ꦕꦩ꧀ꦥꦸꦂ , латинизированный: кампур сега [сə'] gɔ ˈtʃampur] ) на Яве относится к индонезийскому блюду, состоящему из шарика наси путих ( белого риса ), сопровождаемого небольшими порциями нескольких других блюд, включая мясо, овощи, арахис , яйца и крупук с жареными креветками . [ 1 ] В зависимости от происхождения продавец наси кампура может подать несколько гарниров, включая овощи, рыбу и мясо. [ 2 ] Это основной продукт питания из Индонезии , популярный в Малайзии , Сингапуре , Брунее и южном Таиланде , а также в Нидерландах благодаря их колониальным связям с Индонезией. Похожая форма, называемая чанпуру, существует на Окинаве .
Происхождение и вариации
[ редактировать ]Наси кампур — это блюдо, повсеместно распространенное по всей Индонезии , столь же разнообразное, как и сам индонезийский архипелаг , с региональными вариациями. [ 1 ] Не существует точного правила, рецепта или определения того, что делает наси кампур , поскольку индонезийцы и, в основном, жители Юго-Восточной Азии обычно едят приготовленный на пару рис с добавлением гарниров, состоящих из овощей и мяса. В результате вопрос о происхождении или рецепте остается неясным. Тем не менее, наси кампур обычно воспринимается как приготовленный на пару рис, окруженный блюдами, которые могут состоять из овощей и мяса, которые подаются отдельными порциями, в отличие от тумпенга , который подают большими коллективными порциями, или райсттафеля , который подавали на роскошных колониальных банкетах.
В Юго-Восточной Азии существует несколько местных вариаций: от Явы , Бали , Малайзии, Борнео, Сулавеси и индоколониальной эпохи до китайских индонезийских версий наси кампура.
Балийский
[ редактировать ]На Бали смесь риса, называемая наси кампур Бали или просто наси Бали , является фаворитом среди туристов. [ 3 ] Эта балийская версия наси кампура, вероятно, является самой известной во всем мире, главным образом благодаря «фактору Бали». В этом заключается популярность Бали как островного курорта среди иностранных гостей. [ 4 ] Вкусы часто отчетливо местные, подчеркнутые база генеп (буквально «полные специи»), типичной балийской смесью специй , используемой в качестве основы для многих блюд карри и овощей. [ 1 ] Балийская версия смешанного риса может включать тунец на гриле , жареный тофу, огурец , шпинат , темпе , кубики говядины, овощное карри, кукурузу и соус чили на рисовой подушке. Смешанный рис часто заворачивают в банановый лист и продают уличные торговцы.
Поскольку на острове преобладают индуисты, балийская версия может добавить лавар и баби гулинг в свои тарифы наси кампур . Тем не менее, халяльная доступна версия с аям бетуту, сатэ лилит и яйцами к рису.
яванский
[ редактировать ]На Яве наси кампур часто называют наси рамес ( яванский : ꦤꦱꦶꦫꦩꦼꦱ꧀ , букв. «рисовая смесь»), и по всему острову доступны широкие вариации. Одно из блюд, которое обычно можно найти в яванском наси кампуре, — это жареная лапша. Комбинация, известная как наси рамес, — это блюдо, созданное на Западной Яве во время Второй мировой войны поваром индо-евразийским Труусом ван дер Капелленом, который руководил суповыми кухнями Бандунга во время (и после) японской оккупации . Позже она открыла ресторан в Нидерландах и сделала блюдо там не менее популярным.
В Джокьякарте яванская и версия наси кампура называется наси ингкунг состоит из цельно приготовленного куриного блюда под названием аям ингкунг , урапан касултан , перкедел , эмпал гапит , сате тук дживо и риса тумпенг . [ 5 ]
Индонезийский китайский
[ редактировать ]Некоторые люди, проживающие в Джакарте и других крупных городах со значительной численностью китайского населения, широко используют термин « наси кампур» для обозначения китайского индонезийского наси кампур Тионгхоа. [ 6 ] (т. е. наси кампур в китайском стиле), блюдо из риса с разнообразным мясом, приготовленным на гриле, таким как сью , хрустящая жареная свинина, сладкая свиная колбаса и сатай из свинины. Это блюдо обычно подают с простым китайским куриным супом или сайур асином, индонезийским прозрачным бульоном из свиных костей с ферментированной зеленью горчицы. Однако названия подобного блюда не существует в материковом Китае, Сингапуре, Малайзии и даже в большинстве других районов Индонезии за пределами Джакарты.
Малайзия
[ редактировать ]В Малайзии покупатель выбирает небольшие порции малайских блюд ( лаук ) из шведского стола, насчитывающего около 20 блюд, к рису. Лаук . порции обычно кладут с рисом на одну тарелку Наси кампур в Малайзии в оперативном отношении похож на варунг-тегал ( вартег ) в Индонезии. В качестве альтернативы, и редко, наси кампур лаук кладут на отдельные тарелки, как и Наси Паданг. Это справедливо как для ресторанов, так и для киосков в Малайзии.
Малазийский китайский вариант называется экономичным рисом . Малазийско-индийская версия представляет собой рис с банановыми листьями без свинины (индейцы-индуисты) и наси кандар (индийцы-мусульмане). В отличие от вартега, который ассоциируется со средними и трудящимися социальными классами, малазийский малайский наси кампур и немалайские версии нравятся всем социальным классам. Подобный аналог Минангкабау называется наси Паданг и широко распространен, особенно в Суматры регионе . Лаук . в Наси Паданге в ресторанах обычно подают на отдельных тарелках В небольших ларьках с наси-падангом выбранный лаук и рис обычно кладут на одну тарелку.
Рисовая смесь сегодня
[ редактировать ]Название nasicampur Tionghoa — это всего лишь сокращенная версия «nasi dengan daging Campur Cara Tionghoa» (то есть «рис с мясными блюдами в китайском стиле»). Более того, большинство китайских продавцов и ларьков в ресторанах региона предлагают только один вид мяса с рисом и миской бульона; посетители должны заказывать разное мясо как отдельные блюда или дополнения. Следовательно, в большинстве случаев меню этих китайских продавцов относится к конкретному мясу, сопровождающему простой рис, например, рис с угольками или жареный рис со свининой. В этом отношении наси кампур Тионгхоа представляет собой комплексное меню из различных китайских мясных блюд, приготовленных на гриле.
В большинстве случаев наси кампур относится именно к индонезийской и малазийской версиям риса с разнообразными гарнирами. В Индонезии это относится к любому виду риса, окруженному различными блюдами. В Малайзии это более конкретно относится к малайскому смешанному рису. [ 2 ] В Японии, США и большинстве зарубежных стран слово «наси кампур» часто относится к балийской версии, тогда как в Нидерландах оно чаще всего относится к индоколониальным наси-рамам. Сами гарниры могут сильно различаться в зависимости от региона и заведения общественного питания.
Галерея
[ редактировать ]-
Смешанный рис, балийская версия
-
Рисовая смесь по-балийски, подается с аям бетуту и овощами
-
Рисовая смесь в вегетарианском стиле, подается в Дута Мас, Западная Джакарта.
-
Наси кампур с супом из буйвола, подается в Тана Тораджа , Южный Сулавеси.
-
Наси Кампур служил в Дженепонто , Южный Сулавеси.
-
Яванская смесь риса с медовой курицей и темпе
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Эшли Беттеридж (2 апреля 2010 г.). «Наси Кампур: рис с долей счастливой случайности» . ДжакартаГлоуб . Проверено 4 июля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Наси Кампур (малайская рисовая смесь)» . Путешествуя по Малайзии . Проверено 6 июля 2014 г.
- ^ Друзья дороги (18 марта 2013 г.). « Наси кампур Кедеватан, любимец туристов» . Дорожный приятель . Проверено 5 июля 2014 г.
- ^ Косаку Ёсино. «Малазийская кухня: пример забытой кулинарной глобализации» (PDF) . Институт сравнительной культуры Софийского университета, Токио. п. 9 . Проверено 2 мая 2014 г.
- ^ «Королевский Амбаррукмо патентует смешанный рис Амбаррукмо» (на индонезийском языке). Джогья Дейли. 8 января 2014 года. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Проверено 4 июля 2014 г.
- ^ «Наси Кампур Конгху (китайская рисовая смесь)» . Джакарта Город. 6 января 2009 года. Архивировано из оригинала 27 октября 2014 года . Проверено 6 июля 2014 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- СМИ, связанные с рисовой смесью, на Викискладе?