Jump to content

Сосающая свинья

(Перенаправлен из жареного лехона )

Свинья сосания, приготовленная в ресторане St. John, Лондон
Свинья, жаждая на гриле на ярмарке Ла -Палома в Мадриде , среди ребер и других продуктов свинины

Свинья , - это поросенка питающаяся молоком его матери (т.е. поросят, который по -прежнему является « сосанием »). В кулинарном контексте сосающая свинья убивается в возрасте от двух до шести недель. Традиционно готовится целое, часто жареное , в различных кухнях. Обычно он готов к особым случаям и собраниям. Самую популярную подготовку можно найти в Испании и Португалии под названием Lechón (испанский) или лейтао (португальский).

Мясо от сосубной свиньи бледно и нежное, а приготовленная кожа четкая и может использоваться для свиной кожуры . Текстура мяса может быть несколько желатиновой из -за количества коллагена у молодой свиньи.

There are many ancient recipes for suckling pig from Roman and Chinese cuisine. Since the pig is one of the first animals domesticated by human beings for slaughter, many references to pigs are found in human culture. The suckling pig, specifically, appears in early texts such as the sixth-century Salic law. As an example of a law governing the punishment for theft, Title 2, article 1, is, in Latin, Si quis porcellum lactantem furaverit, et ei fuerit adprobatum (malb. chrane calcium hoc est) CXX dinarios qui faciunt solidos III culpabilis iudicetur. "If someone has stolen a suckling pig and this is proven against him, the guilty party will be sentenced to 120 denarii which adds up to three solidi (Latin coins)." The words chrane calcium are written in Frankish; calcium (or galza in other manuscripts) is the gloss for "suckling pig"; porcellum lactantem.[1] These glosses in Frankish, the so-called Malbergse Glossen, are considered the earliest attested words in Old Dutch.[2]

Regional dishes

[edit]

There are various preparations for suckling pig in Western and Asian cuisines.

Latin countries

[edit]
Spanish cochinillo asado
Su porcheddu, Sardinian cuisine

Lechón (Spanish, Spanish pronunciation: [leˈtʃon]; from leche "milk" + -ón), cochinillo asado (Spanish, literally "roasted suckling pig"), or leitão (Portuguese; from leite "milk" + -ão) is a pork dish in several regions of the world, most specifically in Spain (in particular Segovia), Portugal (in particular Bairrada) and regions worldwide previously colonized by the Portuguese Empire or Spanish Empire. Lechón/Leitão is a word referring to a roasted baby pig (piglet) which was still fed by suckling its mother's milk (a suckling pig). Lechón/Leitão is a popular item in the cuisine in Los Angeles (in the United States), Spain, Cuba, Puerto Rico, Honduras, Argentina, Uruguay, Bolivia, Ecuador, Peru, Costa Rica, the Dominican Republic, and other Spanish-speaking nations in Latin America, as well as in Portugal, Cape Verde, Angola, Mozambique and other Portuguese-speaking nations.[3] It is also present as cochon de lait in the French-Swiss and French cuisines (in particular in Metz), in Italy (in particular in Sardinian cuisine as su porcheddu) and Romania.[4] The dish features a whole roasted suckling pig cooked over charcoal. It has been described as a national dish of Cuba, Puerto Rico, Spain, Portugal, as well as the Philippines. However, the pig-roasting traditions of the Philippines (similar to other Austronesian regions) have native pre-colonial origins. The meaning of "lechon" in Filipino has diverted from the original Spanish term[5] to become a general term for "roasted pig", and is used in reference to adult roasted pigs rather than to suckling pigs, with Cebu being asserted by American chef Anthony Bourdain as having the best pigs.[6][7]

In most of these regions, lechón/leitão is prepared throughout the year for special occasions, during festivals. It is the centerpiece of the tradition Cuban Christmas feast La Noche Buena.[8] After seasoning, the piglet is cooked by skewering the entire animal, entrails removed, on a large stick and cooking it in a pit filled with charcoal. The piglet is placed over the charcoal, and the stick or rod it is attached to is turned in a rotisserie action.

Colombia

[edit]

Lechona, also known as lechón asado, is a popular Colombian dish.[9] It is similar in style to many preparations made in other South American countries, consisting of a roasted pig stuffed with yellow peas, green onion, and spices, cooked in an outdoor brick oven for several hours. Yellow rice is sometimes added, especially in Bogotá. It is mostly traditional to the Tolima Department in central Colombia and is usually accompanied by arepas, a corn-based dough.

Puerto Rico

[edit]

The dish has been described as a national dish of Puerto Rico.[10][a] The name of the dish in Puerto Rico is lechón asado.[13] It is a traditional dish served at festivals and holidays.[14]

Southeast Asia

[edit]

Indonesia

[edit]
Balinese babi guling

In Indonesia, roast pig (using both adult or suckling pig) is called babi guling, babi putar, babi panggang or babi bakar; it is predominantly found in non-Muslim majority regions, such as Hindu Bali and Christian Batak lands in North Sumatra, the Minahasa people of North Sulawesi, Toraja in South Sulawesi, Papua, and also among Chinese Indonesians. In Bali, babi guling is usually served with lawar and steamed rice; it is a popular dish in Balinese restaurants and warungs.[15] In the Batak people's tradition, babi guling is a prerequisite in wedding offerings by the bride's family. In Papua, pigs and yams are roasted in heated stones placed in a hole dug in the ground and covered with leaves; this cooking method is called bakar batu (burning the stone), and it is an important cultural and social event among Papuan people.

Philippines

[edit]
Lechon de leche being cooked traditionally in Camiguin, Philippines

The Philippines, a former Spanish colony, also has a dish that acquired the Spanish name "lechón" (usually spelled lechon without diacritics, but also litson or lichon); but it differs from the Spanish lechón in that it uses adult pigs, uses different native ingredients (distinctively lemongrass, binucao fruits, tamarind, and citrus leaves), is cooked differently, and is pre-colonial in origin (natively known as inasal or inihaw [na baboy]).[5][16][17] It is most similar to neighboring native dishes like the Balinese babi guling (though differing in the stuffing and spices used).[18][19]

Variants of lechón that use suckling pigs are differentiated as lechon de leche (which in Spanish would be a linguistic redundancy), but otherwise are cooked in the native way as in regular lechon.[20] The dish that is explicitly derived from the Spanish lechón style of cooking is known as cochinillo. Unlike native Filipino lechons which are stuffed and cooked slowly over charcoals on a bamboo spit, cochinillo uses a suckling pig that is splayed and roasted in an oven.[21]

The term lechon has also become generalized as a loanword for anything spit-roasted over coals. It is also used for other Filipino dishes like lechon manok (native roasted chicken) and lechon baka (a whole cow spit-roasted Filipino-style), thus lechon made from whole pig is differentiated as "lechon baboy" (literally "pig lechon").[22][23][24]

East Asia

[edit]

China

[edit]

In various Chinese communities (especially in Southern China), a roast suckling pig is purchased for special family occasions, business launches, or as a ritualistic spiritual offering. For example, one tradition is to offer one or several whole roast suckling pigs to the Jade Emperor to celebrate a Chinese film's opening. The pig is sacrificed to ward off evils and in prayer for the film's success. One garnish used to make the dish look more appealing is a circular slice of pineapple and cherry, and is often placed in a red box for luck.

Suckling pig dishes in parts of Southeast Asia, like Singapore and Vietnam, are also influenced by ethnic Chinese cuisine. Roast suckling pig is eaten in Chinese or Vietnamese restaurants for important parties.[25] It is also a popular dish at wedding dinners or a party for a baby's completion of its first month of life.[26][27]

Northern Europe

[edit]

The European cuisines of Austria, Croatia, England, Georgia, Germany, Macedonia, the Netherlands, Russia, Serbia, Slovenia, Switzerland and Sweden[4][28] favor the dish highly as well. It accompanies goose as the traditional Christmas feast of families in Russia and Serbia, while the Russian Navy maintains a tradition of presenting a roast piglet (or several) to the crew of a ship returning from deployment.

Suckling pig is known in German, Austrian and German-Swiss cuisines as Spanferkel and in the Dutch cuisine as speenvarken. It can be roasted in the oven[29] or grilled, and is often served at festive occasions such as Oktoberfest.[30]

In Sweden suckling pig is called spädgris, it is usually cooked in the oven, or sometimes roasted directly over the fire. It is often stuffed with various fruits such as apples and plums, together with butter and breadcrumbs.[31]

Соединенные Штаты

[ редактировать ]

Свинья сосания используется в кухне Каджун на юге США, где Cochon de Lait фестиваль [ 32 ] ежегодно проводится в маленьком городке Мансура, штат Луизиана . Во время этого фестиваля, как следует из его названия, сосающие свиньи жареные. Другие применения для свиньи в США включают медленную обжаривание в духовке или (как в жарке свиньи в гавайском стиле ) в яме. Последний остается популярным в кухне южного Соединенных Штатов . [ Цитация необходима ]

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ Другие блюда также были описаны как национальное блюдо Пуэрто -Рико, например, следующие блюда: Asopao , [ 11 ] Арроз с шезлонгами . [ 12 ]
  1. ^ Горле, Фрит; Джон Гилиссен (1989). Историческое введение в закон, том 1 . Клувер. п. 166. ISBN  978-90-6321-654-2 .
  2. ^ Рут Шмидт-Уиганд, «Глосен Малберг, ранняя традиция германской юриспруденции», в Бек, Генрих (1989). Германские остаточные и мусорные языки; Том 3 дополнительных объемов на реальной лексиконе германской древности . Уолтер де Грютер. ISBN  978-3-11-011948-0 .
  3. ^ Джонатан Дойч; Меган Дж. Элайджа (15 апреля 2014 г.). Барбекю: глобальная история Книги Reaktion. П. 90. ISBN  978-1-78023-298-0 .
  4. ^ Jump up to: а беременный Лангенфельд, Аннемари (20 сентября 2009 г.). «Свинька и пицца с большим спросом» . Запад . Получено 8 октября 2009 года .
  5. ^ Jump up to: а беременный Паланка, Клинтон. «Это история любви Филиппин со свининой» . Smile Magazine . Cebu Pacific . Получено 1 октября 2019 года .
  6. ^ День Лары (23 апреля 2009 г.). "Свиное искусство" . Время . Архивировано из оригинала 29 апреля 2009 года . Получено 8 апреля 2013 года . Энтони Бурден, чья любовь ко всем вещам свиная известна, посетил Филиппинский остров Себу с его шоу без оговорки и заявил, что он нашел лучшую свинью за всю историю
  7. ^ Маклай, Элиза (1 октября 2014 г.). «Обзор ресторана: кубинский ресторан Zafra & Rum Bar» . Журнал Коннектикута . Нью -Хейвен, Коннектикут, США . Получено 26 декабря 2019 года . Когда дело доходит до «подлинных» блюд, таких как Лечон Асадо (которые, как утверждают в «Национальном блюде», в Испании, Пуэрто -Рико, Филиппинах и Кубе, ингредиенты, рецепты и методология различаются, чтобы начать войну.
  8. ^ Райхлен, Стивен (22 декабря 1999 г.). «В Майами сочельник означает жареная свинья» . New York Times .
  9. ^ «Лечона» . Colombia.com . Получено 8 июля 2017 года .
  10. ^ Сквайрс, Кэтлин (5 декабря 2014 г.). «Где найти лучшую жареную свинину в Пуэрто -Рико» . Wall Street Journal . Получено 19 декабря 2019 года .
    RITSCHEL, Челси (11 декабря 2019 г.). «Как выглядит рождественский ужин по всему миру» . Независимый . Великобритания . Получено 26 декабря 2019 года .
  11. ^ Himilce Novas (2007). Все, что вам нужно знать об истории латиноамериканцев . Шлейф. п. 164. ISBN  978-0-452-28889-8 .
  12. ^ Пападопулос, Лена (16 марта 2019 г.). «От Mofongos до Maltas, вот все, что вам нужно есть и выпить в Пуэрто -Рико» . Фодоры . Получено 26 декабря 2019 года .
  13. ^ Гиллан, Одри (4 октября 2018 г.). «Вокруг Карибского бассейна в 11 блюдах» . National Geographic . Великобритания . Получено 26 декабря 2019 года .
    «21 лучшая поездка для гурманов по всему миру» . Бизнес -инсайдер . Индия. 28 августа 2015 года . Получено 26 декабря 2019 года .
    «Случайный» ужин в Пуэрто -Рико » . New York Times . 5 июля 1978 года . Получено 26 декабря 2019 года .
  14. ^ Дон Филпот (28 февраля 2003 г.). Landmark Puerto Rico . Landmark Publishing Limited. п. 28. ISBN  978-1-901522-34-1 .
  15. ^ "Баби Гулинг Бали" . Архивировано с оригинала 10 сентября 2016 года . Получено 5 июля 2011 года .
  16. ^ Фаикол, Беа. "В чем разница между Лузоном Лечоном и Висайасом Лечоном?" Полем Ешьте + напиток . Spot.ph. ​Получено 25 января 2019 года .
  17. ^ Sparksph (2 октября 2021 г.). «Себу Лечон: лучший в стране» . Suroy.ph . Получено 10 августа 2022 года .
  18. ^ Paredes, Radel (5 августа 2012 г.). «Лечон на Бали» . Филиппинский ежедневный запросчик . Получено 29 мая 2024 года .
  19. ^ Игра, аа (18 августа 2022 г.). "Баби Гулинг для сноба свиньи, как я, такая жареная свиньи " Манильский бюллетень Получено 29 мая
  20. ^ "Lechon de Leche (Roasted Piglet)"Полем Дорогие Пиной Мети рецепты октября 30 Получено 3 июня
  21. ^ Авелис, Марибель (19 апреля 2022 года). «Оригинальные рестораны Cochinillo, да, это то, где мы получили технику тарелок» . Кук Журнал . Получено 25 апреля 2024 года .
  22. ^ Сантос, Рэйчел (17 сентября 2014 г.). "Lechon Chicken " Вкусный 26 2024апреля
  23. ^ Рейес, Лай С. (1 июля 2021 года). "Сейчас жаринг: корова Rico's Lechon " Philstar Global 26 2024апреля
  24. ^ Мерано, Ванджо (7 марта 2010 г.). «Ужин Лечон» . Последний вкус . Посмотрел 26 апреля
  25. ^ поесть . способов 6 « » китайцы
  26. ^ жареная свинья (китайская . Знаменитая 4- я , раз » « )
  27. ^ "Siu Mei Kung Fu" . rthk.hk. ​6 октября 2012 года . Получено 28 октября 2012 года .
  28. ^ Дадиани, Нико. "Гочи (жареная свинья) " О Грузии Получено 8 октября
  29. ^ Шейблер, Софи Вильгельмин (1866). Общая немецкая кулинарная книга для всех стендов или тщательные инструкции по приготовлению всех видов ужина и запеченной работы над лучшим и самым вкусным способом: незаменимое руководство для потенциальных домашних хозяйств, домашних хозяйств и поваров . См. Амеланг. С.
  30. ^ Диттрих, Майкл (7 октября 2009 г.). «Октябрь -фефлят MIT Spaffler» . Газета Stimberg (на немецком языке). Архивировано из оригинала 19 июля 2011 года . Получено 8 октября 2009 года .
  31. ^ Östman, Элизабет (1911). Кулинарная книга Идуна . Isaac Marcus Book Printing Company. стр. 286–287.
  32. ^ "Cochon of Festival Milk в Мансуре, Луизиана "
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 061bf7a3be9b80416157e62ef258d8da__1724590740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/06/da/061bf7a3be9b80416157e62ef258d8da.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Suckling pig - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)